Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Manga ja anime => : Arashi 09.03.2005 klo 09:15:01
-
TADAIMAA!!!
Kiinnostaisi tietää mitä mieltä ootte A.Tanemuran ja/tai A.Yazawan tuotannosta? Onko kukaan lukenut Gokinjo Monogataria (kai se noin kirjoitettiin) tai Nanaa? Entä tietääkö joku montako osaa A.Tanemuran sarjasta "Fullmoon wo sagashite" on ilmestynyt Japanissa?
-
Tuotannon laadusta en tiedä mitään, mutta AnimeNewsNetworkista löytyy Full Moon wo Sagashiten julkaisutietoja (7 pokkaria):
http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/manga.php?id=2858
-
Arina Tanemura on jumalatar. On ollut Time Stranger Kyokosta ja viimeistään Kamikaze Kaitou Jeannesta alkaen. Ei siinä enempää.
-
Olen lukenut Tanemuran TSK:a ja voin sanoa että pidän piirrosjäljestä erittäin paljon.
-
Arina Tanemura on jumalatar. On ollut Time Stranger Kyokosta ja viimeistään Kamikaze Kaitou Jeannesta alkaen. Ei siinä enempää.
Lausunnossasi on vakava kronologinen virhe: Kamikaze Kaitou Jeanne on noista kahdesta vanhempi sarja.
-
Arina on mun listana toisella sialla, mutta nyt tulee tyhmä kysymys, kuka tuo toínen on? joo en tunne paljon mangaka henkilöitä :-[ harmi..
Arina tanemura on hyvä piirtäjä ihastuin hänen hahmojen tyyliin ja huumoriaan. kaikki on niin yksityis kohtaista ja jälki on aivan upea. :D tykkään ylensä että piirtäjä kommentoi omia toitään. muuta en osaa sanoa...
-
Ai Yazawa on tällä hetkellä todellan suosittu mangaka Japanissa. Hän on luonut supersuositun shojomangan NANA. Nana-mangat ovat shojomangamyyntilistojen kärjessä ja sarjasta on tehty jopa elokuva. Ai Yazawan piirrokset muistuttavat trendikkäitä muotisuunnittelijan luonnoksia. Tämä johtuu myös siitä, koska hän on opiskellun muotia ja on siitä hyvin kiinnostunut. Huomaa, kuinka hauskaa Yazawasta on pukea hahmojaan hienoihin ja trendikkäisiin vaatteisiin. Hänen mangansa kertovat rakkaudesta, unelmista ja ihmissuhteista. Hänen tyyli on todella raikas ja seuraavan mangan (esim. Nanan) osaa jaksaa tuskin odottaa. Muita Ai Yazawan sarjoja ovat mm. Gokinjo Monogatari, Paradise Kiss ja Tenshi nanka janai. Ai Yazawa on ehdottomasti mun suosikkimangaka ja todellakin tutustumisen arvoinen!
-
Nana?
En pidä Tanemurasta mitenkään erityisesti, Time Stranger Kyoko olisi mielestäni voinut olla pidempikin, ja tapahtumat kulkivat hieman liian nopeasti. Hizukin tarinasta olisi voinut tehdä yhden pokkarin jutun, ja Strangereiden nopea esiinastuttaminen harmitti. Miksei heidän taustoistaan kerrottu sen enempää?
Mutta on Arina-neiti mainio piirtäjä, isot kuvat ovat hyviä.
-
Miksei heidän taustoistaan kerrottu sen enempää?
Tarina oli pakotettu loppuunsa. Kyllä tuosta olisi hyvinkin viisi- kuusiosaisen sarjan saanut, mutta Tanemura itsekin taisi pahoitella että joutui lopettamaan sen alkuunsa. Olisikohan ollut toisessa osassa?
Syitä tähän voi olla monia, ja yhtäkään niistä meille ei ole kerrottu. Hyvä että on sentään Full Moon o Sagashitea luettavana.
