-
Giraudin ollessa nyt ajankohtainen mm. Kemin vierailunsa takia, tämä saattaa kiinnostaa joitakuita:
Osoitteessa http://www.lexpress.fr/express/
on maistiaisa uudesta syyskuussa ilmestyvästä Blueberry -albumista "OK Corral".
Luutnanttimme on Tombstonessa uhkapelurina, mutta tällä hetkellä vuoteen omana haavoittuneena...
Sivut olivat hieman vaikeasti esillepantuja, mutta tarkoitus on kai estää sivujen printtailu.
Ei ole Giraud Pitkän marssin tai Tsinapahin veroisessa vedossa, mutta kelpo piirräntää kuitenkin. Tai siis loistavaa
-
Olen selaillut vanhoja Zoomeja viime aikoina ja panin taas merkille miten Blueberry onkaan Mies ja Hopeatähti -jaksossa Jean-Paul Belmondon näköinen. Onko joku sen verran lukenut Giraudin haastatteluja tms että taiteilija itse olisi kommentoinut asiaa? Hahmojen samankaltaisuus on aika ilmiselvää mielestäni. Blueberry -sarja näyttää jossain määrin seuraavan westernin kehityskaarta siinä mielessä että Mies ja Hopeatähti oli vielä klassista ja selkeää westerniä kun myöhemmissä jaksoissa mentiin sitten modernimpaan suuntaan ilmaisussa, hiki alkoi valua ja meininki kävi irvokkaammaksi, ja samalla Blueberryn ulkomuotokin vähän samalla muuttui. Vanhoissa ruuduissa seikkaillut Archie Cash oli puolestaan ihan Charles Bronsonin näköinen.
-
Ken Parker=Robert Redford
-
Jean-Michel Charlierin kuvaillessa Giraudille uuden Fort Navajo seikkailusarjan käsikirjoituksessa esiinyvää erästä renttua, Giraud huudahti: Tuo on aivan kuin Belmondo!!
Alunperin sarjan nimen piti olla Fort Navajo ja kertoa sotilasporukasta ilman sen kummempaa päähenkilöä.
Muuten, tuossa Mies ja hopeatähti stoorissa piti esiintyä John Wayne ja joku muu päähenkilö elokuvasta Rio Bravo. Heidän oli tarkoitus olla sivun 28 ruudussa numero 6, missä McClure riisuu aseista kaupunkiin saapuvia pysymiehiä. Mutta Giraud ei tavoittanut haluamiensa henkilöiden kasvonpiirteitä, asia joka lämmittää ainakin minun mieltäni. Ei se mestarikaan ole ihan aina onnistunut!!
Mies ja hopetähti -tarinahan on paljon velkaa Rio Bravolle, mutta Charlierin mukaan laina ei ollut tietoinen.
-
Jean-Michel Charlierin kuvaillessa Giraudille uuden Fort Navajo seikkailusarjan käsikirjoituksessa esiinyvää erästä renttua, Giraud huudahti: Tuo on aivan kuin Belmondo!!
Muuten, tuossa Mies ja hopeatähti stoorissa piti esiintyä John Wayne ja joku muu päähenkilö elokuvasta Rio Bravo. Heidän oli tarkoitus olla sivun 28 ruudussa numero 6, missä McClure riisuu aseista kaupunkiin saapuvia pysymiehiä. Mutta Giraud ei tavoittanut haluamiensa henkilöiden kasvonpiirteitä, asia joka lämmittää ainakin minun mieltäni. Ei se mestarikaan ole ihan aina onnistunut!!
Mies ja hopetähti -tarinahan on paljon velkaa Rio Bravolle, mutta Charlierin mukaan laina ei ollut tietoinen.
Mielenkiintoista. Onhan McClure -aisaparissa sinälläänkin paljon Walter Brennan -roolihahmojen piirteitä. Mies ja Hopeatähti -jaksossa oli jännä myös se tekijöilleen epätyypillinen sentimentaalinen loppukohtaus, jossa Blueberry hyvästelee söpön opettajattaren ja ratsastaa horisonttiin uusiin seikkailuihin emännän jäädessä kaihoisana huiskuttamaan. Blueberry taisi vielä viime sanoikseen todeta joskus ehkä palaavansa takaisin. Eipä tainnut äijää kuitenkaan näkyä...
-
Vanhoissa ruuduissa seikkaillut Archie Cash oli puolestaan ihan Charles Bronsonin näköinen.
Kuinka ollakaan, Bronson kuoli eilen 81 -vuotiaana.
Timo
-
Mutta Belmondo senkun porskuttaa. Taisi tulla isäksikin vanhoilla päivillään.
Oui! Häntähän on saanut nähdä juuri nyt jossain tv-sarjassa. Kevyesti vilkaisin, vielä oli rypyistään huolimatta tanakanoloisessa kunnossa. Mikähän sen TV-sarjan nimi oli, joku "Tapaus..."
Timo
-
Italialainen agenttisankari Playcolt ei ainoastaan näytä Belmondolta vaan on sataprosenttisesti kopioitu sarjikseen ja varsinkin komeisiin maalattuihin kansiin. Alain Delonilta taas on lainattu piirteet Suomessakin Seksikorkkareissa julkaistulle Alain Velonille. 70-80-luvun vaihteen satoa oli myös Travolta-sarjis. Ja voi olla että sekoitan tämän tuohon edellämainittuun mutta mielestäni Seksikorkkareissa seikkaili myös Travoltan kanssa identtinen solttupoika.
-
Italialaiset osaa. Karzania ym. suoltaneen pornopajan edustajat irvailivat joskus piirtäneensä jollekin Karzanissa esiintyneelle leijonalle paavin naaman, eikä Vatikaani voinut asialle mitään.
Keneltäkäs muuten Dylan Dog on naamanpiirteensä saanut? Hänen apurinsa Groucho on toki varsin ilmeinen tapaus.
-
Dellamorte Dellamore -kauhuleffan pääosan esittäjän piirteet on kopsattu samanhenkiseen ja -sisältöiseen Dylan Dog -sarjiksen päähenkilöön, ja onpa käsikirjoittaja molemmissa vielä sama Tiziano Sclavi.
Timo
-
No oikeastaan Dellamore Dellamorte on periaatteessa Dylan Dog -filmatisointi.
-
No oikeastaan Dellamore Dellamorte on periaatteessa Dylan Dog -filmatisointi.
Imdb väittää leffan perustuvan Sclavin romaaniin.
Perustuuko sarjakuva sitten romaaniin vai päinvastoin?
Timo
-
No oikeastaan Dellamore Dellamorte on periaatteessa Dylan Dog -filmatisointi.
Imdb väittää leffan perustuvan Sclavin romaaniin.
Perustuuko sarjakuva sitten romaaniin vai päinvastoin?
Alun perin on kait ollut Dylan Dog -sarjis josta on haluttu tehdä elokuva mutta sitten tuo romaani samalta kirjoittajalta on ehkä koettu helpommaksi filmattavaksi tai jotain. Ehkä dodo tietää paremmin...
-
Tai sitten kyseessä on "graphic novel", IMDBläiset ovat vaan tilanpuutteen takia jättäneet "graphicin" pois. No, elokuva on kyllä hieno, eikä sillä erityisemmin ole tekoa sarjakuvan kanssa, vaikka päähenkilö (Rupert Everett) onkin Dylan Dogin näköinen. Hämärästi muistan, että nimi olisi väännös Bob Dylanin nimestä. Olen ehkä väärässä.
-
Kysyn täältä, kun juuri nyt aika ei riitä intensiiviseen googlaamiseen. Sitä paitsi kaunis ranskankieli on hallussa yhtä hyvin kuin joruba.
Minä(kin) olen hillitön Blueberry-fanittaja. Nytpä aloinkin ihmetellä, että montako hiivatin Blueberry-sarjaa oikein on olemassa? Luutnantti Blueberryn ja Blueberryn nuoruuden ohella olen törmännyt ainakin käsitteisiin Mister Blueberry ja Marshall Blueberry. Millaisia ne ovat - aihepiiriltään, tapahtumaympäristöltään ja tasoltaan? Ja paljonko niitä on?
Olen myös törmännyt Giraudin-Charlierin teokseen nimeltä Jim Cutlass. Onko Hukari-Jimpan seikkailuita ilmestynyt useampia kuin yksi osa?
-
Onhan niitä Mustikoita monia. Katsoppa tuolta Ruudinsavun numero 1/03n sisällys ja klikkaa Blueberry-bibliografiaa.
http://www.abo.fi/~ahynynen/SuomLank/sisallysluettelo.html
-
Mister blueberry on viimeisin blueberry -albumikokonaisuus, joka kuvaa Blueberryä uhkapelurina Tombstonessa OK-Corralin kaksintaistelun aikaan. Ilmestynyt neljä tai viisi albumia.
Sijoittuvat Arizona Loven jälkeiseen aikaan.
tertsi
-
http://miyazaki-moebius.com/
Jos joku on menossa Ranskanmaalle ennen huhtikuuta ja varsinkin Pariisiin, tässä osoitteessa kannattaa ehkä pistäytyä.
Jo linkki sen kertoo.
-
Tuohon voi vastata luontevasti vain: oho!
-
Kylläpäs meitä Blueberryn faneja hellitään. Liken sarja on jo ehtinyt osaan 14 eli päätepiste. Syyskuussa vielä tulee nro 15 eli Arizona Love. Jalavalta on ilmestynyt jo kolme Blueberryn nuoruus -sarjasta ja lisäksi tulossa on nelonen samasta sarjasta sekä Marshall Blueberryn eka osa.
Loistavaa, etten sanoisi. ;D
-P.
-
Eiku Marshall Blueberry on William Vancen piirtämää mustikkaa, julkaistu aiemmin Mustanaamion sivuilla.
http://koti.mbnet.fi/~robotman/sarjat/blueberry.html
-
Ärsyttävää kun noita Blueberryjä on hyllyssä kolmella kielellä eikä millään kielellä ole saatavissa kaikkia.
Jospa suomeksi saataisiin koko sarja? *toivoo oikein kovasti* ;D
-P.
-
Kyllähän tällä hetkellä näyttää mustikkarintamalla oikein hyvältä.
Tämän syksyisten julkaisujen jälkeen suomeksi on laskujeni mukaan ilmestynyt 30 Blueberry-albumia. Lisäksi L'homme a l'etoile d'argent (Mies ja hopeatähti) on julkaistu Zoomissa ja Mustanaamiossa ja Mission Sherman (Vaarallinen tehtävä) Mustanaamiossa.
Vaarallinen tehtävä luultavasti tulee myös piakkoin (keväällä/ensi syksynä) albumina, koska sen aloitusosa ilmestyy tänä syksynä.
Varovaisen positiivisesti odottelen myös albumia Terreur sur le Kansas (ja miksei myös Le Prix du Sang), koska muut nuoruus-albumit on tämän jälkeen suomennettu.
Sitten vielä neljä Giraudin tekemää albumia ja toiset neljä Corteggianin kirjoittamaa niin.. onhan noita vielä tusinan verran jäljellä.
-
Sitten vielä neljä Giraudin tekemää albumia ja toiset neljä Corteggianin kirjoittamaa niin.. onhan noita vielä tusinan verran jäljellä.
Ja kunhan nuo on julkaistu voisi ainakin ensimmäisen Jim Cutlass-albumin julkaista suomeksi.
-
Kenelläköhän ovat julkaisuoikeudet tuohon Mies ja Hopetähti -albumiin (L'homme à l'étoile d'argent 1966)? Bibliografiaa (http://www.abo.fi/~ahynynen/SuomLank/artikkelit/bb-bibliografia.html") silmäillessä se näyttäisi olevan ainoa vanhoista, jota ei ole julkaistu kokonaisena yhdessä albumissa.
Misterit ja Marshallit on näköjään Jalavalta tulossa, joten voipi toivoa, että sieltä Cutlassitkin aikanaan putkahtaa. Niitä näyttäisi olevankin kokonaista seitsemän. Itse kun en ole sarjaa lukenut, olisi mukava kuulla kommenttia?
Lisäksi julkaisematta on jääneet tai vuoroaan odottavat vielä Blueberryn nuoruuden neljä albumia, koska sarja taisi jäädä aikoinaan Semiciltä kesken...
-P.
-
Itse olen lukenut vain ekan Cutlass-albumin. Tarinassa seikkaillaan Tuulen viemää -miljöössä elikä Mississipin rantamilla Yhdysvaltain sisällissodan jälkeen. Päähenkilö, Jim Cutlass, on pohjoisen armeijassa taistellut ratsuväenluutnantti, joka saapuu sodan turmelemaan etelään vaatimaan sedältään perimäänsä puuvillaplantaasia. Ränsistynyt plantaasi on kuitenkin sievän serkkutytön vallassa eikä tämä näytä halukkaalta jakamaan omaisuuttaan.
Serkusten kompleksinen suhde - toisaalta tapellaan vallasta ja toisaalta vähän niinkuin tykästytään - on kai yksi tarinan perusteemoista. Mutta turha kai sanoakaan, että plantaasia havittelee vielä joku toinenkin taho...
Blueberryn tapaan Cutlass sisältää runsaasti ammuskelua, hurjia akrobaattimaisia pakoja ja muuta äksöniä. Sankarit ovat kovapintaisia mutta jaloja, konnat rumia ja kieroja. Cutlassissa on sama outo juttu kuin Blueberryssä: western- ja "southern"-kliseillä häpeämättömästi ratsastava tarina tuntuu kaikesta huolimatta raikkaalta.
-
Ekan ja tokan Cutlassin tekemisen välillä on aikaa parikymmentä vuotta, eri käsikirjoittaja ja eri piirtäjä - kakkososa tuntui minusta melko keskinkertaiselta verrattuna ykköseen.
-
Tarinassa seikkaillaan Tuulen viemää -miljöössä elikä Mississipin rantamilla Yhdysvaltain sisällissodan jälkeen.
Charlier ja Giraud riitaantuivat Dargaud-kustantamon kanssa ja päättivät näyttää, että voivat tehdä toisenkin menestyswesternin. Taidettiin julkaista Spiroussa vaiko Tintinissä???? Näyttää semmoiselta tyyliltä, että Metal Hurlantia tuskin oli olemassa vielä Cutlassin aikoihin.
Sitten päästiin Dargaudin kanssa sopuun ja Cutlass-projekti sai jäädä.
Hitto kun en muista mihin väliin Cutlassin tekeminen sijoittuu Blueberryn suhteen, mutta veikkaisin että Kohtalokkaan kaivoksen ja rautahevon väliin, Luultavasti olen totaalisen väärässä.
Hitto, kun en muista mistä olen tuon edellä mainitun lukenut. Ei löytynyt Cutlass tietoa "Moebius Entretiens avec Numa Sadoul" -kirjastakaan. Mutta jostakin ton oon kyllä lukenut, joskus. :-\
-
Näyttää semmoiselta tyyliltä, että Metal Hurlantia tuskin oli olemassa vielä Cutlassin aikoihin.
Sitten päästiin Dargaudin kanssa sopuun ja Cutlass-projekti sai jäädä.
Hitto kun en muista mihin väliin Cutlassin tekeminen sijoittuu Blueberryn suhteen, mutta veikkaisin että Kohtalokkaan kaivoksen ja rautahevon väliin, Luultavasti olen totaalisen väärässä.
Kyllä tuon alunperin julkaisi juuri Metal Hurlantista tunnettu Humanoides Associes -78 tai -79 eli osuu Angel Face - Nez Casse välille, tuossahan onkin Blueberryissä n. 5 vuoden tauko.
-
Noinhan asia onkin.
Giraud palasi Nez Cassé -albumissa aikamoisella vimmalla. Grafiikka on mielestäni sarjan komeinta. Ja mikä kansi albumissa onkaan!!!!
Cutlass näyttää musta vaan vanhemmalta noin niinkuin tyylillisesti. Mutta ehkä Gir on vaan piirtänyt sen suht vikkelään, rutiinilla.
olikos muuten niin, että Blueberry ei enää ilmestynytkään Pilotessa vaan Metal Hurlantissa?
-
olikos muuten niin, että Blueberry ei enää ilmestynytkään Pilotessa vaan Metal Hurlantissa?
Nez Casse alkoi Metal Hurlantin numerossa 38, mutta sen jälkeisiä on taidettu julkaistu vähän missä milloinkin.
-
Charlier ja Giraud riitaantuivat Dargaud-kustantamon kanssa ja päättivät näyttää, että voivat tehdä toisenkin menestyswesternin.
Jos joukosta löytyy western-asiantuntija, hän voisi kertoa minulle, mihin western-genren rajat vedetään? Ovatko kaikki Yhdysvaltain varhaishistoriaan sijoittuvat kertomukset westernejä, jos niiden tapahtumaympäristö on jokin muu kuin itärannikko? Vai onko westerniä tarkalleen ottaen vain sellainen mikä sijoittuu sinne "villiin länteen" eli jonnekin Teksasin tienoille ja 1800-luvun jälkipuoliskolle. Ovatko inkkarikuvaukset westernejä? Entä etelävaltioiden alueelle tai vaikkapa Kalifornian kultakuumeeseen liittyvät kertomukset?
Olkoot vaan runkkujen kansakunta, mutta lähihistoriansa ovat kyllä onnistuneet mytologisoimaan nerokkaasti. Ihmiset kaikkialla maailmassa tietävät, mitä apassit, Alamon taistelu, Al Capone tai Woodstock ovat...
-
Tuli tässä vastaan nippelitietoa Blueberrystä.
Albumi Pitkä Marssi: Planssit 15-26 on syntyneet seuraavasti:
-Gir piirsi suht tarkat lyijykynäpiirrokset sivuista
- Michel Rouge tussasi ne
- Sitten Gir laittoi mustat alueet paikoilleen ja paranteli Rougin tussausta ja lisäili sitten vielä pikku yksityiskohtia, jotta planssit saivat "Giraudin kosketuksen"
Tämä siksi, että Giraud halusi testata, voisiko Rouge ruveta Blueberryn piirtäjäksi tulevaisuudessa.
Pitääkin mennä katsomaan, huomaako tätä herrojen vetovastuun eroa maallikko jotenkin.
-
Tässä hiukan mustikka-tietoa itseltään Markku Jalavalta.
Jalava lupaa kokeilla Semicin aikoinaan jo julkaiseman Blueberryn nuoruusjutun uudelleenjulkaisua sitten, KUN KAIKKI MUUT BLUEBERRYT (siis nuoruus ja marshall -sarjat) ON JÄRJESTYKSESSÄ JULKAISTU. Eli se osa jää nyt välistä, mutta tulevaisuudessa saamme varmasti myös sen puuttuvan "le prix du sangin", jos vain ostovimmaa tarpeeksi löytyy. ;D
Ja Like omistaa kaikki Blueberryn pääsarjan oikeudet. Myös siis sen "Mies ja hopeatähti" -jutun. Sen julkaisemisesta ei ole mitään tietoa. ???
Yksi ilouutinen Jalavalta on kuitenkin vielä länkkärien ystäville. Ensi vuonna aletaan julkaista Hermannin ja Greggin loistavaa "Comanche"-sarjaa, jota 70-luvulla Zoom-lehdessä kolmen albumin verran jo julkaistiin. 8)
-
Yksi ilouutinen Jalavalta on kuitenkin vielä länkkärien ystäville. Ensi vuonna aletaan julkaista Hermannin ja Greggin loistavaa "Comanche"-sarjaa, jota 70-luvulla Zoom-lehdessä kolmen albumin verran jo julkaistiin. 8)
Oon ostanut ne alkukielellä, MUTTA erittäin mahtava juttu.
Hieno sarjakuva!!!! Wyomingin sudet, ah!
-
Pistin Likelle kyselyä tuosta "Mies ja hopeatähti" -albumista ja samalla kyselin, että meinaavatko uusia nuo Zoomin kuukauden seikkailuina ilmestyneet albumit. Kirjoittelen tänne lisempää, mikäli jotain selviää.
-P.
-
Pistin Likelle kyselyä
Minä kysyin: "Käsittääkseni Like omistaa julkaisuoikeudet kaikkiin ns. Blueberry-sarjan albumeihin. Muutenhan seikkailut alkavat olla Suomessa julkaistuja (osa tosin jo 70-luvulla), mutta eräs albumi on jäänyt julkaisematta: Mies ja hopeatähti (L'homme à l'étoile d'argent 1966, albumi 1969). Se on toki julkaistu Zoom-lehdissä ja Mustanaamiossa, mutta olisi mukava saada sille arvoisensa formaatti.
Onko teillä aikeita julkaista tätä sarjan puuttuvaa lenkkiä tai vaihtoehtoisesti myös muita aikoinaan Zoomissa ilmestyneitä seikkailuita?
Lisäksi tiedustelisin, että kenellä Suomessa ovat Jim Cutlassin tarinoiden julkaisu-oikeudet?"
Likeltä vastattiin: "Kunhan sarja päättyy, mietimme jatkotoimenpiteitä. On kyllä mahdollista, että teemme nuokin. Jim Cutlassista en osaa sanoa."
Eli mene ja tiedä, että mitä tuolta vielä tuuppaa ulos. Päättelisin kuitenkin sanamuodosta, että Cutlassin oikeudet eivät liene Likellä...
-P.
-
Nyt on Jalavan Missourin demonit ja Washingtonin käskyllä albumit kaupoissa. Liken Arizona Love taas siirtyi kevääseen. Kummankaan nettisivuilla ei vielä ole näkyvillä kevään julkaisuohjelma.
-
Nyt on Jalavan Missourin demonit ja Washingtonin käskyllä albumit kaupoissa. Liken Arizona Love taas siirtyi kevääseen. Kummankaan nettisivuilla ei vielä ole näkyvillä kevään julkaisuohjelma.
Jos jotain kiinnostaa niin Terroria Kansasissa (Blueberryn nuoruus no. 5) Red Dust (Comanche no. 1) ilmestyvät ensi keväänä. Kevään uutuustiedot tulevat nettisivuillemme heti loppiaisen jälkeen, mutta eivät ne enää mitään salaisuuksia ole.
-
Maistiaisia uudesta Blueberry-albumista: Dust.
Ilmestyy maaliskuussa 2005.
http://www.dargaud.com/doc/albums/2571/2205056425p01.jpg
http://www.dargaud.com/doc/albums/2571/2205056425p02.jpg
http://www.dargaud.com/doc/albums/2571/2205056425p03.jpg
http://www.dargaud.com/doc/albums/2571/2205056425p04.jpg
http://www.dargaud.com/doc/albums/2571/2205056425p05.jpg
Comments???
-
Cutlass on ilmestynyt myös ruÅtsiksi. Ainakin se eka osa.
-
Onpa komiaa jälkeä tuossa uudessa mustikassa :D. Saadaan Suomeen varmaan joskus 2015 >:(.
-
Lukaisin tuon kohtuu uuden Blueberryn Washingtonin käskyllä.
Mielestäni albumin juoni ja kuvitus oli huonoa ( en todellakaan ole mikään sarjakuvien expertti). Jotenkin kaikki henkilöt näytti samoilta.
Kertokaas oma mielipiteenne jos olette kyseisen teoksen lukeneet.
-
Taitaapi olla W. Vancen kuvittama. Kieltämättä hänellä tuppaavat henkilöt olemaan aika samannäköisiä. Vertaa esim. Bob Morane, Gringo ja XII.
Olen selaillut albumia kirjakaupassa ja minusta se näytti ihan hienosti piirretyltä.
Mutta makunsa kullakin! ;D
-
Minua häiritsi kuvitusta enemmän aivan älytön juoni ja repliikit.
Valittuja paloja:
Viimeinen sivun toka vika ruutu:
"Tuon huimapää Blueberryn lähdössä on jotain vaikuttavaa..."
Sivu 41 ensimmäinen ruutu
"Löysittekö hänet?" "Olen varma että hän selviytyy! Tuohon mieheen ei pysty mikään..."
Vancen kuvitus on eheämpää kuin Charlier/Wilson mutaatio, joten otin selvää onko tästä toisesta sarjasta mihinkään.
Keskinkertainen kuvitus + keskinkertainen tarina voittivat pätevän kuvituksen + yllättävän surkean kuvituksen.
Aika surullista miten alas Giraud vajosi aikoinaan...
Onko ukko vielä elossa?
-
Keskinkertainen kuvitus + keskinkertainen tarina voittivat pätevän kuvituksen + yllättävän surkean kuvituksen.
Öh, mitähän oikein tarkoitat? En saa tuosta tolkkua.
Kyllä Giraud on elossa ja piirtää vielä koko ajan Blueberryä. Maaliskuussa ilmestyy uusin Blueberry-albumi "Dust" joka päättää OK Corralin kaksintaistelun ympärille punotun albumisarjan.
Ketjussa Blueberry-kysymys on näytteitä Dust-albumin sivuista.
Edit: Sehän onkin tässä ketjussa ::)
-
Öh, mitähän oikein tarkoitat? En saa tuosta tolkkua.
Ilmaisimpas taas itseäni loistavasti...
Tarkoitan tuossa vuodatuksessa sitä, että Giraud+Vance häviää Charlier+Wilsonille.
Syyt: Blueberryn nuoruus albumi sarjan alku puolisko lupaili jotain yhtä hyvää kamaa kuin vanhatkin albumit, mutta toisin kävi. Giraud ei kuvittanut enää ja Charlierkin alkoi toisitaa itseään. Wilsonin ukot ovat tosi jäykkiä, "ufo väritys" ei toimi ollenkaan ja Charlierkin kyhäili ennalta arvattavia juonia.
En tiedä mitä odotin Marshal Blueberry sarjalta. Ehkä jotain uudenlaista otetta. Vancen värimaailma toi aluksi lohdullisesti mieleen vanhat Blueberryt. Pointti tässä kaikessa on se, että Vancen kopio babyfacet kyllä kestää, mutta ei sitä naurettavaa juonta.
Marshal Blueberry ei sytytä. Jos Giraud kirjoitti aikoinaan tuollaista kamaan niin en halua tietää mitä hän nykyisin kyhäilee...
Jotenkin Giraudin naiivi kirjoitus tyyli sopii paremmin sinne scifi puolelle. Ei realistisuutta tavoittelevaan lännensarjaan.
Toivottavasti tuo selvensi mitä yritin sanoa aikaisemmin.
Vähän pitkäksi meni...
-
Tuli katsottua televisiosta John Fordin FORT APACHE. Klassikko.
Mutta nyt katsottuna oikein pisti silmään, kuinka paljon kapteeni Kirby York (John Wayne) muistutti Blueberrya. York ymmärsi intiaaneja (apasseja), neuvotteli heidän kanssaan, esimies sen sijaan oli täydellinen sotilastaidoiltaan kyseenlalainen idiootti ja saattoi Yorkin sotilaskunnian kyseenalaiseksi.
Kuulostaako tutulta?
-
Jos olen oikein ymmärtänyt, Blueberry -sarjan piti alkuaan olla nimeltään Fort Navaho (eli pääosassa olisi ollut ko. linnake - ja tällä nimellähän se suomeksi tulikin Zoom-alppareina) ja herra Blueberryn piti esiintyä vain ekassa osassa. Muita hahmoja sitten muissa. Korjatkaa jos muistan/tiedän väärin.
Timo
-
Jos olen oikein ymmärtänyt, Blueberry -sarjan piti alkuaan olla nimeltään Fort Navaho (eli pääosassa olisi ollut ko. linnake - ja tällä nimellähän se suomeksi tulikin Zoom-alppareina) ja herra Blueberryn piti esiintyä vain ekassa osassa. Muita hahmoja sitten muissa. Korjatkaa jos muistan/tiedän väärin.
Timo
Samalla tavalla ollaan ymmärretty tämä homma.
Charlierilla ei tainnut yleensä olla kovinkaan tarkkaa käsitystä juonen kulusta ynnä muusta, kun hän noita käsikirjoituksia kirjoitteli iloisilla 60- ja 70-luvuilla. Piirtäjille tipahteli tekstiä sivu kerrallaan.
-
http://www.la-bulle.com/SALON%202005/home.htm
Tämmöisen julisteen Giraud on väsännyt tässä äskettäin muiden töittensä ohella!
-
Uudessa Blueberryssä (Blueberry 28, Dust) meno yltyy vallan hurjaksi.
Kts. osoitteesta löytyvä sivu...
http://www.bdselection.com/php/chroniquebd-7675_Blueberry.html
-
Vieläenemmän osoitteessa http://www.dargaud.com/
15 sivua!
Mene mainitulle sivulle
-Paina Voir l'album (ison DUST sanan alla)
-Exlusif
-Kellon kuvaa
16 planches accessibles
-lances la lécture (vihreä palkki)
Näytttää upealta!
EDIT: 10 vuotta Giraudilta vierähti OK. Corralin kaksintaistelun kuvaamisessa (Mister Blueberry -sarja).
Niin ne vuodet vierii.
-
Suur' kiitos vinkistä.
Olivat muutenkin teknisesti tosi upeasti toteutetut sivut.
Selailin myös muita albumeja. Feux, Fille des Reptiles oli lähes tekstitön ja näin ollen helposti "luettavissa." Kuvituksen juhlaa.
Kyllä ne ranskan opinnot on nyt aloitettava...
-
Suur' kiitos vinkistä.
Kyllä ne ranskan opinnot on nyt aloitettava...
Ei tarvitse. Jysäys tuo nämä sarjakuvat koteihimme.
;)
EDIT: Tuo uusin Blueberry on muuten 72-sivuinen! Kerrankin kunnolla lukemista! ;D
-
Ei tarvitse. Jysäys tuo nämä sarjakuvat koteihimme.
;)
Mutta ei kai sentään tuota Blueberry albumia. Vai?
-
Ei tuo Jysäys Blueberryä koteihimme, toivottavasti! ;D
Eiköhän siellä ole ihan toisenlaiset sarjat = lyhyemmät.
-
No, hyvää kannattaa odottaa ;D. Pistetäänkö vedonlyönti pystyyn, että koska tuo albumi tulee Likeltä ulos? Itse veikkaan vuotta 2012!! Ei ehkä ihan aiemmin veikkaamaani vuoteen 2015 tartte odottaa :D.
Selailin noita sivuja. Kyllä oli jumalattoman upeaa piirrosjälkeä 8).
-
Ei mene noin kauan Mister Blueberryn julkaisemiseen.
Seuraava Blueberry on Arizona Love, eikö?
Sitten onkin vuorossa tämä Mister-tarina. Eli noin kuusi vuotta ja se on julkaistu. Ja jos ollaan optimistejä, niin neljä vuotta.
Kuten edellä totesin ranskalaiset joutuivat odottamaan 10 vuotta näitä Mister Blueberry -albumisrajan viittä albumia.
EDIT: Mutta kohtahan tulee tällaista herkkua ihan äidinkielellämme! ;D ;D ;D
http://offloader.poliris.net/zi/bdweb/images/16/9782803602162_pg.jpg
-
No, joo. Toivottavasti olen liian pessimistinen ;).
Viime kesän haravoin tiukasti divareita ja etsin käsiini kaikki Zoomit, joissa Comanchea on julkaistu. Sitten kun sain kaikki suuren vaivan jälkeen käsiini, niin sainkin tietää, että nehän ilmestyvät albumeina ;D. Täytyy sanoa, että pikkaisen harmitti. Nyt odottelenkin erityisen malttamattomana albumisarjan neljättä osaa; sitä ei Zoomissa ennätetty julkaista.
-
Ostin lauantaina uuden Blueberryn (Arizona love). En ole vielä varma onko tässä albumissa tämän ison tarinakokonaisuuden arvoinen loppu. Pelkäsin joitain imelää loppua. Silti tarinan juonenkäänteet olivat(mielestäni) liian paradoksaalisia jopa Blueberrylle. Ehkä hiukan Charlier ampui yli. Mutta...mutta olihan se upea albumi. Kuvitus ei ollut ihan sitä Giraudin parhaimistoa. Tähän mennessä paras albumi on ollut Angel face.
Mitä nyt? Mitä Like tekee? Jalavahan kustantaa nyt niitä kahta Blueberryn nuoruuteen sijoittuvaa albumisarjaa. Onko vanhojen Blueberryjen uudestaan julkaiseminen mahdollista?
Mitä mieltä kvaakilaiset ovat Blueberry albumieista yleensäkkin ja miten tämä albumi vetosi lukioihin?
-
olivat(mielestäni) liian paradoksaalisia jopa Blueberrylle. Ehkä hiukan Charlier ampui yli. Mutta...mutta olihan se upea albumi.
Giraud vastaa ymmärtääkseni Arizona Loven puolenvälin jälkeisistä juonenkäänteistä. Charlier kuoli näet kesken albumin tekemisen.
Vai tietääkö joku oliko Charlierin käsis kuinkakin tarkka. Se ei kyllä ollut oikein hänen tapaistaan.
-
Noin puoliväliin saakka AL on Charlierin tekstiä. Hän kirjoitti aina muutaman sivun kerrallaan ja lähetti Giraudille, joka piirsi ne, ja joskus ihan Giraudin näkemyksen innoittamana Charlier saattoi ryhtyä kirjoittamaan albumia ihan toiseen suuntaan kuin miltä tarina aluksi vaikutti. Näin ainakin alkupään tarinoissa.
Charlierin kuoltua Giraud pääästi Mobbe-vaihteen päälle, ja olisi tehnyt entistäkin vantastisempaa visiointia, mutta Charlierin perikunta löi jarrut päälle. Shamanisointiin päästiin siksi vasta Blueberry-elokuvassa, jonka katsominen ja katsomisesta nautttiminen edellyttääkin jonkinmoista kemiallisluonteista pohjustusta cortexiin.
-
Darling, mites tää Arizoonan rakkaus tuntui näin haalealta, toki suurimmat paukut ammuttiin jo edellisissä osissa, mutta kuitenkin, aurinko ei korvenna niin kuumana, Miken kasvot on silkoisemmat, ikään kuin Chihuahuakin olisi ollut ennen kauniinpi. Sucker, tekstikin oli niin ohutta että piti välillä tihrustella hieman lähempää mitä siinä sanottiin. Goddamn. Ei nyt ollut laisinkaan samanlaista tatsia kuin mielestäni parhaimmissa osuuksissa Tsi-na-pah, Pitkä marssi, Aaveheimo, Sir. Piirrosjälkikin oli jotenkin jotenkin... no jotenkin poissaolevaa. Bitch, onko näitä "claremontismeja" ollut näissä Liken Blueberryissä enemmänkin (kun on tullut luettua noita vanhoja Epicin kokoomia)? Muutoinkin puhekuplien sisältö tuntui jotenkin töksähtelevältä, damn it.
Tulipahan kuitenkin vihdoinkin saatua tarinalle päätös.
Yeess, Sir.
-
Kolmaskin jäi kesken.
Mutta: Pitäisi ostaa nuo aikaisemmatkin osat, koska jos ne eivät käy kaupaksi, ei julkaista myöhempiäkään.
WSOY:n julkaisema Filemon ja A:n haaksirikkoinen ei myynyt pätkääkään koska faneilla oli se jo ja he jäivät odottamaan suomeksi julkaisemattomia osia. Mafaldaa on julkaistu samat sarjat suomeksi jo kolmeen kertaan mutta ennennäkemättömiä on saanut odottaa.
Luulenpa, että kovinkaan moni muu ei ole yhtä fanaattinen etsimään noita repaleisia, yli 30 vuotta vanhoja lehtiä. Varsinkin, kun osa oli TODELLA VAIKEASTI LÖYDETTÄVISSÄ. Ja minä ainakin säntään heti ostamaan albumit, kun saan tietää, niiden ilmestyneen. Ovathan ne albumimuodossa paljon mukavammin luettavissa. Ainoa harmi tässä on saada kaupattua nuo Zoomit pois, kuten myös mustanaamiot, joissa Arizona Love alunperin Suomessa julkaistiin ;).
-
Kolmaskin jäi kesken.
Moni sarjahan Zoomissa jäi kesken, mutta tuo Wyomingin sudet näyttää tulleen kokonaan (vai onko tarinassa sivuja enemmän kuin 43?)
-
Hetkonen:
Eikös "Taivas on punainen Laramien yllä" tullut vielä tuon "Wyomingin susien" jälkeen.
Minulla on näet sellainen tunne, että olen lukenut tuon Laramien suomeksi. Enkä ole voinut lukea sitä missään muualla kuin Zoomissa.
-
Eikös "Taivas on punainen Laramien yllä" tullut vielä tuon "Wyomingin susien" jälkeen.
Minulla on näet sellainen tunne, että olen lukenut tuon Laramien suomeksi. Enkä ole voinut lukea sitä missään muualla kuin Zoomissa.
Zoom-lehdissä tuota Laramie-tarinaa ei ainakaan tullut, eikä kai Zoom-albuminakaan. Itse olen lukenut tuon vain ruotsiksi.
-
Olen aika monesta paikasta saanut lukea, että se kolmas juttu loppuu kesken. Yleinen harhaluulo siis. Mistähän johtuu? En kuitenkaan tohtinut heti ruveta vänkäämään, kun ei zoom ollut käden ulottuvilla ja pelkäsin häpäiseväni itseni ;D. Anyway, oli kiva yllätys viime kesänä, kun sain zoomit kasaan, että eihän se mitään kesken lopu, vaikka tosiaan niin luulin.
-
(http://img107.exs.cx/img107/1029/coma6hz.jpg) (http://www.imageshack.us)
Tässä Wyomingin susien kaksi viimeistä sivua.
Tarina loppuu varsinaisesti vasemmanpuoleiseen sivuun (45) ja viimeisellä (46) sivulla on vain tuo iso kuva Red Dustista matkalla kohti uusia seikkailuja.
-
Mitäs mitäs?? Onko uusi Blueberry jo ilmestynyt, kun Liken nettisivuilla lupaillaan vasta toukokuuksi.
-
Washingtonin käskyllä (Jalava) on hyvää, eurooppalaista laatusarjakuvaa. William Vancen vähän puupökkelömäinen piirrostyyli ei yllä Giraudin tasolle, mutta itse tarina on taattua laatua.
Kertomuksessa on paljon henkilöitä ja Blueberryä on etäännytetty vähän taustalle. Ratkaisu on hyvä, sillä Blueberry on muutettu muiden silmissä lähes ihmemieheksi, joka putkahtaa esiin milloin mistäkin luukusta pelastamaan kaikki "varmalta" kuolemalta.
Ja jälleen kerran voi ihailla täydellistä ajankuvausta, kaikki on oikein, aseet, varusteet, rakennukset ja asut. Blueberry on myös sarja, jossa luonto ja vuodenajat ovat olemassa.
-
Mitäs mitäs?? Onko uusi Blueberry jo ilmestynyt, kun Liken nettisivuilla lupaillaan vasta toukokuuksi.
Jos meinaat Arizona Love -albbua niin onhan se. Mutta Mister Blueberry tulee vasta syksyllä.
-
ja mitäsmitäs? Onko nyt sitten Jalavalta ilmestynyt uusi Blueberry? Eli se, jota lupailtiin huhtikuulle?
-
Blueberry-keskustelut näyttävät yhdistyneen yhden ketjun alle...
Tarinakaaren huipentuma Arizona Love todisti jälleen kerran, että sittenkin kaikkein parasta on se aika ennen onnen täyttymistä... mutta näin pitikin käydä. Mike on jälleen valmis uusiin seikkailuihin.
Jotenkin pidin seikkailullisesta Mister Blueberrystä melkein enemmän kuin Arizona Lovesta. Jälkimmäisen kansi on kyllä upea, tuli ihan mieleen Tuulen viemää!
-
Francois Corteggianin kirjoittamaa ja Michel Blanc-Dumontin piirtämää Blueberryn nuoruutta on tulossa syyskuussa alkukielellä, osa 14: Le Boucher de Cincinnati (Cincinnatin teurastaja). www.dargaud.com
-
Lurker taitaa tarkoittaa Marshall eikä Mister.
Mister Blueberry on tää uusin sykli ja tapahtuu Tombstonessa.
Ilmestyy syksyllä, siis.
-
Lurker taitaa tarkoittaa Marshall eikä Mister.
Mister Blueberry on tää uusin sykli ja tapahtuu Tombstonessa.
Ilmestyy syksyllä, siis.
Täytyy myöntää että väärin meni... mielessä pyöri jo tuleva sarja. Tarkoitin tosiaankin että pidin tästä uudesta Marshal Blueberrysta (onko se marshal yhdellä ällällä?). Alkavat mennä sekaisin nämä Bluberry-sarjat...
-
Joo, yksi ällä. Vaikeita nuo vierasperäiset sanat.
-
William Vance (http://www.lambiek.net/vance.htm) on nyt vähän kuin sattumalta Suomessa julkaistun eurooppalaisen sarjakuvan "tuotteliain" piirtäjä: XIII ja Marshal Blueberry.
Vielä kun joku alkaisi julkaista Bruno Brazilia ja Bob Moranea uudestaan. ;)
-
William Vance (http://www.lambiek.net/vance.htm) on nyt vähän kuin
Vielä kun joku alkaisi julkaista Bruno Brazilia ja Bob Moranea uudestaan. ;)
Taitaapi olla niin, että Suomessa jää julkaisematta iso kasa eurooppalaisia huippusarjakuvia, jotka on tehty 1960-1980. Itse kyllä ostaisin ERITTÄIN mielelläni noita mestariteoksia, mutta luulen, että kustantajien ja yleisönkin mielestä ne ovat jo auttamatta vanhentuneet. Harmi!
Non Stopin kuoltua ei tainnut kymmeneen vuoteen tulla suomeksi juuri mitään silloista eurooppalaista mainstreamsarjakuvaa. (Dargaud, Dupuis,Lombard)
Onneksi Helsingin keskustasta sai ruotsiksi Bernard Princeä, Spirouta, Gastonia, Olivier Rameauta, Blueberryä, Comanchea, Lindaa ja Valentinea jne...
-
Onko kellään uusinta tietoa, että koska Jalavan Bluberry ja Comanche oikein ilmestyvät?
-
Onko kellään uusinta tietoa, että koska Jalavan Bluberry ja Comanche oikein ilmestyvät?
Comanche on huomenna Helsingin kaupoissa, muualla maanantaihin mennessä.
Blueberryn nuoruus no. 5 Kauhua Kansasissa tulee parin viikon päästä.
-
Tuli luettua Blueberryn nuoruuden viimeisin osio. Ai, että oli mahtavaa meininkiä, vaikka aivan Charlierin parhaiden tekstien tasolle ei päästykään. Hiukan ärsytti tekstauksen i kirjaimet, jotka muistuttivat hämäävästi t kirjainta. Mutta muuta moitittavaa en löytänytkään. Albumi oli huolella ja tyylillä tehty. Melko varmasti kaikki sivut ovat tallella vielä vuosikymmenten kuluttua, mikä ei aina ole itsestäänselvyys!
Siinäkin mielessä sarjakuvaa oli ilo lukea, sillä tätä ei oltu mustanaamiossa ehditty julkaista. Tahtoo lisää!!!
-
Hiukan ärsytti tekstauksen i kirjaimet, jotka muistuttivat hämäävästi t kirjainta. Mutta muuta moitittavaa en löytänytkään. Albumi oli huolella ja tyylillä tehty.
Täytyy antaa täydet pisteet Mikko Huuskolle, joka osaa erittäin taitavasti "matkia" Giraudin tyyliä. Valitukset tekstaustyylin valinnasta tulee siis osoittaa Mobbelle itselleen.
-
Nyt kun on varsinainen Blueberry ja Comanche -ryväs justiinsa saatu julkaistua, niin ainakin minä olen jo alkanut odottaa uutta ryvästä. Ja netistä löytyy tietoa uusista julkaisuista: Likeltä pitäis tulla Mister Luuberrii syksyllä! ja Jalavalta syyskuussa Mustikan nuoruutta ja lokakuussa Marshal Mustikkaa. Ja tuolla toisessa ketjussa taidettin lupailla uutta Comanchea ensi vuodeksi. Tämähän on yhtä juhlaa!
-
Selittäkääs tyhmälle noita Blueberry-sarjoja kun olen vähän pudonnut kelkasta.
