Kvaak.fi - keskustelu

Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia => Aiheen aloitti: Otto Sinisalo - 06.11.2003 klo 11:17:02

Otsikko: Shot from pencils / Cross-hatching
Kirjoitti: Otto Sinisalo - 06.11.2003 klo 11:17:02
Pari englanninkielistä termiä, joita näkee sarjakuva-arvioissa toisinaan, ovat jääneet vaivaamaan. Mitä tarkoittavat


Entäpä onko näillä vastaavia suomenkielisiä termejä?
Otsikko: Re:Shot from pencils / Cross-hatching
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 06.11.2003 klo 11:43:46
Cross-hatching on ainakin varjostuksen tekemistä sillälailla ripsuviivoilla, jotka menee ristikkäin.

Timo
Otsikko: Re:Shot from pencils / Cross-hatching
Kirjoitti: Rami Rautkorpi - 06.11.2003 klo 12:14:17
Ristivarjostusta, kenties?

"Shot from pencils" tarkoittaa, että kuvitus on skannattu tussausten sijaan suoraan lyijykynäpiirroksista. "Shot" eli "valokuvattu" on varmaankin perua vanhoista painotekniikoista, mutta sen saa selittää joku, joka niistä asioista oikeasti jotain tietää.
Otsikko: Re:Shot from pencils / Cross-hatching
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 06.11.2003 klo 12:37:30
Shot from the pencils, joo! tuo "värityksen yhteydessä" hämäsi enkä osannut yhdistää sanoja oikein. Jep, juttu on siis reprokuvattu (puolenhuonetta täyttävällä reprokameralla) suoraan lyijäriluonnoksista. Nykyisin varmaan puhuttaisiin skannauksesta. Miten tuo sitten väritykseen liittyy?

Timo
Otsikko: Re:Shot from pencils / Cross-hatching
Kirjoitti: Otto Sinisalo - 06.11.2003 klo 12:38:55
Miten tuo sitten väritykseen liittyy?

Argh, ilmeisesti ei mitenkään. Muistin tai päättelin asiayhteydestä väärin.
Otsikko: Re:Shot from pencils / Cross-hatching
Kirjoitti: Veli Loponen - 06.11.2003 klo 12:50:13
Liittyy ilmeisesti siten, että nykyisinhän jenkkilässä ovat innostuneet tekemään "digitaalista tussausta" eli käytännössä värittämään suoraan lyijykynätyötä (esim. 1602 ja tais Ryhmiksessäkin ollu jotain, jostain kuulin).
Otsikko: Re:Shot from pencils / Cross-hatching
Kirjoitti: Wilpuri - 06.11.2003 klo 13:28:56
Origin on ainakin tehty siten, että on tietokoneella "maalattu" lyijäriluonnoksen päälle. Ihan kivan näköistä jälkeä... minun mielestäni.