Kvaak.fi - keskustelu

Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Kritiikki ja sarjakuva mediassa => Topic started by: Timo Ronkainen on 01.09.2003 klo 11:28:50

Title: sarjakuva/elokuva medianäkyvyys
Post by: Timo Ronkainen on 01.09.2003 klo 11:28:50
heh
leikin huvikseni googlella ja pahin aavistus toteutui, League of Extraordinary Menistä on enemmän elokuvaversion arvosteluja kuin sarjakuvan. Sama juttu kai muidenkin sarjakuvaversio/elokuvaversioiden kanssa? Jep. Ghost Worldiä voisi helposti pitää leffana, josta on tehty sarjakuva.

Timo
Title: Re:sarjakuva/elokuva medianäkyvyys
Post by: Esa on 02.09.2003 klo 16:11:43
Niinhän aina. Eihän kukaan tiennyt mitään Hulkistakaan ennen elokuvaa.
Title: Re:sarjakuva/elokuva medianäkyvyys
Post by: Veli Loponen on 03.09.2003 klo 00:01:25
Sama kohtalohan aika pitkälti oli myös Road to Perditionilla.
Title: Re:sarjakuva/elokuva medianäkyvyys
Post by: Veli Loponen on 04.09.2003 klo 11:46:08
Joo, mutta yleensä, kun elokuvasta tehdään sarjakuvaversio, sitä mainostetaan ihan hulluna sillä, mutta kun sarjakuvasta tehdään elokuvaversio, niin asiasta vaietaan täysin (no, siellä tekijälistauksissa löytyy sitten pieni maininta, että perustuu sen ja sen sarjakuvaan).
Mutta tähänkin vaikuttaa tietenkin toi elokuvan ja sarjakuvan kokoero.
Title: Re:sarjakuva/elokuva medianäkyvyys
Post by: Reima Mäkinen on 04.09.2003 klo 12:17:52
Eikös nimen omaan leffoja tehdä sarjiksista juuri siksi kun ihmiset tietää jo tuotteen ennakolta? Noo, Ghostworld ja American Spendor on tästä kyllä selkeitä poikkeuksia. Meillä vois hyvin joku tehdä B.Virtasesta kokopitkän, varmaammyis!  :)

Sitäpaitsi, kukaan ei enää lue nettiä tai lehtiä, kaikilla on niin kiire, että se on melko sama mitä jossain (webbisivulla tai lehdessä) mistäkin kirjoitetaan. ;)
Title: Re:sarjakuva/elokuva medianäkyvyys
Post by: VesaK on 04.09.2003 klo 13:58:21
Olen jo kauan kahkonnut, että kas kun ei kukaan tee Tuntemattomasta Sotilaasta sarjakuvaversiota. Se kyllä myisi, jos kerran Tiaisenkin Suomi-korkkarit menevät edes jossain määrin kaupaksi. "Kaukopartio kaukana" - isänpäiväteokset alkavat muutoin olla loppusuoralla, eivätkä nyky-isät enää moisista muutenkaan taida paljon intoilla.

Se on toisaalta hyvä, että sarjiselokuvia tehdään marginaalisemmistakin jutuista, tuskinpa muuten kukaan olisi Road to Perditionia, KMHLiigaa tai Ghost Worldia suomeksi julkaissut. American Splendoria tosin tuskin tulee lisää, epäilen.
Title: Re:sarjakuva/elokuva medianäkyvyys
Post by: Timo Ronkainen on 04.09.2003 klo 14:10:41
American Splendoria tosin tuskin tulee lisää, epäilen.
Varsinkaan kun muut piirtäjät ovat täysin tuntemattomia ja osa kyllä luvattoman huonoja. Jutut ovat kyllä hyviä, mutta Crumbin osuus osoittaa miten hyvää tarinaa voi vielä parantaa toimivalla toteutuksella.

Ja joo... Eipähän Tuntemattomasta sotilaasta tai 7 veljexestä paljon niistäkään puhuttaisi, jollei niistä olisi tehty leffaversioita ;) Ainakin ne (ja muut vastaavat) ovat aina leffaversion jälkeen enemmän tapetilla, eli sama ilmiöhän se siellä jyllää kuin sarjakuvissakin.
Silti ainakin 70% vaikkapa hulkin katsoneista eivät ole eläissään lukeneet yhtäkään Hulk-sarjista. :/
Eller?

Timo
Title: Re:sarjakuva/elokuva medianäkyvyys
Post by: KH on 24.10.2003 klo 19:08:35
kas, nyt vasta huomasin tällaisen, joten sallinette myöhäisen - ja ah niin olennaisen - tarkennuksen:
Se on toisaalta hyvä, että sarjiselokuvia tehdään marginaalisemmistakin jutuista, tuskinpa muuten kukaan olisi     Ghost Worldia suomeksi julkaissut.
kyllä muuten olisi  ;)
Title: Re:sarjakuva/elokuva medianäkyvyys
Post by: VesaK on 24.10.2003 klo 19:15:33
No hyvä niin.  Harmittelen silti samaan syssyyn, ettei Ghost World koskaan tullut Suomeen kunnolliseen teatterilevitykseen. Mutta mitä seuraavaksi suomeksi? Like a velvet glove cast in iron? Lloyd Llewellyn på finska? Francis Ford Transit Coppolan suosikkisarjis, eli Jim Woodringin Jim?
Title: Re:sarjakuva/elokuva medianäkyvyys
Post by: KH on 24.10.2003 klo 20:06:52
Harmittelen silti samaan syssyyn, ettei Ghost World koskaan tullut Suomeen kunnolliseen teatterilevitykseen.
Samma här. Maahantuojansa Scanbox ei vain ymmärtänyt, millainen pikkuhelmipotentiaali heillä oli käsissään. Päätös oli tehty huomaamatta edes sitä, että leffa oli R&A:n yleisöäänestyksessäkin koko ajan kärkipäässä (tiedän kun kysyin).

Quote
Mutta mitä seuraavaksi suomeksi? Like a velvet glove cast in iron? Lloyd Llewellyn på finska? Francis Ford Transit Coppolan suosikkisarjis, eli Jim Woodringin Jim?

Lloydin aikaisen tavaran julkaiseminen olisi oikeastaan karhunpalvelus Clowesin nykykuntoon verrattuna, mutta Eightballin viime numeron (#22?) tarinakokonaisuus edustaisi ehdotonta parhautta. Nelivärikulut vain pelottavat pienkustantajaa.
Sama homma Woodringin suhteen; mikään kokoelma ei tekisi miehelle oikeutta ilman värillistä Frank in the River -klassikkojaksoa.
Vaan kelpaisiko Ivan Brunettilta joku taiten valikoitu über-nihilistinen Schizo-tuskahuumorikokoelma? Voisi upota sekä filosofeihin että Myrkky-nuorisoon...