Loppuiko tuo Giraudin ja Charlierin Rautahevosta alkanut sarja tuohon Arizona Loveen, vai onko kyseisiltä tekijöiltä olemassa jatkoa ko. sarjaan? Arizonaa en ole vielä lukenut. Muistelisin että ko. tiimiltä on tullut myös osia Bluberryn nuoruus-sarjaan, mutta toisaalta sitä taitaa piirtää myös Colin Wilson, ainakin Atlantan Hurjapäissä oli näin.
Toisena kysymyksenä olisi että kuuluuko joskus ammoin Suomessa julkaistu Kadonnut Kaivos/Kultainen Luoti tarinakokonaisuus johonkin isompaan sarjaan vai onko se oma kokonaisuutensa?
Onkohan Likellä tarkoitus tehdä uudelleenjulkaisuja noista vanhemmista Blueberryistä? Haluaisin kovasti kerätä koko sarjan mutta aika nihkeästi on löytynyt niitä vanhempia osia paikallisista divareista. Jos joku on valmis myymään suht hyväkuntoisia yksilöitä niin ottakaa yhteyttä sähköpostilla. Itseltäni löytyy vain Ruumiskirstun Balladi, Pitkä Marssi ja Aaveheimo.
-
Kaivos + kultainen luoti on oma kokonaisuutensa.
Liken albbuja näyttää olevan numerosta 7 eteenpäin vielä saatavilla.
7: Ruumiskirstun balladi
8: Lainsuojaton
9: Angel Face
10: Tsi-Na-Pah
11: Pitkä marssi
12: Aaveheimo
13: Viimeinen kortti
14: Päätepiste
15: Arizona love
Arizona Love on pitkän jakson päätös monella tapaa, Charlier kuoli kesken tarinan kirjoittamisen eli siitä eteenpäin Mustikkalutin pääsarja on ollut kokonaan Giraudin harteilla.
-
Onkohan Likellä tarkoitus tehdä uudelleenjulkaisuja noista vanhemmista Blueberryistä?
Joskus tuota kyselin Likeltä ja silloin sanoivat ensin odottavansa nykyiset suunnitelmat loppuun ja sitten kuulemma katsotaan lisää...
-P.
-
Syksyllä alkaa ilmestyä suomeksi uusi Blueberry-sykli. Tekijänä Gir, piirros sekä käsis.
Kyseessä on viiden albumin kokonaisuus:
Mister Blueberry
Ombres sur Tombstone(varjot Tombstonen yllä)
Geronimo
Ok Corral
Dust
Tarinat sijoittuvat Arizona Loven jälkeiseen aikaan.
-
Syksyllä alkaa ilmestyä suomeksi uusi Blueberry-sykli. Tekijänä Gir, piirros sekä käsis.
Tuskin maltan odottaa, toivottavasti tarina yltää edellisten tasolle...
-P.
-
Sain just käsiini Giraudin tuoreen haastattelun jossa hän kertoo tuosta uudemmasta Bluuberry-jatkumosta. Mutta nyt tietty unhotin ottaa ko. lehden mukaan... no, tuossa se on sähköisessä muodossaan:
http://www.dargaud.fr/front/actualites/interviews/interview.aspx?id=1579
-
Tuskin maltan odottaa, toivottavasti tarina yltää edellisten tasolle...
-P.
Tuota, tuota...
Tarina on ainakin hyvin erilainen aikaisempiin verrattuna.
Mielenkiintoista kuulla, kuinka uusi Blueberry vetoaa suomalaisiin lukijoihin.
-
Oli kyllä loistava tuo uusi Blueberryn nuoruus -albumi (N:o 5). Karua meininkiä ja juoni eteni kuin luotijuna. Mielestäni kyseinen albumi oli vielä erityisen raaka/julma verrattuna muihin Mustikka-albumeihin.
-
Selailin Akateemisessa Kauhua Kansasissa. Hyvännäköistä tekstausta. Onnittelut siitä tekstaajalle. Ja tosiaan, hieman siinä on jopa Giraudin henkeä, L-kirjaimessa varsinkin.
-
Ahaa, sotkin tuohon jenkkiläiseen julkaisuun.
Ärsyttävää kun noita Blueberryjä on hyllyssä kolmella kielellä eikä millään kielellä ole saatavissa kaikkia.
Ranskaksi taitaisi olla kaikki saatavilla. ;)
-
Ranskaksi taitaisi olla kaikki saatavilla. ;)
Koska ranskankielentaitoni on tasoa minä Tarzan - sinä Jane ja olen aina halunnut kunnolla ymmärtää mitä luen, olen joutunut tekemään joitakin kompromisseja kokoelman karttuessa. Tuntuu muuten siltä, ettei kovin monen eurooppalaisen sarjakuvasankarin täydellistä kokoelmaa saa suomeksi, ellei kyseessä sitten ole Asterix tai Tintti tai joku muu megasuosikki (Valerian?). Joko kustantaja on keskeyttänyt julkaisemisen jossakin vaiheessa huonoon kysyntään tai mihin tahansa muuhun tekosyyhyn viitaten tai sitten jättänyt ensimmäiset albumit kokonaan julkaisematta. Onneksi voi tilkkaamalla (ja käymällä Tanskassa) saada melko kattavan kokoelman mistä tahansa eurooppalaisesta sarjakuvasta. Esimerkkinä juuri Blueberryt joita minulla on suomeksi (Zoomit, ensimmäiset nuoruusseikkailut ja ensimmäinen Marshal Blueberry), ruotsiksi (Mies ja Hopeatähti, Rautahepo - Arizona love, muutama nuoruusjakso ja pari Jim Cutlassia) ja tanskaksi (Mister Blueberryt sekä pari Jim Cutlassia). Ei voi puhua kovin "puhdasoppisesta" kokoelmasta, mutta onpahan se kuitenkin ei-ranskankieliseksi lähes täydellinen. Ja minulle ymmärrettävillä kielillä.
Tosin nyt, kiitos kotimaisten kustantajien aktiivisuuden, vaikuttaa siltä, että suomeksikin olisi saatavissa mitä vain, kunhan vain jaksaisi odottaa suomennoksen valmistumista.
-
Syksyllä alkaa ilmestyä suomeksi uusi Blueberry-sykli. Tekijänä Gir, piirros sekä käsis.
Kyseessä on viiden albumin kokonaisuus:
Mister Blueberry, Ombres sur Tombstone(varjot Tombstonen yllä), Geronimo, Ok Corral, Dust. Tarinat sijoittuvat Arizona Loven jälkeiseen aikaan.
Syksyllä olisivat tulossa:
Nro 16: Hopeatähti
Nro 17: Mister Blueberry
Mainos löytyy Bang-sarjakuvaluettelosta.
-
Joo, olisihan noitten jo alkuperästen suunnitelmien mukaan pitänyt ilmestyä. Onneksi ei kuitenkaan, kun on rahat loppu ;). Mutta toivottavasti jouluksi tulee, niin vois pyytää vaimolta lahjaksi :P
-
Kyllä Suomen joulukirjamarkkinoille on edelleen razastamassa peräti neljä Blueberry-albbua. Saanata se on nykyajan lapsukset kärsimättömiä kun heti pitäs olla kaikki nyt. Vielä iloisella 70-luvulla mustavalkoteeveessä Peter vonBagh puhui asiaa kahdella kanavalla ja kyläkaupalle tuli hyvä jos pari uutta kuvasarjavihkoa vuodessa.
Aku Ankka nyt tokkiinsa tuli kerran viikossa ja Zoomikin hetken aekaa.
-
Mistä olisi mahdollista löytää halvempia Blueberryjä, koska divarissa ne maksavat jo yli 16€, eikä rahat riitä. ???
-
Kirjatorilta esimerkiksi. Siellä on maksanut mustikat noin 6 euroa kappale. Taisi olla vähän enemmän. Ja jos ei ole sitä rahaa, voi käyttää hyväkseen kirjastoa. Siellä komeilee lähes kaikki. Tänäänkin oli mustikan nuoruus vitonen, mukaanhan se lähti. Vaikka ei ollutkaan Giraud piirtäjänä.
-
Kirjatorilta esimerkiksi. Siellä on maksanut mustikat noin 6 euroa kappale. Taisi olla vähän enemmän.
6€?? Itse asun Oulun lähellä, joten en pysty Kirjatorilta ostamaan... :-\ Suomalaisessa kirjakaupassa Mustikat maksaa 13€-15€. Onko mitään halpaa nettikauppaa olemassa, mistä voisi tilata sarjakuvia?
Ja miksi Arizona Loven lopussa lukee "Yksitoistaosaisen tarinajakson loppu"? Vaikka lehden takakannessa on aikaisemmin ilmestyneiden albumeiden luettelo, joita on 14.
-
Ja miksi Arizona Loven lopussa lukee "Yksitoistaosaisen tarinajakson loppu"? Vaikka lehden takakannessa on aikaisemmin ilmestyneiden albumeiden luettelo, joita on 14.
Tuo tarinajakso alkoi albumista 5 - Chihuahua Pearl.
edit: eipä sitten kerrota juonenkäänteitä, mutta tässä on linkki albumin esittelyyn: http://www.likekustannus.fi/kirjakeko/tiedot.php?id=406
-
6€?? Itse asun Oulun lähellä, joten en pysty Kirjatorilta ostamaan... :-\ Suomalaisessa kirjakaupassa Mustikat maksaa 13€-15€. Onko mitään halpaa nettikauppaa olemassa, mistä voisi tilata sarjakuvia?
Ja miksi Arizona Loven lopussa lukee "Yksitoistaosaisen tarinajakson loppu"? Vaikka lehden takakannessa on aikaisemmin ilmestyneiden albumeiden luettelo, joita on 14.
Siellä oli vain kaksi, Aaveheimo ja pitkä marssi. Molemmat noin 6 euroa. Kirjatorin kirjathan vaihtelee, tilaavat semmoisia eriä mitkä voi myydä halvalla. Siellä on mm. asterixeja, luckyja ynm. pienillä hinnoilla.
Huuto.netissä voi olla halvalla, jos ei tule paljon huutoja.
Tuo tarinajakso alkoi albumista 5 - Chihuahua Pearl.
Turhaan kerrot juonenkäänteitä, joku ei ole välttämättä vielä lukenut noita jaksoja.
Lyhennetty quotea spoilerien pelossa. --ylläpito.
-
Kyllä Suomen joulukirjamarkkinoille on edelleen razastamassa peräti neljä Blueberry-albbua. Saanata se on nykyajan lapsukset kärsimättömiä kun heti pitäs olla kaikki nyt.
Joulumarkkinat on jo täydessä hulinassa ja kaikki kaupat sunnuntaisin auki. Saanata se on, kun markkinat huutaa Blueberryä ja mitään ei mistään tuutista kuulu. On se niin väärin.
-P.
-
tietääkö joku paljon chihuahua maksaa?
Poistin hymiötulvan. -Leo
-
Joulumarkkinat on jo täydessä hulinassa ja kaikki kaupat sunnuntaisin auki. Saanata se on, kun markkinat huutaa Blueberryä ja mitään ei mistään tuutista kuulu. On se niin väärin.
Niin suu vastaa kuin korvaan huudetaan. Minulla on satavarmat todisteet että pian tulossa on Aliis... eiku uus Bluuberry - lukekaa välissä vaikka Dampyyri kakkonen, se tok ei ole länkkäri vaan österni, mutta ilmestyi jo tänään.
-
Ajattelin kysyä teiltä asiasta jotain tietäviltä, että mikähän mahtaa olla se neljäs tulossa oleva luuberri albumi? Likeltä tulee Mister Blueberry kunhan kerkiää ja Jalavalta Marshal Blueberry sekä Blueberryn nuoruus. Siinä on vasta kolme. Joku väitti muistaakseni joskus, että Likeltä tulee Hopeatähti (käsittääkseni se yhden albumin kokonaisuus, joka joskus julkaistiin osissa Zoomissa :)), niin onko se se neljäs? Sitä ei kuitenkaan löydy ainakaan Liken kotisivuilta.
-
Kysyminen kannattaa aina ;D. Pistin siis Likelle pienen kysymyksen aiheeseen liittyen ja näin vastattiin:
Lyhykäisyydessään kuvio menee seuraavalla tavalla: Blueberry 16 tulee
painosta huomenna tai viimeistään maanantaina, mutta nettisivujen tiedoista
poiketen se siis todellakin on L'homme a l'etoile d'argent eli Hopeatähti,
niin kuin Bangin mainoksessa kerrottiin.
Blueberry 17 ilmestyy ensi keväänä, tarkempaa ilmestymisajankohtaa ei vielä
tiedä, mutta joka tapauksessa se on sitten tuo Mister Blueberry.
Alunperin BB 16:n piti olla Mister Blueberry ja Hopeatähden piti ilmestyä
vasta Blueberry-sarjan numerolla 19.
Päivitystä asian tiimoilta nettisuvuillemme tulee hetkenä minä hyvänsä!
-
Hopeatähtialbumihavainto tehty Akateemisessa kirjakaupassa Helsingin keskustassa eilen. Mutta uusia XIII:ta saa näköjään vielä odottaa.
-
Hopeatähti on plakkarissa ja asiansa osaavissa kaupoissa viimeistään tällä viikolla. Mutta XIIIt ehtivät kauppoihin vasta itsepäisyyspäivän jälkeen, valitettavasti.
-
Elikkä kohta se on jo kirjastoissa. On tullut tuosta luettua lähinnä pikku siivuja risaisista Zoomeista, joten mukava juttu että julkaisevat alpparina.
Aikooko Like julkaista kaikki loputkin ammoisissa Zoomeissa ilmestyneet mustikat?
-
En usko, että ainakaan lähiaikoina, koska seuraavaksi Likeltä tulee tota Misteriä. Ja oletan, että Jalavalla on oikeudet osaan albumeista, sillä he julkaisivat Kadonneen kaivoksen ja Kultaisen luodin 80-luvun lopulla. Muita ei Zoomissa taidetukaan julkaista osissa. Mutta se Zoomin viiden albumin kokonaisuus olisi kyllä tervetullut uusinta, sillä vaikeimpia numeroita siitäon todella vaikea löytää.
-
Selailin tuota hopetähteä Akateemisessa.
Komeata jälkeä. Tuollaista sarjakuva oli joskus silloin ennen. Ei mitään taitellista keskinkertaisuutta, vaan huippunsa viritettyä ammattilaisuutta. Tarina ei muistaakseni ole kovin kummoinen, semmoinen pieni välipala Kohtalokkaan kaivoksen (Paras Blueberry ikinä) ja Rautahevon välissä.
Kiintoisa knoppitieto: Niiden parin tyypin, jotka McClure pysäyttää kaupungin rajalle, oli tarkoitus olla karikatyyrit John Waynestä ja jostain toisesta Rio Bravo- persoonasta (Brennan?), mutta Gir ei ihan (ollenkaan) tavoittanut kyseisten henkilöiden piirteitä.
Charlier ei kuulemma tietoisesti tavoitellut Rio Bravo -pastissia, mutta albumin luettuaan lukija lienee sitä mieltä, että kyllä Iso C. on kyseisen leffan joskus nähnyt (ja unohtanut).
Bdparadisiossa on muistaakseni printti Charlierin kuvakäsiksestä, kohtauksesta jossa ruukku lentää ikkunan läpi. Kiintoisaa.
Ostakaa albumi ja lukekaa!
-
Et ole ikinä nähnyt Rio Bravoa??????????
En usko.
Tullut TV:stäkin sata kertaa.
-
Kiintoisa knoppitieto: Niiden parin tyypin, jotka McClure pysäyttää kaupungin rajalle, oli tarkoitus olla karikatyyrit John Waynestä ja jostain toisesta Rio Bravo- persoonasta (Brennan?), mutta Gir ei ihan (ollenkaan) tavoittanut kyseisten henkilöiden piirteitä.
Kun tuossa vilkaisin omaa ranskalaista versiotani (jota en tietenkään kielitaidottomana ole saanut luetuksi), niin kyllä kyllä siitä voi Duken havaita, kun tietää mitä katsoa. Se toinen heppu ei kyllä selkene. Ainakaan Brennan se ei ole, vaihtoehdot ovat Dean Martin tai Ricky Nelson, mutta eipä kyllä osunut oikeaan jos niitä tavoitteli.
Aika selvä Rio Bravo -pastissi on kyllä kyseessä.
-
Lueskelin tässä muistin virkistämiseksi teosta: Moebius entretiens avec Numa Sadoul
Totta, ei Brennanin piirteitä ollut tarkoitus karrikoida, vaan Waynen ja Martinin.
Samassa yhteydessä Gir mainitsee, että hän puhui Charlierille sarjaa piirtäessään yhtymäkohdista Rio Bravoon, mutta tämä ei oikein tajunnut asiaa. C. ei kuulemma ollut mikään leffafriikki. Eli kyseessä ei ole tietoinen pastissi, vaan tiedostamaton sellainen.
Vähän niinkuin se Lennonin ja Yonon joulubiisi.
-
Kun kerran kaikista mahdollisista legendaarisista sarjakuvista rakennetaan kirjastoja, niin mahdetaankohan koskaan saada Blueberry-kirjastoa? Se olisi aivan mahtavaa! Onkohan sellaista edes Ranskassa?
-
Muistan nähneeni jo 80-luvulla noita Jukan mainitsemia Blueberryjä myynnissä. Eli aavistelen, että tuohon sarjaan ei kuulu viimeisimmät albumit. Mutta tämä oli vain arvaus.
-
Heräsi toivo! Suomessa tuota olisi varmaan aika hankala toteuttaa, koska mustikan eri osien oikeudet ovat eri kustantajilla. Mahtaakohan noissa ranskalaispainoksissa olla asiaan kuuluvat, tuhdit artikkelit mukana?
-
Olisihan tuo ihan mahtava sarja saada suomeksi!
-
Joo mutta väreissä ja kunnon artikkeleilla höystettynä!! (ettei tartte alkaa tulostaa kvaakin sivuilta mielenkiintoista nippelitietoa lisukkeeksi ;))
-
Vieläkö maahan mahtuu uusi Blueberry-sarja? Ihme että niitä nytkin suomennetaan noin paljon.
Tuo nahkakantinen blueberry-kirjasto se vasta hieno olisikin. Saako sitä englanniksi?
-
Vieläkö maahan mahtuu uusi Blueberry-sarja? Ihme että niitä nytkin suomennetaan noin paljon.
Tuo nahkakantinen blueberry-kirjasto se vasta hieno olisikin. Saako sitä englanniksi?
Tuosta nahkakantisesta sarjasta nimenomaan tässä on ollut puhetta nämä viimeiset viestit.
EDIT: Ja Mister Blueberry alkanee ilmestyä lähiaikoina. Se on "jatkoa" Arizona lovelle, noin niin kuin ajallisesti.
-
Onko tuosta Jalavan Marshal luupärristä (osa 2) näköhavaintoa kaupoissa? Ainakin mainos vilkkuu näillä sivuilla.
-
Cauboissa pitäs olla jo, mutta nyt tietenkin tää joulusesesonki vaikuttaa kaikkeen tavaraliikenteeseen. Akateemisissa ainakin on.
-
Cauboissa pitäs olla jo, mutta nyt tietenkin tää joulusesesonki vaikuttaa kaikkeen tavaraliikenteeseen. Akateemisissa ainakin on.
Oli perjantaina täällä jo divareissa. Ostin ja lukaisin samalla myös tuon Blueberryn nuoruus -albumi nro 10: Pinkerton jotain. Kummatkin olivat hyviä, mutta tuo nuoruus albumi oli juoneltaan minusta selkeästi parempi. Ja jotenkin Marshallin piirrostyyli ei lämmitä niin paljoa kuin muiden alppareiden.
-P.
-
Tuli sitten hankittua jalavan uudet Blueberryt. Selailin niitä vasta. Tähän saakka on pystynyt luottamaan siihen, että mustikoissa ei ainakaan piirrosjäljessä tingitä. Tältä pohjalta Blanc-Dumont pääsi iskemään suoraan vyön alle luuberrin nuoruudessa. Kuvitus oli hirveää! Blanc-Dumontin mustikka oli nössön näköinen pallinaama. Vaikutelma oli se, kuin joku olisi yrittänyt värittää kehnosti piirrettyä suomikorkkaria.
Vancen pörröpäinen marshal oli onneksi ehtaa tavaraa!
Mainittakoon, että olen luuberrin nuoruuden kolmen ekan osan brittiversion onnellinen omistaja. Niissä julkaisuissa on paljon tietoa, josta en ole varma, että onko niistä täällä kerrottu. Ensinnäkin se, että nuoruuden ensimmäinen osa (tai ensimmäisenä tehty) oli oikesti sarjan myöhemmin kolmanneksi osaksi päätynyt Sininen ratsumies. Ja siinä kirjoittajana oli Giraud!! Sarjan kolme ekaa osaa julkaistiin aluksi Super Pocket Pilotessa, josta ne myöhemmin harsittiin albumeiksi. Albumin tekovaiheessa julkaisuista jouduttiin poistamaan joitakin rivejä ja ruutuja. Ainakin osa, ehkä kaikki, näistä poistoista julkaistiin näiden brittiversioiden kylkiäisenä (jos joku haluaa skannaukset näistä, niin pistäköön privapostia.) Varsinkin sarjan ykkösosassa tuntui olevan runsaasti poistoja! Tekstissä mainittiin myös, että Giraud käytti näitä nuoruusjuttuja piirtäessään kynää (pen), kun hän muulloin Blueberryä piirtäessään käytti sivellintä (brush). Kirjoittajan mielestä Giraudin tyyli oli ainakin joissakin kohtauksissa lähellä hänen Moebius tyyliään. Ja albumin kannessa todellakin lukee Moebius, ei Giraud.
Tietääkö kukaan, että onko Blueberryjen albumivedoksissa ollut enemmänkin tällaisiä poistettuja kohtauksia? Lakoman sivuilla mainitaan ainakin, että "kenraali kultatukasta" puuttuvat sivun puolikkaat 1a ja 1b. Minkähän takia? Ja olisiko kenelläkään skannauksia näistä puuttuvista kohdista?
-
Tuo poistaminen johtui kai siitä, että tarina oli liian pitkä sen yhden sivun verran albumimittaan. Ja luulen että ykkössivulta on poistettu yksi iso kuva (mulla on se. Jansa, jos lähetät sähköpostiosoitteesi, niin voin mailata sen kuvan sulle) ja kakkossivulta ylin rivi. Ykkössivulla lienee ollut myös iso tekstipätkä selittämässä aikaisempien albumien vaiheita.
Uudelleen piirretttyjä ruutuja (verrattuna Piloten vastaaviin) on ainakin albumissa "Ruumiskirstun balladi" , planssi 51. Ruudut 3 ja 5.
"Moebius" on jenkeissä yleisesti käytetty nimi Giraudista (tai ainakin oli), riippumatta siitä minkätyylisestä sarjakuvasta on kyse. Moebius-nimi tuli jenkeille tutuksi Heavy Metallin fantasiatarinoista. Olettaisin että kaupallisista syistä pantiin tämä sama nimi sitten lännentarinoihinkin. Tuttu nimi myy.
Olikos se jopa niin, että yksi lyhyt Charlierin käsikirjoittama ja Girin piirtämä merirosvoseikkailu ilmestyi Heavy Metallissa varustettuna ainoastaan tekijämaininnalla "Moebius".
EDIT: Jäsenten sähköpostiosoitteet löytää klikkaamalla nimimerkkiä.
Höh. muokkasin vahingossa Tertsin viestiä kun piti omaani. Sorry.
-
Minkäs vuoden Heavy Metalissa tuo merirosvojuttu oli? Eikös HM täytä ensi vuonna peräti 30 vuotta? Vai ilmestyykö se enää?
En muista, mutta se oli joku kaksisivuinen välityö, muistaakseni. Ja en edes ole varma olivatko ne merirosvoja, mutta semmoiset vanhat pyssyt niillä oli. Jossain viidakossa menivät.
Heavy Metalia saa ainakin keskustan Stockan lehtiosastolta. Taitaa olla aika huttua nykyään.
-
Janne on ottanut piirrostyylin arvioinnin suhteen vaikutteita Pasoleatilta...
Höpöhöpö! Ensinnäkin toivon Blanc-Dumontille kaikkea hyvää elämässään. Mr Pasoleati toivottaisi hepun Thomas-kuonaksi tai Riihimäelle!
Toiseksi sarjakuvahahmon kuvaamista pallinaamaisen näköiseksi ei ole mitään vikaa, jos ei keksi kuvaavampaa adjektiivia. Minä en keksi ja oletan, että kaikilla on jonkinlainen mielikuva siitä, millaiselta pallinaamainen sarjakuvahenkilö näyttää. Ja sarjakuvahenkilö ei loukkaannu, jos häntä sanotaan pallinaamaiseksi. Mainittakoon, että Pason lanseeraama spitaalinen on myös hyvin kuvaava ja samalla mainio termi, sillä ainakin minulla on mielikuva siitä, millaiselta spitaalinen sarjakuvahenkilö näyttää. Siinä mielessä samankaltaisuutta Pasoleatiin löytyy!
Kolmanneksi, olen jo muissa ketjuissa sanonut, että en pidä suomikorkkarien kuvituksesta niiden jäykkyyden takia. Blanc-Dumontin kuvitus on yhtä jäykkää, mutta siinä on värit!
Koska Pasoleati on joutunut valvonnan silmätikuksi henkilökohtaisuuksien ja loukkaavan kielenkäytön vuoksi, niin olisi kiva tietää tarkemmin, että millä tavalla Pason vaikutukset näkyvät omissa viesteissäni. Ainakaan tietoisesti en ole ketään loukannut.
Jos kuitenkin menin henkilökohtaisuuksiin tai loukkasin muulla tavalla jotakuta, niin olen kovasti pahoillani.
-
Heavy Metalia saa ainakin keskustan Stockan lehtiosastolta. Taitaa olla aika huttua nykyään.
HM:n taso vaihtelee aika paljon, mutta lehti on petrannut kyllä 2000-luvun taipeen pohjanoteerauksista. Hinta/laatusuhde on kuitenkin mielestäni ihan kelvollinen.
Toisaalta parhaat jutut kyllä löytyivät 70/80 lukujen taitteesta.
Tai sitten aika vain kultaa muistot...
(tätä kyllä epäilen koska tiuolloin tuntui että lehti oli täynnä Isoja Nimiä TM)
-
Jouluna oli kivaa kun sai rämpiä kolme luuberryä läpi. Kyllä se Blanc-Dumontin kuvituskin alkoi alkujärkytyksen jälkeen ihan siedettävältä tuntua. Silti olen edelleen sitä mieltä, että se on ylivoimaisesti kehnoin Blueberry. Kuvituksen takia itse tarinakin tuntui tavallista paljon valjummalta.
Näistä uusista albumeista paras oli eittämättä Vancen kuvittama Marshal. Aijjai, kun oli raivoisaa menoa. Tämä oli mielestäni perinteisempi mustikka-albumi, kuin Hopeatähti, jota vaivasi ajoittainen farssimaisuus ja ja turhan äitelät loppukuvat. Mielestäni Giraud on osoittanut, että kyllä hän osaa kirjoittaakin, joten en odota lainkaan huolestuneena tulevia Mister Blueberry seikkailuja. Olikohan tuossa marshalissa rikolliskoplan pomon vaimo saanut vaikutteita Dolly Partonista? Sarjakuvan poviblondin ensimmäinen kuva tuo väkisinkin mieleen kyseisen laulajattaren. Ja tästäpä (=povesta) tuli mieleen, että kyllä se Vance osaa naiskauneutta hyvin piirtää, mutta olisivat ne paljaat pyllyt ja tissit saaneet johonkin muuhun yhteyteen jäädä. Jotenkin tuo ei sopinut Blueberryyn. Ihmettelin samaa jo Arizona Lovessa. Mahtoikohan siinä alaston Pearl olla ihan Charlierin luvalla vai oliko se Giraudin omia kotkotuksia? Tietääkö kukaan?
-
Bdparadisiossa on muistaakseni printti Charlierin kuvakäsiksestä, kohtauksesta jossa ruukku lentää ikkunan läpi. Kiintoisaa.
Oikeassa olit, ja tarkka linkki on tässä http://www.bdparadisio.com/SCENGIR.HTM
Kyseessä on siis Hopeatähti albumi.
-
En tiedä, tekeekö Gir tämän tahallaan, mutta silloin tällöin hänellä vasen muuttuu oikeaksi ja oikea vasemmaksi.
Tytön oikea puoli on kohti pöytää, mutta hänen heittäessään ruukun ikkunaa kohti, ikkuna onkin siirtynyt pöydän paikalle hänen oikealle puolelleen. Tilanteen voi tarkistaa vielä tuoli selkänojan suunnasta.
Vastaavanlaiset tilanteet:
Kohtalokas kaivos: Hajonneen sillan ylitys
Angel Face: Blake irrottaa vaunun ja näkee Blueberryn edessään.
Saattaa olla tietoinenkin tehokeino, mene ja tiedä.
-
Ja kääntää siinä samalla tuolinkin, ENNEN KUIN pelastaa sankarin. Mitäpä siinä kiirehtimään.
Naisen logiikka...
Mites se Kohtalokkaan kaivoksen sillanylityksen köydenheitto. Blueberry siirtää ruutujen välissä vuoren oikealta vasemmalle puolelleen? ;)
Pitääkin tsekata, onko Blueberryssä enemmänkin näitä puolien vaihtumisia.
EDIT:
Kultatukkaa edeltävässä albumissa (mulla on vaan ruotsinkielinen, en tiedä mikä on suomenkielinen nimi), intiaanipäälliköllä on Steelfingersin teräskäsi kaulallaan.
Mutta se on vasen käsi, huomatkaa! Eli Steelfingers ei kuollutkaan, vaan antoi intiaaneille varakätensä ja matkusti Suomeen viettämään eläkepäiviään ja lesken eessä nöyrtyi...
-
Pöh ja pah! Liken Mr Blueberryn ilmestyminen on siirtynyt. Piti tulla keväällä, vaan eipä tulekaan. Ei ole heidän nettisivuilla edes summittaista ilmestymisajankohtaa. Taitaa mennä ensi vuoden puolelle.
-
Toivottavasti Jalavan aikataulu pitää, että kesäksi saadaan edes jotain Mustikkaa. Niksejä onneksi helpottaa DC:n Showcase Jonah Hex...
-P.
-
Joko uutta Blueberryä on näkynyt kaupoissa? Kirottujen polku pitäisi ilmestyä tässä kuussa.
Corteggiani, Blanc-Dumont
Kirottujen polku
Blueberryn nuoruus, osa 11
Alkuteos: La piste des maudes, suom. Juhani Tolvanen
ISBN: 951-887-368-2
nidottu, A4, 4-värinen, 48 sivua, KL 85.3
Hinta 12.75 € / Ilmestyy toukokuussa.
-
Joko uutta Blueberryä on näkynyt kaupoissa? Kirottujen polku pitäisi ilmestyä tässä kuussa.
Ilmestyy aivan kuun lopussa.
-
En usko, että Charlier tekee enää kovinkaa monta uutta Blueberryä. Ehkä kaikki on jo tullut!
-
Mutta onko mitään muuta Charlierin käsikirjoittamaan sarjakuvaa, joka olisi lukemisen ja kääntämisen arvoinen?
-
Mutta onko mitään muuta Charlierin käsikirjoittamaan sarjakuvaa, joka olisi lukemisen ja kääntämisen arvoinen?
Jjep.
Punaparta ja Haikaralaivue ovat (Zoom-)takavuosilta tuttuja seikkailusarjoja, jotka ovat yhtä vankkoja stooreja merirosvojen ja hävittäjälentäjien maailmasta kuin Blueberryt lännen maisemista.
-
Ja Ruudussa tuli aikoinaan Buck Danny, myös Charlierin kässäämä sarja. Hieman kuivakampaa tyyliä (siis kuvituksen osalta: Hubinon), mutta kunnon lentäjäseikkailua tämäkin.
-
Mutta onko mitään muuta Charlierin käsikirjoittamaan sarjakuvaa, joka olisi lukemisen ja kääntämisen arvoinen?
Riippuu lukijasta. Tiedän ihmisiä jotka eivät voi sietää esim. Blueberrya ja Punapartaa. Haikaralaivuekin oli aikanaan kova juttu. Luin taas vanhoja Zoomeja pari vuotta sitten ja yllätyin iloisesti. Aika ei ollut kullannut muistoja. Laatu oli säilynyt. Myös varttuneemmalle lukijalle.
Ei silti kannata pidättää hengitystään. On vaikea uskoa että jokin suurempi kustantamo ottaisi riskin julkaista näitä suomeksi.
Ei se mahdotonta ole, mutta hyvin epätodennäköistä.
-
Mennään kaikki ranskankurssille ens syksynä.
Ehkä sitä jaksaisi opiskella paremmin, kun olisi muita kohtalotovereita.
Mulla on jo lukuisia kesken jääneitä ranskanopintoja.
Jos hallitsisi ranskan kielen, ei tarvitsisi odotella suomennoksia, joita ei koskaan tule.
-
Jos hallitsisi ranskan kielen, ei tarvitsisi odotella suomennoksia, joita ei koskaan tule.
Niin, ranskasta. Vaikka voihan sitten soveltaa oppimaansa mm. espanjaan ja italiaan.
Oikeasti pitäisi saada vielä lisää lastensarjakuvaa, jotta saisi lisää lukijoita, joille tarvittaisiin lisää julkaistua materiaalia.
Eli lisää lapsia, lastensarjiksia ja hyviä kääntäjiä. Ja jo kymmenen viidentoista vuoden kuluttua on yllin kyllin sarjakuvaa myös kypsempäänkin makuun.
Kyllä nekin löytävät klassikot.
-
Niin, ranskasta.
Ranskaksi on käännetty lähes kaikki merkittävät sarjakuvat. Ei tarvii osata italiaa, espanjaa, japania, ei edes englantia. Ranska riittää/riittäisi.
Tuosta lastensarjakuvan tarpeesta olen samaa mieltä (itsekin tykkään lukea lastensarjakuvaa ;D). Vaikka taitavat nuo tietsikkapelit viedä voiton pilteistämme. Sarjakuvat on vanhojen setien harrastus.
-
Cutlassin eka osa, joka on Giraudin ja Charlierin yhteistyötä on jopa ihan hyvä sarjakuva.
Mulla on yksi uudempi Cutlass, oliskohan sen käsis Giraudin, piirtäjänä Rossi(?). Ei sitä pystynyt lukemaan.
-
Meikäpoika tutustui Blueberryyn vasta viiko sitten, kun lainasin kirjastosta alpparin "Blueberryn nuoruus".
Pitää varmaan ostaa kaupasta lisää. Monta osaa blueberryjä muuten on ilmestynyt?
-
Meikäpoika tutustui Blueberryyn vasta viiko sitten, kun lainasin kirjastosta alpparin "Blueberryn nuoruus".
Pitää varmaan ostaa kaupasta lisää. Monta osaa blueberryjä muuten on ilmestynyt?
Suomeksi vai ranskaksi? Ranskaksi 45 albumia, 28 blueberrya, 14 Blueberryn nuoruusalbaria ja 3 Marshall Blueberrya.
Suomessa Zoom albumeja Liken ja Jalavan ja yksi taisi tulla Semiciltä.
-
Joko uutta Blueberryä on näkynyt kaupoissa? Kirottujen polku pitäisi ilmestyä tässä kuussa.
Ehti kuin ehtikin toukokuuksi, tänään lähti meikämandoliinolla Kampintorilta meschoschofeniin.
-P.
-
Tämä on parempi:
http://www.helsinki.fi/~lakoma/comics/blueberry.html
Mites, kun tuolla sivulla lukee:
"Le General tete jaune -- (48 s.)
Alkuteos julkaistu ensimmäisen kerran jatkokertomuksena lehdessä 1968, albumina 1971.
Kenraali Kultatukka - (Nro:4) -- 1995 / Like -- (47 s. väri)
(Sivun puolikkaat 1A ja 1B puuttuvat.)"
Mitäs tuo "Sivun puolikkaat 1A ja 1B puuttuvat" tarkoittaa? Että suomennoksesta on jätetty jotain pois? ???
-
Tuo Luutnantti Blueberry - Hopeatähti näyttää olevan 16. osa tuosta Luutnantti Blueberry sarjasta, mutta mihin se kuuluu ajallisesti? Rautahepoa edeltäviin tapahtumiin?
-
Hopeatähti kuuluu Kohtalokkaan kaivoksen ja Rautahevon väliin.
Jotenkin Hopeatähden kohdalla Girin piirrostyön laatu notkahti yllättäen alaspäin. Kohtalokas kaivos on mielestäni melkeinpä parasta Giraudia, sitten puolestaan Hopeatähti jopa huonoimmin piirretty Blueberry-albumi, ponneton esitys.
Rautahepohan on aika pitkälti piirretty tussiterällä, ainakin albumin alkuosa. Siveltimellä tehty vain isot varjot ja muita korostuksia. Olisiko Giraud kärsinyt jonkinlaisesta tekniikkarikosta Hopeatähdessä. Mene ja tiedä.
-
Mielestäni on todella harmi, että monen suomalaisen Blueberry-albumin kansikuva on napattu "jenkkiversiosta", kuten esim. Teräskäsi ja Rautahepo. Onneksi myöhemmissä albumeissa on luovuttu noista akvarellikansista ja käytetty upeita guassikansia, esim. Tsi-Na-Pah.
-
Jotenkin Hopeatähden kohdalla Girin piirrostyön laatu notkahti yllättäen alaspäin. Kohtalokas kaivos on mielestäni melkeinpä parasta Giraudia, sitten puolestaan Hopeatähti jopa huonoimmin piirretty Blueberry-albumi, ponneton esitys.
Nyt olet varmaan sotkennut Kohtalokkaan kaivoksen (Zoom albumi) ja Kadonneen kaivoksen (Jalava) keskenään. Minusta Hopeatähti on piirroksellisesti paljon edeltäjäänsä parempi. Kadonnut kaivos ja Kultainen luoti ovatkin sitten aivan omassa luokassaan.
-
En ole sotkenut.
Kohtalokas kaivos on minusta upeasti piirretty.
Esim. Crowen laskeutuminen jyrkännettä ja varsinkin ruutu ,jossa hevonen pysähtyy jyrkänteen reunalle. Samoin kaivoksen räjähtäminen on upea piirros sekä lähes jokainen muukin ruutu.
Toki Kadonnut kaivoskin on lähes parhautta. Sarjan huipentumina ovat mielestäni Kultaluoteja ampuva aave ja Tsi-Na-Pah. Sekä tuo mainitsemani Kohtalokas kaivos (Zoom).
Kohtalokkaassa kaivoksessa Gir on vienyt Jijéltä omimansa piirrostyylin huippuunsa. Sitten hän alkoikin löytää pikkuhiljaa omaa tyyliään.
EDIT:
Nyt on Kohtalokkaat ja Kadonneet oikein ja kohdallaan.
-
Kuten jo kerroin, siinä oli yksi iso kuva ja paljon tekstiä à la "tähän mennessä tapahtunut".
Tuo kuva on nähtävissä kirjassa L'univers de Gir sekä tietenkin Pilotessa. Luulisin, että ranskankielisessäkään albumissa sitä ei ole.
http://www.bedetheque.com/Couvertures/auteurgirauduniversdegir.jpg
-
Höh, ei tuo linkki toimi mullakaan työpaikan koneessa. Kotona se toimi.
Toimiskohan tuo linkki:
http://www.bedetheque.com/serie-4669-BD-(AUT)-Giraud---Moe.html
-
Höh, ei tuo linkki toimi mullakaan työpaikan koneessa. Kotona se toimi.
Toimiskohan tuo linkki:
http://www.bedetheque.com/serie-4669-BD-(AUT)-Giraud---Moe.html
Noniin. Muutama kysymys mihin toivon vastausta.
Jalava on julkaissu Blueberryn nuoruudesta siis osat 1-5 sekä 10-11. Ja aikoo julkaista myöhemmin nuo puuttuvat osat(6-9). Mutta Like on julkaissu kaikki 1-18, mutta vain Luutnantti blueberry nimellä, mutta siis samat tarinat. Pitääkö paikkansa? Ja onko väliä ostaako Jalavan vai Liken blueberry, kun ilmeisesti samoja ovat(tosin like on julkaissut enemmän joten puuttuvat berryt kannattaa ostaa Likeltä).
Marshal blueberryä on sitten vain julkaistu kaksi osaa(julkaisia Jalava).
Onko nyt nuo kaikki Luutnantti berryt julkaistu? Eli lisää ei enään Likeltä tule, vai tuleeko?
Voi olla, että olen aivan hakoteillä, mutta haluaisin varmistusta.
-
Noniin. Muutama kysymys mihin toivon vastausta.
Eiköhän tuolta löydy kaikkiin kysymyksiisi vastaukset:
http://www.helsinki.fi/~lakoma/comics/blueberry.html
-
Niin, että hakoteillä olet ;). Blueberryn nuoruus ja luutnantti Blueberry ovat kaksi täysin eri sarjaa. Lyhyesti sanottuna Blueberryn nuoruus keskittyy Yhdysvaltain sisällissodan aikoihin. Muut Blueberryt keskittyvät sodan jälkeiseen aikaan: luutnantti Blueberryssä Blueberry on armeijan palveluksessa (samaa sarjaa on myös Zoomissa 70-luvulla julkaistut "Navajo" -nimiset tarinat, joita ei ole vielä julkaistu uudelleen, mutta Like ne saattaa julkaista), marshal-sarjassa Blueberry on niinikään armeijan leivissä, mutta tekee erikoiskeikkaa lainvalvojana. Lisäksi Likeltä alkaa tulla Mister Blueberryä, joka kertoo ajasta, kun Blueberry ei ole enää armeijan palveluksessa. Selvensikö?
-
Niin, että hakoteillä olet ;). Blueberryn nuoruus ja luutnantti Blueberry ovat kaksi täysin eri sarjaa. Lyhyesti sanottuna Blueberryn nuoruus keskittyy Yhdysvaltain sisällissodan aikoihin. Muut Blueberryt keskittyvät sodan jälkeiseen aikaan: luutnantti Blueberryssä Blueberry on armeijan palveluksessa (samaa sarjaa on myös Zoomissa 70-luvulla julkaistut "Navajo" -nimiset tarinat, joita ei ole vielä julkaistu uudelleen, mutta Like ne saattaa julkaista), marshal-sarjassa Blueberry on niinikään armeijan leivissä, mutta tekee erikoiskeikkaa lainvalvojana. Lisäksi Likeltä alkaa tulla Mister Blueberryä, joka kertoo ajasta, kun Blueberry ei ole enää armeijan palveluksessa. Selvensikö?
Hieman selvensi. Elikkäs onko tuo Blueberryn nuoruus jotain uutta berryä?Kun tuota sivua tutkailin niin ainakin kaksi viimeisintä, jos oikein tulkitsin niin uutta berryä. Eli ei niitä vanhoja blueberryjä vaan uutta? Ja sitten tämä luutnantti berry on niitä wanhoja berryjä uusissa kansissa(Like julkaissut ainakin osat 1-18, eikö?). Uudella tarkoitan sitä, että eikö berryn julkaiseminen loppunut suomessa joskus 70-80 luvulla ja nuo blueberry nuoruuden kaksi osaa näyttivät olevan vuosilta 2000 ja 98.
-
http://www.helsinki.fi/~lakoma/comics/blueberry.html
-
http://www.helsinki.fi/~lakoma/comics/blueberry.html
Ööh, jos luit tekstini niin kävi kyllä ilmi, että olen seikkaillut kyseisellä sivulla. Eli, jos joku vielä viitsisi auttaa mikä on vieläkin pielessä ???
-
Blueberryn nuoruus ja luutnantti Blueberry ovat kaksi täysin eri sarjaa. Lyhyesti sanottuna Blueberryn nuoruus keskittyy Yhdysvaltain sisällissodan aikoihin. Muut Blueberryt keskittyvät sodan jälkeiseen aikaan: luutnantti Blueberryssä Blueberry on armeijan palveluksessa (samaa sarjaa on myös Zoomissa 70-luvulla julkaistut "Navajo" -nimiset tarinat, joita ei ole vielä julkaistu uudelleen, mutta Like ne saattaa julkaista), marshal-sarjassa Blueberry on niinikään armeijan leivissä, mutta tekee erikoiskeikkaa lainvalvojana. Lisäksi Likeltä alkaa tulla Mister Blueberryä, joka kertoo ajasta, kun Blueberry ei ole enää armeijan palveluksessa.