-
Tietokone rykii enkä saanut koko ketjua luettua mutta toiston uhalla: Ai Yazawa on toivottoman suosittu Japanissa, eikä syyttä: piirrostyyli on anteliaan yksityiskohtainen, ympäristöön ja asuihin kiinnitetään suurta huomiota. Henkilöhahmot ovat tavallista syvempiä/kiinnostavampia/realistisempia kuin perinteiseen manga-kaavaan kuuluisi. Periaatteessa nämä ovat "romanttisia tyttöjen juttuja" mutta erittäin hyvällä tavalla: hahmot kasvavat (!) ja kehittyvät tarinan kuluessa, ihmissuhteet eivät mene perinteisen kaavan mukaan jne. Tarinan edistyessä et siis voi olla täysin varma, kenen kanssa kukin päätyy yhteen - jos kenenkään. Varsin virkistävää...Hahmot ovat aina nuoria jotka kasvavat aikuisiksi ja löytävät lopulta oman elämänsuuntansa.
Se, että kaikki ovat vaatessuunnittelun opiskelijoita/ rocktähtiä/ valokuvaajia/ punkkareita jne. ei tietenkään haittaa -Yazawa opiskeli aikanaan vaatesuunnittelua ja niinpä hänen sarjakuviensa hahmot pukeutuvat viimeisimmän japanilaisen katu-muodin mukaisesti...
Sarjat:
Gokinjo (Ranskankielinen versio: "Un vie de Quartier"), 7 osaa
Paradise Kiss, 5 osaa
Nana, 12 osaa julkaistu tähän mennessä Japanissa ja jatkuu...toivottavasti pitkään!
Gokinjo on vähän naiivimpi ja perinteisempi tarina, Paradise Kiss parempi mutta edelleen yltiöromanttinen - Nanassa tekijä on päässyt selvästi täysillä tekemään "itsensä näköistä" sarjakuvaa. Nana on ehdoton suosikkini.
Sarjoja on saatavilla ainakin ranskaksi, saksaksi ja espanjaksi - englanniksi on tainnut tulla vasta Paradise Kiss - Nana takuulla julkaistaan, on se niin iso hitti maailmalla: Viime syksynä sai japanissa ensi-iltansa Nana-elokuva, ei siis anime vaan live.
-
englanniksi on tainnut tulla vasta Paradise Kiss
Gokinjo Monogatari sekä Paradise Kiss ovat ilmestyneet myös saksaksi.
-
Ah, joo, se linkki:
www.nana-movie.com
Kivat trailerit. DVD julkaistu jo Nipaniassa mutta Euro/USA-julkaisu odottaa vielä itseään tulevaksi...
Vahinko että musiikki on ihan kamalaa, punk-rokiksi tätä ei usko edes yksisoluiset sienikasvustot. No, Japanissa punk on aina ollut enemmän muoti- kuin musiikki-ilmiö...
-
Nana esitetään Suomen valkokankailla Rakkautta & Anarkiaa -festivaaleilla Helsingissä 14.-24.9.2006. Tarkka esityspäivä ja -aika eivät ole vielä tätä kirjoittaessani tiedossa.
http://www.hiff.fi/elokuvat/elokuva.html?elokuva_id=122
-
Nana esitetään Suomen valkokankailla Rakkautta & Anarkiaa -festivaaleilla Helsingissä 14.-24.9.2006. Tarkka esityspäivä ja -aika eivät ole vielä tätä kirjoittaessani tiedossa.
http://www.hiff.fi/elokuvat/elokuva.html?elokuva_id=122
Hienoa!Olen halunnut nähdä tämän NANA-elokuvan jo kauan aikaa mutta en ole saannut sitä vieläkään käsiini.Tuleeko tämä elokuva leviämään elokuva-teattereihin?Tuleeko tämä DVD:lle?
Mutta aiavn ihana uutinen.Tänä syksynä tulee myös Totoro eli syksy on juhlan aikaa. :D
-
http://www.hiff.fi/elokuvat/elokuva.html?elokuva_id=122
Nyt tuolla sivulla sanotaan, että festareiden ainoa Nana-näytös on torstaina 21.9. 21.00.
