. Les yeux du broillard.Tuota en ole lukenut. Valitettavasti.
Tässä yhteydessä kannattaa mainita belgialainen kirjailija Charles-Henri Dewisme (1918- ), jonka itse tunnen parhaiten hänen salanimellä Henri Vernes kirjoittamista Bob Moran- tarinoista. (Alkutekstissä muodossa Bob Morane) Niistä on 50-60-luvulla suomennettu ainakin Uponnut kaleeri, Merirosvon aarre, Salaisuuksien saari ja Asema K eivät vastaa. Samurain silmä - tarinakokoelmasta yksi osa on julkaistu vuonan 1974 suomeksi sarjakuvana. Myöhemmissä tarinoissa Moran on matkaillut maan lisäksi avaruudessa ja ajassa.
Tarinoihin oli liitetty myös pieni aiheeseen liittyvä tietopaketti ja niinpä Vernes'en kirjoista sain ensimmäisen kerran kuulla zombeista ja alkutietoni tulivuorista. Robert Moran, ranskan armeijan majuri, ritari peloton ja nuhteeton oli roistojen, diktaattorien, hullujen tiedemiesten yms. kauhu, todellinen esikuva kasvavalle nuorisolle. - Markku af Heurlin
Mutta paras on mielestäni Zoomissa jatkiksena tullut Silmät sumussa jonka alkukielisen albumin löysin kirpparilta neljällä markalla vuosituhannen vaihteessa. Les yeux du broillard. Salaperäinen nainen astuu sisään ja hantä seuraavat punasilmäiset miehet. Tuo vei yöunet vuonna 1974.
Tähtivaeltajassa oli taannoin esitelty Hirmuliskojen paluu tjsp. "kalkkunalla on asiaa" -palstalla.
Juu, Vernes - Vancen Moranea saa integral-albbareina, kuin myös Bruno Brazilia. Ihan ehotontaMinusta on ihan käsittämätöntä, että nämä ranskalaisbelgialaiset seikkailusarjakuvat eivät myy Suomessa. En ymmärrä.
Kyllä se Vancen kuvitus upeaa oli Moranessakin, usko pois,
Ja noi kaksi viimeistä Brazil-alpparia ovat lyhykäisiä juttuja sieltä täältä, vanhojen muisteloa uusilla kehyskertomuksilla - ja vaikka kehyskertomuksissa annetaankin toivoa uudesta iskuryhmästä, kyllä ne Kaimaanit tosiaan pistettiin melko lailla jäihin tuossa mainitsemassasi tarinassa.
<snip>
Mikähän salaliitto on vaatinut tuon ajan realististen eurosarjakuvan nimien alkamista B:llä? Bruno Brazil, Bob Morane, Bruce J. Hawker, Bernard Prince, Blueberry... :)
Luinpa ihan ekan Bob Morane -albumin. Takakannessa mainitaan että seikkailuja on julkaistu mm. Suomessa.
Voi olla että muistan väärin mutta kirjasarjan kannessa Bob Morane esiintyi nimellä Bob Moran.
Mutta tiesittekös, että Henri Vernesin "Bob Moran" -sarjaa on 50- ja 60-luvulla ilmestynyt myös kirjoina suomeksi? Nyt kirjastoja ja divareita penkomaan!
... belgialainen Henry Varnes, jonka kirjoja on ilmestynyt myös suomeksi. Sarjaa ovat piirtäneet Dino Attanasio, Gérald Forton, William Vance ja Felicísimo Coria.
"Bob Moran" -romaaneja ilmestyi 1950 - 1960 -luvuilla suomeksi yhteensä viisi kappaletta. En tiedä voiko osan laittaa kääntäjän syyksi, mutta kauniisti sanottuna rivakka kirjoitustahti on niistä havaittavissa.
9 kpl suomenkielisiä ainakin mulla on kaapissa. Tammelta kaikki.
Osassa ihan näyttävät kansikuvat.