-
Ööh, jos luit tekstini niin kävi kyllä ilmi, että olen seikkaillut kyseisellä sivulla. Eli, jos joku vielä viitsisi auttaa mikä on vieläkin pielessä ???
Siis, eikö Lakoman sivusto auta selvittämään mikä on tuoreemman sadon Mustikkalutia ja mikä vanhempaa?
No, siis nyttemmin Jalavan julkaisemat BB:n nuoruus-alput ovat meillä tuoreinta Bluubärriä, eivätkä Giraudin vaan keskinkertaisempien tekijöiden työtä. Jalava "harppasi" ajallisesti eteenpäin, koska Semic (Egmont) julkaisi jo aiemmin pari albbaria BB:n nuoruutta.
Liken sarja on toistaiseksi edennyt Arizona Loveen asti, joka oli viimeinen käsikirjoittaja Charlierin töistä - C:n kuoltua kesken, Giraud kirjoitti tarinan loppuun ja on jatkanut Blueberryn pääsarjan tekoa itsenäisesti.
Siis:
Blueberry 1963 - (25 albumia, uusin ilm. Ranskassa 2005)
Marshall Blueberry 1991 - (3 albumia, uusin ilm. Ransk. 2000)
Blueberryn nuoruus 1968 - (13 albumia, uusin ilm. Ransk 2005)
-
Siis, eikö Lakoman sivusto auta selvittämään mikä on tuoreemman sadon Mustikkalutia ja mikä vanhempaa?
No, siis nyttemmin Jalavan julkaisemat BB:n nuoruus-alput ovat meillä tuoreinta Bluubärriä, eivätkä Giraudin vaan keskinkertaisempien tekijöiden työtä. Jalava "harppasi" ajallisesti eteenpäin, koska Semic (Egmont) julkaisi jo aiemmin pari albbaria BB:n nuoruutta.
Liken sarja on toistaiseksi edennyt Arizona Loveen asti, joka oli viimeinen käsikirjoittaja Charlierin töistä - C:n kuoltua kesken, Giraud kirjoitti tarinan loppuun ja on jatkanut Blueberryn pääsarjan tekoa itsenäisesti.
Siis:
Blueberry 1963 - (25 albumia, uusin ilm. Ranskassa 2005)
Marshall Blueberry 1991 - (3 albumia, uusin ilm. Ransk. 2000)
Blueberryn nuoruus 1968 - (13 albumia, uusin ilm. Ransk 2005)
Juu nyt taisin ymmärtää. Kiitän.
-
Asiasta toiseen. Luin justiin luuberrin nuoruuden viimeisimmän osion. Tekijät todella ovat melko keskinkertaisia. Ensimmäisen kerran juuri tässä kokonaisuudessa, sen molemmissa Suomessa julkaistuissa osissa, on ollut aistittavissa tusinatekeleen haisu. Aika innotonta menoa!
-
Luin juuri tuon Marshal Blueberryn ensimmäisen osan (Washingtonin käskyllä) ja oli kyllä rajua meininkiä. Pitääpä ostaa se kakkososa seuraavaksi... toivottavasti samanlainen meininki jatkuu siinäkin. ;D
Mutta mutta, onko tietoa, että milloin tämän Marshal Blueberry sarjan kolmas osa ilmestyy suomeksi?
-
Eli kaiketi tämän 1A - 1B sivun perään on täällä porattu?
http://users.kymp.net/p405675a/skannit/kultakutri.jpg
-
Blueberry Varjot tombstonen yllä julkaistu ISBN 952-471-826-X
hyvin nätinnäköistä jälkeä. hinta paikasta riippuen 12€-15,30€
mutta onko helle sotkenut yhä päätä vai onkos tämä Mr. Blueberry kakkonen?
-
mutta onko helle sotkenut yhä päätä vai onkos tämä Mr. Blueberry kakkonen?
Eka Mr Blueberry on alkuperäiseltä nimeltään Mister Blueberry ja toinen Ombres sur Tombstone eli ovat tosiaan julkaisseet ensin kakkosen, miksiköhän?
-
Arvaus: on ollut tarkoituksena julkaista kaksi albumia kerralla, mutta jotain on mennyt vikaan albumi ykkösen kohdalla, ja se tulee hetikohta perässä. Ainakin toivon, että tulee.
-
Mike Blueberry ja Tex Willer kävelivät rannalla. Mike sanoi: "Katso, tuolla on kuollut lokki."
"Missä! Missä?", kysyi lokki.
Eli missänä nuo Liken albut on jo nähty kaupan? Kirjavälityksen tiedosto ei niistä vielä mitn tiä.
-
Eli missänä nuo Liken albut on jo nähty kaupan? Kirjavälityksen tiedosto ei niistä vielä mitn tiä.
Turun kansallinen kirjakauppa on läväyttänyt jo varjot tombstonen yllä hyllyyn.
Eilen.
Kirjavälityksestä ota kukaan selvää.
-
Helsingin Akateemisesta tarttui kaksi kappaletta Mister Blueberryä mukaan (osat I ja II).
Luin junassa pari sivúa ja hyvältä vaikutti.
Olen tosin lukenut nämä jo ranskaksi, mutta se oli semmoista piinaavaa sanakirjalukemista, nyt voi ihan oikeasti nauttia lukemastaan.
Takavuosina luin jostain ranskalaiselta keskustelufoorumilta kitkerän kommentin siitä, kuinka ranskalaiset lukijat joutuivat odottamaan tollaset pari vuotta aina ennen kuin seuraava Mister-albumi ilmestyi. (Tämänhän piti olla alunperin trilogia, josta tulikin sitten viiden albumin mittainen kokonaisuus).
Jos Suomessa edetään esim. tahtiin 2 albbua vuodessa, niin kyllä meidän kelpaa!!!!
-
JUhuu! Huomenna ostamaan (tai siis tänään) kuopion suomalaisesta nuo mustikat jos sinne on tullut ja samalla uuden luonnosvihkon ja jotain hienoa jos löytyy.
-
Nämä Mister Blueberry -albumit ovat mulle Vuoden Sarjakuvatapaus Suomessa.
Tarina on melko hidastempoinen, mutta kiinnostava. Ja mä tykkään kun on paljon puhekuplia.
Yksityiskohtia riittää useisiinkin selailukertoihin. Nämä albumit eivät vanhene kertalukemisella.
Vaikka ovathan nämä melko erilaisia kuin Charlierin Blueberryt. Niin ne ajat muuttuu.
-
Mitämitämitä?
Miksi kukaan ei kehu uusia Blueberryjä?
Eikö kansaa enää kiinnosta kun luutnantista tulikin herra?
-
Eikö kansaa enää kiinnosta kun luutnantista tulikin herra?
kiinnostaa toki. Nauratti vain tapa jolla asian esitit.
Taattua laatuahan Misterit ovat.
Se mikä on mielenkiintoista ja jonka olenkin maininnut kai jossain, on se miten monelle Blueberryn tekstipaljous on rasite.
Ihan aikuisten oikeasti, ei ole yksi eikä kaksi kertaa kun olen kuullut fraasin "ihan liikaa tekstiä"
Eivät tiedä mitä menettävät. Blueberry on Ken parkerin ohella kyennyt säilyttämään edes jonkun asteisen uskottavuuden.
Tex Willeritkin ovat hyviä, mutta tason vaihtelu ja tietty "liika on liikaa"syndrooma tiputtavat pisteitä.
-
Kehuisin jos voisin, mutta kun niitä ei -kele saa mistään >:(. Jo kolme kertaa olen käynyt kirjakaupassa tiedustelemassa, viimeksi lauantaina porvoon suomalaisessa, mutta ei! Kyllä ketuttaa.
Kommentoin kuitenkin sen verran, että minunkin mielestäni Blueberryissä tekstiä on paljon, mutta en ole ainakaan vielä havainnut sitä olevan liikaa.
-
Molemmat herrat on nyt luettu ja minusta juoni on ihan ookoo, ei mitään tajuntaa räjäyttävää, mutta luotettavan hyvää peruskauraa. Minua häiritsi tietyt koomiset hahmovalinnat, naamaa väännellään kuin jossain Looney Tunesissa konsanaan. Voin kaivaa kotona muutaman esimerkin...
-P.
-
On "Mister Blueberryssä" ja "Varjot Tombstonen yllä" selkeästi vähän kevyempi ote kuin Charlierin aikoina. Piirros on todellakin (hiukan) karikatyyrimaisempaa, ja muutenkin huumoria on enemmän.
Mustikkaluti itse on enempi sivuhenkilö näissä, sattuneista syistä.
-
No, elokuva on kyllä hieno, eikä sillä erityisemmin ole tekoa sarjakuvan kanssa, vaikka päähenkilö (Rupert Everett) onkin Dylan Dogin näköinen. Hämärästi muistan, että nimi olisi väännös Bob Dylanin nimestä. Olen ehkä väärässä.
Harvoin olet, mutta nyt kylläkin. Dylan tulee Dylan Thomasista Dog Mickey Spillanelta.
Bonellin sarjakuvissa enin osa hahmoista lainaa ulkonäkönsä elokuva- ja kirjallisuuspuolelta.
Mm. Dylanisssa on vieraillut niin Vincent Price, Boris Karloff ja Christopher Leekin. Myös H.P.Lovecraft ja E.A.Poe mutta "omina" itseinään...
Bonellin dekkari Nick Raider lainaa ulkonäköään nuorelta Robert Mitchumilta ja Ryan O´Nealilta.
Ja tietenkin Harlan Draka eli Dampyr lainaa piirteensä liian vähälle huomiolle jääneeltä näyttelijältä nimeltä Ralph Fiennes.
-
Mustanaamiossa olivat jokunen vuosi sitten vierailevina näköis-naistähtinä ainakin Marilyn, Marlene ja Rita Hayworth.
Blueberryn näköisyyksistä olen ennenkin touhottanut Walter Hillin "Geronimo"-elokuvaa, jossa John Miliuksen kässäri hyödyntää ilmeisesti samoja historiallisia faktoja kuin Navaho-sarjan apashikuvauksissa on luettu. Ellei leffa suorastaan sovella Blueberry-seikkailua.
Lisäksi Jason Patricilla on ihan Blueberryn oloinen ja pitkälle näköinenkin rooli armeijan ja intiaanien välikätenä. Paljon parempi "Blueberry"-elokuva siis kuin Jan Kounenin psykedeliat luuviulu-Vincentin kanssa!
Belmondolla on toki näyttävämpi "murtunut nenä"...
-
Ja sitten oli se Ford ja Wayne elokuva Fort Apache, joka taatusti on ollut inspiraationa Fort Navaholle.
Ja vaikka en franskaa osaakaan, näitä sivuja kelpaa katsella...
http://www.jmcharlier.com/blueberry1.html
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=214.0;id=3328)
-
O.K. Corralin taistelu on vain yksi juonikuvio, onhan tuossa vielä ainakin Geronimoa, hieman rakkauttakin, saatananpalvontaa ja Blueberryn muistelmia.
EDIT:
Olin ensimmäistä kertaa Brysselissä 1995 ja simät ymmyrkäisinä olin katsellut sarjakuvamuseon antimia. Sitten etsiskelin sarjakuvakauppoja ja hämmästykseni oli suuri jopa jotenkin epätodellinen, kun huomasin Mister Blueberry tuijottavan minua erään kaupan ikkunassa olevan albumin kannessa(Brüsel?).
Olin luullut, että Blueberry oli kuopattu Arizona Loven ja Charlierin kuoleman myötä. Mutta Blueberryhän olikin elossa, vaikkakin kuoleman kielissä tässä tarinakokonaisuudessa.
-
Hienot värit, varsinkin Tombstonen varjot -albumissa.
Onkohan Photoshoppia vaiko ei?
Väripintojen sisällä tapahtuu sellaista eloa, että ties vaikka olisi väritetty vielä ihan perinteisesti.
Ainakin albumi O.K. Corral on jo tietsikalla väritetty, sangen tyylikkäästikin. Maulla. Ehkä värit ovat kuitenkin hiukan liian tummat, Giraudin monitori voisi kaivata pientä uudelleenkalibrointia. ;)
-
Ostinpa tänään molemmat suomennetut misterit ja olen kyllä yllättynyt. Tarina etenee verkkaisemmin ja monitasoisemmin kuin Charlierilla, mikä ei välttämättä ole lainkaan huono juttu. Erottuupa Giraud omana itsenään. Huumoria on myös mukana, enemmän kuin aiemmin. Historiallisuus kyllä heittää häränpyllyä mutta mitäpä pienistä. Tärkein, eli luonteva ja uskottava lännentunnelma oli tallella. Giraud on vähintään maailman paras piirtämään suuria joukkokohtauksia. Jokainen hahmo on harkittu persoona, jolla on paikkansa tilanteessa. Ihmettelenpä kuinka kauan Giraudilla menee yleensä piirtämiseen? Vaatteet ja miljöö on aidon oloista, joten tarkkaa taustatyötä hän kyllä niiden eteen on tehnyt aina ja tekee nytkin.
Väritys on hyvää. Itsekin mietin, olisiko koneella tehtyä mutta ainakin mister b. vaikuttaa kuitenkin olevan perinteisillä menetelmillä väritetty. En kyllä mene vannomaan saati päätäni pantiksi laittamaan. Kunpa supertrikoiden värjääjät joskus katsoisivat, kuinka homma pitää tehdä.
Toivottavasti seuraavat julkaistaan pian.
-
Ihmettelenpä kuinka kauan Giraudilla menee yleensä piirtämiseen? Vaatteet ja miljöö on aidon oloista, joten tarkkaa taustatyötä hän kyllä niiden eteen on tehnyt aina ja tekee nytkin.
Noilla ikävuosillaan Gir on jo vanha kehäkettu. Miljöö on hallussa.
Misterin seikkailuita hän piirtelee puoli sivua päivässä, yhden päivän viikossa, muiden töiden ohella.
Mestari.
-
Nonniin, nyt ne on hommattuna ja jopa jo luettunakin. Yhdyn täysin Ossin sanoihin. Vakuuttava lännen tunnelma oli tallella ja se on tärkeintä. Ajjai, että oli mahtava lukunautinto. Jos jotain negatiivista haluaa sanoa, niin se oli fontti ja lähinnä sen koko. Joskus kupliin jäi yli puolet tyhjää tilaa. Suuri tekstimäärä ei haitannut minua millään tavalla. Kestipähän lukunautinto kauemmin kuin tavallisessa akuankassa :).
-
oli fontti ja lähinnä sen koko. Joskus kupliin jäi yli puolet tyhjää tilaa.
Tuota minäkin olen ihmetellyt jo jossakin aikaisemmassakin Blueberryssä. Jos tekstit asettelisi kupliin sopivaksi, niin ei kai siinä tekstaajalta menisi kuin jotain 10% enemmän aikaa.
Ikävää, että muuten niin huolellisesti tehty albumi sössitään tuolla tavalla laiskuuden tai vastaavan takia.
-
Hopeatähteä tuossa vilkuilin ja siinä näkyy olevan sama asia noiden tekstien suhteen. Hiemanhan tuo muuttaa kerrontaa kun repliikin eivät aina rytmity oikein.
Mutta pitäisin tuota semmoisena viimeisen silauksen puuttumisena, sössimistä olisi jos meille tarjottaisiin esim. pikselimössöä.
-
Ehkä"sössiminen" on turhan voimakas sana tässä yhteydessä, mutta kun aattelee että niin pienellä vaivalla tai jopa ihan samalla vaivalla nuo puhekuplatkin olisivat ihan jees.
Ei edes bulkki-Willerissä ole tuollaisa puhekuplia.
-
No nyt on hopeatähti luettu ja tietyistä elokuvista tutuista kohdistaan huolimatta tämä oli oikein mukava pikku tarina, alku oli mukavan synkeä (vähän niinku elokuvassa Sheriffi) ja Blueberry tulee kaupunkiin (vähän niinku elokuvassa Ruoska, joka on tavallaan Sheriffin henkinen jatko) ja loput olikin Rio Bravoa. Lopun McClure-ratkaisu nosti kyllä hymyn huulille helppoudestaan huolimatta.
Mutta ne tekstit, hiukan pitää nostaa ärtymystasoa edellisestä viestistä, tekstithän oli ajoittain niin putkeen pistettyä että tuntui kuin henkilöt olisivat vain luetelleet sarjatulella sanomisiaan, ikäänkuin huonosti näyteltyä siis, jolloin illuusio aina säröytyy.
Murinaa.
-
Ihmettelenpä kuinka kauan Giraudilla menee yleensä piirtämiseen? Vaatteet ja miljöö on aidon oloista, joten tarkkaa taustatyötä hän kyllä niiden eteen on tehnyt aina ja tekee nytkin.
Käsittämättömän nopea, sen sutaisut on sellaisia mistä monet ammattilaiset voi nähdä vain unta. En ole ihan varma miten se hieroo noita välillä luonnos-> valmis sivu mutta se huitaisee esim. ihmiset aina oikein tuosta vaan, olen nähnyt
-
olen nähnyt
Missä olet nähnyt? Kerro heti.
-
Kerran Helsingissä (ironisesti se oli sarjakuvafestivaaleilla päätähtenä kun teemana oli supersankarit), toisen kerran useita vuosia myöhemmin Fantask-sarjakuvakaupassa Kööpengraadissa, se oli puhdas sattuma ja hyvää tuuria. Olin niin ujo silloin moisten tähtien kanssa että kummallakaan kerralla en uskaltanut pyytää kuvia tai edes omistuskirjoitusta albumiin
-
Kerran Helsingissä (ironisesti se oli sarjakuvafestivaaleilla päätähtenä kun teemana oli supersankarit), toisen kerran useita vuosia myöhemmin Fantask-sarjakuvakaupassa Kööpengraadissa, se oli puhdas sattuma ja hyvää tuuria. Olin niin ujo silloin moisten tähtien kanssa että kummallakaan kerralla en uskaltanut pyytää kuvia tai edes omistuskirjoitusta albumiin
hämmentävää kyllä Giraud itse pitää supersankareista.
Ne on kuulemma "kauniita".
Miehen työskentelynopeus on kyllä legendaarinen. En ole nähnyt ikinä luonnossa (kadehdinnalla A. Vainiolle), mutta jossain näistä usemmasta sadasta VHSstä on nopeuttamaton ote kuinka syntyy Giraud/Moebiuksen siveltimella tyhjälle A3-arkille Blueberry.
Mies on kone, pakko olla.
Toinen täysin uskomaton piirre on Blueberryjen ja esim. Jerry Corneliuksen välinen tyyliero.
Blueberry on kyllä sarja jonka ei soisi loppuvan.
Ja ehkä siksi valittu tie onkin hyvä.
-
Joo, kyllä on ihmisen vaikea ymmärtää tuollaista piirustustahtia. Jälki on erittäin pikkutarkkaa mutta silti hyvin ilmavaa. Henkilöt ovat ilmeikkäitä. Eipä häntä turhaan luokitellakaan yhdeksi parhaista koskaan. On myös hauskaa katsoa, millaisia olivat hänen ensimmäiset sarjakuvansa nuorna poikana. Jälki on toki karua mutta kehitys on ollut todella nopeaa. Giraudissa ovat lahjat ja ahkeruus yhdistyneet.
-
Todettakoon tässä kuitenkin, että tuollainen nopea Blueberry-piirros on paljon helpompi tehdä kuin rakentaa ihan oikea Blueberry-sarjakuvaruutu, jonka pitää sisältää tietyt kerronnalliset asiat. Pitää myös miettiä ruudun suhde edellisiin ja seuraaviin ruutuihin.
Mutta jotta sarjakuvien piirtäminen olisi mielekästä, pitää olla nopea piirtäjä.
-
Giraudilla kävi aikoinaan hyvä tuuri. Hän pääsi parikymppisenä avustamaan tai oikeastaan tussaamaan Jijén Jerry Springiä. Siinä sitten tuleva mestari sai hyvän pohjan ja itsevarmuutta tulevalle uralleen.
Harmi, ettei Suomessa ole tämmöistä mestari-kisälli perinnettä.
Aikoinaan Tarmo Koivisto sai hyviä vinkkejä Joonakselta. Nuori Koivisto oli kysellyt ihmeissään Joonakselta, että miksi ihmeessä Koiviston huolellisesti tehdyt sarjakuvat eivät näytä "oikeilta", siis samanoloisilta kuin sanoma- ja sarjakuvalehtien sarjakuvat. Joonas neuvoi panemaan kuviin reilusti enemmän mustaa.
Jo mainitsemalleni Jijélle kävi vähän samalla tavalla:
Jijén kanssa samassa työhuoneessa työskentelivät nuoret hurjat Morris, Franquin ja Will. He sanoivat, että Jijén Jerry Spring ei näytä niin hyvältä kuin amerikkalaiset sarjakuvat. No, Jijé otti neuvoista vaarin ja tarkasteli amerikkalisia sarjiksia ja rupesi käyttämään tehokkaampia kuvakulmia sekä enemmän mustaa.
Tuo tyylikkään mustan käyttö ei ole muuten mitään ihan helppoa vaikka onkin avain onneen.
-
Hassua kyllä, uransa alussa - jo koulupoikina - J. Giraud ja Jean-Claude Meziérès tutustuivat. Kävivät muistaakseni samaa katolista koulua. Mezi tykkäsi kovasti tehdä villin lännen seikkailuja, Giraud taasen dikkaili scifiä.
Kuinkas sitten kävikään...
-
Giraud ja Meziéres olivat yhdessä käymässä Jenkeissä.
Esim. vanhoissa Zoom-Blueberryissä oleva ratsastaja, joka on painettu vihreällä kannen sisäpuolelle, on itse asiassa Mezieres. Hänestä on ihan samanlainen valokuva.
http://www.noosfere.org/mezieres/pages/travaux/western2.htm
-
Harmi, ettei Suomessa ole tämmöistä mestari-kisälli perinnettä.
Kun ei ole oikein mestareita (ei ole solvaus, Suomessa vaan ei ole laajasti julkaistuja sarjakuvan piirtäjiä ollenkaan niin paljoa kuin esim. Ranskassa, edes suhteessa väkilukuun) eikä suomalaiseen mentaliteettiin muutenkaan tuo kisällinä toimiminen nykyään taitaisi muutenkaan upota.
Älyttömästi voi kokeneemmalta oppia, sen tiedän... Jos olisin saanut about kymmenen tärkeintä vinkkiä 20 vuotta sitten, olisin ainakin kuusi-kahdeksan vuotta nopeammin päässyt nykytilanteeseen eli olisin nyt jo paljon parempi. Tällä vauhdilla (luupää kun olen) loppuu ihmisikä enne kuin olen tyytyväinen...
Kvaak on muuten aika hyvä tietolähde. Vakavasti.
-
suomalaiseen mentaliteettiin muutenkaan tuo kisällinä toimiminen nykyään taitaisi muutenkaan upota.
Tuota Walthérykin jossain kommentoi, tosin ei Suomen nykytekijöitä vaan francobelgejä.
Nykyään tyyppi, joka on julkaissut yhden albumin kulkee rinta rottingilla ja kuvittelee tietävänsä kaiken eikä ota kritiikkiä vastaan varsinkaan vanhemmilta tekijöiltä.
Silloin ennen vanhaan Walthéry oli jo julkaissut useita seikkailuita, mutta kummasti Peyon ja Franquinin neuvot kelpasivat.
-
Jenkeilläkin homma on toiminut, ovat olleet isoissa studioissa töissä ja tieto on siirtynyt "jälkipolville".
Mutta joskus siitä sitten lukee jossain onnistuneessa artikkelissa tai muussa nettikeskustelussa... Tieto liikkuu hitaasti...
Toisaalta, nuo francobelgit ovat kyllä sitten kehittäneet sen opetuksen pohjalta oman genrensä ("pottunokkaukot") ja tuo taiteijoiden yhteistyö taitaa vain vahvistaa suuntausta. Sama juttu tietysti muuallakin (USA: supersankarit, Japani: manga jne.).
Blueberrykin on arkkityyppi länkkärisarjiksille, jotka ovat lähellä piirrostyylillisesti. Ja Giraudin matkijathan ovat ihan oma koulukuntansa, esim. Wilson.
-
A propos:
Blueberry -albumi Aaveheimo on Wilsonin "piirtämä".
Giraud teki suht tarkat lyijäripiirrokset ja Wilson sitten tussasi ne. Giraud viimeisteli homman lisäämällä pilkkuja ja pisteitä sinne tänne kuviin.
Olihan se Wilson, olihan? Eikös Corteggianikin ole ollut Giraudin assari...
Mutta tuollainen tuo työprosessi kuitenkin oli.
-
Voipi olla, mutta ostin yhden Wilsonin oman alpparit (scifiä) kun luulin sitä Möööbiukseksi. Ei ollut Mööö mutta ihan kivaa kuitenkin. Niin paljon on tyyli matkittu, että erottamiseen tarvitsee pitkällisen tarkastelun. Lopulta Mööö itse kuitenkin vetelee rennompaa viivaa.
-
Lopulta Mööö itse kuitenkin vetelee rennompaa viivaa.
ja Moebius eroaa jäljittelijöistään myös kompositioissaan. Hän on ilmavampi ja varmempi ja taidokkaampi sekä lukuisia muita superlatiiveja.
-
tertsi, samaa mieltä, minulla on pari taidekirjaa herralta, niitä jaksaa ihailla...
Muuten puhuitte siitä nopeudesta. Minulla oli harrasteena joskus mittailla eri tunnettujen tekijöiden tuottavuutta. Kuinkahan nopesti Giraud on sivujaan saanut valmiiksi?
<offtopic>
Tuottavimmat mangapiirtäjät vetelee semmoista 30-40 sivua viikossa ihan noin vuosi toisensa jälkeen. Toki heidän tyylinsä on sitten pelkistettyä, mutta silti... Ei ihme että niitä n. 200 sivuisia pokkareita pursuaa joka puolelta.
</offtopic>
-
<offtopic>
Tuottavimmat mangapiirtäjät vetelee semmoista 30-40 sivua viikossa ihan noin vuosi toisensa jälkeen. Toki heidän tyylinsä on sitten pelkistettyä, mutta silti... Ei ihme että niitä n. 200 sivuisia pokkareita pursuaa joka puolelta.
</offtopic>
Markku, kannattaa ottaa huomioon, että tuottavimmilla mangapiirtäjillä on hommissaan melkoinen tukku assareita, joista yhdet keskittyvät arkkitehtuuriin, toiset vaikkapa ajoneuvoihin ja kolmannet kertomaan senseille kuinka hyvä sensei on. On niitä joitakin, kuten Masamune Shirow, jotka tekenevät kaiken itse (jossain vaiheessa näin ainakin lienee ollut), mutta suurella osaa menestyvistä tekijöistä on oma studio, joka tuottaa tuota tavaraa.
Suomessahan tällaiseen studiotouhuun ei ole ollut mahdollisuuksia / tarvettakaan.
-
Niinpä, assarit ovat osa kaavaa. Mutta tuotteliaita nuo mangapiirtäjät silti ovat. Vaikka piirtäisivät vain hahmotelmia päähahmoista, on siinä hommaa.
Suomessahan tällaiseen studiotouhuun ei ole ollut mahdollisuuksia / tarvettakaan.
Huvittava fantasia: perustetaan maailman huippuluokan studio Suomeen, joka solmii julkaisusopimukset joidenkin suurien julkaisijoiden kanssa Euroopassa, USAssa ja Aasiassa. Sitten vain pukkaamaan laatusarjakuvaa kaikille kansoille. (*Ok, menen tästä ottamaan pari purkillista rauhoittavia*)
Kuinkahan monessa maassa Blueberryä julkaistaan?
-
Huvittava fantasia: perustetaan maailman huippuluokan studio Suomeen, joka solmii julkaisusopimukset joidenkin suurien julkaisijoiden kanssa Euroopassa, USAssa ja Aasiassa.
Suomessa on liian isot liksat. Espanjassahan tommosia studioita on vaikka miten paljon, siellä yleisellä palkkatasolla ne sitten tekeekin edullisesti pohjois ja keski-eurooppalaisille (ja usalaisille) kustantajille (Egmont, Semic, Ehapa etc.) tavaraa liukuhihnalta. Elävät vielä ihan kelvokkaasti.
Timo
-
Edullisempaa olisi toimia kuin esmes Sfar ja Trondheim toimivat; monta albbaria työn alla samanaikaisesti. Omia ja toisille kirjoitettavia.
Tai kuten Bonelli comics toimii. Julkaistaan tietty määrä nimikkeitä kuukaudessa, tietty määrä käsikirjoittajia ja piirtäjiä/tussaajia keskenään rotaatiossa tekemässä niitä.
-
Tulipa tänään törsättyä kunnolla kovalla työllä ansaitsemiani rahoja. Ostin kummatkin uudet bluubärryt ja sitten vielä marian koodin. Sinne meni reilu 40 euroa. Jälki näyttää parantuneen entisestään giraudilla. Haluaisin todella lukea nuo opukset esim a3 koossa jolloin näkisi kunnolla taidokkaat siveltimen viivat.
-
Onko kenelläkään tietoa, että milloin tämä Marshal Blueberry sarjan kolmas ja viimeinen osa ilmestyy? Tai siis eikö tuo Marshal Blueberry ole kolmeosainen sarja?
Varsinaisen Blueberry sarjan 'Geronimo' albumia ei varmaan nähdä vielä tänä vuonna suomenkielisenä... :-\
-
Jaahas, enpä ollutkaan huomannut aiemmin, että Vance on heivattu piirtäjän paikalta kesken tarinakokonaisuuden. Mistäs moinen johtuu? Osaako kukaan antaa Rougen taiteellisesta tasosta mitään arviota? Vaikka verrattuna juurikin Vanceen tai peräti itseensä Giraudiin.
-
Tästä voi tehdä jotain arviota.
http://www.coinbd.com/images/planches/20050409120742_t3.jpeg
EDIT: Niin ... kun edellinen albumi jäi vähän jännään kohtaan, niin tuo linkin takaa avautuva kuva saattaa spoilata. ;)
-
Näytti kyllä oikeinkin loistavalta tuo Rougen piirrosjälki. Ei siis hätää! Mutta onko julkisuuteen tihkunut tietoja, miksi Vance ei saanut jatkaa?
-
Nyt on misterit luettu.
:o
Jumalauta on mies vielä terässä, kuvakulmat, taustat, ilmeet, värit, jäljen tarkkuus ja rentous... Lukiessa melkein vuodattaa kyyneleitä katsomisen ilosta. Ja kun tähän saakka tarinassakaan ei ole vikaa niin lisää tahtoisi hetimiten.
-
Giraudilla kävi aikoinaan hyvä tuuri. Hän pääsi parikymppisenä avustamaan tai oikeastaan tussaamaan Jijén Jerry Springiä. Siinä sitten tuleva mestari sai hyvän pohjan ja itsevarmuutta tulevalle uralleen.
Hyvä tuuri myos sikäli, että Charlier pyysi ensin Jijeä Blueberryn piirtäjäksi. Mestari oli sen verran kiireinen, että ehdotti oppipoika Giraudia tilalleen.
Jije joutui sittemmin piirtämään pitkiä pätkiä Blueberryä kun Giraud huiteli omilla teillään. Olisiko käväissyt jenkeissä Meziä moikkaamassa?
Sivuston http://www.jije.org mukaan Jijen kynästä on lähtoisin:
Väijytys Punaisessa laaksossa: kansi
Ukkosta lännessä: sivut 29-36 ja sivu 37 eka ruutu
Kilpaa kuoleman kanssa: sivut 17-38 (osa signeerattu). Siis melkein puolet albumista! Kyllä olisi pitänyt tosta hyvästä saada nimi kanteen.
Nämä ovat "planssinumeroita" eli eka varsinainen sarjakuvasivu on sivu 1.
-
Jalavan online-kaupan sivuilla ilmoitetaan, että Marshall sekä uusi nuoruus-albumi ilmestyisivät nyt marraskuussa. Toisin kuin Jalavan ilmestymislistassa (Uutiset/Syksy 2006).
-
Niinpäs näkyy. Hassua, että tuota ilmestymislistaa ei päivitetä, sillä sieltä aina ensimmäiseksi kurkkaan.
-
Nyt on misterit luettu.
:o
Jumalauta on mies vielä terässä,
Niin, nuohan on kylläkin piirretty noin kymmenen vuotta sitten. ::)
-
Niin, nuohan on kylläkin piirretty noin kymmenen vuotta sitten. ::)
Ja eikös ne julkaistu ihan äskettäin? Miksi näin?
-
Nythän on jo hyvä. Ei ole pitkä, kun julkaisussa oltiin suunnilleen 30 vuotta perässä. Pian ollaan saatu alkuperämaa julkaisuissa kiinni.
-
Nythän on jo hyvä. Ei ole pitkä, kun julkaisussa oltiin suunnilleen 30 vuotta perässä. Pian ollaan saatu alkuperämaa julkaisuissa kiinni.
Mä en tiennytkään , että niin pahasti ollaan jäljessä
-
Yli 20 vuotta joka tapauksessa ollaan oltu perässä. Esimerkkinä vaikkapa Angel Face, joka julkaistiin Ranskassa 1975 ja Suomessa 2000.
-
Yli 20 vuotta joka tapauksessa ollaan oltu perässä. Esimerkkinä vaikkapa Angel Face, joka julkaistiin Ranskassa 1975 ja Suomessa 2000.
Miks me niin paljon ollaan jäljessä? Onko Suomessa myöhemmin alettu mustikkaa julkaisemaan? Koska monessa muussa, vaikkapa nyt Texissä, olemme melko lailla tasoissa
-
Himottaisi etsiä käsiini nuo Zoomissa julkaistut Blueberry tarinat. Onkohan vielä lähiaikoina tulossa albumi muodossa?
-
Himottaisi etsiä käsiini nuo Zoomissa julkaistut Blueberry tarinat. Onkohan vielä lähiaikoina tulossa albumi muodossa?
Jos tarkoitat Zoom-lehdessä julkaistuja tarinoita niin ne on kaikki jo kertaalleen julkaistu albumeina:
- Hopeatähti - Like 2005
- Kadonnut kaivos - Jalava 1988
- Kultainen luoti - Jalava 1989
Asiasta kolmanteen. Liken neljä ensimmäistä albumia (Rautahepo .. Kultatukka) ovat jo käyneet melko hintaviksi ja vaikeiksi loytää. Ruotsinkielisinä niitä on saanut paljon halvemmalla mm Tampereen Lukulaarista. Huomasin juuri, että nyt on huuto.net:issä myynnissä kovakantinen englanninkielinen laitos, johon on koottu kyseiset neljä albumia:
http://www.huuto.net/fi/showitem.php3?itemid=42334438
Tuohon hintaan ei suomenkielisiä albumeita saa ellei käy tosi hyvä tuuri.
-
Veikkaan että sika tarkoitti Zoomin albumeja 1, 3, 5 ja 8 (jos joku on Bob morane tai vaillant niin anteeksi, tulee muistista)
Näitä alkupääntarinoitahan ei ole uudelleenjulkaistu sitten 1970-luvun.
-
Veikkaan että sika tarkoitti Zoomin albumeja 1, 3, 5 ja 8 (jos joku on Bob morane tai vaillant niin anteeksi, tulee muistista)
Näitä alkupääntarinoitahan ei ole uudelleenjulkaistu sitten 1970-luvun.
Taitaapa tuo viimeinen olla seiska eikä kasi...
-
Mutta eihän noiden mainioiden Zoom alppareiden löytäminen ole vaikeaa tai edes kallista...
-
Jaa... No, ei kai jos on viikkokausia aikaa kierrella divareita ja kirppiksiä. Kyllä tuo nro 5 on mielestäni aika vaikea löytää ja hyväkuntoisesta saa maksaakin aika paljon. Mutta lipsahtikos tämä hiukan väärän osastan puolelle...
Mahtaakohan uudet mustikat ennättää joulupukin pakettiin?
-
Ranskanmaalla on ilmestynyt uusi Blueberryn nuoruus albumi.
http://www.amazon.fr/dp/2205055267/ref=pe_pe_9641_4412381_pe_ar_t52205055267
Blueberry oli näköjään jo melkoinen seikkailija ennen Fort Navahoon tuloaan. Niinhän hän tosin itsekin Crowelle totesi linnakkeen muureilla seisoskellessaan...
-
Voivoi, ja taas piirtäjänä tuo Blanc-Dumont.
-
Joo, Blanc-Dumont ei ole parhaimmillaan Blueberryä kuvatessaan. Tyylinsä ei ole tarpeeksi miähekäs.
Mutta Jonathan Cartlandin seikkailuihin (taas yksi meillä julkaisematon euroklassikkowestern) Blanc-Dumontin piirrostyyli sopii erinomaisesti.
Googlettakaa ja todetkaa itse!
EDIT:
Tuossa linkki. Ensimmäiset hieman jäykästi pirretty, mutta Blanc-Dumont löysi tyylinsö nopeasti. Albumi numero kolmen kohdalla tai jotain.
http://www.bdnet.com/Jonathan%20Cartland/fiche_serie.htm
-
Aargh! Viimeinen juna Washingtoniin ilmestyy vasta toukokuussa ja mahtaakohan Verinen rajakaan ilmestyä tämän vuoden puolella. Odottavan aika on pitkä...
-
Nyt on uusin mustikka luettu. Marshal Blueberry 3. Verinen raja.
Ihan hyvää kamaa
-
Voi helvata. Eikä ollut kaupassa. Eikä ollut XIII:täkään.
Ai Plumperia ei ollu? Mä sain sen jo keskiviikkona
-
Aijjaa, että tullu on. No sehän löytyy varmasti huomenissa jostain alan kaupasta :D.
-
Aijjaa, että tullu on. No sehän löytyy varmasti huomenissa jostain alan kaupasta :D.
Niinkkö kauan menee? No näin ollen kiitos Jalavalle nopeasta toimituksesta
-
Perhana! Miten tää on voinut käydä?? Tajusin juuri että uusi marshall Blueberry on tullut jo kaksi viikkoa sitten. Hemskatti ja miksi vance on lopettanut piirtämisen. Tämä uusi heppu kyllä näyttää osavaan piirtää myös, mutta vancekin oli hyvä.
Huomenna suomalaiseen ostamaan tämä.
-
Marshal Blueberry Verinen raja on arvosteltu: http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=744
Comments, please
-
Comments, please
Minusta olisi kiva kuulla perusteluja sille, miksi Giraud on "entinen piirtäjämaestro" ja minkä vuoksi hänen on syytä pysyttäytyä käsikirjoittamisessa?
Onko maestron käsi alkanut vapista? Kuvasommittelu rapistunut? Perspektiivi vinksallaan? Viimeisimmissä suomennetuissa Giraudin itse piirtämissä Blueberryissä en kyllä ollut moista nähnyt. Toki uusin, Suomessa julkaisematon Blueberry on n. vuodelta 2003, joten onhan tässä muutamassa vuodessa ehtinyt vaikka toinen puoli Giraudia halvaantua.
En tiedä milloin Giraud on esimerkiksi piirtänyt nämä (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?topic=7568.msg138754#msg138754) Tertsin esiintuomat mainoskuvat, mutta eipä niissäkään kauheasti tutinaa näy.
Itse Michel Rougen kuvitusta esimerkkikuvia enempää näkemättä en voi sanoa mitään pahaa, mutta missään määrin se ei erotu Giraudin rinnalla edukseen. Aika tasaisen laadukkaan näköistä jälkeä.
Juonesta en sano mitään, koska läpyskä on vielä hankkimatta ja lukematta mutta ainakaan Vancen piirtämät jutut eivät ole olleet mitään mestariteoksia.
-
Uusin Mister Blueberry-albumi "Dust" taisi ilmestyä viime keväänä.
Ei vapise Giraudin käsi yhtään. Melkein parasta Gir-grafiikkaa ikinä. Ällistyttävää, että seitsemänkymppinen pappa vetelee tuommoista jälkeä.
http://www.dargaud.com/front/albums/planches.aspx?id=2571
(klikkaa "page 1/6)
Liekö kasvisruokavaliolla osuutta asiaan. ;)
Nuo toisessa ketjussa olevat mainoskuvat on ehkä tehty jo 80-luvulla. Itse näin ne Angoulemessa viitisen vuotta sitten.
-
Milloin "normaali" Blueberry, elikäs Geronimo- albumi mahtaa ilmestyä? Itse olen nyt näitä alkanut lukemaan ja ihan himskatin hyviä.
Joonas
Kyselin tämä vähän aika sitten Likeltä, ja -yllätysyllätys - vastaus tuli. Syksyksi olisi tarkoitus saada läpyskä ulos. Noh, Likellähän on totutusti aikataulut pettäneet yleensä pahemman kerran, joten ainakaan minä en tuolloin aio vielä säästöpossuani rikkoa. Positiivista tässä on siis se, että tekeillä on...
-
Ei vapise Giraudin käsi yhtään. Melkein parasta Gir-grafiikkaa ikinä. Ällistyttävää, että seitsemänkymppinen pappa vetelee tuommoista jälkeä.
Juu komiaa on edelleen.
Minulle tulee kuvituksesta ja etenkin värityksestä kuitenkin enemmän mieleen Moebius kuin Giraud.
-
Minusta olisi kiva kuulla perusteluja sille, miksi Giraud on "entinen piirtäjämaestro" ja minkä vuoksi hänen on syytä pysyttäytyä käsikirjoittamisessa?
Heitin tossa, että mulla on vain 70- luvun mustikoita, eikä niiden perusteella Giraud vedä vertoja Rougelle.
Siihen nähden ajattelin, että kun Giraudilla kirjoitus sujuu niin nätisti, eikä mun vanhojen mustikoiden perusteella piirtäjänä vakuuta, että pysykööt piirtäjänä
-
Uusimman marshall blueberryn väritys ei ollut ehkä niin hyvää kun kahdessa edellisessä, muuten kyllä loistava albumi. Liekkö jatkoa tulossa enää tuohon sarjaan?
Toivottavasti kohta tulisi taas putiikkeihin comanchea ja zoomissa julkaistuja luuberejä ja tietysti Geronimo.
-
Uusimman marshall blueberryn väritys ei ollut ehkä niin hyvää kun kahdessa edellisessä, muuten kyllä loistava albumi. Liekkö jatkoa tulossa enää tuohon sarjaan?
Tarinan viimeisellä sivulla luki: loppu, kun muissa luki: tämän episodin loppu, eli kyllä päättyi
-
Joo, ei ole marshaleita julkaistu lisää edes ranskanmaalla, joten tämä osio on saatu Suomessa kunniakkaasti päätökseen. Eläköön!
Ja eikös se niin sanottu tuolla toisessa ketjussa, että comancheja ei enää suomeksi albumeina tule, kun ykkösosa myi niin kehnosti. Tämähän ei kylläkään kuulu tähän ketjuun...
-
Waden kannattais mennä kirjastoon ja lainata nippu Blueberryjä, heti! Ja sen jälkeen voisit ehkä kirjoittaa tänne muutaman rivin... ;)
Giraudin kynänjälki on lähes jokaisessa albumissa hienoa ja sitten on ne muutamat maailman parhaiten piirretyt jutut: Tsi-Na-Pah, Kadonnut kaivos, Kultaluoteja ampuva aave...
Rouge on ihan taitava, mutta vain imitaattori, joka jää kauas jäljittelemänsä mestarin tasosta.
EDIT:
Nuo Zoom-albumeissa olleet Fort Navaho -seikkailut Giraud on piirtänyt vähän yli parikymppisenä kakarana tiukalla aikataululla viikottain ilmestyvään Pilote-lehteen.
-
EDIT:
Nuo Zoom-albumeissa olleet Fort Navaho -seikkailut Giraud on piirtänyt vähän yli parikymppisenä kakarana tiukalla aikataululla viikottain ilmestyvään Pilote-lehteen.
No sitte sen ymmärtää. Korostin tuossa lopussa kuitenkin, etten omista kauhiasti mustikoita
Waden kannattais mennä kirjastoon
Kun kerkiän, menen. Meiltä löytyy kirjastosta kuulemma kaik Blueberryt.
