Justiin eilen selailin Hämärän matkamiehet ykköstä ja mietiskelin, että tämä se ei sitten kolahtanut ollenkaan... Pitäisköhän yrittää uudelleen. Tykkäättekö te ja jos, niin miksi?
Korjatkaa jos olen väärässä, mutta käsittääkseni "Resande med vinden" jää historiana kesken. Onko kenelläkään tietoa, aikooko Bourgeon jatkaa saagaansa?
Illodiini
Noita Hämärän matkamiehiäkään ei taida enää kauheasti löytyä
Amazon.fr?
Tuoltahan saa käytettynäkin.
Amazon.fr?
Tuoltahan saa käytettynäkin.
tertsin moneen kertaan mainostama www.bdnet.com.Eikä auta vaikka kuinka oon mainostanut. Aina vaan kysellään. ;)
Onko Bourgeon hoitanut homman korkeimman omakätisesti? Lambiek ainakin vihjaa niin - ja puhuu lisäksi jotain valkokankaasta.Näin olen käsittänyt kaikesta.
Huhujen mukaan seuraava eli 5. osa on sarjan viimeinen ja ilmestyy arviolta 2009.
Korjaus: Bourgeon pitää Cycle de Cyannin kanssa taukoa. Seuraavaksi ilmestyy historiallinen albumi. Kerrasta poikki tarina, jonka 140 sivusta on jo 104 piirretty. Kustantajan Bourgeon valitsee vasta kun työ on tehty.
Nyt on tullut lisätietoa asiasta. Bourgeonin seuraava albumi onkin jatkoa Tuulen matkustajat (Les passagers du vent) -sarjaan.Voi Perkele, sanon vaan! Ja miten näitä sais suomeks, kun ei tuo sammakon kurnutus suju. Taidan ruveta sarjamurhaajaksi, on niitä varmaan huonompiakin syitä ollut tyypeillä... >:(
Uuden syklin eka osa ilmestynee syyskuussa 2009 ja toka osa vuoden 2010 alussa. Tämä tuli niin sanotusti nurkan takaa.
Kustantajana on tuore toimija nimeltään 12 bis editions. Sen perustajat ovat tehneet aikaisemmin töitä Glenatille ja Vents d'ouestille. Ympyrä on siis sulkeutunut.
Täällä maistiaisia Tuulen matkustajista. Nam.
http://www.bdgest.com/preview-575-BD-passagers-du-vent-les-la-petite-fille-bois-caiman.html
Tämän ketjun innoittamana ostin divarista melko halvalla albumin Hämärän matkamiehet 3. Kävi niin, että lopetin lukemisen kesken. En saanut millään otetta tapahtumiin. En siis tajunnut, mistä on kyse. Vika löytyy joko omasta päästäni tai siitä, että eivät nuo albumit toimi yksittäin luettuina. En usko, että se voi olla yksinketaisesti huono, kun sitä niin on kehuttu täällä... :-\
Tämän ketjun innoittamana ostin divarista melko halvalla albumin Hämärän matkamiehet 3. Kävi niin, että lopetin lukemisen kesken. En saanut millään otetta tapahtumiin. En siis tajunnut, mistä on kyse.Eikös Malaterrein viimeinen laulu julkaistu Suomessa kahdessa osassa ja molemmat on numerolla 3? Jos ostit sen jälkimmäisen osan, niin ei ihme, ettet päässyt juoneen käsikisi. Vaikka paras olisi tietysti lukea kaikki osat.
toisella kotimaisellahan on tullut Tuulen matkaajat. En tiedä julkaisivatko ne ruotsiksi myös ihan uusimmat albut, mutta neljä ekaa ainakin.
Franskankielellä on näköjään ekan viiden albun integraali (http://www.bedetheque.com/BD-Passagers-du-vent-INT1-146697.html).Loput kaksi albumia integraalissa numero 2. Ranskaksi.
En panisi tietenkään suomi-julkaisua pahakseni, mutta kyllä kai melkein kolmekymmentävuotiaan sarjan sijaan Euroopasta löytyisi jotain tuoreempaakin julkaistavaa.
En panisi tietenkään suomi-julkaisua pahakseni, mutta kyllä kai melkein kolmekymmentävuotiaan sarjan sijaan Euroopasta löytyisi jotain tuoreempaakin julkaistavaa.
Edit: Lurker ehti ensin.
Bourgeon siirsi Passagers du ventin ja kaksi ekaa Cyannia Castermanilta 12bis-kustantamolle, joka on äskettäin mennyt konkkaan. Esim bdnet.com:issa lukee kaikkien albumien kohdalla épuisé eli loppu. Julkaisuoikeudet ovat siis uudestaan limbossa.Onko tuosta ymmärrettävissä, että kiinnostusta/suunnitelmia hamassa tulevaisuudessa olisi?
Kuten upouudet sarjat Umpah-Pah, Bruno Brazil, Punaparta jne?Tarkoitinkin, että olis kiva lukea vaihteeksi jotain suht' uutta euro-mainstreamia.
Tarkoitinkin, että olis kiva lukea vaihteeksi jotain suht' uutta euro-mainstreamia.
Bourgeon siirsi Passagers du ventin ja kaksi ekaa Cyannia Castermanilta 12bis-kustantamolle, joka on äskettäin mennyt konkkaan. Esim bdnet.com:issa lukee kaikkien albumien kohdalla épuisé eli loppu. Julkaisuoikeudet ovat siis uudestaan limbossa.
Tarkoitinkin, että olis kiva lukea vaihteeksi jotain suht' uutta euro-mainstreamia.
Sen, että tällä hetkellä Suomessa julkaistaan vanhoja sarjiksia, ei mielestäni tarvitse merkitä sitä, että ainoastaan niitä pitäisi julkaista jatkossakin. Vaihtelu virkistäisi.
Lienee sanomattakin selvää, että nuo pitäisi saada suomeksi.