[ 1 ] Bob Moran -kirjat. Asema K ei vastaa / Henri Vernes ; suom. Johannes Prinkki. Vernes, Henri. 1959
[ 2 ] Bob Moran -kirjat. Kadonnut kaupunki / Henri Vernes ; suom. M. Talaskivi. Vernes, Henri. 1957
[ 3 ] Bob Moran -kirjat; 1 Kauhujen laakso / Henri Vernes ; suom. Esa Brink. Vernes, Henri. 1957
[ 4 ] Bob Moran -kirjat; 2 Uponnut kaleeri / Henri Vernes ; suom. Esa Brink. Vernes, Henri. 1957
[ 5 ] Bob Moran -kirjat; 4 Tulinen virta / Henri Vernes ; suom. Johannes Prinkki. Vernes, Henri. 1957
[ 6 ] Bob Moran -kirjat; 5 Ilmojen rosvot / Henri Vernes ; suom. Martti Mäkinen. Vernes, Henri. 1958
[ 7 ] Bob Moran -kirjat; 6 Merirosvon aarre / Henri Vernes ; suom. Esa Brink. Vernes, Henri. 1958
[ 8 ] Bob Moran -kirjat; 8 Salaisuuksien saari / Henri Vernes ; suom. Martti Mäkinen. Vernes, Henri. 1959
[ 9 ] Bob Moran -kirjat; 9 Hirviöitten laakso / Henri Vernes ; suom. Arvi Terä.
Tarantino vois ohjata aika hyvän leffan kummasta tahansa.
Joubert on mielenkiintoinen kuvittaja. En muista ulkoa törmänneeni tuohon nimeen aikaisemmin, mutta hänen tekemänsä sarjakuvat kiinostavat minua.
http://lambiek.net/artists/j/joubert_pierre.htm
Bob Morane -foorumilla (http://aproposdebobmorane.net/index.php) keskustelevat myös suomalaisista editsiooneista.
Bob Morane, les éditions en langues étrangères < Bob Morane en Finlande (http://aproposdebobmorane.net/viewtopic.php?f=7&t=869)
Esim. sammakko-tarina (albumin nimi ei nyt tule mieleen) oli aivan onneton.Nimi taisi olla Sammakoiden linna. Ostin tuon joitakin vuosia sitten. Aivan surkeahan se oli. Eipä huvittanut ostaa noita Semicin Moraneja enää lisää.
En ole Vernesin Moran-romaaneja lukenut, mutta voisin kuvitella, että laadultaan ovat ne ovat piirun verran parempia kuin miehen kirjoittamat sarjakuvaversiot.
Muistelisin että Zoom-albumit Kauhusaaret ja Samurain silmä olivat ihan asiallisia seikkailuja.
Aika psykedeelistä meininkiä.Mitäs tää tarkoittaa tässä yhteydessä?
Muistelisin että Zoom-albumit Kauhusaaret ja Samurain silmä olivat ihan asiallisia seikkailuja.
Mitäs tää tarkoittaa tässä yhteydessä?
"Tajuntaa laajentavaa"?
.Yhtaikaa oudosti kiehtovia ja jänniäkin ja toisaalta silti aika hupsuja.Noniin. Nyt ymmärrän.
Itse pidin Zoomissa olleesta "Silmät sumussa" tarinasta.
Se on ihan ykkönen suomennetuista tarinoista!
Joulu on tänä vuonna aikaisessa...
(Kuva on Egmontin FB:sta.)
Eniten kaipaisin Ruudun tai Zoomin sarjoista integraalia Sipuleenasta ja hurjista rottasodista.
Minullekin mieluummin lisää Henri Vernesin hourupäisiä Bob Morane -visioita. Divareissa olen selannut jopa kolmesti sitä Bruno Brazil: Tehtävä viidakossa -albumia, ja ei voi mitään - silmäni sanoivat joka kerta ei.
Niitä ei näytä pitelevän nyt mikään!(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3767.0;attach=26078)
Ehkä näillä on varmempi aloittaa.
Saksassa ilmestyy muuten viides Riku Oksa -integraali ensi kuussa. Siitä Suomi jäi kelkasta.