-
Kun kerkiän, menen. Meiltä löytyy kirjastosta kuulemma kaik Blueberryt.
VAU!
Siinähän vierähtää ilta rattoisasti, kun lukee kaikki Blueberryt putkeen. (Nuoruus ja Marshalit voi jättää toiseen kertaan)
Elämää suurempaa sarjakuvailtaa, toivottaa Tertsi. :)
-
Ei tarvitsisi olla Väyrynen, jos kaikki tarinat olisivat samanlaisia kuin tuo viimeinen Marshal. Olisko mennyt 20 minuuttia, kun se oli luettu. Vaikuttaa, että oli hiukan hätäisesti kirjoitettu, trilogia vain haluttiin päätökseen. Rouge oli hyvä, mutta todellakin vain oppipoika todellisen mestarin rinnalla. Se todellinen loisto puuttui. Vancen kaksi osaa olivat mielestäni vahvempaa ja persoonallisempaa kuvitusta, minkä huomaa kun vertaa esim. näiden kahden piirtäjän henkilöhahmoja keskenään.
-
Aika tarkka 35 minuuttia on mennyt albumiin kuin albumiin, bussimatka kotiin on aika hyvä mittari. ;D
Eli siis seuraavaksi odotellaan Geronimoa ja OK Corralia? Ja toivoa saa myös Nuoruus-sarjaan jatkoa eli osat 6-9 vaiko peräti nro 12, kun 10 ja 11 julkaistiin jo?
-
Joo, ja toivottavasti tuo 9 myöskin julkaistaan, ettei käy niin kuin Comanchella, missä ensimmäinen, aiemmin julkaistu osa julkaistiin ihan järkevästi satsin ensimmäisenä. Ja kun se ei myynytkään kovin hyvin, painokoneet pysäytettiin.
-
VAU!
Siinähän vierähtää ilta rattoisasti, kun lukee kaikki Blueberryt putkeen. (Nuoruus ja Marshalit voi jättää toiseen kertaan)
Elämää suurempaa sarjakuvailtaa, toivottaa Tertsi. :)
Kiitokseja.
Tosin elämää suurempi ilta taitaa tulla vasta, kun kirjastoon kerkiän edellyttäen, että ne eivät ole lainassa
-
Noin 15 vuotta sitten luin ymmärtääkseni kaikki Blueberryt aina Arizona Loveen asti putkeen joululomalla muistaakseni noin parissa päivässä. Pelitti aika totaalisen hyvin mutta äiti oli hieman nyreissään kun sosiaalisuus oli aika lailla nollassa...
Alkupää Zoomeista ja loput oli Epicin alppareita ja ihan vikat Dark Horse Presentsistä vai oisko ollut Chevel Noirista. Ja meni noihin enempi kuin 35 min/kpl vaikken mielestäni mikään hidas lukija ole. No jokainen lukee omalla tyylillään.
-
En teistä tiedä, mutta mulla on tapana lukea ihan samoja sarjakuvia joskus hyvin hitaasti ja joskus ahmien nopeasti.
Riippuu hyvin palion sarjakuvasta ja sen tyylistä: Aku Ankan (vaikkapa Rosan) huumoritarinat verraten seikkailutarinoihin (vaikkapa Rosan Sammon salaisuus) ensinnäkin pituus, mutta se tarina vaatii keskittymistä. Sitten kokonaan eri sarjat: Blake ja Mortimer verraten Viivin ja Wagneriin. Ihe olen huomannut samoja eroja. Riippuu tosin tarinan kiinnostavuudesta. Raskaasti kuvitetutkin albumit ovat vaikeasti sulavaa ja kauan menee
-
kyllä on ne alkuperäiset, luutnantti Blueberryt parhaita. Ei silti muissakaan sarjoissa ole mitään vikaa.
-
kyllä on ne alkuperäiset, luutnantti Blueberryt parhaita. Ei silti muissakaan sarjoissa ole mitään vikaa.
Jep, alkuperäiset tarinat (Luutnantti Blueberry) ovat parhaita.
-
Onko kenelläkään tietoa milloinka Blueberryä saatettaisiin julkaista Suomessa kovakantisina versioina, kuten ilmeisesti Norjassa ja Tanskassa on alettu tehdä? En tiedä sitten onko noissa maissa Blueberryn eri osien oikeudet olleet yhdellä ja samalla kustantajalla.
Voipi olla liian suuri toive. Etsiskelin vastausta täältä, mutta en löytänyt.
-
Onko kenelläkään tietoa milloinka Blueberryä saatettaisiin julkaista Suomessa kovakantisina versioina,
Suosittelen kysymään vaikkapa Blueberryn suomalaisilta kustantajilta (Like ja Jalava). Eiköhän kyseisissä firmoissa asia tiedetä parhaiten.
http://www.like.fi/
www.arthouse.fi/ (http://www.arthouse.fi/)
Oma mihinkään faktaan perustumaton veikkaukseni on että kovakantisia versioita ei tule Suomessa koskaan.
-
Mieluiten ottaisin Blueberry-kirjaston asiaankuluvine artikkeleineen!
Tai no... Kaikkein mieluiten ottaisin ne tarinat ihan tavallisina albuina, joita ei ole vielä suomeksi saatu.
-
Jos Suomessa menevät Barksit, Asterixit, Lucky Luket ja Tintit uudelleen kovissa kansissa kaupaksi, ja viimeisimpänä Niilo Pielinen, niin miksei Blueberrykin.
Meinaatko että Blueberry on yhtä tunnettu Suomessa kuin nuo muut? En jaksa uskoa.
-
Liken sivujen mukaan kaksi uutta Blueberryä (Geronimo ja OK Corrall) olisi tulossa heinäkuussa. Liken tuntien saattavat tulla joulukuussaki, mutta todennäkösesti tämän vuojen puolella.
-
Sanottiinko siinä minkä vuoden heinäkuussa? Yleensähän nuo Liken aikataulut heittävät ainakin yhden vuoden. Mutta hienoa, jos tulee tämän vuoden heinäkuussa. Taannoinhan niitä luvattiin syksyksi.
EDIT
Täytyy vetää vähän takaisin omia synkkiä ennustuksia. Ilmoituksesta varsinaiseen julkaisuun on niin lyhyt aika, että ei ne voi kovin paljoa myöhästyä. Todennäköisesti ovat liki valmiita. Eli ei ainakaan vuotta viivästy.
-
Sanottiinko siinä minkä vuoden heinäkuussa? Yleensähän nuo Liken aikataulut heittävät ainakin yhden vuoden. Mutta hienoa, jos tulee tämän vuoden heinäkuussa. Taannoinhan niitä luvattiin syksyksi.
Geronimo ja OK Corral ovat ainakin akateemisessa jo myynnissä.
Oikein, oikein kauniita opuksia.
Nyt odotellaan enää pölyn laskeutumista.
-
Jaaha. Ja suunta lähimpään kirjakauppaan! Kiitos tiedosta.
-
Pankaapas tänne mielipidettä noista uusista Blueberryistä.
Kuinka kolahtaa?
-
Se on sitten suomeksi julkaistu yhtä vaille kaikki Blueberryt. Hatunnoston paikka!! Mahtaakohan Giraud tehdä vielä lisää, onks tiatoo?
Toki tiedän, että nuoruutta on julkaisematta vielä usiampi albumi ja sitä tehdään koko ajan lisää...
-
Mahtaakohan Giraud tehdä vielä lisää, onks tiatoo?
Melko harras toiveeni on, että Giraud loettaisi Blueberryn tähän tarinakokonaisuuteen.
Sen verran erilainen on hänen Blueberrynsä verrattuna Charlierin tarinoihin.
Vaikka tämä Tombstone-saaga onkin oikein onnistunut sarja.
EDIT:
Nyt vaan suomeksi muita eurolänkkäreitä:
Comanche, MacCoy, Cartland, Buddy Longway mainittakoon vanhemman kaartin edustajina.
-
Blueberry: Geronimo luettu.
Todella komea kansi.
Kädet vavisten avaan albumin. Puolitoista ekaa sivua ilman tekstiä, häikäisevää kuvakerrontaa, silmä lepää.
Ja samaa rataa sitten mennään. Giraud piirtää loistavaa, upeaa sarjakuvaa. Melkein tekisi mieli sanoa, että hän on ihan parhaimmillaan! Taustoja piisaa, on ihmisiä, rakennuksia, hevosia. Paljon.
Myös puhekuplia on paljon, välillä tunnelma on ihan kaoottinen , kun kaikki ovat äänessä kuin The Temptationsin levyillä. Kuitenkin jotenkin Gir ohjailee tarinaansa voittajan elkein, mutta ei epäonnistuminenkaan niin kauhean kaukana ole.
Juonessa kuljetetaan omaperäisesti/omalaatusesti nykyhetkeä ja Blueberyn nuoruutta ripo rinnan. Siellä täällä viriää romanssinpoikasia. Jos on piirroksissa tavaraa, niin niin on juonessakin henkilöitä ja koukeroita. Väliin on hiukan sekavaa, mutta kun on lukenut albumin loppuun, niin johan tekee mieli jo seuraavaa ...
Ehkä pieni miinus tässä Tombstone saagassa on se, että historiasta ei välitetä tuon taivaallista. Eihän Charlierkaan mikään hissanmaikka ollut, mutta OK Corral tunnetaan jotakuinkin tarkasti, joten itse haluaisin, että olisi pitäydytty paremmin tunnetuissa faktoissa. Mutta stoori on mielenkiintoinen, myonnetään.
Doc Holliday on aika vaisu verrattuna Ok Corrallista tehtyihin elokuviin.
Muuten, olikos Tombstonen yksi sheriffi tosiaankin Simon Earp? Minä olen kuullut vain Wyatt, Virgil ja Morgan Earpista.
Luin albumin kylvyssä. Geronimon ja Blueberryn tappelu tuntui siis lähes autenttiselta! ;)
-
Luin albumin kylvyssä.
Miten uskalsit?
Pitääpä käydä maanantaina hakemassa itsellekin. Surullista sinänsä, että kohta kaikki giraudin mustikat on julkaistu.
-
Miten uskalsit?
Olin aika liikkumatta. Mulla on noi ranskaksi myös, suomalaiset on ostettu rajumpaa käyttöä varten.
On se vaan melkoinen nautinto, kun ei tarvitse keskeyttää lukemista jonkin sanan ymmärtämättömyyden vuoksi.
Sen kun vaan antaa mennä eteenpäin, ranskan sanakirja saa olla rauhassa hyllyllä!
EDIT:
Tekstaaja on aina silloin tällöin jättänyt melkoisen paljon valkoisia alueita puhekupliin. i-kirjain on hassu, se sekoittuu t-kirjaimeen. Eikös tuo "palkki-i" ole tarkoitettu englanninkielen "minä"-sanaa varten?
-
Vaan eipä ollut suomalaisessa ainakaan Vantaalla. Kututtaa, sillä se oli minulle tärkein syy lähteä ostoreissulle.
-
Lukaisin O.K Corralin.
Ensimmäiseksi on pantava merkille, että tapahtumat sijoittuvat pelkästään Tombstoneen, ja ympäristöön. Fort Mescalero-meininkiä ei ole ollenkaan.
Painojälki on paikoitellen häiritsevää. Mustan viivan vieressä onkin ohut valkoinen viiva! Efekti ei liene haluttu. No, tätä tapahtuu vain muutamalla sivulla. Jokin asemointihämminki vissiin.
Taas on tekstiä paljon. Monet repliikeistä ovat juonen kannalta täysin tarpeettomia, mutta ne luovat kieltämättä kaoottista ja kiihkeää tunnelmaa. Tombstone by night!
Juonen osalta nyt liikutaan heikoilla jäillä.
Miksi ihmeessä kuoleva tappaja paljastaa Doreen olinpaikan!
Miksi Clum on ottanut yht' äkkiä hatun päähänsä paetessaan haavoittuneena tappajaa?
3 A -planssin kolmannen ruudun Strawfieldin sekä Ringon repliikit ovat ihan käsittämättömiä. "Ringo on jo asemissa" sekä "Siinä tapauksessa meillä ei ole huolen häivää". Ringohan on paikalla ja jopa toinen puhujista!
Ja en jaksa enää lukea, kuinka luoti "raapaisee" sankarin päätä. Kiintiöni on täysi.
Oli tarinapuolella muutakin häiritsevää, mutta en nyt muista kaikkea.
Piirroksissa ei ole moitittavaa. Päin vastoin ne pelastavat koko stoorin! Todella nautittavaa, hienostunutta viivaa. Taustat on huolella tehty ja esim. ihmisiä on varmaan satoja!! Ihme jos Girillä ei ole ollut ketään assaria auttamassa piirrosurakassa.
Tekstauksesta sen verran, että itse olisin suurentanut hieman fonttia , jos puhekuplaan uhkaa tulla HIRVEÄSTI valkoista. Girin alkuperäinen tekstauskaan kun ei ole tasakokoista. Makuasia...
Jos "Geronimo" oli 9,5, niin O.K. Corral on 7-.
Viimeinen sivu on todella hieno!!! Ei mitään ihmeellistä, paitsi suurenmoisesti kerrottua ja piirrettyä sarjakuvaa. Mielestäin. :)
-
Geronimo ja OK Corral ovat ainakin akateemisessa jo myynnissä.
Turbonegroa siteeraten:
I got erection!
Pitääpä blokata nuo Kulkukatin pojasta
-
Voihan toifelin zumi sentään, ei näy täälläpäin ainakaan Kampintorilla eikä Kampin Suomalaisessa. Miten toi jakelu oikein toimii? :'(
-
Aleksanterinkadulla oli monta kappaletta. Sun on käveltävä sinne.
-
Geronimo ostettu ja luettu.
Häikäisevää kerrontaa. Tarina kulkee ilman mitään valittamisia ruudusta toiseen.
Etenkin Giraudin siveltimen vedot pistävät vilunväreet liikkeelle. Sulavaa, mutta siistiä ja selkeää.
Väritkin onnistuneet, mutta ihan muutamissa ruuduissa oli minun mielestäni turhaa kikkailua väreillä. Muuten sopivan räikeätä.
Välillä piti katsastaa oltiinko menneisyydessä vaiko "nykyhetkessä".
Blueberryn kertoma tarina tälle kirjailijalle on hyvä, koska se saa "kirjailijan" tajuamaan, ettei villi länsi olekaan pelkästää sankareita ja meksikolaisia rosvoja kaappaamassa neitoja; vaan että kuinka kauheita siellä tapahtui. Ja tämä tarina tuo myös sitä lännen kurjempaa puolta, siloitetulle Blueberry- sarjalle.
Kansi on yksi hienoimmin toteutetuista, kun katsoo kantta pari metriä kauempaa, niin yhtäkkiä on Haukottelija ilmestynyt huoneeseen! Julman ja ylvään näköinen Geronimo.
Mister Blueberry albumista alkanut tarina on yksi suosikeista.
Ja niinkuin aina hyvissä albumeissa, ne loppuvat liian pian.
Joonas
-
Blueberryn kertoma tarina tälle kirjailijalle on hyvä, koska se saa "kirjailijan" tajuamaan, ettei villi länsi olekaan pelkästää sankareita ja meksikolaisia rosvoja kaappaamassa neitoja; vaan että kuinka kauheita siellä tapahtui. Ja tämä tarina tuo myös sitä lännen kurjempaa puolta, siloitetulle Blueberry- sarjalle.
Siloitetulle Blueberry sarjalle !?
En kyllä itse lähtisi Blueberryä kuvailemaan siloiteltuna lännensarjana...
-
Siloitetulle Blueberry sarjalle !?
En kyllä itse lähtisi Blueberryä kuvailemaan siloiteltuna lännensarjana...
Siloitettu oli kyllä väärä sananvalinta. Mutta tarkoitin sillä, ettei Blueberry ole niin raaka kuitenkaan, mitä muistelee ja miten paljon raa'emman siitä saisi. Pahoitteluni.
Joonas
-
Nyt on luettu Geronimo albumi ja oli kerrassaan mahtavaa. Ja varmasti kestää useampia lukukertojakin, sillä niin paljon oli pientä yksityiskohtaa piirroksissa ja henkilöhahmoissa sekä tekstissä, että kerralla en varmasti saanut kaikea irti. Jossain vaiheessa albumi vaikutti jopa hiukan sekavalta, mutta kyllä ratkaisut lopulta aika perustelluilta vaikuttivat. Sekavuus olisi saattanut vähän hälvetä, jos olisin lukenut aikaismmat albumit ns. alle ennen näitä uutukaisia.
-
Nyt on myös OK Corral luettu. Ja edelleen oli meno mielestäni erittäin vahvaa. Ringon ja Strawfieldin mainittu keskustelu oli minustakin kummallinen. Olisikohan kääntäjä mokannut? Kaikesta näki, että juttua pedattiin saagan päätösjaksoa varten. Ja siitäkin huolimatta - hiki alkoi helmeillä otsalla albumia lukiessani.
-
Luettua tuli viime viikolla kumpainenkin, mahtavaa.
Luulin, että tämä tarina olisi loppunut Ok. Corraliin.
Milloinka se dust on tulossa? Ensi vuonna?
-
Ihan niin kuin täällä Suomen Kvaakissa, ei ranskanmaallakaan tiedetä, kenelle piirtäjälle osuisi tuo Blueberryn jatkajan raskas titteli. BDGest -foorumilla vastikään siteerattiin helmikuista BoDoï -julkaisua, missä Giraud kertoi tahtovansa lopettaa pitkien tarinoiden piirtämisen, ja joko piirtävänsä lyhyitä muutaman sivun episodeja muiden Blueberry-kässäreihin tai kirjoittavansa BB-kässäreitä toisille piirtäjille. Nimiksi oli mainittu Boucq, Marini ja Guarnido. Niinkuin ei heilläkin kaikilla olisi omia hommia kesken?
Ja virallista totuutta siis ei ole kuultu ilmeisesti mistään tuutista. Liikkeellä on vain kuulopuheita - juoruja - huhuja. ::)
-
Hen koht. toivoisin että Dust olisi viimeinen Blueberry-seikkailu. En toivo Blueberrylle Asterix-ilmiötä.
Boucq jatkakoon, jos joku jatkaa. Tosin hänkään ei ole enää mikään poikanen.
-
Ja virallista totuutta siis ei ole kuultu ilmeisesti mistään tuutista. Liikkeellä on vain kuulopuheita - juoruja - huhuja. ::)
Huhuillaan hieman lisää. Lokakuussa ilmestyy Ranskassa uusi Blueberry-albumi Apaches. Siihen on koottu Mister Blueberry-syklin intiaaniaiheiset takaumat ja siteeksi on piirretty muutama lisäplanssi.
-
Ja Giraudko vastaa lisäplanssien piirtämisestä? Ja paljonko on muutama? Toivottavasti enmmän kuin kaksi, muuten tuntuu aika halvalta tempulta.
Ja juuri, kun olimme saamassa Ranskan julkaisuissa kiinni...
-
Milles sivuille teillä on OK Corrallin hutipainot osuneet, omassa albumissa tuota valkoista paistaa läpi erityisesti sivuilla 3, 33, 35, 38, 40.
Lähinnä mietin että kannattaako festareilla plarata myyntitiskiä läpi paremman version löytämisen toivossa. Tuo hutipaino tekee noista yökohtauksista suorastaan raivostuttavan tuskallista luettavaa.
Ja itse teoksesta täytyy mainita että väritys on huonompaa kuin edellisissä osissa. Vaikka onkin yö niin voisi hieman käyttää eri kirkkauksia. Nyt kaikki on samaa ruskeaa,eikä mikään tunnu erottuvan joukossa. Jos tämän painaisi harmaasävyissä niin tuskin saisi selkoa.
Ohessa olen lukenut tuota nuorempaa Blueberryä Charlier-Wilson tuotantona, eli Helvetillinen tehtävä, Missourin demonit... Nämä on hyviä, Wilson piirtää sillälailla Giraudin malliin, että ei tarvitse jäljen vuoksi nikotella, melko täysiä sivuja tosin. Ihan samaa eeppisyyttä ei näissä ole kuin alkuperäisessä parhaimmillaan.
Joudun pyörtämään aiemman päätöksen olla hankkimatta näitä sivujuonteita, ainakin Wilsonin piirrostyöt pitää saada hyllyyn.
-
Harmi vaan, että juuri Wilsonin saagasta puuttuu se viimeinen osio. Jalavahan on toki luvannut julkaista sen sitten joskus, kun uudet tarinat on saatu ulos. Ikävä kyllä :o, ranskanmaalla tunkee koko ajan ulos uutta mustikan nuoruutta, joten tuota puuttuvaa albua saamme varmasti odotella hyvän tovin.
-
Mister Blueberry: Apaches -albumin kansi ja ensimmäiset sivut!
http://www.dargaud.com/front/albums/planches.aspx?id=3489
-
Mister Blueberry: Apaches -albumin kansi ja ensimmäiset sivut!
http://www.dargaud.com/front/albums/planches.aspx?id=3489
On tuo kyllä melkoista rahastusta.
-
Juu, kyllä tuosta ikävä maku jää, jos ei ole kunnolla uutta matskua mukana. Hassua, että kannessa oli myös Charlierin nimi.
-
Mister Blueberry: Apaches -albumin kansi ja ensimmäiset sivut!
http://www.dargaud.com/front/albums/planches.aspx?id=3489
Aiika hienon näköistä!
Milloinkas suomeksi?
-
Milloinkas suomeksi?
Epäilen, että tuleeko ollenkaan.
Kyseessä taitaa olla isokokoinen ei-dargaudin kustantama jonkin sortin erikoisalbumi.
EDIT:
UUps!
Kyllä se Dargaudin sivuilla ainakin näkyy.
Ymmärsin Bo Doista lukemani jutun siis väärin.
Sorry, guys!!!
-
Epäilen, että tuleeko ollenkaan.
Kyseessä taitaa olla isokokoinen ei-dargaudin kustantama jonkin sortin erikoisalbumi.
EDIT:
UUps!
Kyllä se Dargaudin sivuilla ainakin näkyy.
Ymmärsin Bo Doista lukemani jutun siis väärin.
Sorry, guys!!!
Jeps, tuo linkki vie ainakin sivulle dargaud.com
-
Nyt tallentavia digibokseja virittelemään.
Apaches albumin ilmestymisen kunniaksi ranskalais-saksalainen ARTE kulttuurikanava lähettää vähän yli tunnin mittaisen 2006 valmistuneen dokumentin Moebius/Giraudista. Mukana haastateltavina mm.
Philippe Druillet, Alexandro Jodorowsky, Stan Lee, Enki Bilal.
Ohjelman nimenä on Moebius Redux. Esitysaika on
Sunnuntaina 28.10. kello 00.20.
Linkki ranskankieliseen esittelyyn (http://www.arte.tv/fr/semaine/244,broadcastingNum=810506,day=1,week=44,year=2007.html)
Esittelyn saksankielisen version saa näkyviin painamalla Deutsch linkkiä ruudun vasemmassa yläreunassa.
Ainakin Welho jakelee Artea saksankielisenä maksullisella puolella.
EDIT: korjasin päivämäärän.
-
Olenkos jo esitellyt teille aikaisemmin Fort Navajon tuhon?
(http://www.bdoubliees.com/seriesauteurs/sfig/avril/navajo.jpg)
isompana.
http://www.bdoubliees.com/seriesauteurs/series1/fort_navajo.htm
-
Et ole. Aika... hmmm... mielenkiintoinen! hauskasta en tiedä, koska en osaa ranskaa. Haluaisiko joku tarkemmin kertoa, että mitä siinä puhutaan?
-
Varsin hillitön. Kyseessä Piloten erikoinen numero. Kannen paikalla viesti
painolta, että kansikuva on hukkunut. Sisäsivuilla monet sarjat päättyivät
huonosti. Vikasivulla teksti: Miten saatoitte uskoa moiseen? Aprillia!
Itse tarina (vaihtoehtoinen sivu 43) menee suunnilleen näin:
1. Minulle sinitakkien johtajan mustangi. Ugh.
2. Pelastuin. Eteenpäin. Mitä?
3. Mutta. Pahuksen mustangi suuntaa linnaketta kohti. Enkä saa sitä kääntymään.
4. Ah. Cochise ymmärtää. Torvi kutsuu sopalle. Pahuksen elikko palaa
suoraan talliin.
5. Nopeasti. Se kojootti on pysäytettävä. Ottakaa esiin kaktuksiksi
naamioidut tykit. Tuli on vapaa.
Mutta. Sir. Älkäämme liatko univormujamme enempää.
Yes, sir.
6. Ugh. Sinitakkien johtajahan oli luvannut tullaa aseettomana.
7. Tämä on uusi petos.
Liian lyhyttä. Korjatkaa kantama. Haluan sen kojootin hintaan mihin hyvänsä.
8. 10 minuutin kuluttua
Ei näe enää mitään. Savu peittää kaiken. Lopettakaa tulitus.
Kuulatkin ovat loppu.
9. Lopultakin. Savu hälvenee kohta. Ei kuulu ääntäkään. Ha ha. Joku kuulista on varmaan osunut Cochiseen.
Hei. Katsokaa.
10. Rauha. Rauha. En leiki enää. Se on liian likaista.
Hei. Linnake.
Ei mitään jäljellä.
Entä toverimme?
Ja minun hevoseni?
Ja neiti Muriel?
Ja eversti?
Varmaan kasan alla.
Missä ensi yönä nukutaan?
-
Kiitos. Nythän se avautui. Hauska on! :D
-
Kysyin likeltä, että milloinkas se Dust ilmestyy. Vastasivat,että ensi vuoden syksyllä ois tarkoitus saada myyntiin. ;D
-
Ajatelin aloittaa blueberryn lukemisen mistä kannataisi aloittaa?
-
Katso Liken sivuilta, mitä olisi tarjolla. Myyvät nykyään nippuina Blueberryjä alennushintaa. Kukin nippu muistaakseni käsittää yhden tarinakokonaisuuden. Joku helposti saatava tarinakokonaisuus olisi siis mainio aloitus. Jos vaivaa haluaa nähdä, niin tietenkin kannattaa haalia Zoom albumit (5 kpl), koska niissä on saagan alku. Aika hyvin liikkuu ainakin huuto.netissä. Huono puoli on se, etttä piirrostaide ei ole niissä vielä ihan huipussaan.
-
Ehdottelin Moebius Reduxia Teeman ohjelmistoon ja sain saman tien tiedon että kyseinen dokumentti tulee ulos myös Suomi-töllöstä. Lähetysaika tosin on vielä hämärän peitossa. Yle on ollut yhtenä rahoittajana mukana.
Nyt tallentavia digibokseja virittelemään.
Apaches albumin ilmestymisen kunniaksi ranskalais-saksalainen ARTE kulttuurikanava lähettää vähän yli tunnin mittaisen 2006 valmistuneen dokumentin Moebius/Giraudista. Mukana haastateltavina mm.
Philippe Druillet, Alexandro Jodorowsky, Stan Lee, Enki Bilal.
Ohjelman nimenä on Moebius Redux. Esitysaika on
Sunnuntaina 28.10. kello 00.20.
Linkki ranskankieliseen esittelyyn (http://www.arte.tv/fr/semaine/244,broadcastingNum=810506,day=1,week=44,year=2007.html)
-
Riemua -jubel!
-
Ehdottelin Moebius Reduxia Teeman ohjelmistoon ja sain saman tien tiedon että kyseinen dokumentti tulee ulos myös Suomi-töllöstä. Lähetysaika tosin on vielä hämärän peitossa. Yle on ollut yhtenä rahoittajana mukana.
Tässä Redman1!
Tosi iso kiitos siitä, että ehdotit Ylelle tuollaista ja se vielä tulee Suomen televisiossa. Olethan ystävällinen ja ilmoittele TÄSSÄ FOORUMISSA jossa nyt ollaan milloin tuo kyseinen dokumentti olisi tulossa ulos. Yritän saada jonkun äänittämään sen minulle videolle kun itse en omista kyseistä muinais esinettä. Voisi sitten siirtää sen vaikkapa DVD:lle että voisi sitä sitten katsoa. Tosin minulla ei näy tuo YLE Teema kanavakaan. Täytyy yrittää mennä sitten se jonnekkin katsomaan.
Kiitos!
T: Redman1
-
Eilen näin omin silmin ranskankielisen Apaches-albumin Helsingin Akateemisessa. Oli yllättävän hyvin kursittu kasaan. Loppuun oli lisätty 2 täysin uutta sivua, jotka liittävät tämän albumin jatkumoon. Blueberry suunnistaa kohti Fort Navahoa, jossa pitäisi olla rauhallisempi meininki kuin Fort Mescalerossa. :)
Apaches on normaalia isokokoisempi erikoisalbumi, ei siis pääsarjan 29. osa. Giraudin mukaan kyseessä on lahja häneltä kaikille Blueberryn faneille.
Ja Giraudko vastaa lisäplanssien piirtämisestä? Ja paljonko on muutama? Toivottavasti enmmän kuin kaksi, muuten tuntuu aika halvalta tempulta.
Giraud itse. BDgestissä joku pedantikko oli laskenut, että albumissa on
- täysin uusia ruutuja 35 kpl: 2 puolikassivua, albumin 2 viimeistä sivua ja 9 yksittäistä lisäruutua.
- 6 isonnettua ruutua joihin on lisätty taustaa tai henkilöitä.
- 2 täydennettyä ruutuja joista on poistettu toipilas-Blueberryn naama
Lisäksi on lukuisia pikkuriikkisiä eroja, joita ei ensilukemalla huomaa. Giraudin itsensä mukaan bongaamista riittää tuntikausiksi. Eroja on joka sivulla ja väliin joka ruudussa. Dialogeja on rassattu. Myös väritystä on korjailtu. Esim pastorin tukka oli Tombstonessa harmaa (yhtä poikkeusta lukuunottamatta) mutta Geronimossa punainen. Apasseissa tukka pysyy harmaana.
Laitan mukaan skannin, joka on napattu Avant-Premiere lehden marras/joulukuun numerosta. Katsokaa Geronimon sivua 29, niin huomaatte, että:
- ylärivin 2 ruutua, joissa Mickey ilkkuu Geronimolle, ovat uusia
- alarivin isoa ruutua on kasvatettu lisäämällä vasempaan reunaan, tekstipalkin tilalle, 2 hevosta ja ratsastaja. Huivien väritystä on muutettu
Giraud kertoo lehden haastattelussa, että Blueberry on deekiksellä sisällissodan lopussa kokemansa yksittäisen traagisen tapahtuman johdosta. Hän lupaa ehkä vielä joskus kertoa mistä on kyse.
Uuden Blueberry-albumin teko houkuttaa Giraudia. Hänellä on mielessä monta vaihtoehtoista tarinaa. Yksi mahdollinen projekti on Blueberry 1900, jossa olisi mukana myös fantasiaelementtejä.
Charlier itse aikoinaan kaavaili Blueberryn kuolevan vasta Chicagossa kieltolain viimeisenä päivänä. Monta seikkailua olisi siis vielä edessä.
-
Jos se on lahja lukijoille, niin ei se kai sitten mitään maksa :). Kiitos ja kumarrus kuitenkin tekijälle, onhan tämä sittenkin hienoa. Kiitos myös Samille, joka onnistui lietsomaan mielessäni kytevän Blueberry-kipinän täyteen roihuun.
-
, jossa olisi mukana myös fantasiaelementtejä.
Toivottavasti Charlierin perikunta estää moiset hankkeet. Blueberry pysyköön lestissään eli "peruswesterninä".
-
Eilen näin omin silmin ranskankielisen Apaches-albumin Helsingin Akateemisessa. Oli yllättävän hyvin kursittu kasaan. Loppuun oli lisätty 2 täysin uutta sivua, jotka liittävät tämän albumin jatkumoon. Blueberry suunnistaa kohti Fort Navahoa, jossa pitäisi olla rauhallisempi meininki kuin Fort Mescalerossa. :)
Apaches on normaalia isokokoisempi erikoisalbumi, ei siis pääsarjan 29. osa. Giraudin mukaan kyseessä on lahja häneltä kaikille Blueberryn faneille.
Giraud itse. BDgestissä joku pedantikko oli laskenut, että albumissa on
- täysin uusia ruutuja 35 kpl: 2 puolikassivua, albumin 2 viimeistä sivua ja 9 yksittäistä lisäruutua.
- 6 isonnettua ruutua joihin on lisätty taustaa tai henkilöitä.
- 2 täydennettyä ruutuja joista on poistettu toipilas-Blueberryn naama
Lisäksi on lukuisia pikkuriikkisiä eroja, joita ei ensilukemalla huomaa. Giraudin itsensä mukaan bongaamista riittää tuntikausiksi. Eroja on joka sivulla ja väliin joka ruudussa. Dialogeja on rassattu. Myös väritystä on korjailtu. Esim pastorin tukka oli Tombstonessa harmaa (yhtä poikkeusta lukuunottamatta) mutta Geronimossa punainen. Apasseissa tukka pysyy harmaana.
Laitan mukaan skannin, joka on napattu Avant-Premiere lehden marras/joulukuun numerosta. Katsokaa Geronimon sivua 29, niin huomaatte, että:
- ylärivin 2 ruutua, joissa Mickey ilkkuu Geronimolle, ovat uusia
- alarivin isoa ruutua on kasvatettu lisäämällä vasempaan reunaan, tekstipalkin tilalle, 2 hevosta ja ratsastaja. Huivien väritystä on muutettu
Giraud kertoo lehden haastattelussa, että Blueberry on deekiksellä sisällissodan lopussa kokemansa yksittäisen traagisen tapahtuman johdosta. Hän lupaa ehkä vielä joskus kertoa mistä on kyse.
Uuden Blueberry-albumin teko houkuttaa Giraudia. Hänellä on mielessä monta vaihtoehtoista tarinaa. Yksi mahdollinen projekti on Blueberry 1900, jossa olisi mukana myös fantasiaelementtejä.
Charlier itse aikoinaan kaavaili Blueberryn kuolevan vasta Chicagossa kieltolain viimeisenä päivänä. Monta seikkailua olisi siis vielä edessä.
Heips pappa-sami,
Ja jälleen SUURI KIITOS ISOLLA K:lla infostasi tästä uudesta albumista. Olisin taas jäänyt vaille näistä kertomistasi yksityiskohdista uudesta APASHES albumista. Luulin, ettei tuossa uudessa albuimissa ole juuri mitään uutta. Mutta nyt sain kipinän mennä Akateemiseen kirjakauppaan. Istua rauhassa niille penkeille keskellä kirjakauppaa ja keskittyä kunnolla tuon albumin sisältöön.
Kiitos että meillä on pappa-sami. Sinulta saa aina arvokasta infoa sarjakuviin liittyvistä asioista.
Ei muuta kuin täältä tullaan Blueberry! Toivottavasti Akateemisessa on albumia hyllyssä kun menen huomenna. Varokoon jos eivät ole tilanneet kuin yhden kappaleen.
-
Selailin Apahes-albumia Akateemisessa, mutta maltoin mieleni ja jätin sen hyllyyn.
Oikein hienolta näytti, mutta 19 euroa jo tutusta tarinasta on pikkuisen liikaa.
-
Selailin Apahes-albumia Akateemisessa
Mitä mieltä olit isommasta julkaisukoosta? Jotkut ovat valittaneet, että isossa koossa joidenkin Giraudin piirrosten epätäydellisyys korostuu.
-
Minusta iso koko näytti tosi hyvältä. Kuvissa kun on yksityiskohtia, joita tutkia.
Mitä tarkoitat epätäydellisyydellä? Perspektiivivirheitä, anatomisia fiboja...
A propos isosta koosta:
Ostin justiinsa n. 50 x 70 Blueberry-julisteen makkarin/keittiön seinälle. Mustavalkoinen tussipiirros Villin Lännen kaupungista.
-
Toivottavasti Charlierin perikunta estää moiset hankkeet. Blueberry pysyköön lestissään eli "peruswesterninä".
Eihän toi ajatus fantasia-Blueberrystä näin äkkiseltään oikein mieltä lämmitä. Mutta toisaalta...onhan ne Blueberryn seikkailut joka tapauksessa siinä määrin eeppisiä ja epätodellisia, että ei se mihinkään realistisen lännenkuvauksen kategoriaan enää kumminkaan lokeroidu.
Western-genre on nykyään kaiken muunkin historiallisen fiktion tavoin suuntautumassa fantasiaan. Ja voihan se olla, että semmonen konsepti toimisi Blueberryssäkin. Kyllä toi Tex Willerkin loikkii surutta peruswesternistä fantasiaan.
-
Mitä tarkoitat epätäydellisyydellä? Perspektiivivirheitä, anatomisia fiboja...
Esim sitä, että vanhemmiten Giraudille on käynyt vaikeaksi ylläpitää hahmojen ulkonäköä. Esim pastori Youngerin kasvot ovat Tombstonessa silmiinpistävän syväuurretut. Geronimossa sivulla 14 on pastori ollut mukana, ilmeisesti apassien järjestämässä, muuttumisleikissä. Hiukset on värjätty puinaisiksi ja kasvot ovat kuin 30-40 vuotta nuoremmalla miehellä. Vain yksi hymykuoppa on jäänyt poskelle.
Vastaavasti Irlantilaisessa versiossa (XIII) päähenkilön ulkonäkö vaihtelee Blueberrystä Jim Cutlassiin.
Mutta ei se menoa haittaa. Innostuin taas selailemaan Geronimoa ja etenkin kohtaus jossa Blueberry heitetään selliin apassien seuraksi on varsin wicked. Kuutamossa ristikonvarjot ovat kuin Lukitarin seittejä joiden vangeiksi hahmot ovat joutuneet. Hieno efekti.
-
Aikoinaan tuo henkilöiden ulkonäön muuttuminen sinne tänne häiritsi paljonkin. Zoomin Navaho-albbareissa Blueberryn naama muuttuu koko ajan. Myös Sioux-saagassa on sama ongelma. Konfedreraatin kullassa B:n ulkonäkö vakiintuu.
On varmaan ihan pakko ostaa tuo Version Irlandaise.
-
Lukaisin juuri Marshal Blueberryt 1-3. Eka osassa Giraudin käsis tuntui todella kehnolta, mutta seuraavissa kahdessa se tuntui toimivan niinkuin pitääkin. Repliikit ja kaikki tuntui kömpelöiltä ja oudoilta. Lienenkö ollut väärällä tuulella ykköstä kahlatessani... Vancen piirrosjäljestä pidin enemmän kuin Rougen.
-
Itsekin pidin enemmän Vancen piirroksista. Vance piirtää niin paljon parempaa liikekuvaa kuin Rouge. Vaikka Vancen monipuolisuus hahmojen ulkonäössä on mitä on. Kuten kaikki tiedämme. Rougen toimintakuvat ovat tönkköjä. Hyvin tönkköjä.
Muutenkin Marshal Blueberry tuntuu ihan kuin syrjähypyltä. Ihan kelpo tarina, mutta ei mitenkään mullistava albumi kokonaisuus. Sarja on vähän Kuin Giraudin äpärä lapsi.
Julmasti sanottu. Tiedän...
-
Meinasin nytten tehdä pienen tilauksen Bananalta, Bluubärriä koskien, niin suositelkaahan asiantuntijat muutamaa albbaria..
-
Ihan hyvä on aloittaa alusta alkaen:
- Rautahepo
- Teräskäsi
- Siouxien jäljillä
- Kenraali Kultatukka
Sarjan parhaat seikkailut Kultatukan ohella:
-Tsi-Na-Pah
- Kadonnut kaivos
- Kultainen luoti
- Kohtalokas kaivos (Zoom)
- Yksinäinen kotka (Zoom)
-
Taitaa olla vaan aika hankala saada käsiinsä albumi numeroita 1-6.
Jos jostain saisi Chihuahua Pearlin, niin vois alkaa kerämään siitä eteenpäin.
-
Ihan koko setti kuuluu lukea, mutta kadonnut kaivos & kultainen luoti tai viimeisin geronimo ok corral dust kokonaisuus ovat sellaisia joista on minusta hyvä aloittaa.
Tertsin listaus on hyvä mutta ottaen huomioon miten monelle tuntuu olevan ylivoimaista seurata useamman albumin kokonaisuuksia on Blueberry melkoinen haaste.
-
viimeisin geronimo ok corral dust kokonaisuus
Rogntudju!
Unohdin kokonaan tuon uusimman Blueberry-syklin!!!
Se on ihan laatukamaa ja helposti saatavilla. (Albumisarjan ensimmäinen osa (Mister Blueberry) lienee heikoin. Siitä meno ja varsinkin piirrosjälki paranee huipentuakseen sitten Dustissa (Ei ivielä ilmestynyt suomeksi)
-
Aika pahat heitit, Tertsi. Siis tilaan Bananalta, tai käyn paikallisessa suom.kirj.kaupassa, joten turha edes unelmoida Zoomeista, tahi alkupään osista. Albumit 6-20 sen sijaan ovat kaikki helposti saatavilla, ja niistä ostokseni teenkin. Viittisittekö sanoa mitkä niistä (6-20) ovat jatkotarinoita, ja mitkä yksittäisiä.
-
Mr. Font:
niistä oikeastaan kaikki ovat jatkotarinoita, yksittäisinä seikkailuina luettavia ovat nuo alkuosat, mutta lähes kaikki myöhemmät viittaavat/jatkuvat edellisistä osista.
kaikissa jonkin moinen kertaus jotta kyytiin pääsee. Marshall ja nuoruus ovat siten lähestyttävämpiä mutta pääsarja on syystä pääsarja.
-
Niin toki toki. Tarkoitin siis että jatkuu siis aivan suoraan sillä tavalla, että edellisessä tapahtumat jäävät kesken ja seuraavassa ne jatkuvat samasta tilanteesta. Tuskin Blueberry on 20 albumin mittainen sarja, jossa mikään ei ratkea koskaan. <äh.. ihan turha on selittää kun sitä taitoa ei minulle ole siunaantunut.
EDIT: Siis esim. 9 (Angel Face),10,11,12 ovat tavallaan oma seikkailu, ja 13,14 ja 15 tavallaan oma, vaikka ne viittaavatkin toisiinsa, ovat ne omat tarinat. SITÄ TARKOITIN.
-
No ei se ymmärryskyky näemmä tässä päässä toimi ainakaan:
rautahepo - kenraali kultatukka,
unohdettu kultakaivos-kultaluoteja ampuva aave,
Chihuahua pearl-Angel face,
Tsinapah - aaveintiaanit,
viimeinen kortti -arizona love,
mr.Blueberry- Dust
noin suurinpiirtein(ellei muisti pahasti pätki).
syklit kyllä ovat sangen vahvasti sidoksissa toisiinsa.
-
Erittäin paljon kiitoksia. Paljon helpompi tehdä ostoksia..
-
Gir piirtää.
http://www.france5.fr/bd/index.php?page=bd-bande-dessinee-videos&id_document=98
-
Aika pahat heitit, Tertsi. Siis tilaan Bananalta, tai käyn paikallisessa suom.kirj.kaupassa, joten turha edes unelmoida Zoomeista, tahi alkupään osista.
Helposti Zoomit saa hyvin varustetuista divareista kuten Kulkukatin pojasta. Eikä maksa montaa egeä kappale.
-
Milloinkas se Dust onkaan ilmestymässä suomeksi? Ranskaksi luin äskettäin, mutta olisi kiva ymmärtää tekstiäkin kuvien lisäksi ::)
-
Kyllähän Blueberryt on lännenssarjojen aatelia.
Tullut tähän mennessä vajaat 10 alpparia luettua. Itse aloitin lukemisen Rautahepo-albumista. Vaikka se aloittaakin Liken Albumin sarjan, niin Väijytys puanaisessa laaksossa taitaa olla ihka ensimmäinen Blueberry. Mutta tuosta Liken julkaisemasta Rautahepo-albumista on mielestäni ihan hyvä aloittaa.
-
Ostin tossa joskus viime vuonna Aaveheimon ja eilen aattelin sen lukea, mutta olipa yllätys; ensimmäiset 6-8 sivua on mennyt ihan epäjärjestykseen. Onkos joku painos kokonaan samanlaista sekamelskaa, vai sattuko mulle vaan joku vahinkoversio?
-
Ainakaan minulle ei ole tuollaista sattunút.
