Olisiko jollain täällä enemmän kokemusta aiheesta? Miten usein näihin törmää, ja missä? Muutamat kansikuvat ovat ainakin niin nättejä, että ajattelin ihan kehystää ne ja laittaa seinälle.
Noista on hieno nähdä muumi-hahmojen protoversioita. Pitää pitää silmät auki jos löytäisi numeroita enemmänkin jostain.
Garm-lehtihän oli teini-ikäisen Janssonin ensimmäinen julkaisufoorumi. Muistaakseni muumihahmo oli jonkinlainen taiteilijan omakuva.
Muutamat kansikuvat ovat ainakin niin nättejä, että ajattelin ihan kehystää ne ja laittaa seinälle.Toivottavasti ajattelit kehystää kokonaiset lehdet, ettet revi kansia irti. :) :police: Muista että (suora) auringonvalo haalistaa värit turhankin helposti.
Toven äiti (Signe Hammarsten-Jansson) oli menestyvä kuvittaja ja hän toimi Toven esikuvana sekä apuna tämän leipäpuun valinnassa. Jotain juttua tästä oli Tove Janssonin elämäkerrssa.
Toivottavasti ajattelit kehystää kokonaiset lehdet, ettet revi kansia irti. :) :police: Muista että (suora) auringonvalo haalistaa värit turhankin helposti.
Ja jaa nyt ihmeessä noita kansien (valokuvia) tänne :-)
Toven äiti (Signe Hammarsten-Jansson) oli menestyvä kuvittaja ja hän toimi Toven esikuvana sekä apuna tämän leipäpuun valinnassa. Jotain juttua tästä oli Tove Janssonin elämäkerrssa.
HS Teema, aiheenaan Tove Jansson, on ladattavissa ilmaiseksi app storessa tänään.
Tänään on juhlittu Hobitti eli sinne ja takaisin -kirjan 80-vuotissynttäriä. Sen kunniaksi some on kuhissut koko päivän myös romaanin parhaimpia kuvittajia kautta aikojen ja ympäri maailman. Ei ole taatusti mikään yllätys, että meidän Tove on ihan siellä huipulla.Muuten ihan kiva juttu että Tove Janssonia ylistetään Hobitti-kirjan kuvituksesta, mutta tossa linkissä pani silmään, että Tove olis ruotsalainen. Meinaa siinä luki "TOVE JANSSON (SWEDEN, 1962)".
https://www.brainpickings.org/2014/06/13/vintage-hobbit-illustrations/
Taitaa viitata kirjaan ja sen kuvitukseen (Sweden 1962)No hyvä...en ruvennut lukee sitä tekstiä. Tarttis näköjään munkin perehtyä asiaan...nyt kolahti omaan nilkkaan...pahus!
Tekstissä sanotaan kyllä:
"beloved Swedish-speaking Finnish artist, writer, and Moomin creator Tove Jansson illustrated a Swedish edition .."
Kaipa tuo kirja oli alkuaan ruotsalainen?
Timo
Kaipa tuo kirja oli alkuaan ruotsalainen?Tai sitten kyse on vain Suomessa ilmestyneestä Hobitin ruotsinnoksesta. En tiiä onko Toven kuvittama laitos ilmestynyt Ruotsissakin. Paljon mahdollista. Muumitkin ilmestyivät täällä ensin Toven äidinkielellä.
Jansson teki kuvituksen aluksi ruotsiksi ilmestyneeseen Hobittiin ja teos käännettiin suomeksi 1973 nimellä Lohikäärmevuori samalla Janssonin kuvituksella. Siitä on myös toinen painos 1979. Sittemmin on ilmestynyt uusintapainoksia Hobitti-nimellä ja edelleen Janssonin kuvituksella. Lohikäärmevuori ja 1960-luvun ruotsi-Hobitti ovat niitä tavoiteltuja kirjoja, maksavat ihan mukavasti...Mulla oli kakarana toi lohikäärmevuori 1. painos...se oli niin luettu loppuun, että puuttui sivuja ja ihan räjähtänyt, että heitettin se pois.
Vaikka olenkin lähes fanaattinen Tove Jansson-fani, niin muinoin yksi Tolkien-fani huomautti minulle virheestä Lohikäärmevuoren kuvituksessa. Nimittäin siinä kuvataan Klonkku lähes jättiläisenä, ainakin Kalpa Kassiseen (heh!) verrattuna, vaikka Klonkku ilmeisesti oli alun pitäen hobitin kaltainen, ja kokoinen, elävä. Ei tuo tietenkään vähennä kuvien tunnelmallista voimaa.Juu ja Klonkku on Lohikäärmevuori-kirjassa suomennettu Kulpsiniksi. Smaug on Kyty.
Juu ja Klonkku on Lohikäärmevuori-kirjassa suomennettu Kulpsiniksi. Smaug on Kyty.Niin taisi olla. Käytin Klonkku-nimeä että kaikki ymmärtävät.
Milloinhan tämä Toven kuvitusnäyttely alkaa ja milloin loppuu. Tuolla on kai kanssa ehdittävä käydä.
Harmittaa, kun mulla hajosi alkutekijöihin mun oma Lohikäärmevuorikirja ja sitten se heitettiin roskiin lukukelvottomana.
Pitäisi ostaa uusi, mut niiden hinnat tähtitieteelliset (ainakin hyväkuntoiset).
Uudelleensuomennetusta Hobitista julkaistiin viime vuonna 80-vuotisjuhlapainos Toven taiteella. Ei ole älyttömissä hinnoissa.Suomennos on se uusi. Tahdon sen alkuperäisen omituisen ja hauskemman suomennoksen!
Mikäs on, kun ei Muumi-sarjakuvilla ole omaa ketjua? En ainakaan haulla löytänyt (ei ole ainakaan tässä kotimaiset sarjakuvat -osastossa).
Silti olen sitä mieltä että Helene Schjerfbeckin syntymäpäivästä olisi pitänyt tehdä suomalaisen kuvataiteen päivä, ja Tove Janssonille olisi pitänyt antaa suomalaisen sarjakuvan ja lastenkulttuurin päivä. Olisi saanut kahdelle naiselle liputuspäivän, kun sellaisten perään on huudeltu.Kannatan!
Silti olen sitä mieltä että Helene Schjerfbeckin syntymäpäivästä olisi pitänyt tehdä suomalaisen kuvataiteen päivä, ja Tove Janssonille olisi pitänyt antaa suomalaisen sarjakuvan ja lastenkulttuurin päivä. Olisi saanut kahdelle naiselle liputuspäivän, kun sellaisten perään on huudeltu.
Silti olen sitä mieltä että Helene Schjerfbeckin syntymäpäivästä olisi pitänyt tehdä suomalaisen kuvataiteen päivä, ja Tove Janssonille olisi pitänyt antaa suomalaisen sarjakuvan ja lastenkulttuurin päivä. Olisi saanut kahdelle naiselle liputuspäivän, kun sellaisten perään on huudeltu.Molemmat ovat taiteilijalistani kymmenen kärjessä! Ja kunniansa ansainneet. Sääli että heistä tehdyt, suhteellisen tuoreet leffat eivät oikeastaan syventäneet ymmärrystämme sen enempää taiteesta kuin ihmisestäkään, vaan lähestyivät kohteitaan klikkiuutisten tyylillä.