Bruno Brazil 1:n piti ilmestyä jo 25.9.
Onko joku onnistunut bongaamaan sen jo kaupoissa?
Bruno Brazil 1:n piti ilmestyä jo 25.9.
Onko joku onnistunut bongaamaan sen jo kaupoissa?
Ensisilmäyksellä oikein upea kirja. Melkoista luksusta.
Pilote, Tintin, A Suivre, Metal Hurlant, Echo des savannes, Circus, Charlie; kaikki kadonneet historian hämäriin. Niin se maailma muuttuu.
Pahinta on kuitenkin pula käsikirjoittajista.
Onko se muka liikaa vaadittu ?
Lambiekistakaan ei löydy moista tietoa. ???
Onkohan uuden kääntäjä käynyt armeijaa ollenkaan ?
Olettaisin että originaalissa lukee "l'officier" = upseeri.
Mun pointtini oli hiukan toinen.
1. Ei koskaan sanota Herra Upseeri. Vaan jos ei tiedetä, niin heitetään joku arvo, yleensä varmuuden vuoksi vähän korkempi.
2 "Höykytyshommat" tekee yleensä aina aliupseeri.
Ei toki.
Ei se lukukokemusta pilaa.
Ei toki.
Hiukan sävyjä vain putoaa pois.
Tuossa alkuperäisessähän posteljooni korjaa lausuntonsa "voimisteluprofessoriksi", joten "herra upseerin" voisi lukea ihan vaan kettuiluksikin.
- kouluttaja loukkaantuu, kun häntä luullaan joksikin v***n vääpeliksi
Integraali luettu.
Avaustarina oli huono ja extrojen kieliasu kehno. Ensivaikutelma julkaisusta oli siis melko negatiivinen.
Alkukankeuden jälkeen tarinoiden taso paranee. Viimeinen tarina ( sekä jo albumina tullut tarina)on mielestäni paras, vaikka se onkin pikkuisen velkaa Pikolle ja Fantasiolle. No, kaikki tarinathan on jo kertaalleen keksitty. Vähintään.
Kyllä mä varmaan ostan seuraavnkin integraalin.
Tapaus Bruno Brazil saa loppunsa. (http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=2090)
Moranea sitten seuraavaksi toivomuslistalle...
Ihan pikkuisen bondimainen on tämä animoidun Bob Moranen alkutekstijakso. https://youtu.be/sbRTgtaoA50
Kellekähän mahtaa kuulua Moranen julkaisuoikeudet. Tuollaisesta albumimäärästä saisi komean integraalikokoelman?Dargaudilla on Moranen oikeudet.
Bob Morane integraali (Intégrale Bob Morane nouvelle version) tulossa Otavalta?
(lähde: Mediatoon http://mfr.mediatoon.com/en/serie.php?ID=1924 )
Oikeudet myyty suomeen. Kauanko menee yleensä julkaisuun saakka? Vai onko sellaista "yleensä" olemassakaan?
Ekku
...vai tarkoittaako tuo että Bob Morane -sarjan oikeudet on myyty joskus vuonna miekka ja kirves Suomeen, onhan sitä muutama sarja täällä tullutkin, mutta että kenelläkään ei ole aikeita enempää sarjaa julkaista?
Tuossa on vain kolme albumia, ja bedethequen mukaan 148 sivua.
Pakko-ostos. Luulin, että tämä nanna loppui Egmontin yrityksen myötä (Haikaralaivue, Punaparta, Blake&Mortimer). Onneksi kerrankin näin.
Joko Morane on ilmestynyt?
Kehun sitten arvostelussa kunhan fyysinen kappale on todistettavasti olemassa.
Ja puhuin tuossa höpöjä niinkuin ennenkin. Näkynolevan adlibrikselta 24€ hintaan saatavilla. Pahoitteli.
Ekku
Pitääpä odottaa hetki, jos huomenna saa hintaan 13,50€.
Noinkohan sattuisi samanlainen munkki. Vähän epäilen mutta toivotaan.