-
Tässä järjestyksessä menee sivut: 1, 6-7, 4-5, 2-3, 8-9, 14-15, 12-13, 10-11, 16-48. Kyllähän tuon lukemaan pystyy, ärsyttävästi joutuu vaan hyppimään sivuissa.
-
Harmi vaan, että juuri Wilsonin saagasta puuttuu se viimeinen osio. Jalavahan on toki luvannut julkaista sen sitten joskus, kun uudet tarinat on saatu ulos. Ikävä kyllä :o, ranskanmaalla tunkee koko ajan ulos uutta mustikan nuoruutta, joten tuota puuttuvaa albua saamme varmasti odotella hyvän tovin.
Jalava ei julkaise enää Blueberryn nuoruutta vähentyneen kysynnän vuoksi!
Ottaisikohan Like myös Nuoruuden talliinsa? Muuten jää paha aukko (osat 6 - 9)!
-
Mitä? Mistä moinen tieto on tullut? Ennenhän on kerrottu, että Jalava ei julkaise enää Comanchea. Sotketko nyt kaksi eri asiaa?
-
Kysyin asiaa Jalavalta. Ohessa vastaus (toivottavasti en nyt riko jotakin tietosuojalakia):
Hei!
Marshalit on kaikki suomennettu ja Blueberryn nuoruus -albumien julkaisu on meillä lopetettu pienentyneen kysynnän vuoksi.
t.
Markku Jalava
Kustannus Jalava
-
Ottaisikohan Like myös Nuoruuden talliinsa? Muuten jää paha aukko (osat 6 - 9)!
Semic julkaisi osat 6-8 90-luvun alussa. Noita on ollut jatkuvasti saatavilla Tampereen Lukulaarissa. Muistaakseni 10 euroa/kpl.
Wilsonin piirtämistä on jäänyt suomentamatta vain osa 9 - Le prix du sang (Veren hinta).
-
Lakoman sivuilta löytyy tieto, että lisäksi nämä Blueberryn nuoruus -albumit olisivat vielä suomentamatta:
Il faut tuer Lincoln - 2003
Le boucher de Cincinnati - 2005
La sirène de Veracruz - 2006
Kuka ottaa kopin?
-
Voi, voi! Noh, eihän mikään hyvä kestä ikuisesti. Nuo uudemmat eivät ole niin hyviä kuin vanhat, jos jostain jotain lohtua repii. Olisi sen nro 9:n saanut kyllä suomentaa!!!
-
Tavallaan odotettavissa mutta silti tämä risoo.
Blueberryn oikeudet kai vaikuttaa asiaan jonkin verran kuin myös muiden maiden painatusaikataulut.
Valitettavasti monessa ketjussa huomioitu kielialueemme ja resurssien koko vaikuttaa juuri tässä.
Lännensarjakuvalla on vannoutuneet faninsa mutta aivan liian usein toistettu stereotypia, siitä miten heidän ja julkaisijoiden totuttujen levitys ja markkinointistrategioiden kohtaaminen ei onnistu, on totta.
Oma oppimaton arvaukseni on että nämä albumit tulevat Egmontin kautta mutta toden näköisesti mustanaamion jatkeena.
Blueberry integraalia tuskin näemme.
(Harva kustantaja haluaa hyödyttää kilpailijan myyntiä jatkamalla suoraan edellisen lopetuskohdasta.)
Tosin ottaen Incalin suomen julkaisuhistorian huomioon, täysin mahdotonta se ei ole.
Suomen länkkäriseuran kohdalla tulee myös talouskysymys vastaan vaikka moinen kulttuuritoimi olisikin suotavaa.
-
Tavallaan odotettavissa mutta silti tämä risoo.
kielialueemme ja resurssien koko vaikuttaa juuri tässä.
Jotain merkitystä lienee silläkin, että ostaako albuminsa normaalihintaan vai alelaarista.
Eihän tässä nyt mitään hyväntekijöitä olla, mutta kuitenkin...
-
Totta kyllä.
Sarjakuvilla ei onneksi ole suuressa määrin samaa ongelmaa kuin musiikilla ja elokuvilla joita lataillaan ilman että tekijät hyötyvät asiasta missään määrin.
Blueberryn kohdalla lähes kaikki tuntemani kyseisen sarjakuvan harrastajat ovat ostaneet tuotokset täydellä hinnalla.
sen verran paasaan vielä että tämä on sitä suuremmpi harmi koska monelle Blueberry/Tex Willer on ainoa sarjakuva jota seuraavat tai lukevat. (tunnen ihmisiä joilla on kaikki Texit ja Blueberryt, mutta muihin ei kosketakaan)
Tässä osastossa saarnaan pitkälti samanhenkiselle seurakunnalle, joka ongelman tiedostaa mutta fakta on että kustantajilla on joskus epäselvää länkkäriharrastajien määrä.
Massaa ja halukkuutta on ja Blueberry on ehdottomasti parhaasta päästä tarjontaa mutta kirjakauppavälitys ei edes netin aikakaudella palvele yhtälailla periferiaa ja kasvukeskuksia.
Voi vain toivoa että Like tai Egmont poimii manttelin.
-
Mielestäni tilanne korjaantuisi, jos lehtipisteisiin saataisiin Asterixien rinnalle enemmän sarjakuva-albumeita. Miksi näin ei ole. Viekö lehtipiste välistä niin ison siivun, että tämä ei ole mahdollista?
-
Lakoman sivuilta löytyy tieto, että lisäksi nämä Blueberryn nuoruus -albumit olisivat vielä suomentamatta:
Il faut tuer Lincoln - 2003
Le boucher de Cincinnati - 2005
La sirène de Veracruz - 2006
Kuka ottaa kopin?
Vielä yksi on ilmestynyt yllämainittujen jälkeen:
100 dollars pour mourir (Corteggiani/Blanc-Dumont) 2007.
-
Vielä yksi on ilmestynyt yllämainittujen jälkeen:
100 dollars pour mourir (Corteggiani/Blanc-Dumont) 2007.
Jep. Selailin tätä albumia lauantaina Helsingin Akateemisessa. Laadullisesti eivät nämä viimeksi tulleet Blueberryn nuoruus-albumit ole minua vakuuttaneet.
Blanc-Dumont ei ole oikein jaksanut innostua ja mies on kuitenkin ollut mielestäni hyvä länkkäripiirtäjä. Sen todistavat 70- ja 80-luvuilla ilmestyneet Jonathan Cartlandit.
Wilsonin jälki oli mielestäni tässä sarjassa oikein mukiinmenevää. Tuon 9. albumin julkaiseminen vaikka yksittäisenä paikkona olisi siksi suotavaa. Faneilla kun melko varmasti nuo Semicin albumit jo on.
-
Onko tietoa miten suuria painoksia Blueberryistä on Suomessa otettu?
Onko kellään käsitystä kustannustoiminnasta, mitkä olisivat jonkun albumin myyntikuntoon saattamisen kustannukset? Montako nidettä pitää saada myytyä, että pääsee edes omilleen? Tiedän, että riippuu lukemattomista seikoista, tekijänoikeuksista, painosmäärästä, käännöksestä, tekstauksesta, painokuluista, markkinoinnista, jakelusta jne. Mutta jos olisi edes jotakin suuntaa antavaa tietoa jollakin.
-
Onko tietoa miten suuria painoksia Blueberryistä on Suomessa otettu?
Kuulin juoruna, että Like olisi ottanut 2 uusimmasta albumista vain 2000 kpl painokset. Loppui kesken ja joutuivat painamaan lisää.
Onko kellään käsitystä kustannustoiminnasta, mitkä olisivat jonkun albumin myyntikuntoon saattamisen kustannukset?
Heitän lonkalta, että 2000 kpl painoksessa kulut on ainakin kymppitonnin luokkaa. Vähän yli 1200 kpl pitää myydä ennen kuin pääsee omilleen.
-
No sitten aletaan kerätä porukkaa Kustannus Mustikkaa perustamaan. Asiantuntemusta (ja kokemustakin) kustannustoiminnasta kaivattaisiin.
Rahat kasaan osakkailta.
Ensin ulos julkaisemattomat Blueberryn nuoruudet, sitten muinaiset osat 1 - 5 (Zoomissa tulleet). Sitten Comanchet. Sitten vaikka Punapartaa, Haikaralaivuetta, Blake & Mortimeria. Ja sitten ja sitten ja sitten...
-
Kokeneet eivät varmaan enää lähtisi mukaan julkaisemaan noita em. sarjoja. Blueberry saattaisi päästä ajan kanssa omilleen, muut todennäköisimmin eivät. Rahojen tuhlaamiseen on viihdyttävämpiäkin tapoja (edit:) kuin sarjakuvien kustantaminen.
Poptori-tyyppisen marketstandin kautta saattaisi tavoittaa tavikset, eivät he muuten noihin törmäisi. Ja sittenkin täytyisi olla se suht varma hittituote rosterissa tuomassa rahaa kustantamoon.
-
Rahojen tuhlaamiseen on viihdyttävämpiäkin tapoja.
Ei oo. Sarjikset on esim. viihdyttävämpiä kuin nykyelokuvat.
Jos itelläni olisi ylimääräistä, niin voisin hyvin satsata Comancheen.
Tai Tigresse Blancheen tai Alixiin.
-
Kyllä minäkin nuo ostan ja toivottavasti mahdollisimman moni muukin.
-
Comanchelle erityisesti soisin vielä toisen mahdollisuuden.
Tuo eka osa, Red Dust, on vain kalpea aavistus tulevasta. Vaikka onkin erittäin kauniisti guasseilla väritetty.
Jatkossa Hermannin uusi, brutaalimpi, sivellintyyli lyö komeasti kättä Gregin armottomien tarinoiden kanssa.
Parasta A-ryhmää, sanoisin. Varsinkin "Laramien punainen taivas".
Aivan samalla viivalla kuin Blueberry: Kultainen luoti.
-
Alixia myös, tietysti.
Lähden mukaan 1000 - 3000 panoksella.
Kunhan saisi omat takaisin suurin piirtein ja ennen kaikkea hyvää sarjista hyllyyn, suomeksi!
Jakelu pitäisi todellakin saada marketeihin ja kioskeihin, silloin saataisiin satunnaiset ostajat mukaan (jotka voisivat vaikka villiintyä ostamaan enemmänkin).
-
Lähden mukaan 1000 - 3000 panoksella.
Mä en siis oo kustantamassa mitään ed. mainituista helmistä.
Jonkinlaisella panoksella olisin mäkin valmis lähtemään mukaan talkoisiin. Mutta vain sarjakuvien ostajan ja lukijan ominaisuudessa.
-
Poptori-tyyppisen marketstandin kautta saattaisi tavoittaa tavikset, eivät he muuten noihin törmäisi. Ja sittenkin täytyisi olla se suht varma hittituote rosterissa tuomassa rahaa kustantamoon.
Olet aika lailla asian ytimessä! Myynti ja markkinointi ovat olleet suomalaisten sarjakuvajulkaisijoidne heikoin kohta, tietysti Sanoma ja Egmont ovat poikkeuksia.
Esim. Jalava saa syyttään itseään siitä etteivät Comanhce tai Dylan myyneet, kun niitä ei missään juuri näkynytkään. Samaa voi sanoa monista muistakin pienkustantajista, ei pelkkä erikoisliike, kirjakauppa tai nettimyynti takaa sitä volyymia.
Pitäisi toisaan olla joku standi siellä missä asiakkaat liikkuvat eli lähinnä marketissa jne... Mutta tämä lienee myöhäistä monelle sarjakuvalle, epäilen että tänäkin vuonna haudataan muutama suomenkielinen sarjakuva taas!
-
En usko että vika on suurimmalta osin kustantajissa vaan nuivissa jälleenmyyjissä.
Ei marketteja tms varmaankaan kiinnosta ottaa entintä osaa alpuista myyntiin.
-
Minä taas luulen, että lehtipisteisiin vieminen on kallista. Kustantajilta loppuu usko, että joku sarjis voisi myydä, ja siksipä sitä ei edes yritetä saada myyville/kalliille paikoille. Joku Asterix ja Lucky Luke ovat niin perinteisiä ja vakiintuneita, että niiden olemassa olo lehtipisteissä on selviö. Sieltä niitä ostetaa ihan heräteostoksina ja lahjoiksikin. Mutta laadullisesti olisi nykyään parempaakin sarjakuvaa tarjolla, joten mainittujen albumien yksinoikeus lehtipisteillä pitäisi edes yrittää murtaa.
-
Kuulin juoruna, että Like olisi ottanut 2 uusimmasta albumista vain 2000 kpl painokset. Loppui kesken ja joutuivat painamaan lisää.
Jos ei ole vielä ehtinyt hankkimaan Ok Corralia, kannattaa siitä hankkia tuo 2. painos. On näemmä siinä korjattu 1. painoksessa olleet värien asemointivirheet... Näyttävät yökohtauksetkin nyt "rauhallisilta" kun kuvissa ei ole ylimääräistä valkoista mustien viivojen ympärillä...
-
Jos ei ole vielä ehtinyt hankkimaan Ok Corralia, kannattaa siitä hankkia tuo 2. painos. On näemmä siinä korjattu 1. painoksessa olleet värien asemointivirheet...
Mitäs jos koettaisi vaihtaa virheellisen 1. painoksen albumin virheettömään 2. painoksen albbuun.
Onkohan ajatus ihan tuhoon tuomittu?
Eikös kuluttajalla ole oikeus virheettömään tuotteeseen?
-
Mitäs jos koettaisi vaihtaa virheellisen 1. painoksen albumin virheettömään 2. painoksen albbuun.
Onkohan ajatus ihan tuhoon tuomittu?
Eikös kuluttajalla ole oikeus virheettömään tuotteeseen?
On, mutta eikäös tuossa ole joku aika minkä ajan sisällä tuote pitää vaihtaa? Toisaalta kandee koettaa kun on tuote jossa on selvästi näytettävissä oleva oleellinen virhe.
-
On, mutta eikäös tuossa ole joku aika minkä ajan sisällä tuote pitää vaihtaa? Toisaalta kandee koettaa kun on tuote jossa on selvästi näytettävissä oleva oleellinen virhe.
Jos tuo olisi mahdollista, pitäisi voida vaihtaa Windows ikuisesti uuteen versioon ilmaiseksi. Mikä olisi vähintä. :o
-
On, mutta eikäös tuossa ole joku aika minkä ajan sisällä tuote pitää vaihtaa? Toisaalta kandee koettaa kun on tuote jossa on selvästi näytettävissä oleva oleellinen virhe.
Valitettavasti virhe on koko ykköspainoksessa ja korjautuu vasta toisessa painoksessa, mitä ei taatusti tehty 14 vrk:n sisään. :P
Timo
-
Valitettavasti virhe on koko ykköspainoksessa ja korjautuu vasta toisessa painoksessa, mitä ei taatusti tehty 14 vrk:n sisään. :P
...ja jos me olisimme jättäneet ykköspainoksen albumit ostamatta noiden asemointivirheiden takia , tuskin olisivat painaneet kakkospainosta.
-
...ja jos me olisimme jättäneet ykköspainoksen albumit ostamatta noiden asemointivirheiden takia , tuskin olisivat painaneet kakkospainosta.
Tekninen kysymys:
Onko "asemointivirhe" kustantamon vai kirjapainon tekemä virhe?
-
Tekninen kysymys:
Onko "asemointivirhe" kustantamon vai kirjapainon tekemä virhe?
Voisin kuvitella, että virhe on kirjapainon.
Mutta luulisin, että tyytymättömän kuluttajan kannalta virhe on kustantamon virhe. Ei kuluttaja voi vaatia mitään korvauksentapaista kirjapainolta.
Eiköhän kustantamon edustaja ole jollain tavalla (ainakin periaatteessa) hyväksynyt painon painaman tuotteen.
Kirjapaino mokaa - Kuluttaja valittaa kustantajalle - Kustantaja ja kirjapaino sopivat sitten keskenään: kenen moka ja kuka maksaa.
Tämä nyt oli ihan tämmöistä mutu-juttua. Kirjoottelen vain lämpimikseni kun töissä on tällainen hiljaisempi hetki.
-
Minä en ole oista asemointivirhettä edes huomannut. Voisiko joku skannata kuvan näytille?
-
Minä en ole oista asemointivirhettä edes huomannut. Voisiko joku skannata kuvan näytille?
En nyt löydä suomenkielistä OK Corralia mistään.
Mutta jo ekassa ruudussa jossa Strawfield ratsastaa kaivosalueelle, näkyy tuo koko albumia vaivaava moka.
Giraudin mustan tussiviivan viereen on ilmestynyt erittäin kiusallinen vaalea viiva.
Jos sulla on tuo OK Corralin eka painos niin skannaa siitä tänne esim. 5 cm x 5 cm näyte . Vaikka siitä ensimmäisestä isosta ruudusta. Ringosta, joka on väritetty tummilla väreillä etualalla.
-
Voisiko joku skannata kuvan näytille?
Joo, voi :-D Näkyisköhän tuossa to paljon parjattu ongelma...
-
Taitaa olla tuo niin yleinen ja kiusallinen undercolor removal -prosessi kyseessä. Eli mustan alta "leikataan" automaattisesti väri pois. Tapahtuu tietokoneella tehtävässä taitossa. Pienikin millin osan tärähdys paljastaa alta valkoisen.
Timo
-
Tapahtuu tietokoneella tehtävässä taitossa. Pienikin millin osan tärähdys paljastaa alta valkoisen.
Ikävää, jos tuon efektin saa aikaan pikkuinen virhe.
Sillä varsinkin yökohtauksia on lähes mahdotonta lukea. Tai ainakin piirtäjän taiturimaisesta viivasta jää kyllä kaikki nyanssit kokematta.
Onko tuo jonkin sortin automaatio, että musta leikkaa värin pois? Eikö sitä saa pois millään, siis niin että mustan alla olisi joku väri?
Ennen vanhaan pikku kohdistusvirheet eivät haitanneet mitään, nehän vähän niin kuin kuuluivat asiaan. :)
-
Pitää hankkia 2. painos. Ei auta kitinät ;). Kiva, kun saa hyvän (teko?)syyn tukea suomalaista sarjakuvaa.
-
Onko tuo jonkin sortin automaatio, että musta leikkaa värin pois?
On se, jos ei PDF:ää tehdessä huomaa laittaa ruksia oikeaan paikkaan. Eli homman saa pois päältä toki.
Ennen vanhaan homma oli tosiaan toista, eikä pienet tärähtelytkään vaikuttanut kun viivan alla on sitä väriä joka tapauksessa.
Timo
-
Kiva, kun saa hyvän (teko?)syyn tukea suomalaista sarjakuvaa.
Mä kyllä tukisin mieleluummin jotain sen takia, että se on hyvin tehty.
Ostamalla vaikka kaksi samaa moitteetonta albumia. (tai vaikka 50)
-
Mutta ei siinä silloin olisi mitään lisäarvoa. Nyt, kun eka painos on painoasultaan aavistuksen huono, niin 2. painos tuo tiettyä lisäarvoa, ja ostos on kannattava. Ja oikeasti mielelläni hluan tukea suomalaista sarjakuvatoimintaa. Mutta jos like ottaa tämän tavaksi, alan boikotoida heidän muita julkaisujaan.
-
Tässä linkki Arizona Love-albumista pois jätettyyn sivunpuolikaaseen:
Planssi 36B (http://www.funky-stuff.com/bd/moebius/Planches/Demi_Planche_Inedite_Arizona_Love1201gf.jpg)
Mielenkiintoiseksi jutun tekee se, että tässä planssissa hotelli on selvästi 2-kerroksinen. Albumissa planssi 36B omaa hieman eri kuvakulmat ja viimeisessä ruudussa hotelli on piirretty 1-kerroksiseksi. Planssissa 42B Pearl laskeutuu portaita saluunaan...
Eli tämä planssi on vaihdettu myöhäisessä vaiheessa ja uutta versiota piirtäessään Giraud ei ole muistanut tuota porrasjuttua. Heh. Sattuu sitä mestareillekin.
EDIT: muisti petti eli albumissa tuo 36B ei ollutkaan yksi iso kuva. Jotenkin muistelin että 44A ylärivi olisi ollut tuossa isompana. Mutta mokan selitys on ja pysyy.
-
Minkähän takia tätä planssia ei kelpuutettu albumiin?
Sehän on oikein hyvin onnistunut.
Olisiko sivusta tullut liian tukkoisia, yksi iso kuva tekee sivusta ilmavamman?
-
Mainiota. Nuo onkin jo aika loppuunluettuja.
Ja onhan noiden alkupään seikkailujen joukossa kaksi melkeinpä parasta Blueberry-seikkailua. Kohtalokas kaivos ja Yksinäinen kotka.
EDIT:
Dust on hieno päätös Blueberry-saagalle. Toivottavasti ei tule enää yhtään uutta Blueberryä. (Apaches tosin on jo tullut, mutta sitä ei lasketa. Kyseisen albumin olemassaolon oikeuttaa se, että siinä nuori Blueberry aloittaa matkansa kohti Fort Navajoa. Ympyrä, vai pitäisikö sanoa Moebiuksen nauha, on sulkeutunut.)
-
Tarkoittaakohan tuo sitä, että Apaches jää meiltä väliin?
-
Tarkoittaakohan tuo sitä, että Apaches jää meiltä väliin?
Taitaa olla aika riskaabelia julkaista Apaches pienellä markkina-alueellamme.
Muutaman julkaisemattoman ruudun takia tuskin kannattaa panna painokoneita surraamaan.
Ehkä jos panisi tosi kovan hinnan ja myisi pikkuisen deluxepainoksen innokkaimmille faneille...
Olen itse aika kova Giraud-fani ja silti Apaches jäi Akateemisen hyllyyn.
Ennemmin ostan vaikka ebayltä Blueberry-pinssin.
Linkki (http://cgi.ebay.fr/pin-badge-BLUEBERRY-SAGGAY-GIRAUD-violet_W0QQitemZ150218660080QQihZ005QQcategoryZ151104QQrdZ1QQssPageNameZWD1VQQ_trksidZp1638.m118.l1247QQcmdZViewItem) :-)
-
Kyllä minä ostaisin tuonkin ihan riemumielin. Siis en pinssiä :).
-
Heips,
Minulla tuli tälläinen ajatus mieleen, en tiedä onko ihan tyhmä juttu, mutta esitän ajatukseni kuitenkin.
Blueberry albumi OK-Corallin 1.painoksessa on ikävä painovirhe jonkas syytä en osaa sanoa. Albumi maksoi sentään 13 euroa ja on ikävää, että joillakin sivuilla hahmojen kohdalla on inhottavaa valkoista viivaa joka TODELLA haittaa. Siksi kysyisin, mitä mieltä olette siitä, voisiko kirjakaupat ottaa albumin takaisin ja vaihtaa sen 2.painokseen jossa painojälki on upeaa ja virheitä eli valkoisia raitoja sarjakuvaruuduissa ei ole.
Voisinko näin.....jälkikäteen vedota siihen, että kyseessä on viallinen tuote?
Mitä mieltä sarjakuvien ystävät olette?
t: redman
Otsikkoa ei tarvitse kirjoittaa kokonaan isoilla kirjaimilla. Foorumisofta huolehtii tarvittavasta korostuksesta boldaamalla otsikon. t: Rami
-
voisiko kirjakaupat ottaa albumin takaisin ja vaihtaa sen 2.painokseen
Minusta tuo ei ole kirjakaupan vika.
Ota yhteyttä Like kustannukseen.
Mä otin jo kerran yhteyttä Egmontiin, kun muistin väärin, että Egmont kustantaa Blueberryä.
Hiukan ihmettelivät, mistä oikein on kyse.
En ole saanut vielä aikaiseksi lähettää mailia Likelle.
Ehkäpä viikonloppuna, kun kiireet on jäänyt taa.
-
Älä viitsi käyttää ketjujesi otsikoissa pelkkiä isoja kirjaimia. Se on ÄRSYTTÄVÄÄ!.
Valvojat, korjaisitteko?
-
Korjattu on.
-
Korjattu on.
Niin on.
-
Kyllä tuo on kustantajan "vika", mutta tietysti tässäkin pelataan kuluttajasuojalain ehdoilla.
Itsekin olen ajatellut hankkia (tilata) nuo kaksi vikaa Perryä, mutta tuo painojälkisotku juttu on siirtänyt asiaa ja paree on ostaa jostain kirjakaupasta jotta itse pystyy kattoon että painoksessa on hyvä jälki.
PS! On se kumma kun viime aikoina muutamissa sarjakuvissa on tuota painojälkisotkua, harvittava yhteensattuma!
-
Kyllä tuo on kustantajan "vika", mutta tietysti tässäkin pelataan kuluttajasuojalain ehdoilla.
Itsekin olen ajatellut hankkia (tilata) nuo kaksi vikaa Perryä, mutta tuo painojälkisotku juttu on siirtänyt asiaa ja paree on ostaa jostain kirjakaupasta jotta itse pystyy kattoon että painoksessa on hyvä jälki.
PS! On se kumma kun viime aikoina muutamissa sarjakuvissa on tuota painojälkisotkua, harvittava yhteensattuma!
Heips,
Akateemisessa oli enää yksi kappale jäljellä tuota 2.painosta. Suomalaisessa kirjakaupassa oli vain 1.painosta jäljellä eli sitä jossa on tuo painovirhe. Mistähän tota 2.painosta vielä löytäisi. Minulla on aina tapana ostaa kaksi kappaletta. Toinen lukukappale ja toinen varasto kappale jos jotain albumille tapahtuu.
-
Tuolla "Paras Blueberry albumi"-ketjussa on yllättäen Väijytys Punaisessa Laaksossa saanut eniten ääniä. Liekö nostalgialla osuutta asiaan.
Sivustoa www.jmcharlier.com (http://www.jmcharlier.com) selatessa tuli vastaan mielenkiintoista tietoa Zoom-albumeina julkaistuista Blueberryistä. Charlier nimittäin säästi aikaa ja vaivaa kierrättämällä aikaisemmin julkaistua materiaalia.
Vuosina 1958-59 ilmestyi Tintin-lehdessä Charlierin kirjoittama jatkokertomus nimeltään Ukkosta lännessä(!). Juoni ja käänteet ovat "täsmälleen samat" kuin ensimmäisessä Blueberry-syklissä, joka alkoi ilmestyä Pilotessa 5 vuotta myöhemmin. Jatkokertomuksen sankarikin on nimeltään Steve(!).
http://www.jmcharlier.com/livres_romans.php#tempete (http://www.jmcharlier.com/livres_romans.php#tempete)
Kaivaukset jatkuvat. Vuonna 1957 ilmestyi Jeannot-lehdessä Charlierin kirjoittama kuvitettu tositarina "ratsuväen luutnantin autenttisista seikkailuista intiaanien parissa Arizonassa ja Uudessa Meksikossa". Tapahtuma-aika on heti sisällissodan jälkeen. Oheisen linkin takana on kohtaus, jossa Cochise joutuu upseeri Blascomin(!) virittämään ansaan, viiltää teltan seinän auki ja pakenee ratsain. Tuttu juttu Punaisesta laaksosta.
http://www.jmcharlier.com/recits.php#jeannot (http://www.jmcharlier.com/recits.php#jeannot)
Säästin parhaan viimeiseksi. Charlierin jäämistöstä on löytynyt John M. Campbellin(!) kirjoittama kirja "Memoirs of Blueberry, a frontier hero", julkaistu Bostonissa noin vuonna 1900. Kaikkien Mister Blueberryä edeltävien albumien juonet löytyvät kyseisestä opuksesta, heh.
(http://staticblog.hi-pi.com/gisblogMnt-blogspace/adesso/images/gd/1198263222.jpg)
-
Säästin parhaan viimeiseksi. Charlierin jäämistöstä on löytynyt John M. Campbellin(!) kirjoittama kirja "Memoirs of Blueberry, a frontier hero", julkaistu Bostonissa noin vuonna 1900. Kaikkien Mister Blueberryä edeltävien albumien juonet löytyvät kyseisestä opuksesta, heh.
Että mitä? Vaikuttaa aprillipilalta, mutta se ajankohta taisi mennä jo. Huh huh! :o :o
-
Vaikuttaa aprillipilalta, mutta se ajankohta taisi mennä jo.
Niin vaikuttaa, mutta juttu on postattu on joulukuussa. Linkki sivustoon:
http://adesso.blogspace.fr/ (http://adesso.blogspace.fr/)
Ensin Recherche: Campbell ja sitten Voir l'article. Kirjoittaja toteaa, että "ikävä kyllä varojen puute estää meitä tekemästä täydellistä vertailevaa tutkimusta". ???
Tuota etusivua kun vierittää hieman alaspäin niin löytyy nappi "Blueberry dans Pilote". Sen takana on kaikenlaista mielenkiintoista tietoa sarjan alkutaipaleelta.
Esim kansikuvia ja plansseja sellaisina kuin ne ilmestyivät Pilotessa. Muun muassa selviää, että sankarin nimi oli ensin Mike S. Blueberryn sijasta Mike T. Blueberry.
-
Tanskassa egmont on julkaissut Blueberryt saman tyyppisina kokoelma kirjastona kuin Egmont julkaisi Lucky Luket taalla Suomessa. Jokaisessa kovakantisessa kirjassa oli aina muutamien albumien muodostama tarina kokonaisuus. Kirjoja taisi olla yhteensa 12. Ainakin sen verran loysin kaupan hyllysta tanskassa. Kirjoina oli julkaistu myos Navahot ja blueberryn nuoruus tarinat. Seka marshall blueberryt etta kadoonut kaivos&kultainen luoti. Laatukin oli erittain hyva. Ihan kateeksi kavi tanskalaisia!
-
Suomenkielinen Dust-albumi nähty Helsingin keskustan Akateemisessa.
MUTTA:
Painotyö pielessä. Taas on mustien viivojen vieressä valkoisia haamuviivoja.
Tummat kuvat näin ollen lukukelvottomia.
Tämmöistä paskaa en suostu ostamaan.
Kirjastosta tämän suomiversiotekeleen luen ilmatteeks ja ihailen kuvia ammattitaidolla painetusta ranskankielisestä albusta.
edit.
Kävin tsekkaamassa uudelleen Dustia. Näyttäisi että valkoviivaefekti ei vaivaa koko albumia, vaan vain joitakin osia siitä. Silti, en osta.
Pitääpä kotona katsoa, onko ranskalainen alkuteos valkoviivaisuuden saastuttama. Muistaakseni ei.
Tästä lähtien selaan tarkkaan jokaisen sarjiksen, jonka aion ostaa. Pitää varoa tätä valkoviivaefektiä, pikseliä ja rasteria.
Sapelin pihkat!
-
Vai on Dust ilmestynyt. Hienoa! Edellistä osaa OK Corralia on painettu uudestaan painovirheiden takia. Käyköhän Dustin kohdalla samoin?
Siihen kun saisi jostain selvyyden, että mikä viivästyttää Viimeinen juna Washingtoniin -osaa, niin olisin kiitollinen. Sitäkin olen välillä miettinyt, että julkaistaankohan Le prix du Sang (1994) -osaa ikinä?
-
Edellistä osaa OK Corralia on painettu uudestaan painovirheiden takia. Käyköhän Dustin kohdalla samoin?
Minä ainakin odottelen toista (virheetöntä?) painosta. Harmittaa jo ihan tarpeeksi tuo viallinen OK Corrall, joka lojuu kirjahyllyntäytteenä.
-
Ranskankielinen Dust on painettu kunnolla. Tsekkasin sen just äsken.
Vika näyttäisi olevan Suomen päässä. Hipheijaa!
-
Hiihoo! Dust tuli kyllä ihan puun takaa. Haen kyllä omani pois, vaikka vähän olisi valkoviivaakiin.
-
[
Painotyö pielessä. Taas on mustien viivojen vieressä valkoisia haamuviivoja.
Tummat kuvat näin ollen lukukelvottomia.
Tämmöistä paskaa en suostu ostamaan.
Kirjastosta tämän suomiversiotekeleen luen ilmatteeks ja ihailen kuvia ammattitaidolla painetusta ranskankielisestä albusta.
edit.
Kävin tsekkaamassa uudelleen Dustia. Näyttäisi että valkoviivaefekti ei vaivaa koko albumia, vaan vain joitakin osia siitä. Silti, en osta.
Heips Tertsi,
Kahlasin noin 30 DUST albumia läpi akateemisessa Helsingissä. Jokaisessa oli tota valkoista huttua. Samaa ikävää viivaa, josta kerran täällä jo kirjoittelin OK-Corral albumin 1. painoksen yhteydessä. Soittelin jo Likelle asiasta, mutta sarjakuvien vastaava on lomalla. EN AIO JÄTÄÄ ASIAA TÄHÄN. Millainen huolimaton graafikko otavalla on ettei erota sivuissa virhettä vaan antaa mennä latomoon sellaisenaan tarkastamatta sivuja eli paino jälkeä! Tekisi mieli soittaa Keruruulle Otavan kirjapainoon ja kysyä, kuka siellä vastaa tosta painamisesta Blueberryn osalta. Sen täytyy olla yksi ja sama henkilö, sillä nyt on kaksi kertaa sama virhe tullut ilmi Liken kustantamassa albumeissa. Älkää jättäkö asiaa vaan valittakaa. Niin teen myös minä.
Vielä yksi asia DUST albumista. Albumin ensimmäinen sarjakuva sivu on joissakin albumeissa paljon haaleampi kuin toisissa. Verratkaapa itse. Osa albumien ensimmäisestä sivusta on vaaleampi ja osassa tummempi, mutta tota valkoista viivaa eli SOTKUA on jokaisessa albumissa.
Kovin ikävää! Jää ostamatta.
-
[Millainen huolimaton graafikko otavalla on
[/quote]
Eikös Blueberry ole Liken juttu? Ei Otavan.
-
[Millainen huolimaton graafikko otavalla on
Eikös Blueberry ole Liken juttu? Ei Otavan.
Noh, nykyisin Like on osa Otavaa. Ilmeisesti albumit on painettu Otavan kirjapainossa?
Missä sitten vika piilee? Ainakin ranskalaiset, joilta kuvamateriaali tulee, ovat erinomaisen tarkkoja laadusta.
-
Noh, nykyisin Like on osa Otavaa.
Ahaa! Kiitos.
-
Dust on ostettu ja luetu. Jos tämä jää saagan päätökseksi, niin oikein kelvollinen loppurypistyshän tämä oli. Hatunnosto Giraudille. Jonain kauniina kesälomapäivänä voisi lukea tämän viimeisen kokonaisuuden putkeen.
Yksi kysymys tietäjille. Missä vaiheessa intiaanit antoivat Blueberrylle nimen Tsi-na-pah? Nyt Geronimo puhuttelee häntä sillä nimellä ja tapahtumat sijoittuvat ennen Fort Navajon aikoja. Olisin itse muistellut, että Bluebery saa tuon intiaaninimen paljon myöhemmin.
Mielestäni moneen kertaan vatvottua painovirhettä on suurenneltu. Kyllä minä ne virheet huomaan, kun tarkkaan tutkin. Mutta lukiessa en yhtään havainnut, että koska alkaa ja koska loppuu.
-
Missä vaiheessa intiaanit antoivat Blueberrylle nimen Tsi-na-pah? Nyt Geronimo puhuttelee häntä sillä nimellä ja tapahtumat sijoittuvat ennen Fort Navajon aikoja. Olisin itse muistellut, että Bluebery saa tuon intiaaninimen paljon myöhemmin.
Juohtuipa vain mieleen, että Blueberryn nenän mursi se teräskätinen hemmo Rautahepo tai Teräskäsi -albumissa. Täytyy myöntää, että mielessä kävi sama asia Tsi-na-pah -nimestä, mutta en sitä jäänyt sen enempää vatvomaan. Joko kyseessä on virhe tai paremmin asian tietävät selittävät tämän.
Dust-albumi oli taattua tavaraa. Joiltain osin kahden eri tarinan juonen läpivieminen oli hieman puuduttavaa, mutta hieno tarina kokonaisuudessaan. Blueberryllä on muuten ollut aika monta eri naisystävää. Jääköhän tämä Doree viimeiseksi?
Se vielä täytyy mainita, että harmittaa, kun kaikkia Blueberryjä ole julkaistu.
edit: Näin siinä käy, kun alkaa muistelemalla päättelemään. En olisi muistanut Dodgea, vaikka varmasti hän oli nenän murtaja. Tämähän on jo Blueberry-triviaa, vaikkakin asiaan paremmin vihkiytyneille peruskysymys.
-
Juohtuipa vain mieleen, että Blueberryn nenän mursi se teräskätinen hemmo Rautahepo tai Teräskäsi -albumissa.
Blueberryn nenän mursi, väärinkäsityksen vuoksi, sisällissodan aikana kenraali Dodge, jota Blueberry oli vapauttamasta etelän sotilasvankileiriltä.
Muistaakseni joku noista kolmesta ekasta Giraudin piirtämästä nuoruusalbumista.
Kaikki pääsarjan Blueberryt on mielestäni nyt julkaistu suomeksi. Nuoruusalbumeita puuttuu muutama.
-
Juohtuipa vain mieleen, että Blueberryn nenän mursi se teräskätinen hemmo Rautahepo tai Teräskäsi -albumissa. Täytyy myöntää, että mielessä kävi sama asia Tsi-na-pah -nimestä, mutta en sitä jäänyt sen enempää vatvomaan. Joko kyseessä on virhe tai paremmin asian tietävät selittävät tämän.
Blueberryn nenän mursi kenraali Dodge, albumissa Blueberryn nuoruus 3 - Sininen ratsumies. Tähän viitataan myös varsinaisissa Blueberry-albumeissa.
-
Kaikki pääsarjan Blueberryt on mielestäni nyt julkaistu suomeksi. Nuoruusalbumeita puuttuu muutama.
Tämä oli Liken sivuilla
Sarjan tekijä Jean Giraud aikoo toistaiseksi keskittyä muihin projekteihinsa, joten uusia Blueberry-seikkailuja ei hetkeen nähdä, ja seuraavissa tarinoissa palaammekin Blueberryn legendan alkuaikoihin. http://www.like.fi/kirja.php?detail_id=6842
Eli julkaistaanko seuraavaksi nämä puuttuvat nuoruusalbumit?
-
Saattavat tarkoittaa muinaisten Zoomin Navaho-albbujen uudelleenjulkaisua.
-
Toivottavasti Navahot julkaistaan uudestaan. Omani ovat aivan hirveässä kunnossa. Kuinka paha tuo Dustin kuva ongelma oikein on? En ole vielä päässyt albumia selaamaan. Onko yhtä paha kuin O.K Corralissa? Corralin eka painos on ihan luku kelvoton!
-
Eli julkaistaanko seuraavaksi nämä puuttuvat nuoruusalbumit?
Näitähän ei siis julkaista ainakaan Jalavan toimesta, jolla on nuoruussarjan oikeudet. Tämä asia on moneen kertaan kerrottu.
Kiitoksia tietäjille vastauksista Tsi-Na-Pahiin liittyen. Jostain kumman syystä aloin muistella nenän murtuneen myöhempinä aikoina, kun hän oli apassien kanssa tekemisissä...
-
Toivottavasti Navahot julkaistaan uudestaan.
Neljä ekaa Blueberryä väritettiin uudestaan vuonna 1993. Vanhat värit edustivat 60-lukulaista jeejeetä. Uudet ovat nykyaikaa. Muuta syytä noiden Zoom-albumien julkaisemiseen en näe. Viiden albumin integraali bonusmateriaalin kera olisi kyllä ihan jees.
Henkilökohtaisesti haluaisin seuraavaksi jotain tälläistä:
Taikauskon vuoret (http://www.bedetheque.com/Couvertures/blueberryHC_05042003.jpg)
Kyseessä on 2003 ilmestynyt integraali, johon on koottu omasta mielestäni tiukin Blueberry-sykli: Jalavan 80-luvun lopussa julkaisemat Kadonnut kaivos ja Kultainen luoti. Isompi kuvakoko ja kovat kannet... No, voihan sitä uneksia.
Onko täällä monta fania, joita Blanc-Dumontin piirtämät Blueberryn nuoruus -albumit viehättävät? Itse olen sitä mieltä, että kyseisen tekijän parhaat ajat ovat takana. 70- ja 80-luvulla tehdyt Jonathan Cartlandit ovat hyviä, mutta miehen viimeisimmät tuotokset eivät ole minua vakuuttaneet.
Sen sijaan Colin Wilsonin "Veren hinta" olisi tervetullut. Mutta olisiko yksittäisen albumin julkaiseminen täydellisyyden vuoksi liian kova riski? Sitä edeltäviä kolmea Semicin julkaisemaa albumia on ollut jatkuvasti saatavana ainakin Tampereen Lukulaarissa.
-
Neljä ekaa Blueberryä väritettiin uudestaan vuonna 1993. Vanhat värit edustivat 60-lukulaista jeejeetä. Uudet ovat nykyaikaa. Muuta syytä noiden Zoom-albumien julkaisemiseen en näe. Viiden albumin integraali bonusmateriaalin kera olisi kyllä ihan jees.
Tuollainen integraali olisi kyllä mahtava, mutta ei taida toteutua tässä maassa ikinä. Kenelläkös muuten on tuon Fort Navaho -jatkumon julkaisuoikeudet?
-
Likellä (juuri pari viestiä takaperin oli viestikin, jossa he ilmoittivat ne julkaisevansa).
Nuoruudesta minua sieppaa kaikkein eniten juuri tuo Wilsonin albumin puuttuminen. Blanc-Dumont ei viehätä liikoja, mutta totta hemmetissä nekin tarinat haalisin, jos vain mahdollista olisi.
-
Likellä (juuri pari viestiä takaperin oli viestikin, jossa he ilmoittivat ne julkaisevansa).
Heh, no niinpäs oli. Noloa...
Hieno homma, vaikka eivät taida integraalia pukatakaan pihalle. Fort Navaho on mielestäni kuitenkin ehkäpä se jännittävin Blueberry-kokonaisuus hiukan vanhahtavasta taiteestaan huolimatta.
-
"Kyseessä on 2003 ilmestynyt integraali, johon on koottu omasta mielestäni tiukin Blueberry-sykli: Jalavan 80-luvun lopussa julkaisemat Kadonnut kaivos ja Kultainen luoti. Isompi kuvakoko ja kovat kannet... No, voihan sitä uneksia."- pappa-sami
Heips Pappa-sami,
Yllä on lainaus sinulta. En viitsinyt kaikkia lainauksia ottaa tähän viestiin. Pian joku huomatuttaa, ettei tarvitse kaikkea lainata. Niin. Pystytkö löytämään mistään esimerkkiä. kuinka isoja ruutuja noissa Intergraaleissa on. Ýksi asia minua huolestuttaa. Eli väritys. Joskus noissa ranskalaisissa intergraaleissa väritys ei aina ole onnistinut niin kuin olisi pitänyt. Välillä tuntuu, että alkuperäiset värit ovat parhaat, olivatpa ne sitten tehty 1960 tai 1970-luvuilla. En tarkoita nyt Blueberry intergraaleja.
Mutta kovasti kuitenkin kiinnostaa varsinkin tuo isompi ruutu kokonaisuus. Pilote lehdissä on Blueberryjä isossa ruutukoossa. Ovat todela upeita vaikka paperin latu ei ole noissa vanhoissa Pilote-lehdissä paras mahdollinen.
Joten jos löydät esimerkki kuvia isommasta ruutu kokonaisuudesta, anna palaa näyte!
T: sheriffi redman
-
Henkilökohtaisesti haluaisin seuraavaksi jotain tälläistä:
Taikauskon vuoret (http://www.bedetheque.com/Couvertures/blueberryHC_05042003.jpg)
Mullontoi! :)
-
Niin. Pystytkö löytämään mistään esimerkkiä. kuinka isoja ruutuja noissa Intergraaleissa on.
Voin tuoda tuon albumin ens torstain maitomiittiin. Ellei Sami tuo.
Cartlandeja olen lukenut muutaman albumin (Enfant lumieren viimeks). Ne vaikuttavat kyllä hyviltä, paitsi eka on hiukan jäykästi piirretty..
Hommasin kolme Cartland -integraaliakin.
Kun vaan ehtis lukeakin ne joskus. No, sit eläkkeellä.