Elokuvan levittäjänä ei ole mikään suomalainen lafka, joten ei luultavasti tule tähän maahan missään muussa muodossa.
Kannattaa siis panostaa tuohon ainutlaatuiseen mahdollisuuteen. Mutta olkaa varullanne, sillä Nana on festareiden kuudenneksi suurin ennakkosuosikki (http://www.hiff.fi/elokuvat/odotetuimmat.html). Näytöksen loppuunmyynti on oletettavaa.
-
Nanaa esitetään syyskuun aikana myös Jyskylässä, Oulussa ja Lahdessa:
http://www.hiff.fi/elokuvat/elokuva.html?elokuva_id=122
-
Arinaha teki hienon Kaitou Jeannen! Hankin kaks kirjaa. Hienost piirretty, mut ei ain vallota... Jeanne ja Maron ihunaa, mut Sinbad? Tulee mielee ehkä sellane satukirja sorry vaa... ku Sinbad on niin hyvä, mut kun se nimi... Ja näyttää iha ninjalta... Ei oikeen tehoo muhun, että kyllä se kaks kirjaa saa mulle riittää! :)
-
Hesari arvostelee Paradise Kissin... (http://www.hs.fi/kirjat/artikkeli/Tytt%C3%B6jen+manga+sukeltaa+vaatesuunnitteluun/HS20111218SI1KU05u7i)
Paradise Kiss on taattua Yazawaa: eteerisen kauniita hahmoja ja rempseää huumoria sisältävät sivut tekisi mieli irroittaa ja ripustaa seinille. Yazawa käyttää villejä kuvakulmia, päällekkäisyyksiä ja eri ruutukokoja suvereenisti.
Yksityiskohdat ovat taiteellisesti kunnianhimoisia, esimerkiksi välillä taustojen tyyli leikkii sumeita valokuvia.
Kustantamo ja kääntäjä saavat risuja. Julkaisu viivästyi yli kuukauden ja silti käännös on hutaistu: kieli on kankeaa, englannista käännetyn kuuloista ja mukaan on jäänyt kirjoitusvirheitä. Epäloogisesti vain osa ääniefekteistä on käännetty, osa jätetty kääntämättä ("blush", "skreek").
Jos moititaan suomennoksesta, pitäisi laittaa esimerkkejä. Muuten kyse on vain mielipiteestä, jota ei voi todentaa.
-
Kieli on kankeampaa kuin toisessa tulokkaassa, Vampire Crisisissa, mutta ei mielestäni noin kankeaa. Alussa tökki loppupokkaria enemmän. Etsin esimerkkejä myöhemmin.
Ja ilmeisesti ei ole käännetty englannista vaan espanjasta. Tai näin ymmärsin Ivrean sivuilta kun asiaa oli kysytty, tosin hieman kiertäen vastaus tuli.
Kvaak palaa asiaan myöhemmin ensi viikolla arvostelun merkeissä.
-
Paradise Kiss on nyt arvosteltu: http://www.kvaak.fi/index.php?articleID=1709 (http://www.kvaak.fi/index.php?articleID=1709)
Julkaisun puolella on joitain puutteita, mutta sarja itsessään nousee tänä vuonna suomeksi tulleiden parhaimmistoon. Toivottavasti puutteet voidaan korjata tuleviin osiin.
-
Pitää lisätä tuosta Paradise Kissin painolaadusta vielä hieman kun kioskilla katselin näitä hieman tarkemmin. Joidenkin pokkarien selkämyksissä oli samaa ongelmaa kuin esimerkiksi Vagabondissa on ollut, eli sarjan nimen muste on levinnyt miten sattuu. Kannattaa tarkastaa omansa ennen ostamista.
Toivottavasti tuokin ongelma ratkeaa, on ehkä se itseä eniten haittaava. Kun sarja on hyllyssä jo englanniksi, tällaisilla asioilla on ratkaiseva asema siinä hankinko sarjaa lisää vai ostanko jotain mitä en ole koskaan lukenut.