Ekku
Pianhan on black friday ja silloin muistaakseni adlibriksessä hyvä ale. Ainakin ollut männä vuosina.
Morane ei ole aina nautittavaa sarjakuvaa, mutta tästä integraalista löytynee kyllä sarjan parhaimmistoa.
Silmät sumussa on ainoa noista joka on nähty suomeksi aiemmin, Zoom-lehdessä.
Nämä ovat viisi ensimmäistä Vancen piirtämää.
Tämän (http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Morane#Comics)mukaan Vance olisi piirtänyt neljä tarinaa jo ennen näitä.
Mä en kyllä Wikipedian listasta löydä neljää aiempaa
Eikös jo toi toinen löydy kirjasta?
Näköjään on siis niin, että valikointia on tehty (ehkä hyvä niin, jos ei ole tarkoitus kaikkia julkaista) ja järjestystäkin on muutettu.
Ei Ranskassa nyt sentään samaa albumia tuplana paineta.
Seiskassa olevat albumit: Les Yeux du Brouillard, Les Poupées de l'Ombre Jaune, Les Sept Croix de plomb, Guerilla à Tumbaga et La Prisonnière de l'Ombre Jaune.
Kirjassa on tarkat tiedot jatkosarjoina julkaisuista. Näyttäisi sen mukaan olevan oikea järjestys eikä välistä puutu mitään. Kaksi ensimmäistä Vancea on tiputettu pois.
Albumeina nämä ovat ilmestyneet enemmän tai vähemmän sekaisin. Vancen edeltäjä Forton keskittyi lyhyempiin tarinoihin, ja niitä sitten koottiin albumeiksi sikinsokin.
Kertakaikkisen upea kirja tämä Bob Morane -kokoelma! Pitää lukea oikein rauhassa ja viipyillen, kun ei ole seiskytluvun jälkeen tätä herkkua saanutkaan.
Täytyy kyllä todeta että kova tahti on aikanaan ollut suurella suosikillani Vancella kun näitä on julkaistu kahdessa lehdessä ainakin hetkittäin samaan aikaan. Sitten vielä Vance on piirtänyt Bruno Brazilia samoihin aikoihin Tintiniin ja olikohan jotain muutakin vielä?
Mahtavaa olisi jos näiden Vance-kokoelmien julkaisu jatkuisi, ja tulihan ne Brazilitkin, notta tuota...
No olihan tää kaveri uskomattoman aikaannsaapa salli. Mustiksessakin esiintynyt Bruce J Hawker olisi myös oivallista Integraalikamaa. Ja samalla tulisi kaivattua merihenkistä seikkailua tarjolle.
Ekku
Ei Vance nyt ihan yksin kaikkea piirtänyt, mutta paljon joka tapauksessa. Tämä tieto hymyilyttää:
"He continued the stories of Bob Morane in Femmes d'aujourd'hui, a magazine aimed at adult women."
Mahtaisko MeNaiset tai Anna olla kiinnostunut julkaisemaan esim. Praedoria?
Luin just kirjastosta lainaamani Samurain silmän. Ensimmäinen tsekkaamani Morane ja aika hassulta vaikutti.
Muistelen lukeneeni tuon pienenä kloppina, enkä tykännyt lainkaan, oli sekava ja varsinkin loppuratkaisu käsittämätön. Saattaa jopa löytyä jostain, täytynee etsiä, jos vaikka olisi tolkumpi näin aikuisena.Tuskin on tolkumpi. Mukavasti vertautuu kyllä viime vuosien toimintaleffoihin, joissa niissäkään ei ole päätä, häntää eikä kovin paljon logiikkaakaan. Toiminnan ehdoilla mennään. Ja cooliuden, tietty. :) Naisasiamiehellä ja rotuhygienistillä voisi myös olla sanansa sanottavana siitä miten on menty ja miten olisi pitänyt mennä.
Mitenkähän tämä integraalikeskustelussa mainittu Ming, lienee populaarikuvastosta karannut hänkin, vai?