-
Voin tuoda tuon albumin ens torstain maitomiittiin. Ellei Sami tuo.
Tuo ihmeessä! Itse en albumia omista. Näin voi uni muuttua todeksi ennemmin kuin arvaakaan :)
-
Oukkidoukki!
Otan kassiin myös Terry and the pirates -kirjan. Jos joku on harkinnut niiden ostamista, niin voipi nyt tarkastella yhtä opusta ihan livenä. Ja vielä vaikka Prinssi Rohkeankin.
-
Taikauskon vuoret (http://www.bedetheque.com/Couvertures/blueberryHC_05042003.jpg)
Kyseessä on 2003 ilmestynyt integraali, johon on koottu omasta mielestäni tiukin Blueberry-sykli: Jalavan 80-luvun lopussa julkaisemat Kadonnut kaivos ja Kultainen luoti. Isompi kuvakoko ja kovat kannet... No, voihan sitä uneksia.
Eilen Helsingin maitomiitissä muuttui uni todeksi. Opus on todella hieno ja bonusmateriaalia on runsaasti. Nyt vain kaikki pommittamaan Likeä, että saataisiin tämä kovakantisena suomeksi.
-
Huomioikaapa että Blueberry: Dust on juuri tullut suomeksi.
(http://www.like.fi/kirjakeko/kannet/9789520101480.jpg)
Luepa edellinen sivu.
-
Viiden albumin sykli on saatu päätökseen. Pidän näistä Giraudin kässäämistä jutuista, mutta ne on kuitenkin niin erilaisia kuin Charlierin, että huomaan pitäväni niitä käytännössä eri sarjoina. Kuvitus on tietenkin loistavaa, mutta jotain jää puuttumaan. Ehkä suurin asia mitä jäin harmittamaan, on se että Blueberry itse oli jätetty niin pitkäksi aikaa sivustakatsojaksi ja vain muisteli menneitä urotöitään. Mutta silti erittäin ansiokas kokonaisuus myös tarinallisesti.
Toivottavasti tulee jatkossa nuo Navajo- albumit, pelkkä värityksenkin uusiminen tekee paljon asiaan, ja tuleehan niihin varmaan myös uusi käännös ja tekstaus... Vanhoja Asterixejakin on tullut ostettua uudestaan ihan vain uuden värityksen takia.
-
Viimeinkin Dust luettu. Tarinana ihan ok ja hyvä päätösosa jos Blueberryt tähän loppuvat.
Kaksi asiaa minua lukiessa häiritsivät. Toinen tuo jo mainittu muutamalla sivulla esiintyvä haamuviiva. Lisäksi selkämyksen viereinen marginaali on liian kapea josta johtuen osaa kuvista on hankala nähdä kokonaan tai lukea puhekuplia ilman että albumia taittaa auki "liikaa".
-
Yritin selailla Blueberry-ketjuja mutta silmiini ei sattunut vinkkiä viidestä saatavilla olevista Englanninkielisistä Blueberry-kokoelmista joissa on mukana muutama hankalasti saatava osakin. Eli tällaiset Giraudin signeeraamat kovakantiset rajoitetun painoksen (1500 kpl) osat on vielä kustantajalta vapaasti tilattavissa hintaan 50 taalaa kappale + postit.
-Chihuahua pearl, The half-a-million dollar man, Ballad for a coffin ja The outlaw
- Angel Face, Broken nose, The long march, The ghost tribe, The last Card ja the end of the trail
- Blueberrys secet, A yankee named Blueberry ja The blue coats
- The iron horse, Steelfingers, The trail of the sioux ja General golden mine
- The Lost Dutchman´s mine, The ghost with the golden bullets ja tässä osassa vielä sokerina pohjalla Jin Cutlas: Mississippi river
-
Muisthan Ili88 sitten avrmistaan että noiden julkaisukoko (ei siis sivumäärä) miellyttää. Niin, ja tuuma (") on 2,54 senttiä...
Mulla on niiden aikoinaan ilmestyneiden alpparikokoisten Epicin julkaisemien Blueberryjen lisäksi Mojo Pressin Blueberry Saga: Confederate Gold joka on suomialppua reippaasti pienempi. Ja jos oikeain muistan niin mustavalkoinen.
-
Minulla on tuo satsi jo kotona. Normaalialbumin mitoissa ovat, kannen korkeus n. 28,5 cm ja sivujen noin sentti vähemmän.
-
Mikä kustantaja siis on kyseessä eli keneltä voisi kysellä..?
-
http://www.graphittidesigns.com
ja hakusanaksi Blueberry.
Osa noista on muuten "Gir"-signeearuksella ja osa "Moebiuksella".
"Moebius 8" on se rautahepo-tarina ja "Moebius 9" sisältää kadonnut kaivos-albumit ja Jim Cutlasin.
Ja jos joku aikoo tilata niin tiedoksi vielä tällainen viesti jonka sain kustantajalta tilauksen tehtyäni ennen toimitusta:
"We have all of them available, but I must explain about the Moebius 4 and Moebius 5. When the publisher packaged the books, the UV coating on the dust jackets caused them to adhere to one another. When we separate them, some of the ink of the front and back of the dust jackets peels off, leaving white splotches. The books themselves are in perfect condition. We would offer only the Moebius 4 and Moebius 5 at a reduced price of $35.95 on an “as is, non-returnable” basis. We would select the best available copy.
Would you like to continue with the Moebius 4 and Moebius 5 on your order with these conditions?"
Kovin pahoja jälkiä noissa ei ollut, jonkinmoiset kuitenkin. Jäljet olivat irrallisissa paperikansissa ja kirjat oli muuten ehjiä ja siistejä.
Toimitus oli nopea ja pakkaus hyvä.
-
Tämmönen tuli vastaan youtubessa.... kyl se osaa.
http://www.youtube.com/watch?v=gj9ShG7Qn1Q&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=gj9ShG7Qn1Q&feature=related)
-
Tämmönen tuli vastaan youtubessa.... kyl se osaa.
http://www.youtube.com/watch?v=gj9ShG7Qn1Q&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=gj9ShG7Qn1Q&feature=related)
Huoh... näyttää yhtä helpolta kuin purkan pureskeleminen istualtaan ja ilman hengittäminen sieraimet auki. Giraud kyllä tekee todella isoon kokoon ruutunsa. Sivellinkään ei ole mitään 000-kokoa.
-
Huoh... näyttää yhtä helpolta kuin purkan pureskeleminen istualtaan ja ilman hengittäminen sieraimet auki. Giraud kyllä tekee todella isoon kokoon ruutunsa. Sivellinkään ei ole mitään 000-kokoa.
Oikohan tuo demonstraatio, eli poikkeuksellinen tilanne. Siinähän oli vain yksittäinen ruutu. Muuta sivua taittoineen ei ollenkaan. Ainakin ne originaalit, mitä olen nähnyt ovat ihan "normaalia" kokoa (A3 tms). Silti häkellyttävää.
Timo
-
Giraud kyllä tekee todella isoon kokoon ruutunsa. Sivellinkään ei ole mitään 000-kokoa.
Usloisin että tuo yllä pleva piirros ei ole sarjakuvaruutu, vaan joku spesiaalijuttu. Ex libris tai vastaava.
Mutta ainakin Chihuahua Pearl albumi on piirretty isoon kokoon. Noin A2. Ellei isompikin. Ei ollut mulla mittausvälinettä silloin mukana.
Mister B:t ovat sitten pienempää kokoa. Noin A3.
Yksinäinen kotka -albumin sivu: 30 x 38.
http://www.galeriemoderne.be/gmweb/Lots.asp?Mode_Page=Arch&Code_Langue=FR&Code_Vente=D05&Code_Vente_D=Vente+catalogu%E9e+de+bandes+dessin%E9es&Page_No=8&Page_Serie=1&Categorie_No=56&Categorie_D=Bandes+dessin%E9es&Code_Dimension=0&LotNum=24
-
Perkule kun tuli ostettua muiden ostosten ohessa nettikaupasta blueberryn nuoruuden eka osa (albumi kulkee nimellä blueberryn nuoruus). Huomasin tuossa juuri, että noin sivulla 30 eteenpäin rupeaa värien asemointi menemään vituralleen aivan kuten näissä uudemmissa Blueberryissäkin. Onko muilla samaa virhettä havaittavissa?
-
Huomasin tuossa juuri, että noin sivulla 30 eteenpäin rupeaa värien asemointi menemään vituralleen aivan kuten näissä uudemmissa Blueberryissäkin. Onko muilla samaa virhettä havaittavissa?
Ihan samaa on omassakin kappaleessa.
-
Eli Blueberry kakkonen ois tarkoitus ostaa ;)
jalk123(at)suomi24.fi
-
Nämä taitavat tulla kohta uusintapainoksina. Veikkaisin.
-
Nämä taitavat tulla kohta uusintapainoksina. Veikkaisin.
Ai siis nämä kaikki Zoomissa julkaistut vai ???
-
Joo, tällaista huhua kuulin minäkin käydessäni taannoin eräässä eri mainiossa alan liikkeessä Helsingin Kalliossa.
Hieno ja arvostettava veto pyrkiä hoitamaan about koko sarja samaan formaattiin. Saas nähdä ottavatko vielä uusinnat niistä Jalavan alpuista sekä omasta alkupäästäänkin...
-
Giraud täytti toukokuussa 70 vuotta ja sen kunniaksi on vuoden mittaan ilmestynyt mielenkiintoisia haastatteluja, joissa mies on laittanut itsensä likoon. Syntyy kuva vaatimattomasta kaverista, joka piirtäessään taistelee iän mukanaan tuomia vaivoja vastaan ja tuumii, että nuoremmat piirtäjät ovat nostaneet riman kovin korkealle.
actuabd.com on julkaissut 3-osaisen haastattelusarjan, josta olen poiminut Blueberry-faneja kiinnostavat kohdat:
Osa 1: http://www.actuabd.com/spip.php?article6712 (http://www.actuabd.com/spip.php?article6712)
Tässä osiossa keskitytään Inside Moebius-sarjaan. Kuvissa Arzach, Blueberry ja Majuri tallustavat rinta rinnan. Sarjan 4. osassa Blueberry 1900 mainitaan ensimmäisen kerran.
Osa 2: http://www.actuabd.com/spip.php?article7344 (http://www.actuabd.com/spip.php?article7344)
Giraud kertoo ensin Blueberry 1900 -projektista. Jean-Michel Charlierin poika Philippe oli ideaa vastaan, koska Blueberry on tarinassa erilainen kuin mihin on totuttu. Boucqin piti piirtää tarina, mutta ensin täytyi odottaa että Vance piirtäisi Marshall Blueberryn viimeisen osan. Mitä ei koskaan tapahtunut, joten Boucq ehti aloittaa Bouncer-nimisen länkkärin Jodorowskyn kanssa. Ehkä ihan hyvä näin, toteaa Giraud, sillä hänellä on ollut aikaa parannella käsistä.
Toisen haastattelun lopussa Giraud kertoo huomanneensa Apaches-albumia kootessaan miten Blueberryn pää oli Mister Blueberryssä venynyt monesti liian pitkäksi muuhun ruumiiseen nähden. Hän teki siis latistuksia tietokoneen avulla. Monet muutokset ovat pieniä, mutta jos albumeita tutkii rinnan niin ne huomaa. Esimerkkinä Giraud mainitsee kuvan, jossa Blueberry ajaa partaansa.
Syy virheisiin on se, että Giraud on vanhetessaan kärsinyt pahenevasta dyslexiasta (lukihäiriö). Hän ei enää pysty piirtämään symmetrisiä kaaria tai sopusuhtaisia kasvoja. Aikaisemmin hän käytti asian korjaamiseen kalkkeeripaperia tai käänsi paperin ympäri ja kopioi sen läpi. Nykyisin tietokoneen käyttö on helpompaa. Piirtäminen on ollut Giraudille taistelua, mutta hän on löytänyt monia apukeinoja. Samalla hän on paradoksaalisesti luonut oman tyylinsä.
Osa 3: http://www.actuabd.com/spip.php?article7614 (http://www.actuabd.com/spip.php?article7614)
Kolmannen haastattelun lopussa Giraud kertoo maalanneensa jo monta Blueberry-aiheista taulua, jotka ovat olleet suosittuja (kuvassa hän viimeistelee yhtä).
Sen jälkeen hän kertoo, asioita mietittyään, todella haluavansa vielä jatkaa Blueberryä. Giraudilla ei ole enää 5 albumin syklin vaatimaa energiaa, mutta hän tahtoisi viedä Blueberry 1900 -projektin loppun. Magia oli osa intiaaninen kulttuuria ja Giraud haluaa kuvata mitä tapahtui kun heidän maailmankuvansa törmäsi yhteen valkoisten valloittajien materialistisen maailmankuvan kanssa. Hieman samalla tavalla kuin elokuvassa Tanssii susien kanssa. Giraudin mukaan kaikki tämä voi yllättää lukijan. Käsikirjoitus vaatii vielä pientä laittoa ja sivutaitto on tekemättä, mutta hän arvelee tarinan pituuden olevan 100 ja 200 sivun välillä.
Lopuksi aikataulusta. Kaksi viikkoa sitten julkaistussa Figaro-lehden videohaastattelussa:
http://videos.lefigaro.fr/video/iLyROoafY5ff.html (http://videos.lefigaro.fr/video/iLyROoafY5ff.html)
Giraud uskalsi aivan lopussa luvata, että 2010 hän hyppää taas satulaan (à cheval!). Blueberryä on siis ihan aikuisen oikeesti tulossa lisää.
-
Kiitos Sami. Minä en aikaan tiennyt tuosta 1900-projektista mitään. Ja nyt entistä enemmän haluaisin sen apaches-albumin suomeksi.
-
Tässä sheriffi redman KIITOLLISENA,
Kiitos pappa-samille jälleen mielenkiintoisesta Jean Giraud kirjoituksesta ja lainauksista. Olet usein valottunut asioita tavalla, joista en ole tiennyt, kun kieliä en osaa. Minulle oli uutta suurin osa kirjoituksesi lainauksista.Esim se, että Giraud käyttää tietokonetta apunaan ja kärsii tuollaisesta luki häiriöstä, joka haittaa piirtämistä. Kiitos jutun mukana tulleista www. sivujen osoitteista.
Tälläistä juttua oli mukava odottaa. Sain jälleen uutta tietoa suuresta idolistani.
Kiitos vielä kerran,
t: sheriffi redman
-
Nyt on luettu kaikki Blueberryt Chihuahua Pearlista Arizona Loveen ja vielä kolme seuraavaa päälle. On se vaan hieno sarjis. On se vaan hyvä piirtäjä. On se vaan kova jätkä se Blueberry. Olihan tämä lyhyen sarjakuvaharrastajan urani järisyttävin kokemus näiden kahlaaminen. Kiitos kaunis Kaupunginkirjastollekkin.
-
Minä ainakin odottelen toista (virheetöntä?) painosta. Harmittaa jo ihan tarpeeksi tuo viallinen OK Corrall, joka lojuu kirjahyllyntäytteenä.
Paikallinen sarjakuvadiilerini kertoi, että korjattua painosta ei olisi tulossa, joten tuohon vikaantuneeseen on sitten tyydyttävä. Onneksi sain sentään tuo Corralin vaihdettua.
Kulunut vuosi ja edellinenkin on kyllä ollut sikäli perin masentavaa sarjakuvien ostelun kannalta, että kalliitakin juttuja on tehty huonosti... Onneksi edes kioskitavara näyttää olevan kunnolla tehtyä.
-
Onneksi edes kioskitavara näyttää olevan kunnolla tehtyä.
Eikä sekään kaikki...
-
Blueberry-näyttely Brysselissä Maison de la bande dessinéessä tammikuusta kesäkuuhun.
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=11227;image)
Juliste isompana:
http://www.cedimho.be/eurobd/agendabd/agenda1947.jpg
lähde:
www.eurobd.com
-
Alustavan suunnitelman mukaan tulossa olisi pari uudelleenjulkaisua Likeltä: Blueberry 22 – Väijytys punaisessa laaksossa; Blueberry 23 – Ukkosta lännessä, jotka ilmestyivät Zoom-albumeina 70-luvulla.
Julkaisisivat nyt suomalaisille uusiakin, vaikka onhan tämä tuoreemmille faneille hyvä lisä. Menee ehdottomasti hankintaan.
-
Nuo ovat hyllyssä, joten ei hirveästi innosta. Se Apaches innostaisi enemmän.
-
Julkaisisivat nyt suomalaisille uusiakin
Mutta kun kaikki pääsarjan Blueberryt on jo kertaalleen julkaistu. Vuonna 2010 Giraud on luvannut aloittaa Blueberry 1900 -albumin piirtämisen. Siitä on ollut juttua tässä ketjussa aiemmin.
Ainoa suomentamaton parivaljakon Giraud & Charlier tekemä albumi on Jim Cutlass -sarjan eka osa Mississippi River. Me yritettiin saada sen oikeuksia, mutta a) se olisi vaatinut sarjan muidenkin osien julkaisemista, ja b) digimatskua ei ollut olemassa. Kakkosesta eteenpäin piirtäjänä on Rossi ja kirjoittajana Giraud (toka jäi Charlierilta kesken).
-
Giraud on piirtänyt ainakin yhden lyhyen Blueberry-stoorin Piloten-pokkariversioon, mutta matskua ei taida olla tarpeeksi minkäänlaiseen pokkari-/albumijulkaisuun.
-
Niin se aika rientää, hyvä minä, kitisin vanhasta muistista... >:D
-
Tätä seikkailua tarkoitin.
Onko tämä tullut suomeksi?
(http://comicwiki.dk/images/thumb/Blueberry_Super_Pilote_1.jpg/466px-Blueberry_Super_Pilote_1.jpg)
-
Tätä seikkailua tarkoitin.
Onko tämä tullut suomeksi?
Eikös tämä ole osana Sininen ratsumies -alppua?
-
ahaa! kiitos tiedosta.
pitääkin ostaa se mitä pikimmiten.
luulin, että noissa nuoruus-albuissa olisi vain nuoruus-seikkailuja.
-
Niin ne taitavat ollakin. En vain tiennyt että myös "vanhuus"-lyhäri(t) on julkaistu suomeksi nuoruus-albumeissa. Eikös tuo min esimerkkini ole siitä seikkailusta, missä Blueberry kiipeää kalliota ja joutuu tuijottamaan rosvon pyssyn piippuun?
Vai onko tuo jonkun nuoruus-seikkailun sivu?
-
Niin ne taitavat ollakin. En vain tiennyt että myös "vanhuus"-lyhäri(t) on julkaistu suomeksi nuoruus-albumeissa. Eikös tuo min esimerkkini ole siitä seikkailusta, missä Blueberry kiipeää kalliota ja joutuu tuijottamaan rosvon pyssyn piippuun?
Vai onko tuo jonkun nuoruus-seikkailun sivu?
Viimeinen tarina Sinisestä ratsumiehestä, ja se on juurikin tuo kalliokiipeilyseikkailu.
-
Blueberry-näyttely Brysselissä Maison de la bande dessinéessä tammikuusta kesäkuuhun.
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=11227;image)
Juliste isompana:
http://www.cedimho.be/eurobd/agendabd/agenda1947.jpg
lähde:
www.eurobd.com
Kävin tuolla Maison de la Bande Dessinéessä katsastamassa Blueberry originaaleja.
8]
Varsin mielyttävää jälkeä Jean Giraud on vuosien varrella tehnyt. Ja ne akvarellit varsinkin toivat veden kielelle. Kaikin puolin taitava kuvataiteilija on hän. Näyttelyn kaikki Blueberry originaalit (n. 50 kpl) olivat Jean-Michel Charlierin kirjoittamia.
Huomio kiinnittyi originaalikoon kasvuun alun jostain A3:sta suunnilleen A2:een (tai ehkä se oli tuota pienempi sillä A2 tuntuu jälkeenpäin jo melko suurelta). Samalla tuntui siltä että tyyli olisi hieman yksinkertaistunut vuosien varrella. Ihan kuin viivojen määrä olisi vähentynyt. Toisaalta tähän ilmavampaan vaikutelmaan saattoi olla syynä tuo originaalien koon kasvu. Suuremmassa koossa ei tarvinne piirtää viivoja yhtä tiheään...
Toinen seikka mitä originaaleista kävi ilmi oli se että useimmat korjaukset oli tehty naishahmojen kasvoihin. Tämä voi tietenkin olla esillä olleen materiaalin aiheuttamaa harhaa, mutta jotenkin tuli sellainen tunne että Gir:ille on ollut erityisen tärkeää saada naiset kauniiksi ja niinpä kasvoja on hierottu kunnes kaikki on saatu kohdalleen. Korjaukset koskivat esim. neitokaisen hiuksia, nenää tai kaulaa joita oli korjauslakalla trimmattu. Olipa eräs kohta johon oli leikattu/liimattu kokonaan uusi kasvopiirros, ilmeisesti siksi että alle jäänyttä kohtaa ei voinut korjauslakan avulla helposti paikkailla. Kohtuuden nimissä on sanottava että suinkaan kaikkia naishahmoja ei oltu retusoitu ja ylipäätään originaalien korjausten lukumäärä oli vähäinen.
Näyttelyssä oli myös muutama Jijén Jerry Spring originaali sekä erilaista lännen rekvisiittaa sheriffin tähdestä revolveriin. Seinällä oli myös parin sivun histoorikki jossa kerrattiin uraa ja mm. sitä kuinka Gir oli nuorena asunut äitinsä luona Meksikossa ja tehnyt bussimatkan Amerikan poikki ja tuolloin löytänyt mm. aavikon, intiaanit ja hallusinogeeniset sienet (!). Sankarista, Mike Steve Donovan - Blueberry - kerrottin että hän on saanut naamansa vaikutteita Jean-Paul Belmondolta vaikka isä on Irlannista, tosin äiti Ranskasta. Historiikin mukaan Gir on sanonut että "Blueberry on antanut minulle taloudellisen vapauden tehdä muita[kin] projekteja".
Näissä kuvanäytteissä ovat nuo mainitsemani kohdat. Valitettavasti en nyt pysty sanomaan mistä tarinoista/albumeista ne ovat. (Ehkäpä joku jolla on albumit helpommin käsillä kertonee sen.)
Edit: Typot
-
Mukavaa, että joku muukin vaibautui paikalle!!!
Niitä leikkaa/liimaa lappusia oli useampiakin, ehkä jopa joka neljännessä-viidennessä planssissa, muistaakseni. Mutta kaiken kaikkiaan erittäin hieno näyttely.
Missä olit yötä? Uudet hotellivinkit kiinnostaa aina.
Mä olin Hôtel Saint Nicolaksessa Rue Marché aux Poulets -kadulla. Edullinen ja oikein asiallinen mesta. Ja ihan keskustassa.
Onko sulla enempää kuvia laittaa tänne, omani epäonnistuivat surkeasti. En napsauttanut "lähitarkennusta" päälle, kaikki tiivit kuvat on ihan blurria.
-
Mukavaa, että joku muukin vaibautui paikalle!!!
Niitä leikkaa/liimaa lappusia oli useampiakin, ehkä jopa joka neljännessä-viidennessä planssissa, muistaakseni. Mutta kaiken kaikkiaan erittäin hieno näyttely.
Missä olit yötä? Uudet hotellivinkit kiinnostaa aina.
Mä olin Hôtel Saint Nicolaksessa Rue Marché aux Poulets -kadulla. Edullinen ja oikein asiallinen mesta. Ja ihan keskustassa.
Olin näyttelyssä jo maaliskuussa ja yövyin Nivelles:issä. Varsinaisesti olin matkalla Amis de Hergé:n vuosikokoukseen kun poikkesin Blueberry näyttelyyn ja en siis lainkaan tällä kertaa ollut yötä Brysselissä. Kokouksessa yövyin kaksi yötä paikassa nimeltä "Hôtel Restaurant Nivelles Sud Van Der Valk" ***. Muuten hyvä mutta joku oli laittanut ravintolalaskunsa 60€ piikkiini. En maksanut. >:(
Viime vuonna bunkkasin Hotel du Congres *** hotellissa (rue du Congres) sarjakuvakeskuksen suunnassa. Booking.comin kautta tehty varaus Sabina ** hotelliin ei tuolloin pitänytkään paikkaansa (ylibuukkaus) mutta sain tilalle (luullakseni) paremman hotellin samaan hintaan. Ihan hyvä hotelli, ei aivan keskustassa mutta hinta-laatu ok.
Onko sulla enempää kuvia laittaa tänne, omani epäonnistuivat surkeasti. En napsauttanut "lähitarkennusta" päälle, kaikki tiivit kuvat on ihan blurria.
Kuvaaminen oli hiukka hankalaa kun lasien heijastuksilta ei oikein voinut välttyä.
Tässä nyt kuitenkin muutama kuva lisää. (Olihan tuo edellinen 50s postaukseni joten sitä voisi kait juhlistaa näinkin) :)
-
Ja lisää..
-
Huomaattekos, tuo McClure juomassa pullosta (Kilpaa kuoleman kanssa) on Jijén piirtämä?
Hänhän piirsi pariinkin otteeseen Blueberryä kun Gir huiteli Amerikan mantereella.
Olikohan Giraud jo ehtinyt hahmotella McClurea etukäteen, vai onkohan tämä itse asiassa Jijén luomus?
-
Niin, tuo hässäkkä ruudun oikeassa yläkulmassa lienee signaus. (En tunne Jijén tuotantoa kovin hyvin).
Hyvä kuva kuitenkin. Pidän siitä että tausta on jätetty pois ja on annettu tilaa koomiselle toiminnalle.
-
Jijén tuotanto on niin laaja, että sen hyvin tuntemiseen menisikin muutama tovi.
Ja Jijéhän on se tyyppi, joka opetti Franquinin, Morrisin, Paapen ja Willin piirtämään sarjakuvia. Ja Giraudin.
-
Minulla on semmoinen käsitys, että animaatiostudion mentyä konkurssiin Peyo ei tullut muiden mukana Jijén talliin.
Mutta kyllähän Jijé ja Peyo tunsivat varmaan toisensa. Peyo tuli Dupuisille joskus 50-luvun alkuvuosina.
-
Voi olla hieman off topic, mutta kuitenkin:
Ranskaksi aletaan julkaista sarjaa Jean-Michel Charlierin harvinaisemmista teoksista.
Ensimmäisenä vuorossa Charlierin ja Uderzon yhteinen sarjakuva "Clairette "
(http://www.brusel.com/imageschroniques/Couvertures/clairette.jpg)
-
Huomaattekos, tuo McClure juomassa pullosta (Kilpaa kuoleman kanssa) on Jijén piirtämä?
Hänhän piirsi pariinkin otteeseen Blueberryä kun Gir huiteli Amerikan mantereella.
Olikohan Giraud jo ehtinyt hahmotella McClurea etukäteen, vai onkohan tämä itse asiassa Jijén luomus?
Mites on, onko tämä pullon suusta juominen ollut anglosaksien sensurointiyritysten kohteena niin kuin kapteeni Haddockin pullon suutelo Kultasaksisessa ravussa?
-
Tämä sivu on mielestäni täydellinen sarjakuvasivu. Vaikka siinä on paljon tekstiä, niin sommittelu ja kerronta on aivan mahtavaa. Ja tuossa ei ole mitään halpahintaista kikkailua, joka kiinnittäisi huomiota ja aiheuttaisi "ihailua", vaan ihan peruskerrontaa.
Bravo, Mr Gir!
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=12561;image)
Kohtalokas kaivos on mielestäni ehkä paras Blueberry-albumi. Mielipiteeni voi johtua toki siitä, että se oli myös ensimmäinen lukemani Blueberry.
-
Tämä sivu on mielestäni täydellinen sarjakuvasivu.
Jeps. Tuo sivu olisi mukava nähdä vähän isompana - kun ei ole albumiakaan hyllyssä, nyyh.
-
Tuollahan se on edellisellä sivulla isossa koossa.
-
Tuollahan se on edellisellä sivulla isossa koossa.
No niinpä. Kiitos.
-
Toki se vois olla VIELÄ ISOMPANAKIN. ::)
-
Tässä muutamia edes jotenkin onnistuneita kuvia omalta reissultani.
-
Ja pari lisää.
Alimpana kuva näyttelytilan vieressä olevasta kaupasta.
-
Ensimmäisenä vuorossa Charlierin ja Uderzon yhteinen sarjakuva "Clairette "
Kansikuvan nainenhan on ilmiselvä Mimosa, tuo Obelixin suurin kaukorakkaus ja intohimon kohde (siis heti villisikojen jälkeen tietysti, kautta Teutateksen).
-
Ja kansikuvan mies voisi olla Rip Kirbystä!
-
Ja ensimmäinen uusinta ilmestyy jo heinäkuussa, mikäli Liken nettisivuja on uskominen. Kyllä kai se pitää ostaa, ellei muuten, niin ainakin kannatuksen vuoksi. Toivottavasti painojälki on hyvää.
Taitaa tämäkin Fort Navajo uudelleenjulkaisu viivästyä? Ei ole ainakaan missään näkynyt vielä myynnissä.
-
Ei oo Fort Navajoa näkyny.
-
Ei oo Fort Navajoa näkyny.
Ei oo, Väijytys punaisessa laaksossa ja Ukkosta lännessä pitäisi tulla julkaisuun samanaikaisesti.
Mutta eiköhän se kohta. Tuolta näkyy jo kannetkin: http://www.like.fi/kirja.php?detail_id=8827
-
Kunpa taittaja olis saanut ne InDesignin namikat kohdalleen, toivon ma. Todella!!!!!!!!
-
Tässä olisi mielestäni ollut Blueberry-kirjaston paikka. Uusinnat eivät anna mitään muuta lisäarvoa kuin toivon mukaan siistimmät kuosit.
-
Nyt ne ovat ilmestyneet, molemmat.
-
Pistäkääpä tänne tietoa, jos ovat päätyneet jo jossain Helsingissä kaupan hyllyyn.
-
Uusinnat eivät anna mitään muuta lisäarvoa kuin toivon mukaan siistimmät kuosit.
Tuohon vähän kommenttia. En omista noita vanhoja Blueberryjä saati että olisin niitä lukenut ja siksi otan riemumielin vastaan uusinnat. Tiedän että Suomessa on paljon muitakin joilla ei ole näitä 35 vuotta vanhoja albumeja eivätkä haluaisi maksaa niistä divareihin tai muualle ylihintaa (jota monesti pyydetään). Normaalitilanne on että klassikkokirjoista otetaan uusintapainoksia. Ei kai tässä keneltäkään olla mitään pois viemässä.
Integraalit on asia erikseen, mutta kuten Egmont on osoittanut (Lucky Luke, Asterix), nämä eivät sulje välttämättä toisiaan pois. Itse kyllä epäilen tähänastisilla näytöillä Liken kykyä tai halukkuutta sitoutua integraalisarjan julkaisuun yleensäkään...
Lisäarvoa kyllä tulee uudesta värityksestä ja uudesta suomennoksesta, ainakin sarjan faneille.
-
Lisäarvoa kyllä tulee uudesta värityksestä ja uudesta suomennoksesta, ainakin sarjan faneille.
koska mennyt juoksuksi pari viime päivää; siinä siis on uusi väritys? itsellä Zoomit hyllyssä mutta värit on uusittu vaikka toinen taho vakuutti että ovat entisellään.
perin ristiriitaista
-
koska mennyt juoksuksi pari viime päivää; siinä siis on uusi väritys? itsellä Zoomit hyllyssä mutta värit on uusittu vaikka toinen taho vakuutti että ovat entisellään.
perin ristiriitaista
Ihan vaan otaksuin viimeaikaisten trendien perusteella että niistä 60-luvun väreistä olisi tässäkin sarjassa luovuttu, mutta eiköhän asia pian selviä.
-
Vanhat Blueberryt on väritetty uudelleen. Mutta käyttääkö Like uutta vai vanhaa väritystä? En tiä.
Vanha väritys oli paikoitellen aika pop, uudessa on tavoiteltu hieman enemmän Lännen-tunnelmia.
-
Tässä esimerkkiä Blueberryn uusista väreistä.
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=13046;image)
Lähde: Fnac.fr
-
Tuohon vähän kommenttia. En omista noita vanhoja Blueberryjä saati että olisin niitä lukenut ja siksi otan riemumielin vastaan uusinnat. Tiedän että Suomessa on paljon muitakin joilla ei ole näitä 35 vuotta vanhoja albumeja eivätkä haluaisi maksaa niistä divareihin tai muualle ylihintaa (jota monesti pyydetään). Normaalitilanne on että klassikkokirjoista otetaan uusintapainoksia. Ei kai tässä keneltäkään olla mitään pois viemässä.
Ehkä oli vähän itsekästä kommentointia taholtani, sori. Toivoin vain, että nekin, joille tarinat ovat entuudestaan tuttuja, olisivat saaneet samalla ekstraa. Totta kai ostan itsekin uusinnat pois kuleksimasta ja olen onnellinen niiden puolesta, jotka eivät näitä ole vielä käsiinsä saaneet.
Sanonpahan silti, että 70-luvun zoom-julkaisuja löytyy divareista ja huuto.netistä usein halvemmalla kuin uusia sarjakuvia kirjakauppojen hyllyiltä.
-
hain omani pois Keskuskadun Akateemisesta (H:ki).
Toinen kappale Fort Navajoa menee kaverin pojalle.
-
Ja Like mokaa TAAS. Viiva rasteroitu.
Vittu, ettekö te osaa painaa yksinkertaista sarjakuva-albumia!!?????????
Rupesin lukemaan Fort Navajoa ja katselin, että aikamoista
rautalankaa on Giraud MUKA piirtänyt. (edit: tarkoitin piikkilankaa"
Jos olis kuitti tallella, palauttaisin kauppaan. Nyt meni 40 euroa hevon perseeseen.
Katsokaa itse:
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=13074)
-
Tässä vertailun vuoksi sama Apassi Väijytys Punaisessa laaksossa -albumista.
Katsokaa vaikka intiaanin hiuksia.
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=13072)
-
Voisin lahjoittaa nämä molemmat "albumit" pois, mutta tämmöistä kuraa en kehtaa antaa kenellekään edes ilmaiseksi.
-
Täytyy tuosta värityksestäkin sanoa, että vanhassa ruudussa tussahtaa hieno kolmiulotteisen näköinen ruutipilvi suuliekin hehkuttamana, uudessa on laimeankeltainen lättänä...
-
Tekstauksessa minua häiritsee se, että I-kirjaimen ylä ja alapuolella on viivat (tosin ei ihan aina, kai). Haittaa lukemista. Parempi ja selkeämpi olisi ihan vaan suomalainen tavallinen pystysuoraviiva-I-kirjain.
On vissiin tekstaajalla joku amerikkalainen näppisasetus päällä.
edit:
Ehkä nämä uudet värit on paremmat kuin vanhat. Paikoitellen vanhan painoksen värittäjä kehitteli aika psykedeelisiä sävyjä. Ehtaa 60-lukua.
-
Uudessa Sankarimme Ressu -sarjakuvakirjassa näyttää olevan myös tuo i-kirjain, jossa on palkki poikittain ylhäällä ja alhaalla. Mistä se nyt yht'äkkiä on pesiytynyt merimetson tavoin vieraslajina Suomeen? Hautuukodissakin se oli ja nyt siiskö myös Blueberryssä?
-
Englannin kielessähän tuota vaakasuorin viivoin varustettua i-kirjainta käytetään etupäässä sanassa "minä", siis "I" (ai). Kun sanassa on vain yksi kirjain, pelkkä "I" näyttäisi liian mitättömältä ja noiden poikkiviivojen käyttö on siis perusteltua. Suomenkielen sana kuten "LIIVIIN" muuttuu kyllä ihan sekasikiöksi noiden vaakaviivojen ansiosta (jotka vaakaviivat ovat Liken fontissa vielä häiritsevästi hivenen vinossa).
-
Ja Like mokaa TAAS. Viiva rasteroitu.
Vittu, ettekö te osaa painaa yksinkertaista sarjakuva-albumia!!?????????
Rupesin lukemaan Fort Navajoa ja katselin, että aikamoista
rautalankaa on Giraud MUKA piirtänyt. (edit: tarkoitin piikkilankaa"
Jos olis kuitti tallella, palauttaisin kauppaan. Nyt meni 40 euroa hevon perseeseen.
Kiva ku varotit :) Taidanpa tyytyä odottelemaan paikallisen kirjaston kappaleita ennekuin teen ostopäätöksen. Dedikoituneelle sarjakuvaharrastajalle kun ei mikä tahansa keskinkertanen painojälki kelpaa.
- Muuten taitaa tuo varsinainen sylttytehdas tässä tapauksessa olla Otavan kirjapaino. Vai onko?
-
- Muuten taitaa tuo varsinainen sylttytehdas tässä tapauksessa olla Otavan kirjapaino. Vai onko?
Ihan mutu-tuntumalta arvelen:
Luulisin että virhe on tehty jo ennen kirjapainoa.
Eikös kirjapaino vain paina sinne toimitetut tiedostot (inDesign tai Quark -tiedostot)?
-
Ja Like mokaa TAAS. Viiva rasteroitu.
Vittu, ettekö te osaa painaa yksinkertaista sarjakuva-albumia!!?????????
Kiitos varoituksesta. Taitaa jäädä sittenkin ostamatta. Ymmärrän hyvin tuskasi, mutta muistetaan, että täällä voi käydä lapsetkin lueskelemassa. Tekisi kyllä itsekin mieli kirota.
-
Ihan mutu-tuntumalta arvelen:
Luulisin että virhe on tehty jo ennen kirjapainoa.
Eikös kirjapaino vain paina sinne toimitetut tiedostot (inDesign tai Quark -tiedostot)?
Kai ne nyt muutaman koevedoksen tekee? Tosin nykystä digihuttulaatua ku on katellut niin vähän vaikuttas että nuo laatukriteerit ei oo niin justiinsa päälle kustantamon ja painopuolen kavereille, työtähän se niille vaan on...todella sääli >:(
- Täytyy kai tässä alkaa opetteleen Ranskaa ;)
-
mutta muistetaan, että täällä voi käydä lapsetkin lueskelemassa. Tekisi kyllä itsekin mieli kirota.
Sapelin pihkat.
Vai pitäiskö sanoa: Hornan kekäleet. ;)
edit:
Harmittaa tuo menetetty 40 egeä.
-
Pistin Likelle palautetta. Haukuin albumin painojäljen pystyyn. Tehkää samoin. Nimittäin voi käydä niin, että pian tätä albumia ei kukaan osta, ja Likellä luullaan, että syy on kiinnostuksen puute. Ja siihen sitten loppuukin mustikoiden julkaisu.
-
Pistin Likelle palautetta. Haukuin albumin painojäljen pystyyn. Tehkää samoin. Nimittäin voi käydä niin, että pian tätä albumia ei kukaan osta, ja Likellä luullaan, että syy on kiinnostuksen puute. Ja siihen sitten loppuukin mustikoiden julkaisu.
Just, tuo on totta. Aina kannattaa rohkeasti vaan reklamoida, jos on reklamoimisen aihetta. Ei maksa mitään :D
-
Pistin Likelle palautetta.
Tekis mieli pistää Dargaudillekin palautetta.
Luulisi niitäkin kiinnostavan, miten täällä sössitään niiden tuotteet.
O.K. Corrall, Dust, Fort Navajo, Ukkosta Lännessä = sutta kaikki.
-
Tekis mieli pistää Dargaudillekin palautetta.
Luulisi niitäkin kiinnostavan, miten täällä sössitään niiden tuotteet.
O.K. Corrall, Dust, Fort Navajo, Ukkosta Lännessä = sutta kaikki.
Joo, O.K. Corrall oli kyllä aikamoinen pohjanoteeraus (eka painos). Ja nyt jäi Suomi Dust ostamatta ku sielä oli vieläkin "ohiheittoa" kuvissa. Sen sijaan tuli hankittua alkuperänen ranskankielinen Dust (kovakantinen ja ilman painolaatu ongelmia) ja luettua suomenkielinen :D ...Ei hyvää päivää ;D
-
Pistin palautetta ja vaadin rahat takaisin.
-
Sen sijaan tuli hankittua alkuperänen ranskankielinen Dust (kovakantinen ja ilman painolaatu ongelmia) ja luettua suomenkielinen :D ...Ei hyvää päivää ;D
Hyvin toimittu!
-
Tekis mieli pistää Dargaudillekin palautetta.
Luulisi niitäkin kiinnostavan, miten täällä sössitään niiden tuotteet.
O.K. Corrall, Dust, Fort Navajo, Ukkosta Lännessä = sutta kaikki.
Tuo olisikin hyvä idea. Sinä kun ranskaa osaat, niin helpostihan se käy. Sano, että Suomen koko närkästynyt western-kansa seisoo sanojesi takana. Tai ainaskin minä :).
-
Emmä mitään ranskaa osaa, varsinkaan kirjoittaa.
Ihan englanniksi aattelin lähestyä.
Olen ehkä menossa ensi vuonna Pariisiin, vois viedä Moebiuksen Stardom-galleriaankin Suomi-maistiaisia.
Harmittaa niin.
-
Onkos kukaan muu täällä omin silmin tarkastellut albumeita kuin Tertsi? Koitettiin kaverin kanssa niitä tihrustaa mutta ei vaan onnistuttu löytämään silminhavaittavaa vikaa.
-
Koitettiin kaverin kanssa niitä tihrustaa mutta ei vaan onnistuttu löytämään silminhavaittavaa vikaa.
En minäkään keski-ikäisillä silmilläni vikaa havainnut. En epäile etteikö suurentamalla tai luupilla jotain kritiikkiä löydy, mutta tälleensä olen ihan tyytyväinen molempiin albumeihin.
-
Petteri, taidat tarvita rillit..
Uskokaa tai älkää, mutta ihan paljaalla silmällä havaitsin rosoviivan, mutta vasta sivulla kaksi tai kolme. Jos viivan vieressä on tummaa väriä, niin se peittää aika hyvin tuon piikkilankaefektin. Kirjakaupassa en huomannut viivassa mitään vikaa.
Mulla on erittäin hyvä lukulamppu.
Nyt jo hiukan rauhoittuneena myönnän, että ei se rasteriroso niin kovin valtavaa ole, mutta uskon, että jos viiva ja väritiedostot olisi yhdistetty asianmukaisesti (vasta taitto-ohjelmassa?), siinä ei näkyisi yhtään mitään vikaa eikä minulla olisi mitään valittamisen aihetta.
Apollon albumeissa ei ole ollut valittamista, Tempokin oli Ok. Mielestäni.
edit
En voi mitään sille, että kun tuo "efekti" hyppää kerran silmille, rogntudjutuskäyrä menee heti punaiselle. Ja sitten on mieli musta ja lukukokemus pilalla.
Ostan tuon alkuperäisen ranskalaisen Fort Navajon ja katson miten on heidän taittajansa asian ratkaissut.
-
Tällaisen viestin sain Likeltä. Asiallinen ja ystävällinen vastaus sai minut uudestaan harkitsemaan uusio-mustikoiden ostoa:
"Harmi että petyit työmme jälkeen. Vertasimme meidän julkaisujamme vuoden
1998 ranskalaisiin editioihin, joihin nähden meidän rasterimme on selvästi
tiheämpää eli painojälki parempaa. Alkuperäiskustantajalta saimme saman
aineiston ja siihen oli tyytyminen. Täytyy kyllä tunnustaa että kukaan
likeläinen ei huomannut uusissa kirjoissamme mitään vikaa. Viime vuoden
Blueberryjen kohdistus tosiaan epäonnistui."
-
Jep. Liken rasteri voi olla tiheämpää. Väripinnoissa (jotka on lähes aina (99%) rasteroitu) se on oikein OK, kiitos siitä.
Mutta kun ne ovat rasteroineet MYÖS (1-bittisen) VIIVAN. (Tiheän rasteri ansiosta viivan piikkilankamaisuus ei näy niin pahasti kuin jos rasteri olisi ollut harvempaa.)
Onneksi rasteri on siis tavallista tiheämpää, joten viiva ei ole aivan karmeaa muusia ja jos lukijan näkökyvyssä on jo jotain vikaa, niin sitä ei näköjään sitten huomaa.