Tästä integraalista on luettu nyt ensimmäinen osa ja päällimmäisenä jäi mieleen kuinka holtittomasta sankarit viskoivat kranaatteja ihan parin metrin päähän :o.
Se puolestaan huvitti, miten kevyesti kohdattu uusi teknologia selitettiin tarinassa
Olen samoin lukenut kokoelman ekan seikkailun nyt. Minua kummastutti siinä se miten autio Lontoo on:Vähän samaa ongelmaa Tokiossa ja varsinkin Japanin maaseudulla. Ei ristin sielua missään. Eikä tarvi olla edes uutta teknologiaa. Samurain silmän teräsverkkoansat edustavat nekin jotakin täysin käsittämätöntä. :)
--------
Se puolestaan huvitti, miten kevyesti kohdattu uusi teknologia selitettiin tarinassa:
Samurain silmän teräsverkkoansat edustavat nekin jotakin täysin käsittämätöntä. :)
Toinen seikkailu Keltaisen Varjon nuket luettu. Minusta se oli yllättävän kauhumainen ja ok tarina, mutta jotkin kohdat eivät toimineet.Hyviä pointteja tarinasta! Minusta tässä olikin nimenomaan lähdetty tekemään kauhutarinaa ja nuket olivat tärkeitä elementtejä tuomassa epäluonnollisuuden, mahdottomuuden ja toismaailmallisuuden tunnelmaa. Riippuu vähän lukijasta kuinka paljon haluaa antautua tarinan vietäväksi vai jääkö mahdottomuus häiritsemään liiaksi.
Lurker: Kuva on ainakin minulla jotenkin rikki, sillä sen paikalla näkyy vain tyhjää.
--
Muuten, silmiinpistävää kuinka lähes joka tarinassa seikkaillaan pimeässä tai yöaikaan.
Muuten, silmiinpistävää kuinka lähes joka tarinassa seikkaillaan pimeässä tai yöaikaan.
Sanakirjani sanoo että "poupée" on...
Aika hapokasta menoa tän integraalien tarinoissa, täytyy sanoa.
Hapokkaampaa kuin mitä olisin etukäteen uskonut.
Epäselväksi tapahtumissa jäi muun muassa:
Kysymys liittyen Bruce J. Hawkeriin. Loppuuko tarina todella Mustiksen 7/96 sivulle 56? Lakoman listauksen mukaan siinä lehdessä se loppuu, mutta selailun perusteella näyttää oudolta. Ainakaan minun kappaleessani tarina ei jatku enää sivun 56 jälkeen.
Onkohan mitään käsitystä, tuleeko koskaan suomeksi Bob Morane 2 -kokoelmaa?
Ihan arvauspohjalta veikkaan, että se yhteispainatusjuna meni jo ajat sitten.
Ooh, arvostan! Ja ostan. Onko joku lukenut tuota alkukielellä? Mietin tässä vain, että onko se ns. historiallista sarjakuvaa eli sijoittuu siihen aikaan kuin alkuperäinen sarja päättyi, vai onko hahmot tuotu nykypäivään?
Tuli luettua Black Program osa 1. Voi, voi. Tässä ei ole samaa taikaa kuin vanhassa Bruno Brazilissa. Tämä on ikävällä tavalla uudelleenlämmittely: haaleaa kahvia, josta harmistuu.
Piirrosjälki on teknisesti hyvää, mutta siitä puuttuu rutkasti elävyyttä ja tyylikkyyttä. Hahmot ongelmineen ja viittauksineen sarjan aiempiin albumeihin ovat loogisesti ja melko kiinnostavasti kirjoitettuja, mutta kovin jäykän näköisiä. Valitettavasti piirtäjä Philippe Aymondia ei voi olla vertaamatta sarjan aiempaan piirtäjään, klassiseen William Vanceen, mikä pudottaa hänen osakkeitaan vielä lisää roimasti. Juoni ei ole huono, mutta ainakaan toistaiseksi ei erityisen vetäväkään. Pitää kirjoittaa tarinasta tarkemmin joskus myöhemmin.