Tilasin muuten bdnetistä Fort Navajon. Se saapunee ensi viikolla. Jos ranskakaisversiossakin viiva on rasteroitu, olen haukkunut väärää puuta. Sitten vika on jo Dargaudin päässä.
Mutta yhtä kaikki: Tuo jälki ei kelpaa mulle.
Edit:
Huvikseni tarkastelin seuraavien sarjakuvien viivan laatua, paljaalla silmällä.
Kaikki moitteettomia:
- Wyomingin sudet
- Veikko, Tette ja Jykke
- Inner city blues (ranskalainen)
- Tempo-lehti
Olisin todella toivonut, että uudet Blueberryt olisivat tämän listan jatkona ja voisin vaihtaa jo lievästi sanottuna kuluneet Zoom-albumit uusiin. :'(
-
Tertsi, nyt on klassista, Suomessa julkaistua sanomalehtisarjakuvaa visassa. (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,11561.msg270557.html#msg270557) Tuu arvamaan!
Ei ole Blueberryä mutta seikkailusarjakuvaa ja hymööriä!
-
Sä haluat vain houkutella mut tästä ketjusta pois.
Sanomalehtisarjakuvia en kovin hyvin tunne. >:D
-
Sä haluat vain houkutella mut tästä ketjusta pois.
Sanomalehtisarjakuvia en kovin hyvin tunne. >:D
Heh, heh. Koko Kvaakin puolesta.
Suomen Kuvalehdessä taisi olla juuri pitkä juttu kustannusalasta ja kustantajista. Siinä korostettiin sitä, kuinka alalla pitäisi rakastaa kirjoja. Se näkyy esim. Apollo kustannuksella, joka sivulla, laadussa ja toimittamisessa. Samaten Egmontin Suomen divisioona tuo markkinoille viimeisen päälle hienoja julkaisuja, ovat ne sitten Rabbin kattia tai Tex Willeriä.
Jos välittää, niin välittää.
-
Mulla on nyt uusi missio, kun kerran Valkoinen Tiikeri on saatu vihdoinkin julkaistua suomeksi:
Poistan pikselit ja rasterit sieltä minne ne eivät kuulu, vaikka
Suomen jokainen kustannustoimittaja vihaisi mua.
Tulta päin!
-
Olikos Colt 45 jo keksitty tämän seikkailun aikoihin?
Minun käsittääkseni Peacemaker näki päivänvalon vasta 1870-luvulla?
Kun muillakin alueilla ollaan niin kovin kriittistä historiallisista faktoista, niin nostetaanpa asia esille täälläkin.
Tuo revolverihommeli on kiusannut minua astuudesta lapsi.
-
Olikos Colt 45 jo keksitty tämän seikkailun aikoihin?
Minun käsittääkseni Peacemaker näki päivänvalon vasta 1870-luvulla?
Suuniteltu 1873.
http://en.wikipedia.org/wiki/Colt_Single_Action_Army
-
Fort Navajon tapahtumat sijoittuvat aika pian sisällissodan jälkeen, 1860-luvun loppuun.
No, 1960-luvulla ei ollut nettiä tekijöiden käytössä. Gir oli vasta ihan noviisi eikä Charlierkaan ollut Villin Lännen tuntija.
Tekevälle sattuu. Vetävää tarinaniskentää on kuitenkin tuo Blueberryn eka seikkailukokonaisuus.
MUTTA:
Siinä on yksi todella megasuperiso "klaffivirhe", joka vaikuttaa koko tulevaan albumisarjaan. Palaan asiaan kunhan sarja etenee sinne asti.
-
Suunniteltu 1873.
Fort Navajon tapahtumat sijoittuvat aika pian sisällissodan jälkeen, 1860-luvun loppuun.
Eipä tuossa nyt sitten kovin isoa heittoa tule.. En ole itse jaksanut moisista pikkuasioista niin kovin välittää... Kunhan tarina on laadukas ja piirrosjälki hyvää..
Ja kunhan ei aleta sädepyssyillä ampumaan :laugh:
-
Mua kiinnostais edelleen kuulla, huomaako kukaan muu kuin Tertsi vikaa Blueberryjen painojäljessä.
-
Mua kiinnostais edelleen kuulla, huomaako kukaan muu kuin Tertsi vikaa Blueberryjen painojäljessä.
En yleensä hifistele mutta kun omistaa Zoomit ja nämä uudet... no vanhoissa painotekniikka on ajan mukaista mutta kun kerran pyydettiin:
jälki on roskaisempaa(mutta ei mitenkään normilukua häiritsevässä määrin ja näissä uusissä suuret mustat väripinnat ovat "palaneet" musta ei olekaan CMYKia vaan siellä on valkoisia pilkkuja ja jotain mikä näyttää esiskannaukselta.
Ihan kuin photoshopfiksaus pinnoissa olisi jäänyt vaiheeseen mikä teosten ikä huomioon ottaen on aikasta hyvin.
ei vaatinut luuppia, ei edes kahta silmää.
-
Kyllä varsinkin valkeaa taustaa vasten erotti heti viivajäljen "piikkisyyden" kaupassa selaillessa.
Se on tämä tarkka digiaika paljastanut että Giraud ei pitänyt pensseleistään huolta ja harjakset on vähän hapsottaneet niin on jälki tommosta. :-X
-
Liken tiedote ja hassu virhe "Mobious"
Subject: Mustikka ratsastaa jälleen
Tiedotusvälineille
Suomessakin suosittu legendaarinen Blueberry-sarjakuva ehti jo loppua,
mutta Like palaa nyt tarinoiden alkulähteille ja julkaisee ihka ensimmäiset
Blueberry-tarinat. Ne ilmestyivät Suomessa Zoom-albumeina 1970-luvulla.
Sarja sijoittuu Yhdysvaltojen sisällissotaan ja sen jälkeiseen aikaan.
Pääosassa on huimapäinen luutnantti Mike Blueberry. Sarja alkoi Ranskassa
1960-luvulla, ja se on jatkunut näihin päiviin saakka. Perinteisenä
westerninä liikkeelle lähtenyt sarjakuva on saanut jylhän eeposmaisia
muotoja, ja Blueberryä on pyöritetty yhä vinhemmissa seikkailuissa.
Käsikirjoittaja Jean-Michel Charlien kuoltua 1989 legendaarinen Jean
"Mobious" Giraud on jatkanut sarjaa yksin. Hän keskittyy tällä haavaa muihin
töihinsä, eikä uusista Blueberry-seikkailu ista ole varmuutta.
-
Jos tarkkoja ollaan , niin eihän tämä näin mene:
Käsikirjoittaja Jean-Michel Charlien kuoltua
Jos Liken tiedote onkin "Etsi viisi virhettä". ;)
-
Dargaudin painama ranskankielinen Blueberry "Fort Navajo" uusilla väreillä saapui postin mukana juuri äsken..
Painojäljessä ei ole MITÄÄN huomautettavaa.
Tsekkasin varmuuden vuoksi oikein luupilla. Viiva on niin kuin sen pitää ollakin, ei pikselin pikseliä, ei rasteria.
Jos joku välttämättä haluaa, voin skannata esimerkin, ilomielin.
Terveisiä Likelle.
-
Jos joku välttämättä haluaa, voin skannata esimerkin, ilomielin.
Olisi eri nasta nähdä vierekkäin panelit Dargaudin ja Liken versioista.
-
Tässä skannaukset molemmista albumeista.
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=13537)
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=13539)
-
Vielä tämä yksi esimerkki.
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=13543)
Vaikka suurentaa kuinka paljon,
Dargaudin viivassa ei ole mitään vikaa.
Dargaudin albumia voi siis lukea grafiikasta nauttien,
vaikka olisi kuinka hyvä näkö tahansa.
Väittäisin, että Like on jossain vaiheessa tehnyt jotain
todella väärin. Toivottavasti selvittävät, että mitä.
Onneksi heillä on tiheämpi rasteri kuin Dargaudilla,
se pelastaa edes jotain.
Ugh. Olen puhunut.
-
Hups :o kylläpäs tuo Like on aikamoista shuhusahaa verrattuna Dargaudiin, oijoi >:( Tästä huolimatta Like:n julkaisu oli vielä kelvollista laatua, paitsi että nuo mustien alueiden "kerrosvirheet" kyllä pisti ikävästi silmään. Mistä ihmeen "bittivajauksesta" mahtaa olla kysymys? :(
-
Väittäisin, että Like on jossain vaiheessa tehnyt jotain
todella väärin. Toivottavasti selvittävät, että mitä.
Tuon Jannen aiemmin referoima Likeltä saadun vastauksen perusteella ei taida heitä juuri napata. Tai ainakin minulle jäi sellainen fiilis että noilla on meininkinä "selitä poika mitä huvittaa kyllä meillä osataan (ja operoidaan sillä mitä annetaan) joten turha tulla avautumaan..." ???
Onneksi heillä on tiheämpi rasteri kuin Dargaudilla,
se pelastaa edes jotain.
Hassua että noissakin eroavat. Kuvittelisi että ei noita rasterointejakaan tehdä uudelleen täällä kun niistä aiheutuu kai kuitenkin ylimääräisiä kulunkeja. Eli tyhmempi olettaa että ovat Dargaudilla muuttaneet rasteria sen jälkeen kun ovat painaneet tuon sinultakin löytyvän painoksen ja olisiko sitten samalla menneet myös resoluutiot pieleen?
Aika karu tuo Tertsin viimeinen viivaesimerkki, vaikka toki on kovin suurempikokoinen kuin luonnossa.
Nimin: mitään ei painamisesta tiedä
-
Likessä mainitsivat, että heillä on tiheämpi rasteri kuin Dargaudilla, ovat siis mielestään tehneet painotyön "paremmin". Höpöhöpö.
Uskon vakaasti, että tuo viiva on mennyt pilalle Suomen päässä,
kenties juuri rasteria tihennettäessä.
Pitää kysyä asiaa suoraan Dargaudilta kunhan ehdin.
nimim:
En minäkään kirjapainosta mitään ymmärrä. Lopputuloksesta kylläkin.
edit:
Jos Dargaud on tosiaan toimittanut noin huonoa materiaalia,
niin Like voisi kyllä vaatia
näistä susista roimaa hinnanalennusta ja
seuraavaksi kerraksi asialliset tiedostot.
Menen syksyllä Brysseliin,
pitääpä tutkia siellä muutamaa Blueberryä.
Otan vaikka nämä suomalaiset pilalle menneet mukaani.
-
Rasterin tiheys riippuu aivan kirjapainosta, kun kyse on digitaalisesta aineistosta. Kirjapainon laitteet (raster image prosessor) tulostaa matskusta joko painofilmit tai -pellit kirjapainon omalla rasteritiheydellä. Tällä en tarkoita pikseleitä vaan rasteripallukoiden tiheyttä. Dargaudilla vain värit on rasteroitu ja vaikka ne ovatkin harvarasterisempia, ei se haittaa kun itse viiva on rasteroimaton.
Jos Dargaudilta olis saatu valmiit filmit tai pellit, tilanne olis toinen.
Timo
-
Minä pistin Likelle tuon Tertsin ensimmäisen skännin. Ainakin on pakko myöntää, että metsään on menty. Toivottavasti tekevät asialle jotain.
-
Mutta miten on mahdollista, että rasterointia tihentämällä värirasteri tulee mustan pinnan läpi?!? Tämä ilmiöhän näkyy selvästi kasvosuurennoksesta.
-
Ei tule varsinaisesti läpi. Musta viivakin on (virheellisesti) rasteroitu ja kun se on alunperi 1-bittinen (=kompakti musta, ei-grayscale), niin se ei tykkää rasteroinnista ollenkaan. Tulee tuommoista piikkilankaa.
Timo osaa varmaan selittää paremmin, mutta ehdin ensin ja halusin päteä.
Toivottavasti en puhunut läpiä päähäni...
edT. Kirjoiyisvrhe krojatu
-
Näin. paitsi osaväreissä on mukana myös K (musta), joka jäi näpyttelemättä, ärh.
eli jos selventää: Musta koostuu nyt sekin rasteripallukoista kuten kaikki muutkin värit.
-
Tilanteen voi siis säädöillä korjata toisessa painoksessa, jos kustantaja sellaisen ottaa.
-
Tilanteen voi siis säädöillä korjata toisessa painoksessa, jos kustantaja sellaisen ottaa.
Näin kuvittelisi. Riippuu kuitenkin matskusta mikä on saatu. Näissä on aina niin monta työvaihettakin. Missä mennä pieleen.
Timo
-
Timo:
Sulla on mukava fontti. :)
Minkä niminen? Vai oletko tehnyt itse?
-
Timo:
Sulla on mukava fontti. :)
Minkä niminen? Vai oletko tehnyt itse?
Itse tehty. Mutta nimi on... eh... French Album Font. ;D
Timo
-
Moro,
Osaiskohan joku selventää minulle noita ilmestyneitä Blueberry albumeita?
Olen koittanut tutkailla tätä foorumia sekä googlella hakenut, mutta jotenkin aina jää epäselväksi. Tahtoisin siis tietää missä järjestyksessä nuo tarinat kannattaa lukea, että menee "ajallisesti" oikein ja mahdollinen numerointi järjestys noille albumeille...
Onko muita kuin nämä:
Ltn Blueberry:
1. Rautahepo
2. Teräskäsi
3. Siouxien jäljillä
4. Kenraali Kultatukka
5. Chihuahua Pearl
6. Puolen miljoonan dollarin mies
7. Ruumiskirstun balladi
8. Lainsuojaton
9. Angel Face
10. Tsi-na-pah
11. Pitkä marssi
12. Aaveheimo
13. Viimeinen kortti
14. Päätepiste
15. Arizona Love
16. Hopeatähti
17. Mister Blueberry
18. Varjot Tombstonen yllä
19. Geronimo
20. OK Corral
21. Dust
Ltn Blueberryn nuoruus
1. Säälimätön takaa-ajo
2. Atlantan hurjapäät
3. Helvetillinen tehtävä
1. Blueberryn nuoruus
2. Jenkki nimeltä Blueberry
3. Sininen ratsumies
4. Missourin demonit
5. Kauhua Kansasissa
6. Pinkertonin ratkaisu
7. Kirottujen polku
Marshall Blueberry
1. Washingtonin käskyllä
2. Shermanin tehtävä
3. Verinen raja
Minua ihmetyttää mm. tuo nuoruussarjan numerointi.. Olen itselleni laittanut oheisen mukaan nuo, mutta jotenkin tuo on hassua, että niitä jaotellaan kustantajan mukaan...
Eli selvitystä kehiin, kiitos! ???
-
Pistähän bookmarkkeihin Lakoman sivut:
http://koti.welho.com/z14/sarjakuvat/
Sieltä B:n kohdalta Blueberry ja löydät vastauksen kysymykseesi.
-
Pistähän bookmarkkeihin Lakoman sivut:
http://koti.welho.com/z14/sarjakuvat/
Sieltä B:n kohdalta Blueberry ja löydät vastauksen kysymykseesi.
Suuret kiitokset tuosta linkistä.. Ymmärrys lisääntyi taas rutkasti :)
-
Heips,
Totta. Like voisi ihan hyvin korjata asian mikäli toinen painos joskus tulee julkaisuun. Epäilen sitä kuitenkin.
Mutta yksi asia. Miksi kvaakkilaiset täällä vinkuvat paino virheistä. Soittakaa Likelle tai laittakaa mailia. Minä ainakin tein niin kun Dust ja Ok. Corral albumeissa oli sitä viheliäistä valkoista viivaa ärsytykseen saakka. Koko albumi oli täysin pilattu. Soitin Likelle ja vaadin saada puhua Liken sarjakuvista päättävän naisen kanssa. Jouduin kovaan sanaharkkaan kyseisen naisen kanssa. Väitti kovasti, ettei albumeissa ole mitään paino virhettä. Sanoi hyvin tylysti, ettei "heidän tietoonsa ole tullut palautetta viallisista albumeista". No niin.... eli täällä silloin asiasta vinguitte ja valititte. Olisitte kaikki olleet aktiivisia Liken suuntaan. Se on oikeata toimintaa. Liken täytyy saada tietää painoksiensa puutteista. Vaikka tosin syyllinen onkin paino joka on vastuussa laadusta. En tiedä, mutta vaikuttaa siltä, että siellä on asiansa osaamatonta porukkaa painamassa albumeita. Ja toiseksi Liken olisi pitänyt palauttaa virheelliset albumit takaisin painoon. Minusta APOLLO kustamo on toiminut loistavasti, koska heidän painoksissaan on kiinnitetty laatuun erityistä huomiota. Jos sama olisi toistunut Apollon kustantamissa albumeissa, varmasti tämä uusi kuatantamo olisi palauttanut albumit takaisin välittömästi. Hyvä kustantamo kunnioittaa myös lukijoitaan tarjoamalla heille laadukkaita painio tuotteita. Joten suuri miinus Blueberryn painajille jotka osallistuivat kyseisten albumien painamiseen. Heidän olisi tarpeen mennä optikolle ja hankkia uudet silmälasit, jotta osaisivat työnsä.
t: sheriffi redman
-
Mä pistin Likelle palautetta.
-
Samoin. Ei täällä vinguta turhaan. Ja kyllä se palaute on perille mennyt, koska Like myönsi virheen molemmissa edellisissä Blueberryissä. Tässä uusimmassa ei ole myöntänyt, mutta kaipa se on heille nyt jo selvä asia, kun pistin sinne Tertsin skannamat sivut.
Joten sheriffi Redman, kyllä me olemme osanneet valittaa oikein!
-
Tässä uusimmassa ei ole myöntänyt, mutta kaipa se on heille nyt jo selvä asia, kun pistin sinne Tertsin skannamat sivut.
Hyvä homma. Kiitoksia.
Toivottavasti suhtautuvat palautteeseen rakentavasti,
eivätkä kaivaudu poteroonsa.
-
Ja kyllä se palaute on perille mennyt, koska Like myönsi virheen molemmissa edellisissä Blueberryissä.
Sinänsä hauska tieto tuo, että Redmanille eivät puhelimessa myöntäneet mitään vikaa olevan missään. ???
-
Heips Janne,
Hyvä juttu että olette toimineet asian hyväksi omalla rintamallanne. Nyt sheriffi redman voi laskea coltinsa pöydälle, ottaa tähden rinnasta ja ottaa tulilientä sekä nostaa bootsit pöydälle.....!
terveiset täältä villistä lännestä!
-
Taas piti tämäkin oppia kantapään kautta. Asia tuli yllätyksenä kirjapainollekin. Jos tekee Acrobat 4 yhteensopivan eli pdf-versio 1.3 pdf:n, läpinäkyvyys litistetään ja lopputulos on nykyinen. Alkuperäinen pdf oli siis juuri tuo 1.3 versio. Jos tekee Acrobat 5 yhteensopivan, pdf-versio 1.4:n, musta tulee terävänä kuvan päälle. Kesän jälkeen on siirrytty uudenlaiseen Otaproof-vedostukseen jossa myös Liken graafikko pääsee tarkastelemaan koko kirjan aineiston ripattua tiedostoa osaväreittäin jolloin virheen olisi teoriassa voinut huomata. Jatkotoimia selvitetään...
-
Kiitos ystävällisestä vastauksesta.
Kyllä se siitä. :)
-
Mainio veto Likeltä vastata tänne. Huomioivat lukijat, toisin kuin niin moni muu kustantaja Suomessa!
-
Huomioivat lukijat,
Tämmöistä toimintaa Me arvostamme.
-
Pläräilin tänään tuota uutta ongelmatapausta kirjakaupassa ja en ainakaan hyvin valaistussa kaupassa kyennyt puusilmilläni suoranaisesti näkemään tuota viivan ongelmaa...
Mutta erinomaisen hienoa että ongelma on kyetty paikallistamaan!
-
Jos sama olisi toistunut Apollon kustantamissa albumeissa, varmasti tämä uusi kuatantamo olisi palauttanut albumit takaisin välittömästi.
Huomasin, että nimemme mainittiin. Todettakoon, että vastaavassa tilanteessa Apollo EI olisi palauttanut albumeita painoon. Moiseen ei ole mitään perustetta, jos virhe on painoon toimitetussa materiaalissa. Vakiona tulevan sähköisen vedoksen tarkistaminen on täysin asiakkaan vastuulla. Painoluvan antamisen jälkeen paino tekee pellit ja painaa eikä jää tutkimaan arkkeja suurennuslasilla.
-
Silmäilin Ukkosta Lännessä.
Kas, samalla tuli luettua albumi loppuun asti. Koukuttavaa Vanhan Lännen meininkiä, ajalta ennen Clint Eastwoodia.
Giraud on yksinkertaistanut tyyliään ainakin Fort navajon alkupuoleen verrattuna.
Jijén tyyli on ehkä vieläkin niukempaa tai nopeammin piirrettävää. Mutta hän onnistuu saamaan hyvin nelosvaihteen päälle. Taistelu Tucsonissa kulkee komeasti. Lukiessa tulee melkeinpä hiki.
Paluu Fort Navajoon on ehkä vaisuinta Giriä ikinä. Häntä ei ole selväsitkään innostanut Crowen ja Blueberryn jutustelu. Lopun hyökkäys hoidellaan sekin aika vaisusti.
Charlierin käsikirjoitus on onnistunut. Sopivasti sotaa ja taukoa.
Seuraavaksi tuleekin komea
Yksinäinen kotka!!
-
Huomasin, että nimemme mainittiin. Todettakoon, että vastaavassa tilanteessa Apollo EI olisi palauttanut albumeita painoon. Moiseen ei ole mitään perustetta, jos virhe on painoon toimitetussa materiaalissa. Vakiona tulevan sähköisen vedoksen tarkistaminen on täysin asiakkaan vastuulla. Painoluvan antamisen jälkeen paino tekee pellit ja painaa eikä jää tutkimaan arkkeja suurennuslasilla.
Heips,
Oho.....ajattelinko tai puhuinko ihan omiani? Ups!.. se virhe taisikin olla painoon saatetussa materiaalissa sitten...Minä kun luulin, että albumit palautetaan automaattisesti takaisin painoon. Anteeksi että sanoin väärin. Ei ollut tarkoitus. Tarkoitukseni oli vain osoittaa, kuinka laadukkaita Apollo kustantamon albumit ovat. That´s it folks!
t: sheriffi redman ja hänen suuri suunsa
-
Tilasin Bookplussasta nämä Ihka ensimmäiset Blueberryt, Fort Navajo sekä Ukkosta Lännessä albumit. Mielenkiintoinen uusi tuttavuus tämä Blueberry. On tullut tilattua jo kaikki uusimmat albumit Mister Blueberrystä Dustiin sekä Arizona Love sun muutama muukin albumi. Ihan Mielenkiintoista olisi myös saada ne Kadonnut kaivos sekä Kultaisia luoteja ampuva aave, kuinkahan harvinainen lieneekään tämä viimeksi mainittu tarinakokonaisuus? mahtaakohan olla helppoa saada divareista?
-
Ei helppoa, mutta ei mahdotontakaan. Halvalla tuskin saat mistään.
-
Heips Herman,
Hienoa että olet tutustunut Lännensarjakuvien aatelistoon kuuluvaan Luutnantti Blueberryn seikkailuihin. Tuo on maailman kuulun piirtäjä Jean Giraudin käsialaa kuten varmasti jo tiedät. Tästä aiheesta on ollut puhetta varmasti kvaakissa. Netistä löydät runsaasti materiaalia itse sarjakuvasta arvosteluineen ja kynäniekka Giraudista on paljon mielenkiintoista materiaalia netissä.
Juttelin Liken sarjakuva vastaavan kanssa sarjakuvafestareilla Makedonian divari pisteen osastolla. Keskustelimme tulevista julkaisuista ja juuri Blueberrystä. Puhuimme siitä, että Like voi ehkä kustantaa vielä Jalavan aikanaan julkaisemat Kadonnut kaivos ja oliko sen toisen nimi nyt Kultainen luoti. Nämä kaksi albumia ovat kyllä Giraudin uran parhaalta luomiskaudelta. Joko olet lukenut silmiä graafisesti hivelevän albumin Tsinapah? Mutta noista jotka nyt tilasit on hyvä aloittaa. Tervetuloa Blueberry fanien maailmaan. Tässä on yksi.
t: redman
-
Juttelin Liken sarjakuva vastaavan kanssa sarjakuvafestareilla Makedonian divari pisteen osastolla. Keskustelimme tulevista julkaisuista ja juuri Blueberrystä. Puhuimme siitä, että Like voi ehkä kustantaa vielä Jalavan aikanaan julkaisemat Kadonnut kaivos ja oliko sen toisen nimi nyt Kultainen luoti. Nämä kaksi albumia ovat kyllä Giraudin uran parhaalta luomiskaudelta.
Se olisikin hyvä jos nuo albumit saisi vaikka Liken kustantamana.
On muuten hienoa huomata, että näissä Blueberryissä on myös sitä huumoriakin mukana.
Moneen kertaan tuli naurettua lähes ääneen. muutamina esimerkkeinä esim. Hopeatähti tarinassa, jossa pikkupoika toi Mclurelle pari viskipulloa ja juotatti tämän päihin Mcluren ollessa vartiossa. Myös Geronimo albumissa, jossa Billy pahaa aavistamattaan vahingossa oksentaa hullun palkkionmetsästäjän kengille. Kuin myös samassa albumissa Blueberry, joka veti juovuspäissään kapakkatappelussa turpiin myös omaa esimiestään. Ei ollut tuo sotilaskuri Mikellä mistään parhaimmasta päästä.
-
han Mielenkiintoista olisi myös saada ne Kadonnut kaivos sekä Kultaisia luoteja ampuva aave, kuinkahan harvinainen lieneekään tämä viimeksi mainittu tarinakokonaisuus? mahtaakohan olla helppoa saada divareista?
Nuo muodostavat kyllä yhden parhaista Blueberry tarinoista.
Jalavan alppuja halvempi ja varmaan helpompikin tapa on ostaa Zoom lehdet joissa nuo tulivat jatkiksena:
Unohdettu kultakaivos - 1974 / Zoom 18-24
Kultaluoteja ampuva aave - 1974 / Zoom 32-41
Infot Lakoman saitilta.
-
Löytyy myös på svenska: Jakten genom öknen ja Spökskytten med guldkulorna.
http://seriewikin.serieframjandet.se/index.php/Blueberry
Pohjoismaissa (inte här i Finland) julkaistaneen yhteispainatuksena jonkinlaisia Blueberry-bokseja.
http://seriewikin.serieframjandet.se/index.php/Blueberry_(bokserie)
Kuvassa se kultaluoti.
-
Oikein nautittavia albumeita nämä ensimmäiset Blueberryt, tarinat imaisivat mukaansa kuin hedelmäpeli kahden euron kolikon. Tykkäsin Charlierin perinteisestä kerronnasta, jossa myös huumori pääsi kukkimaan ja henkilöhahmoista löytyi särmää. Paukapää Bascom oli vallan mainio hahmo ja melkein alkoi harmittaa, kun hänet heivattiin toisessa albumissa kuin vaivihkaa pois kuvioista. Giraudin piirros oli vielä vähän lapsekkaan näköistä, mutta hyvää kuvitusta kuitenkin. Jatkoa odotellessa...
Juttelin Liken sarjakuva vastaavan kanssa sarjakuvafestareilla Makedonian divari pisteen osastolla. Keskustelimme tulevista julkaisuista ja juuri Blueberrystä. Puhuimme siitä, että Like voi ehkä kustantaa vielä Jalavan aikanaan julkaisemat Kadonnut kaivos ja oliko sen toisen nimi nyt Kultainen luoti. Nämä kaksi albumia ovat kyllä Giraudin uran parhaalta luomiskaudelta.
Se olisikin hyvä jos nuo albumit saisi vaikka Liken kustantamana.
Allekirjoitan!
-
Giraudin piirros oli vielä vähän lapsekkaan näköistä, mutta hyvää kuvitusta kuitenkin.
Jijé tuurasi Giraudia Fort Navajon kannessa (kts. signeeraus!) ja vissiinkin reilussa kymmenessä sarjakuva sivussa (Kilpaa kuoleman kanssa).
-
Belgialaisia hemmotellaan, Le Soir tarjoaa Blueberry-integraalia hintaan 11,90€ per tupla-albumi. Viikon välein tulee uusi tupla-albumi. Ovat vielä Grand formatia, ei sentään mustavalko-originaaleina. Prkl!
http://www.lesoir.be/services/minisites/BLUEBERRY/collection.html (http://www.lesoir.be/services/minisites/BLUEBERRY/collection.html)
-
Se kaivos ja kultaluoti -tupla olisi upeeta saada suomeksi tässä formaatissa!
-
Heips ksakke,
Kiitos infosta Blueberryistä. Mitä tarkoitaa tuo Grand formatia? Onko noissa albumeissa jotakin speciaalia mitä ei ole aikaisemmin julkaistuissa albumeissa, sillä Dargaud on julkaissut vuosikymmenten kuluessa useita useita painoksia Blueberryistä? Tiedätkö, onko noissa mitään Extra materiaalia, haastattelu kuvia jne?
En ymmärrä ranskaa niin en osaa sanoa mitä noista albumeista sanottiin lähettämässäsi linkissä!
Kiitos infosta!
-
Kiitos infosta Blueberryistä. Mitä tarkoitaa tuo Grand formatia? Onko noissa albumeissa jotakin speciaalia mitä ei ole aikaisemmin julkaistuissa albumeissa, sillä Dargaud on julkaissut vuosikymmenten kuluessa useita useita painoksia Blueberryistä? Tiedätkö, onko noissa mitään Extra materiaalia, haastattelu kuvia jne?
Leveys:24 cm
Korkeus:31,5 cm
Viimeinen tupla-albumi sisältä vain yhden seikkailun (Dust) ja lisäksi luonnoksia ja originaalikopioita.
-
Ostetaanko niitä kuinka. Tex Willer menee tasaisen varmasti. Mutta entäpä Blueberry jne?
Blueberryä on ainakin julkaistu sen verran monta osaa (kaikki?) ja ensimmäisiä albumeja nyt jo toista kertaa, että tuskin täysin hyväntekeväisyyden puolellekaan on menty.
-
Likellä on vielä 5 Blueberryä julkaisematta (3 Zoom-alpparia ja Kaivos-tupla). Orkkis tuntuu kelpaavan, mutta Nuoruus jäi Jalavalta kesken (vink,vink).
-
Orkkis tuntuu kelpaavan
"Tänä vuonna ei julkaista uusia Blueberry-albumeja." Näin kertoo Cheyenne Tulevat lännensarjat -osiossa. Olen kuullut samaa muualtakin.
Onko kyseessä hengähdystauko vai ollaanko Orkkistakin lopettamassa?
-
Like on ennenkin pitäny taukoja Blueberryn julkasussa esim. Lainsuojaton 1998 - Angel Face 2000. Sitten niitä on tullu yleensä kaksi kerralla.
-
Off topiccia, mutta jatketaan. Jospa luuperrin myyntiluvut ovat notkahtaneet heikon painojäljen takia? Minulla on edelleen ostamatta nämä viimeisimmät uusiomustikat.
Comanchen kunniaksi on sanottava, että mahtavasta painojäljestä olemme saaneet nauttia.
-
Off topiccia, mutta jatketaan. Jospa luuperrin myyntiluvut ovat notkahtaneet heikon painojäljen takia? Minulla on edelleen ostamatta nämä viimeisimmät uusiomustikat.
Tai siksi, että suurimmalla osalla faneista oli ne jo Zoom-albumeina.
-
"Tänä vuonna ei julkaista uusia Blueberry-albumeja." Näin kertoo Cheyenne Tulevat lännensarjat -osiossa. Olen kuullut samaa muualtakin.
Onko kyseessä hengähdystauko vai ollaanko Orkkistakin lopettamassa?
Likeltä kerrottiin, kun asiaa kysäisin, että tänä vuonna ei ole tulossa lisää mustikoita. Mutta sarjaa ei ole kuulemma haudattu, joten jatkoa on toivottavasti lähivuosina tulossa.
P.S. Blueberryä koskeva keskustelu siirretty väärästä ketjusta tänne.
-
Osaako joku kertoa, onko aikoinaan Blueberryn nuoruudesta suomentamatta jäänyt, Colin Wilsonin piirtämä albumi, julkaistu englannin kielellä?
-
Jos tarkoitat albumia nimeltä Le prix du sang 1994, niin se on julkaistu englanniksi nimellä The Price of blood.
-
Juuri sitä tarkoitin, kiitos!
-
Piiitkä ketju jossa on ehkä jo vastattu kysymykseen, mutta...:
Kuinka jatkuvajuonisia nuo albumit ovat? Eli onko jotain hyviä aloituskohtia mistä sarjaan pääsee sisään, voiko napata minkä tahansa satunnaisen albumin vai pitääkö jostain kaivaa esiin se ihkaensimmäinen albumi että jotain tajuaisi?
Kysyy henkilö joka on tähän mennessä lukenut Blueberrya yhden sivun verran, sen josta Morris teki Lucky Luke -version.
-
Jokunen tarinakokoinaisuus noista löytyy.
Kyllähän ne kaikki voi erikseenkin lukea mutta aika lailla lsiää potkii kun lukee järjestyksessä.
Ja Lakoman erinomaisilta sivuilta saa tällekin kronologisen lukujärjestyksen.
http://koti.welho.com/z14/sarjakuvat/
-
Arvoisat kvaakin jäsenet,
Kuka lainasisi mulle 8000 euroa, jotta saisin ostettua tuon Blueberry Originaalin... :P (vitsi).
Mutta on meinaan aika makean näköinen. Sattuuko kukaan muuten tietämään, missä hinnoissa yleensä Giraudin Blueberry originaalit ovat ja kuinka usein niitä on markkinoilla?
http://cgi.benl.ebay.be/BLUEBERRY-Planche-Originale-Giraud-/200470732928
Minusta 8000 euroa on.....hiukka liikaa! Miten teistä?
Tuo on vielä jonkin aikaa huudettavana ja sitten lähtee jonkun onnellisen käsiin...oho....taitaa olla yksi huuto jo. Eihän kukaan kvaakkilaisista ole tuon huudon takana? Jos on..haluan tuosta kopion itselleni...maksan kyllä..mutta en 8000 euroa! :laugh:
-
Tuosta taulusta näkee hyvin originaalisivun ja lopullisen painotuotteen kokoeron.
Originaali näyttäisi olevan n. A3.
Myöhemmin Giraud siirtyi yli A2-kokoisiin originaalisivuihin.
-
Tertsi,
Mitkä albumit ovat piirretty kokoon A3 ja mitkä kokoon A2? Ossaakko sannoo?
-
Ainakin Chihuahua Pearl on ainakin A2 kokoa ellei jopa isompi.
Väijytys punaisessa laaksossa on tuollaista A3 kokoa.
Mister Blueberryt on käsittääkseni n. A3.
Muista en ole varma.
-
Saksalainen musta-valkoinen Blueberry albumi näkee päivänvalon Marraskuussa 2010. Tässä mitä löysin netistä:
For those that are interested in Moebius, in november there will be in Dutch, a seriously oversized HC edition in black and white of Blueberry: The Lost Dutchman's Mine and a second one of Major Fatal. If you are interested in the art, these are the way to go. I don't know if they ship to America however, but you might inquire with the publisher at info@sherpa.nu. The price for each item is 39.95 euro. I know I'll be ordering mine.
Minusta tosi upeaa saada vihdoin musta-valkoisena. Vaikken saksaa puhukkaan, niin pää-asia nähdä hienoa taidetta!
-
Periaatteessa kiinnostava teos, mutta mulla taitaa olla Kultainen luoti jo ainakin neljänä eri versiona. Hieno seikkailu.
-
Arvoisat kvaakin jäsenet,
Kuka lainasisi mulle 8000 euroa, jotta saisin ostettua tuon Blueberry Originaalin... :P (vitsi).
Pistin plöttökupongin vetämään. Jos se hiivatin ennätyspotti 7,1 milliä tärähtää, niin saat lahjaksi 8000. :D
Timo
-
Kiitos Timo sinulle hienosta eleestäsi. Mäkin taidan lotota tänään.....olishan se raha kyllä tarpeeseen. Mutta kun se on niin pieni potti. Tuon rahasumman kyllä kuluttaisin alle viikossa....osa siitä hyvään sarjakuvaan ja.... ::) ??? :laugh:
-
Arvontapäivä.... Pääh... Yhdellä oikein numerolla ei taida saada seittemää milliä. :P
Timo
-
Jos seitsemän oikein olisi voittanut seitsemän miljoonaa. niin eikö silloin yksi oikein voita yhden miljoonan.
Mun oikeustajuni mukaan sen pitäisi mennä noin.
-
Ebayllä myynnissä Giraudin piirros Blueberryn profiilista.
Tämäkö (http://cgi.ebay.fr/Superbe-dessin-original-Couleur-de-Blueberry-Giraud-/110561610803?cmd=ViewItem&pt=FR_JG_Livres_Bd_BD&hash=item19bdfc4c33) Giraudin piirtämä? ???
Kuva myös tuossa alempana. Myyjällä on kuitenkin paljon myyntitapahtumia tilillään.Yli 1600.
-
Tämäkö[/url] Giraudin piirtämä? ???
Kaltaiseni puusilmäkin näkee ettei tuo ole sinnepäinkään.
-
kas, Blueberry (http://www.amazon.fr/gp/product/2205063227/ref=s9_newr_gw_ir03?pf_rd_m=A1X6FK5RDHNB96&pf_rd_s=center-2&pf_rd_r=1GNM5BM54AS61C8X0JFJ&pf_rd_t=101&pf_rd_p=463375533&pf_rd_i=405320) jatkaa seikkailujaan nuorena. Blanc-Dumontin piirtämänä ja Corteggianin kässäämänä, tietysti.
Kansikuvan hevosella on kyllä karsean pieni pää!
Ja Blueberryllä kääpiön alakroppa. Taita Blanc-Dumontia ikä painaa, ei pysy kokonaisuus enää hallussa. No, sehän on vaan luonnollista.
-
Jehna. Toivottavasti käännetään joskus Suomen kielelle. Juohtui tuosta mieleen, että Blueberryn olennaisimman sarjan alkupää pitäisi saada uusintapainoksena. Siis Rautahepo, Teräskäsi jne. Olen miettinyt jo tovin, että alkaisin keräämään Blueberryjä (ikivanha Navaho-sarja sentään on), mutta toistaiseksi olen tuumannut, että mainitsemieni albumien ostaminen veisi liikaa valuuttaa. Uudemmat albumit saisi kyllä kohtuu helposti kasaan.
Sitä olen myös miettinyt, että miksi Blueberryn nuoruus-sarjaa väheksytään. Minusta se on myös kelpo kamaa.
-
Ensiksi tuo Blanch-Dumotin kansa on erittäin huono.
Luulen ettei Blueberrystä tule enään luultavasti uusinta painoksia. Noita vanhoja Liken kustantamia voi hyvällä tuurilla löytää Divareista ja kirpputoreilta, joista onnistuu joskus tekemään löytöjä jos osaa pitää silmät sopivasti auki ja penkoa kaikenlaisia laatikoita ja looria. Löysin täydellisen kuntoisen Tarzanin-vuosikerran sidottuna Hietaniemen kirppitorilta 1960-luvun loppupuolelta. Siinä on muuten mestari Alberto Giolittin piirtämiä tarzan jaksoja ja joitakin Russ Manningin.
En osaa sanoa, onko lännensarjakuvien (siis muiden kuin Tex Willerin) aika jo mennyt ohitse. Mutta toivon, että mestari Giraud tekisi vielä lupaamansa Blueberry albumin ja siihen päättyisi mestarillinen lännensarjakuvien klassikko sarja.
-
Sitä olen myös miettinyt, että miksi Blueberryn nuoruus-sarjaa väheksytään. Minusta se on myös kelpo kamaa.
Ihan hyvähän se on, mutta ongelma piilee siinä, että sitä verrataan Blueberryn perussarjaan. Blueberry on käytännössä parasta westerniä ikinä, mutta Blueberryn nuoruus ei sitä aivan ole.
-
Kansikuvan hevosella on kyllä karsean pieni pää!
Ja Blueberryllä kääpiön alakroppa. Taita Blanc-Dumontia ikä painaa, ei pysy kokonaisuus enää hallussa. No, sehän on vaan luonnollista.
Hevosen pään kokoa en osaa arvioida, mutta Blueberryn jalat näyttävät edestä päin lyhyiltä, koska ovat jalustimissa ja hieman koukussa.
-
Hevosen pään kokoa en osaa arvioida, mutta Blueberryn jalat näyttävät edestä päin lyhyiltä, koska ovat jalustimissa ja hieman koukussa.
Ihan hyvältä tuo minusta näyttää... tai oikeastaan erittäin hyvältä. Kamerahan on maan rajassa.
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=17290)
-
No....kuva parani noin isona hieman. En ole sitä isona nähnyt. Mutta en osaa sanoa, että karsastavatko silmäni, mutta jotenkin tuo Blueberry näyttää ihan kuin kääpiö kasvuiselta....siis nuo jalat näyttävät minusta liian pieniltä verrattuna tuohon muuhun kroppaan nähden. Mutta värit ihan jees.
Toki en vertaa tuota kuvaa Giraudin mestarikansiin.
-
siis nuo jalat näyttävät minusta liian pieniltä verrattuna tuohon muuhun kroppaan nähden.
Jepulis.
Ihmettelen vieläkin tuon hevosen päätä. Blanc-Dumontilla on useita hevosia. Talli on ihan hänen talonsa vieressä. Luulisi miehen hallitsevan hevosen mittasuhteet mennen tullen.
Voisiko jollain hevosrodulla olla muita penempi pää? Blanc-Dumontin Jonathan Cartland -sarjassakin hevosilla on liian pienet päät. Siis jos vertaan itse näkemiini hevosiin.
edit: Muutenhan tuo on oikein hieno kansi.
-
...siis nuo jalat näyttävät minusta liian pieniltä verrattuna tuohon muuhun kroppaan nähden.
Persejalkainen Blueberryn näköinen mies ratsastaa koiralla.
Voisiko jollain hevosrodulla olla muita penempi pää?
Ponilla on "perusheppaa" paljonkin pienempi pää. Ei kuitenkaan sovi Blueberryn imagoon tuo poniratsastus. "Ponille kyytiä"...
-
Blueberry sai oman luvun mangaa (ja sarjakuvaharrastusta yleensä) käsittelevässä Kingyo Used Books-mangassa, joka on julkaistu englanniksi Vizin Signature-sarjassa (http://www.viz.com/products/products.php?series_id=1202).
Siinä yksi hahmoista lukee antaumuksella kokonaisen Blueberry-albumin ihastellen sen piirrosjälkeä ja ymmärtämättä sanaakaan ranskaa.
-
Likeltä kerrottiin, kun asiaa kysäisin, että tänä vuonna ei ole tulossa lisää mustikoita. Mutta sarjaa ei ole kuulemma haudattu, joten jatkoa on toivottavasti lähivuosina tulossa.
P.S. Blueberryä koskeva keskustelu siirretty väärästä ketjusta tänne.
Hyvä tietää.
Hetken jo mietin, että pitäisikö myydä noi Zoom-albumit pois (ja tyytyä pelkästään Liken versioihin), mutta jos ei ole mitään takeita, että LIKE julkaisee koskaan noita kolmea viimeistä albumia, niin sittenpä kannattaa pitää noista kiinni. Ja onhan 1.painos aina 1.painos, vaikkei ulkoasu ja painojälki olekaan LIKEn tasoa.
-
Heips,
Mitä mieltä olette siitä, kumman piirtäjän tyyli on lähempänä mestari Jean Giraudin tyyliä-William Vancen vai Michel Rougen?
Tässä on kaksi näytekuvaa Rougen tyylistä ja minä pidän erittäin paljon hänen tavastaan piirtää. On ottanut selviä vaikutteita mestari Jean Giraudilta.
Minusta William Vancen piirrostyyli ei oikein sovi Blueberryyn. En oikein osaa sanoa, käyttääkö William Vance sivellintä piirrostyössään...mutta luulen että joo. En tosin ole asiasta lainkaan varma. Mutta ainakin Giraud ja Rouge käyttävät.
Alimmainen näyte on William Vancen. Joku seikka minua vain hieman häiritsee hänen tavassaan piirtää. Jotenkin hän ei ole saanut sellaista elävyyttä omaan viivan käyttöönsä. Se vaikuttaisi jotenkin hieman kylmältä Vancella toisin kun taas esimerkiksi Rougen käden jälki, jossa on mukana runsaasti elävyyttä ja lämpöä.
-
Mitä mieltä olette siitä, kumman piirtäjän tyyli on lähempänä mestari Jean Giraudin tyyliä-William Vancen vai Michel Rougen?
Selväähän se, että vastaus on Rouge. Eri asia sitten on, kumpi on parempi. Itse tykkään molemmista.
-
Blueberryt on julkaistu ranskaksi uudessa muodossa.
Kaksi albumia per yksi kirja, hinta alle 12 euroa per kirja. (http://www.amazon.fr/Blueberry-Dyptique-piste-sioux-G%C3%A9n%C3%A9ral/dp/2205064878/ref=pd_sim_b_4[/url)
-
OLISIKO nyt vihdoinkin pelkän mustavalkoisen Blueberry albumi-sarjan vuoro vihdoinkin. Olen kyllästynyt siihen samaan aina, että julkaistaan uudestaan ja uudestaan joka kerta värillisenä versona. Tulisi mestari Giraudin maailman paras viiva upeasti näkyviin ja sille paikalle, joka hänelle kuuluu yhtenä kaikkien aikojen parhaimmista sarjakuva piirtäjistä.
-
Tässä mustavalkoinen Blueberry (http://www.amazon.fr/Blueberry-lint%C3%A9grale-1-Jean-Michel-Charlier/dp/2873930292/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1290367428&sr=8-1) Niffle editionsilta.
Kyseessä lienee n. 25% pienennetty julkaisu. Mulla on noita Nifflen Piko ja Fantasioita. Ne ovat erinomaisia. Harmi, että Blueberry-sarja ei jatkunut tuota ekaa kirjaa enempää. Kirjaan ´lienee koottu Zoomissa ilmestyneet seikkailut(?).
Onhan noita mustavalko-Blueberryjä tullut muitakin, semmoisia isokokoisia deluxe-julkaisuja. Itsekin omistin yhden 90-luvun alussa (Bout de la Piste), sitten lainasin sen yhdelle tyypille ja sille tíelleen se jäi. Tämän jälkeen en olekaan lainannut sarjakuviani juuri kenellekään.
edit:
Kas, tuo Nifflen Blueberry on loppuunmyyty. No, aina voi yrittää ebaystä.
-
Aivan uutta informaatiota minulle. Tertsi. Voisitko kertoa lisää tuosta Niffin julkaisusta. Mitä jaksoja siinä on mukana ja suurinpiirtein kuinka iso koko on, kun vertaa normaalikokoiseen Blueberryyn. Todella suuri kiitos sinulle infosta. En todellakaan ole tiennyt tuollaisesta julkaisusta lainkaan. Onko kallis?
-
Nifflen Piko Fantasio -kirjat on 19,5 x 24,5 cm. Sivuja lienee Blueberryssäkin pari sataa (ei ole sivunumerointia).
Hinnasta en osaa sanoa mitään, kun se kerran on amazonilta loppuunmyyty.
Sisällöstäkään en tiedä, mutta jos siinä on n. 200 sivua, niin nuo Zoom-albumeina ilmestyneet seikkailut mahtuisivat tuollaiseen sivumäärään.
edit:
Ebay.fr:ssä näyttää olevan yksi (http://cgi.ebay.fr/BLUEBERRY-GIRAUD-INTEGRALE-N-BLANC-NIFFLE-1-EO-TBE-/120625570298?pt=FR_JG_Livres_Bd_BD&hash=item1c15d821fa) myynnissä. 30 euroa on hinta.
Neljä enimmäistä Blueberry-seikkailua on sisältö. Viimeinen on ukkosta lännessä (Sehän on aika pitkälle Jijén piirtämä albumi, Gir taisi olla Meksikossa sukuloimassa tuolloin).
-
Olisi myytävänä edullisesti Jeah Giraudin Blueberry originaali. Kerro minulle jos aiot huutaa. Vosisinko saada sinulta tästä kopion sitten kun se on sinun omasi.... ;) tietenkin pientä korvausta vastaan.
http://www.bdartiste.com/dotclear2/index.php?category/Giraud
-
Ei tuota uskaltais panna seinälle kevätauringon armoille.
edit:
haaveissani on saada hankittua ehkä joskus Didier Conradin sarjakuvasivu. 8]
-
Olis Tibet voinut piirtää ltn. Strawberryn edes Blueberryn näköiseksi.
-
Tibet on tehnyt asiallisia karikatyyrejä.
En ole varma julkaistiinko noita Tintinissäkin vai olivatko vain herran omaksi huvikseen tekemiä.
Pistän esimerkkejä vaikka Tibet-ketjuun kunhan kerkeän.
Googlestakin voi löytyä.
edit:
Tässä (http://www.pierre-perret.fr/2009/01/vu-par-tibet/) yksi Tibetin karikatyyri, valitettavasti piirroksen henkilö on minulle täysin tuntematon. Näin ollen en pysty arvioimaan näköisyyttä.
Kappas! Noista Tibetin karikatyyreistä on tehty oikein kirjakin.
Hae vaikka amazon.fr, hakusana"La Tibetière".
-
Mielenkiintoinen juttu löytyi netin syövereistä. Voi tosin olla, että joku on tämän jo tänne linkannut.
http://dessine.blogspot.com/2010/01/chihuahua-brite.html (http://dessine.blogspot.com/2010/01/chihuahua-brite.html)
-
Ehem... tupakointi värjää hampaat ja pilaa ikenet, kröhöm.
Suuhygienisti täällä hei. ::)
-
Onkohan Like kuopannut Fort Navajo-uusinnat, kun jatkoja ei näy vieläkään julkaisukalenterissa?
-
Mielestäni Liken olisi kannattanut ryhtyä julkaisemaan sarjaa integraali-muodossa. Nyt tämä tilaisuus taidettiin hukata, kun ne kaksi uusintalbumia tulivat pihalle. Tuskin niitä kovin moni enää kolmanteen kertaan ostaa.
-
Tosiaan....Intargraalit. Loistava ehdotus. Tajuaakohan Liken toimittajat, mikä loistava tilaisuus olisi julkaista nämä Intergraaleina, joita Suomessa ei ole kait kovin paljoa julkastu.
-
Tuli divarista ostettua pitkästä aikaa pari Luutnantti Blueberryä ja innostuin samalla tarkistamaan montako minulta vielä puuttuu. Luutnantti Blueberryn puuttuvat 11 albumia ovat ihan selviä samoin kuin Kadonnut kaivos ja kultainen luoti. Marshall Blueberryt löytyy kaikki mutta Blueberryn nuoruuden puuttuvissa numeroissa on hieman epäselvyyttä. Voi olla että tästä on ketjussa jo aiemmin keskusteltu mutta en pikaisesti löytänyt tietoa.
Lakoman sivuilla viimeinen Blueberryn nuoruus on numero 11. Blueberryn nuoruus ja Luutnantti Blueberryn nuoruus on kai laskettu tässä yhteen vai onko? Minä en saa niistä kyllä yhteensä kuin 10 numeroa joten mikä puuttuu listasta tai sitten olen ihan sokea? Miten uusissa Blueberryn nuoruus albumeissa menee sitten numerointi? Muistaakseni ensimmäinen Blueberryn nuoruus oli numero 1 mutta onko jossain vaiheessa harpattu numerosta 5 suoraan numeroon 10?
-
Lakoman sivuilla viimeinen Blueberryn nuoruus on numero 11. Blueberryn nuoruus ja Luutnantti Blueberryn nuoruus on kai laskettu tässä yhteen vai onko? Minä en saa niistä kyllä yhteensä kuin 10 numeroa joten mikä puuttuu listasta tai sitten olen ihan sokea? Miten uusissa Blueberryn nuoruus albumeissa menee sitten numerointi? Muistaakseni ensimmäinen Blueberryn nuoruus oli numero 1 mutta onko jossain vaiheessa harpattu numerosta 5 suoraan numeroon 10?
Jalava julkaisi siis albumit N:o 1-5 ja 10-11. Albumit 6-8 julkaisi 90-luvun alussa Semic ja siksi Jalava hyppäsi ne yli mutta säilytti alkuperäisen numeroinnin. Mikä hauskinta, albumien 6-8 loppuratkaisua eli N:o 9 Le Prix du Sang (1994) ei ole Suomessa julkaistu ja tähän viitataan myös Jalavan albumeissa (10-11). Jalavalla oli ehkä suunnitelmissa se joskus julkaista mutta sarjahan keskeytettiin ja jäänee limboon täällä Suomessa.
-
Kiitoksia nopeasta ja erittäin hyvästä vastauksesta. Harmillista että Blueberryn nuoruus jää tuolla tavalla vajaaksi ja vielä kesken koska kyllähän näitä mieluusti lukisi.
-
Integraaleja sitten vain näistäkin.
Miten hitossa integraalit liittyvät sarjakuvien julkaisuun?? Valaiskaa tyhmää insinööriä. Tässä ainut integraali minkä tiedän tai olen ainakin kuullut joskus jotain puhuttavan:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Integraali
-
Integraali on suomalaista sarjakuvaslangia.
Väännös ranskan kielen adjektiivista intégral a (f -e, pl intégraux, intégrales) = lyhentämätön (teoksesta), kokonainen, täysimääräinen, yhtenäinen (kokonainen).
Eri sana kuin substantiivi une intégrale = integraali
http://www.dupuis.com/catalogue/UK/s/1227/jeremiah_-_integral.html
-
Integraali on suomalaista sarjakuvaslangia.
Väännös ranskan kielen adjektiivista intégral a (f -e, pl intégraux, intégrales) = lyhentämätön (teoksesta), kokonainen, täysimääräinen, yhtenäinen (kokonainen).
Eri sana kuin substantiivi une intégrale = integraali
http://www.dupuis.com/catalogue/UK/s/1227/jeremiah_-_integral.html
Mitä tuo tarkoittaa siis Blueberryjen julkaisun kannalta?
-
Mitä tuo tarkoittaa siis Blueberryjen julkaisun kannalta?
Sitä, että Ranskanmaalla on useampienkin wanhojen sarjojen albumeita julkaistu lyhentämättöminä yleensä 3 kpl kerrallaan samoissa kansissa.
Suomalais-Mustikkalutien julkaisun kannalta se ei tarkoita mitään.
-
Tertsi selittikin jo erinomaisesti mistä sanassa Intergrale on kymysys. Minulla on ollut itselläni Tarzan intergraali, jonka piirtäjä on mestari Burne Hogarth. Siis siihen opukseen oli koottu Tarzan seikkailuja, jotka on joskus julkaistu yksittäin. Blueberryssä se taas tarkoittaa sitä, että samaan kirjaan on koottu 3-4 albumia yksissä kansissa. Kansikuva saattaa olla usein erilainen ja onkin. Myös jotain Extra materiaalia saattaa olla mukan riippuen kustantajista...haastatteluja, luonnoksia tai jotain.
-
Ja selvennettököön vielä, että Suomessa on kaikki Asterixit ja melkein kaikki Lucky Luket julkaistu integraaleina. Asterixin kohdalla niistä käytetään sanaa kirjasto.
-
Mitä tuo tarkoittaa siis Blueberryjen julkaisun kannalta?
...että olisi kiva jos noita julkaistasiin yhtenäisinä 3-4 albumia käsittävinä kokoelmina yksittäisten albumien sijaan.
-
...että olisi kiva jos noita julkaistasiin yhtenäisinä 3-4 albumia käsittävinä kokoelmina yksittäisten albumien sijaan.
Joissa vähän extraa ja artikkelia. Nyt ei oo mitään hinkua ostaa Fort Navajoja uusiksi. Mutta jos Kadonnut kaivos ja Kultainen luoti putkahtaisivat yhteisniteenä ulos (lisäherkuilla, hyvällä paperilla ja vaikka kovissa kansissa), niin juoksisin ostamaan pää kolmantena jalkana.
-
Minulla on tuo kultainen kaivos -kaksikko yksissä kansissa ranskaksi. Siinä extrat ei ole kovinkaan ihmeellisiä. Ne koostuvat kokonaan "Blueberry" -leffan promomateriaalista ja vastaavasta. Joten Suomessa pitäisi extrat toimittaa ihan itse, ranskalaisesta alkuteoksesta ei tule apuja.
-
Blueberrystä ei olekaan tehty vielä integraali-sarjaa, paitsi tämä (http://www.amazon.com/BLUEBERRY-INTEGRALE-Giraud-Jean-Michel-Charlier/dp/2873930292) mustavalkoinen ja pienennetty (editions Niffle). Sarjasta on ilmestynyt vain tämä ykkösosa.
Ja sitten on tuo minultakin löytyvä yksissä kansissa oleva Kultaluoti-kaksikko.
Aikoinaan 1900-luvulla julkaistiin Blueberrystä, Alex MacCoysta ja Jonathan Cartlandista hienot nahkaselkäiset(?) integraalit (ennen kuin koko sanaa edes oli keksitty sarjakuvapiireissä), mutta noissa kokoelmissa ei tietenkään ole kyseisten sarjojen uusimpia albumeita.
-
Sitä, että Ranskanmaalla on useampienkin wanhojen sarjojen albumeita julkaistu lyhentämättöminä yleensä 3 kpl kerrallaan samoissa kansissa.
Suomalais-Mustikkalutien julkaisun kannalta se ei tarkoita mitään.
Kiitos selvennyksestä.
-
Hieman asian vierestä...
Huomasin sattumoisin, että Blueberryn nuoruus -sarjassa kuvattu junaseikkailu sisällissodan keskellä saattaa olla tositapahtumien inspiroima. Kyseessä on omituinen sisällissodan episodi, joka tunnetaan muun muassa nimellä The Andrews Raid.
Huhtikuussa 1862 Unionin lähettämä iskuryhmä (23 miestä James Andrews -nimisen siviilivakoilijan komennossa) kaappasi Konfederaatin höyryveturin Atlanta - Chattanooga-radalla. Tarkoitus oli edetä kohti Chattanoogaa ja siinä sivussa sabotoida rataa, hävittää rautatiesiltoja ja niin edelleen. Kyseinen rautatie oli Konfederaatille tärkeä huoltoreitti, ja Unionin hyökkäys Chattanoogaa kohti oli alkamassa.
Hommat ei sitten menneet ihan putkeen. Kiukkuinen etelävaltiolainen konduktööri kokosi takaa-ajoporukan ja lähti jenkkien perään ensin resiinalla (!) ja sitten veturilla. Seurasi eeppinen höyryveturitakaa-ajo halki Georgian. Polttopuiden loputtua jenkit hyppäsivät pois veturistaan ja yrittivät paeta, mutta valppaat georgialaiset kodinturvajoukot vangitsivat heidät pian. Rataa oli ehditty sabotoida vain nimeksi.
Andrews ja seitsemän muuta iskuryhmän miestä hirtettiin vakoojina. Loppujen sotilastuomioistuinkäsittely lykkääntyi, ja he pääsivät lopulta kotiin vankienvaihdon yhteydessä. Kotona heitä odottivat Medal of Honor -mitalit, vaikka itse operaatio oli kussut ihan totaalisesti.
Että semmoinen saaga. Hauskaa lännentriviaa, jos minulta kysytään, vaikka totuus ei tällä kertaa olekaan tarua ihmeellisempää.
-
Samoin Kultaluoteja ampuva aave ja konfederaation kadonnut kulta-aarre ovat tositapahtumiin tai villeihin huhuihin perustuvia aiheita.
-
Konfederaatin kulta-aarre ja Kadonneen saksalaisen kaivos lienevät lähinnä villiä huhua, mutta joka tapauksessa ne ovat osa sitä Pohjois-Amerikan mytologiaa, jota Blueberry-sarjakuvassa hyödynnetään tehokkaasti ja asiantuntevasti.
Mister Blueberry -albumista alkaneen jatkumon kosketuspinta dokumentoituun historiaan on niin ilmeinen, ettei varmaan tarvitse edes kommentoida. Ja varmasti Blueberrystä löytyy paljon muutakin tositapahtumiin nivoutuvaa.
-
Tertsi,
Tiedätkö kuinka paljon tuota laittamassasi linkissä olevaa editions Niffe Blueberryä(intergrale) on pienennetty, jonka hinta oli 71 dollaria.
Olen miettinyt tuon ostoa siksi, koska se on musta-valkoinen jossa Giraudin upea sivellin viiva tulee esille loistavasti.
-
Kultaluoteja ampuva aave henkilöhahmona on myös aika suora lainaus James Oliver Curwoodin 1900-luvun alun kirjoista Sudenpyytäjät ja Aarteen etsijät, jotka suomennettiin Punainen sulka -poikakirjasarjassa. Hra aave esiintyy vain tuossa jälkimmäisessä, mutta sen tarina on suoraa jatkoa ensimmäiselle. Samasta tavarasta tekee kaveri luotinsa ja on vinksahtanut vartioidessaan yksin löytöään monta vuotta.
-
Tertsi,
Tiedätkö kuinka paljon tuota laittamassasi linkissä olevaa editions Niffe Blueberryä(intergrale) on pienennetty, jonka hinta oli 71 dollaria.
Olen miettinyt tuon ostoa siksi, koska se on musta-valkoinen jossa Giraudin upea sivellin viiva tulee esille loistavasti.
Nuo Nifflet ei ole just nyt näkösällä, mutta löysin netistä tällaiset mitat: 9.3 x 7.6 x 0.7 inches
Muistelisin että Niffle-intégralit ovat hiukan Tex Willeriä kookkaampia
edit:
Löytyipäs mitat sentteinäkin: 18 x 24 cm
-
Osuipa silmiin tällainen. Enpä ainakaan itse ollut tietoinen tästä.
Kauhiasti tulee Kenraali Kultatukan kansi mieleen.
http://www.imdb.com/media/rm522092544/tt0099348
-
Osuipa silmiin tällainen. Enpä ainakaan itse ollut tietoinen tästä.
Kauhiasti tulee Kenraali Kultatukan kansi mieleen.
http://www.imdb.com/media/rm522092544/tt0099348
Tuostahan Jean Giraud on kanskikuvansa tehnyt Kenraali Kultatukka albumiin. Minulla on tämä sama kuva Moebius tikullani ollut kauan. Myös muita samanlaisia esimerkkejä löytyy. Esimerkiksi Giraud on suoraan muista samantyyppisistä valokuvista tehnyt surimman osan Blueberry albumien kansistaan ja usein melkein yksi yhteen- siis kopioinut. Noita esimerkkejä on paljon. Siis mitkä liittyvät Jean Giraudin käyttämiin refrerenssi valokuviin.
-
Ilmeisesti tuo kansikuva on uudempaa tekoa? Albumihan on ilmestynyt jo 1971 (ja jatkiksena vielä aiemmin).
Timo
-
Ilmeisesti tuo kansikuva on uudempaa tekoa? Albumihan on ilmestynyt jo 1971 (ja jatkiksena vielä aiemmin).
Timo
Ameriikan markkinoille tehtyjen Blueberry-käännösalbumien kansia ovat nämä akvarellijutskat.
-
Totta Tertsi. Giraud teki erilaisia kansikuvia Yhdysvaltalaisiin painoksiin kuin Eurooppalaisiin. Nämä USA:n Blueberryjen kansikuvat ovat tehty hyvin nopeasti kynällä, terillä, musteella ja lopuksi silaus vesiväreillä. Tässä liitteessä joitakin Giraudin kansia USA:n painoksiin. Mutta mukana myös alkuperäinen Kenraali Kultatukan kansikuva.
-
Minä kyllä tykkään tuosta vanhaan tyyliin maalatusta kannesta eniten. Charlier & Moebius? Heh, ameriikoissa taidetaan Moebius-nimi tuntea Giraudia paremmin.
Timo
-
Minäkin pidän noista vanhemista kansikuvituksista ehdottomasti enemmän, kuin noista kiireellä piirretyistä uudemmista. Tuossa General Tete Jaunen kansikuvassa on hyin voimakas kontrasti joka tulee tuosta pahaenteisestä punaisesta taustasta kuin yrittäen kertoa, että jotakin pahaa on tulossa Custerin joukoille. Tuon albumin loppu puolella on yksi ruutu, joka kertoo enemmän kuin tuhat sanaa. Nimitäin se ruutu, jossa on paljon punaista väriä taustalla. Se on albumin loppuhuipentuma jonka kruunaa Siouxien voitto.
-
Harmi, että Suomessakin käytettiin aluksi noita amerikkalaisia kansikuvia.
-
Nauttikaa kaikki Blueberry ja Giraud fanit tästä uudesta videosta:
http://www.youtube.com/watch?v=bXcbZKwxzDc
Varsinkin nuo piirros osuudet olivat minulle ainakin kultaakin arvokkaampia kokemuksia nähdä mestarini ja innoittajani piirtämässä. Se inspiroi aina jotenkin.
Jean Giraud harrasti kaikenlaista. Viimeisinä vuosinaan hän harrasti meditaatiota, joogaa ja yritti hoitaa itseään luontaisilla hoidoilla.
-
Kiitoksia Orjanille mainiosta linkistä.
Oli mukavaa nähdä Gir piirtämässä nimenomaan sarjakuvaa. Netissä olen törmännyt pääasiassa vain Tac-au-tac tai Wacom-piirtämiseen kun olen haeskellut Gir-klippejä.
-
Saako Blueberry-kansikuvia ostettua mistään huoneen tauluiksi?
-
Tällainen (http://cgi.ebay.fr/GIRAUD-MOEBIUS-SERIGRAPHIE-BLUEBERRY-DERNIERE-CARTE-300-ex-n-s-/300678316550?pt=FR_JG_Livres_Bd_BD&hash=item4601d30206) löytyi ebayltä.
Ja tällainen (http://shop.ebay.fr/i.html?_from=R40&_trksid=p5197.m570.l1313&_nkw=GIRAUD+-+MOEBIUS+SERIGRAPHIE+BLUEBERRY+ANGEL+FACE+&_sacat=See-All-Categories&LH_TitleDesc=0) .
-
Tällainen (http://cgi.ebay.fr/GIRAUD-MOEBIUS-SERIGRAPHIE-BLUEBERRY-DERNIERE-CARTE-300-ex-n-s-/300678316550?pt=FR_JG_Livres_Bd_BD&hash=item4601d30206) löytyi ebayltä.
Ja tällainen (http://shop.ebay.fr/i.html?_from=R40&_trksid=p5197.m570.l1313&_nkw=GIRAUD+-+MOEBIUS+SERIGRAPHIE+BLUEBERRY+ANGEL+FACE+&_sacat=See-All-Categories&LH_TitleDesc=0) .
Ainakin hintaa on riittävästi :D
-
Helpompaa taitaa olla skannata tai kuvata hyvällä kameralla jokin albumin kansi, mahdollisesti muokata sitä ja teettää itselleen isohko kuva, jonka kehystää seinälleen. Vaikka lopputulos painettaisiin painofirmassa, taitaa jäädä hieman halvemmaksi.
-
Blueberryn nuoruus: Gettysburg (http://www.dargaud.com/jeunesse-de-blueberry/album-5315/gettysburg-20/)
-
Ei saa kaivaa puukkoa haavassa. Vieläkin ärsyttää se, että Suomessa jätettiin nuoruus-sarja kesken. Minä olisin ainakin lukenut ko. paketin. Ehkä pitäisi investoida tuokin keskeneräinen sarja itselleen, että kun sarjaa jatketaan 25 vuoden päästä, on alkupää valmiina.
-
Ranskalaisessa huutokauppa kamarissa ainutlaatuinen huutokauppa, jossa myynnissä mm. Jean Giraudin Blueberry originaali kansi, originaali albumeita ensipainoksina ja Moebiuksen alkuperäisiä piirroksia. Blueberry albumin La Tribu Fantomen lähtöhinta on 40 000 euroa.
Huutokaupassa myös Bilalia, Franguinia jne. Kataloogi on selattavissa sivustolla jos osaa ranskaa.
Törmäsin tähän sivustoon ihan vahingossa kun etsin Moebiuksesta aineistoa jota tarvitsin.
Ai niin. Tässä sivusto:
http://www.artcurial.com/en/asp/searchresults.asp?pg=20&ps=25&st=D&sale_no=1875
Jossain ne Blueberryt ja muut Moebius kuva ovat tuolla. Jotenkin tuo sivu muuttuu vaikka laitoin minusta oikean linkin. En itsekkään löytänyt niitä enää. Outo juttu!
Onhan tuo hieno kansi toki, muttei minusta todellakaan La Tribu Fantomen kansi ole tuon rahasumman arvoinen. Jos olisin miljärdööri, maksaisin ilomielin tuon summan Jean Giraudin originaali Blueberry sivuista. Ne ovat aivan taivaallisen mahtavasti piirretty siveltimellä ja terillä.
Sivuston oikeasta reunasta start catalogue voi selailla luetteloa jos haluaa.
-
La Tripu Fantomen- siis Jean Giraudin piirtämän Blueberry alpparin kansikuva huutokaupattiin lopulta aika halvalla hinnalla ainoastaan 73.300 euroa.....sehän tekee markoiksi muutettuna ??? ??? :o :o
Siis minä piirrän melkein yhtä hyviä kansia kuin mestari opettajani. ::) Vosinkohan minäkin koettaa pyytää.....jotakin saman suuruisia summia sitten kun olen kuuluisa. :laugh:
Ymmärsinkö tuon sivuston Ranskankielisen tekstin oikein. Yritin kääntää sitä tietokoneen sanakäännöksen avulla kun en Ranskaa ymmärrä, mutta nuo ohjelmat eivät todellakaan käännä sanatarkasti.
http://www.francetv.fr/info/live/message/4fa/576/f81/cc6/f00/93b/000/23d.html
http://www.blinkx.com/watch-video/des-planches-de-jean-giraud-moebius-vendues-aux-ench%C3%A8res/78qrCDa7Xpn0YhUcxmENVg
http://www.francetv.fr/culturebox/bd-succes-pour-une-vente-aux-encheres-doeuvres-de-moebius-94379
-
Heips taas,
Tässä tälläinen kiva sivu, jossa sivutaan Jean Giraudin referenssi eli malli-kuvien käyttöä tai jotain. Ranskaa kun en osaa ja netin käännösohjelma jota käytän kääntää sanoja ihan miten tahtoo.
http://mister-jacq.blogspot.com/
-
Kiitos mahtavasta linkistä, Orjan.
Liekö tuo peräti paras Giraud-sivu, jonka olen nähnyt.
-
Mitäs mieltä täällä ollaaan?
Onko piirretty läpi vai käytetty vain referenssikuvina?
http://mister-jacq.blogspot.fi/
-
En tiiä hittolainen, niin suolaisia hintoja on Blueberry albumeilla tuolla huutonetin puolellakin. Neljästä/Kahdeksasta kympistä sataanneljäänkymppiin ja siitä vielä ylöspäin. Vaikka kuinka haluaisi ostaa, niin ei raski, olletikin kuin rahatilannekaan ei ole se paras mahdollinen. Mieltä niin poltelisi saada kerättyä kokonainen perussarja. noin puolet puuttuu, joista kaiken lisäksi puuttuvat vielä kaikki ne rautahevon, sekä kultaluoti osat sekä sarjan alun fort navajosta pari keskimmäistä. Jos sitä vaikka pikkuhiljaa.
Itseänikin suorastaan vituttaa se nuoruussarjan keskenjättäminen. Ne vaikuttavat niin hyviltä ja piirrosjälkikin on aivan loisteliasta, mitä kuvista nähnyt. Toivotaan nyt kumminkin että nekin jossain vaiheessa julkaistaisiin. Nuoruussarjan numerosta 9 lähtien.
-
En tiiä hittolainen, niin suolaisia hintoja on Blueberry albumeilla tuolla huutonetin puolellakin. Neljästä/Kahdeksasta kympistä sataanneljäänkymppiin ja siitä vielä ylöspäin. Vaikka kuinka haluaisi ostaa, niin ei raski, olletikin kuin rahatilannekaan ei ole se paras mahdollinen. Mieltä niin poltelisi saada kerättyä kokonainen perussarja. noin puolet puuttuu, joista kaiken lisäksi puuttuvat vielä kaikki ne rautahevon, sekä kultaluoti osat sekä sarjan alun fort navajosta pari keskimmäistä. Jos sitä vaikka pikkuhiljaa.
Nimenomaan pikkuhiljaa. Itse sain sarjan täyteen talvella ja hyvältä tuntui. Vaikka joutuikin maksamaan aika lailla, mutta kyllä se sama raha olisi mennyt kuitenkin johonkin muuhun turhuuteen. Ei se rahanmeno sitten enää kuukauden päästä tunnu miltään :)
-
Sarjakuvat kannattaa hankkia tuoreeltaan, ainakin tämän tason sarjakuvat. Olettekos huomanneet, että Rosebud myy Liken 25-vuotisjuhlan kunniaksi viimeiset varastokappaleet:
http://www.rosebud.fi/2011/kirjat_2010.php?ryhma2=hak
-
Tilasin hetki sitten Rosebudilta kolme albumia 25 - 29,50 euron hintahaarukassa. Pikkuisen kirpaisee, mutta sen jälkeen ei puuttuisi kuin kahdeksan perussarjan alpparia...
-
Blueberryn nuoruus: Gettysburg (http://www.dargaud.com/jeunesse-de-blueberry/album-5315/gettysburg-20/)
Mitäs helv...? Kansikuvasta päätellen Blåbär tappelee Gettysburgissa Etelän riveissä. Kylläpä sota viskelee yhtä miestä puolelta toiselle!
-
Tilasin hetki sitten Rosebudilta kolme albumia 25 - 29,50 euron hintahaarukassa. Pikkuisen kirpaisee, mutta sen jälkeen ei puuttuisi kuin kahdeksan perussarjan alpparia...
Tilasin myös Rosebudilta eilen neljä albumia 5-6€/kpl. Dust oli näköjään loppunut jo. Harmi. Olisi tullut perussarja täyteen. Neljä albumia jää nyt sitten vielä puuttumaan eli Dust, Kultainen luoti, kadonnut kaivos ja säälimätön takaa-ajo. Dust varmaan löytyy ihan kohtalaiseen hintaan mutta muista joutuu maksamaan itsensä kipeäksi jos ei ole tuuria.
-
Rosebud oli saanut lisää Dust albumeja joten sekin on nyt tilattu ja saapunut. Nyt pääsen lukemaan ainoan suomennetun Bluenerry-albumin jota en ole aiemmin lukenut.
Toivottavasti joskus saadaan lisää Blueberryn seikkailuja luettavaksi.
-
Jaa....onko Blueberry albumi Dustista otettu uusi painos? Toivottavasti virheet on korjattu siis paino virheet joita oli O.K. Corallin ensimmäisessä painoksessa ja Dust alpparissa. Ai niin, eipä kovin moni taidakkaan välittää painojäljestä joten höpisen taas omiani. :P
Ja mitä tulee Blueberry saagaan luulen, ettei niitä enempää julkaista Suomessa. Tosin aika moni alkupään albumeista on jo myyty loppuun ja nyt niitä saa Divareista hintaan 50-100 euroa. Olen nähnyt Helsinkiläisessä Divarissa Blueberry albumin, joka oli sitä saagaa Rautahepo, Teräskäsi, Siouxien jäljillä.... kohtuu hintaan 100 euroa priimakuntoisena lukemattomana kapaleena.
-
Blueberry-pääsarjan albumeista on käsittääkseni suomennettu kaikki, ja lisäähän ei ymmärrettävistä syistä ole alkuperäiskielelläkään tulossa. Blueberryn nuoruus -sarja puolestaan on jäänyt jo kahdelta julkaisijalta kesken. Saadaankohan niitä enää koskaan suomeksi lisää?
-
Jaa....onko Blueberry albumi Dustista otettu uusi painos? Toivottavasti virheet on korjattu siis paino virheet joita oli O.K. Corallin ensimmäisessä painoksessa ja Dust alpparissa. Ai niin, eipä kovin moni taidakkaan välittää painojäljestä joten höpisen taas omiani. :P
Ja mitä tulee Blueberry saagaan luulen, ettei niitä enempää julkaista Suomessa. Tosin aika moni alkupään albumeista on jo myyty loppuun ja nyt niitä saa Divareista hintaan 50-100 euroa. Olen nähnyt Helsinkiläisessä Divarissa Blueberry albumin, joka oli sitä saagaa Rautahepo, Teräskäsi, Siouxien jäljillä.... kohtuu hintaan 100 euroa priimakuntoisena lukemattomana kapaleena.
Dust ei ollut uusi painos vaan vuoden 2008. Rosebudin varastossa näyttää olevan vielä Blueberryt 2,3/50€ kpl ja 4,5 29,50€/kpl sekä siitä eteenpäin vaihtelevilla hinoilla. On se hyvä että aikoinaan numerot 1-5 tuli ostettua uutena. Vai olikohan ne alennuksessa kun muistaakseni ostin ne kaikki lähes samaan aikaan.
Blueberryn nuoruudesta pitäisi kyllä saada suomeksi kaikki puuttuvat osat
-
Blueberry-pääsarjan albumeista on käsittääkseni suomennettu kaikki, ja lisäähän ei ymmärrettävistä syistä ole alkuperäiskielelläkään tulossa. Blueberryn nuoruus -sarja puolestaan on jäänyt jo kahdelta julkaisijalta kesken. Saadaankohan niitä enää koskaan suomeksi lisää?
Juu mutta Likeltä on vielä tulematta Fort Navahon osat 3-5 sekä kaivostarina (2 osaa). Tosin niitä ei ole näkynyt 3 vuoteen, joten liekö jo haudattu kalkkiviivoilla koko sarjan julkaisu.
-
...sanoisin vielä näin, että saattaa olla että Like julkaisee puuttuvat alkupään perus Blueberryt eli albumit nro 3-5. Luulisi että he ne julkaisevat koska ovat ostaneet julkaisu oikeudet Dargaud kustantamolta. Eri asia sitten milloin ne julkaistaan. Olisihan se tietysti aika harmillista että ensiksi aloitettaisiin julkaista tuo Navaho-sarjan alkupää ja sitten jätettäisiinkin julkaisematta nuo puuttuvat alpparit.
Senverran mainitsen tässä omista mieltymyksistäni, etten ole syttynyt siihen, että tuo Forth Navaho sarja on väritetty uudelleen. Kyllä minusta alkuperäiset Forth Navaho albumit alkaen Väijytys punaisessa laaksossa ovat väreiltään todellista ruurujen ja värien sanomatonta yhteistyötä. Todellista herkkua. Kokonaisilme noissa uudelleen väritetyissä on sellainen hyvin lattea ja epäluonnollinen. Joku taas saattaapi tykätäkkin mutta kun niitä vertaa keskenään, en usko, että kukaan väittäisi noita uudelleen julkaistuja paremmiksi värimaailmaltaan. Mutta pääasia kait tavallisille kuluttajille oli se, että ne ovat jälleen saatavilla ja sehän on kiva juttu.
Esimerkiksi uudelleen väritetyt Asterix albunit joita on myynnissä ovat minusta hyvä esimerkki siitä, kuinka pitäytymällä lähellä alkuperäistä värimaailmaa saadaan aikaa kaunista jälkeä. Tämäkin tosin on jakanut mielipiteitä joka on aivan ymmärrettävää. Mutta minusta uudelleen väritys Asterikxeissa on onnistunut. Värit ovat puhtaat ja kirkkaat. Samaa toteutustapaa olisi voinut käyttää ehdottomasti myös noissa Blueberryissä. Eli seurataan aika tarkkaan alkuperäistä värimaailmaa muuttamatta liiaksi pintoja ja samalla kirkastetaan ja restauroidaan alkuperäisiä värejä.
-
Vanhat Navahot ovat aikamoista psykedeliaa, mutta värit toimivat todella hyvin Giraudin jijémäisten piirrosten kanssa kuten tietysti myös Jijén omien piirrosten kanssa.
Uudelleen väritetyt ovat kovin tylsiä värimaailmaltaan.
Kolmen ensimmäisen Asterixin piirrostyyli ei sovi pikkusievään uuteen väritykseen. Myöhemmin Uderzon tyylin saadessa lisää notkeutta uusi värityskin toimii paremmin.
Pari viimeistä Goscinnyn kirjoittamaa Asterixia on piirretty liian kliinisesti, hahmot eivät enää ole söpöjä, vaan hiukan sekasikiömäisiä.
-
Taas olisi tarjolla kamppailua Mustikkalutista niille joilta osia puuttuu:
http://www.rosebud.fi/2011/kampanja-sarjis.php
-
...sanoisin vielä näin, että saattaa olla että Like julkaisee puuttuvat alkupään perus Blueberryt eli albumit nro 3-5. Luulisi että he ne julkaisevat koska ovat ostaneet julkaisu oikeudet Dargaud kustantamolta. Eri asia sitten milloin ne julkaistaan. Olisihan se tietysti aika harmillista että ensiksi aloitettaisiin julkaista tuo Navaho-sarjan alkupää ja sitten jätettäisiinkin julkaisematta nuo puuttuvat alpparit.
Kysyin Likeltä aikeista julkaista lisää Blueberryä. Vastaus: "Näillä näkymin ei olla suomentamassa."
-
Vihdoinkin. Blueberry-integraaleja. Dargaudilta. Ranskaksi.
http://www.dargaud.com/blueberry-integrales/album-5656/blueberry-integrale-tome-1/
-
Olisiko kenelläkään Dargaud kustantamon sähköposti osoitteita. Olen saanut käännettyä kirjeen koskien Blueberry albumien julkaisemista vihdoinkin musta-valkoisena ilman värejä.
Samalla kysyn, eivätkö he voisi julkaista jonkinlaista Blueberry kirjaa suoraan Jean Giraudin originaaleista.
Kirjoitin kirjeen ja käänsin sen google kääntäjän avulla. Ei varmasti kaikki sanat ole oikein, mutta minä ainakin yritän ellei joku Ranskankielen taitoinen sitten haluaisi katsoa, onko siinä paljon virheitä ;).
Mutta en löydä mistään Dargaud kustantamon sähköposti osoitetta ja kenelle siellä pitäisi sähköposti lähettää.
Olisin kiitollinen jos joku auttaisi.
-
http://www.dargaud.com/contactez-nous/
Tuossa yllä Darfaudin kontaktisivu. Siinä on yhteydenottolomake. Dargaidin sähköpostista ei ple mulla tietoa.
-
Viesti lähti. Oli varmasti kirjoitusvirheitäkin kun google kääntää kuinka sattuu. Mutta sama englanniksi. Kaitpa edes vähän osaavat.
Tokkopa vastaavat!
-
Silmäilin viime viikolla Pariisissa Blueberry-integraalia. Ekstrojen osuus oli pieni eikä kirja näyttänyt sisältävän mitään sellaista materiaalia jota keskimääräisellä Blueberry-fanilla ei olisi jo ennestään. Mutta jos Blueberry-albumit on luettu puhki vuosien saatossa, tuo integraali on toki oiva hankinta.
-
Kiitos Tertsi tuosta mailistasi koskien uutta Blueberry intergralea.
Muistatko yhtään millaiset olivat uudet värit, sillä jostain kuulin, että tuohon Intergraleen on pyritty palauttamaan alkuperäiset värit paranneltuina.
-
Sorry, värejä en muista.
Dargaudin sivuilla voi olla integraalin sisällöstä näytteitä, ehkä.
Hyvä, jos ovat suosineet vanhaa väritystä. Onhan se hiukan kamala, mutta uusi väritys on jotenkin pliisu ja kummallinen. Vanhat värit ovat sellaista huoletonta sarjisvärittelyä.
-
Löysin tälläisen infon netistä.
JOS joku viitsisi hieman kääntää tätä Suomen kielelle. Sellaiset tärkeimmät asiat ihan lyhyesti vaan kaikille meille Blueberry faneille. Kyllä joku osaa teistä Ranskaa ainaski vähäs jos vain joku viihtis nährä pientä vaivaa. Mä yritin Google kääntäjän avulla taas, mutta se ei oo nii hyvä.
No niin Tertsi. Anna palaa pientä käännöstä kun olet vielä yö-linjoilla! :D
http://www.actuabd.com/Une-superbe-Integrale-pour-saluer
-
eikä kirja näyttänyt sisältävän mitään sellaista materiaalia jota keskimääräisellä Blueberry-fanilla ei olisi jo ennestään.
Pitäisi olla = ei juurikaan mitään.
Tuossa mainoksessa kansikuvan alapuolella oleva kuva Blueberrystä ja Craigista on minulle uusi. Samoin se pitkulainen mainos, jonka reunassa on Yksisilmä-Quanah.
-
Hyvä, jos ovat suosineet vanhaa väritystä. Onhan se hiukan kamala, mutta uusi väritys on jotenkin pliisu ja kummallinen. Vanhat värit ovat sellaista huoletonta sarjisvärittelyä.
LIKEn alkupään Blueberryjen uusissa väreissä minua kiusasi eniten silmänvalkuaisten ylivärittäminen kasvovärillä.
Zoom-alppareissa värittäjä oli ollut kärsivällisempi.
Jotenkin outoa, kun miettii kuinka helppoa nykyään on tietokoneella värittää.
Edit.
Itselläni on muuten hyllyssä tuo Jenkkilässä ilmestynyt mustavalkoinen Confederate gold yhteisnide kolmesta albumista. Ja hiton hyvin Giraud toimii ilman värejäkin, oikeastaan minun makuuni jopa paremmin. Ainoa harmi tässä MOJO Press-kustantamon julkaisussa on pieni sivukoko (18 x 23 cm).
Onkohan Ranskassa ilmestynyt normaalissa albumikoossa mustavalkoisia Blueberry-kokoomia?
-
No niin Tertsi. Anna palaa pientä käännöstä kun olet vielä yö-linjoilla! :D
http://www.actuabd.com/Une-superbe-Integrale-pour-saluer
Väritys pyrkii noudattelemaan Pilote-lehdessä käytettyä väritystä. Samoin sivutataittokin ilmeisesti noudattelee Pilotea, eli Pilotessa aina samalla aukeamalla olleet sivut ovat tässää kirjassakin samalla aukeamalla. Ukkosta Lännessä -albumin hämärä loppukohtaus noudattelee ikävä kyllä uudelleenväritettyä versiota.
Giraudin ensimmäinen Blueberry-kansi Pilote-lehteen ei sisälly integraaliin. Joitakin kirjoitusmokia puhekuplissa on korjailtu oikeiksi Charlierin alkuperäisiä käsikirjoituksia apuna käyttäen. (Nämä korjaukset minua kiinnostaisivat nähdä, koska noissa ensimmäisissä albumeissa tapahtuu ainakin yksi ihan käsittämätön asia/kämmi, joka on askarruttanut minua kaikki nämä vuodet)
Integraalissa on kolme ensimmäistä Blueberry-albumia. Ekstrojen osuus 22 sivua.
Artikkelin kirjoittaja haikailee isokokoisen mustavalkoisen Blueberry-julkaisun tai jopa albumisarjan perään.
-
Kiitos Tertsi Blueberry-intergraali viestistä. Kirjoitin muuten Dargaud -kustantamolle ja kerroin lukijoiden toiveista saada VIHDOINKIN Blueberry albumeja musta-valkoisina suuressa koossa.
-
Akateemiseen kirjakauppaan on nyt sitten tilattu uutta Dargaudin Blueberry-intergraalia jos jotain kiinnostaa ja kielihän on ranska. Minä kävin ehdottamassa ja ehdotukseni meni läpi. Että sillein! Voi käydä ihailemassa kun tulee ensikuun aikana.
-
Jaaha, pitääköhän tässä tehdä ekskursio Helsinkiin...
-
Mä voin ilmoitella kun miltei joka toinen päivä käyn.
-
Pitääpä tsekata. Ranskassa vilkaisin tuota opusta vain pikaisesti, Helsingissä kehtaan ehkä tutkailla pitempään.
-
Tässä aivan uusi video Jean Giraudin taiteesta. Tämä inspas kovasti tekemään itsekkin jotain pitkästä aikaa. Suorastaan piristys ruiske peppuun.
Kuinka joku osaakin käyttää noin upeasti sivellintä. Varsinkinn nuo musta-valkoiset kuvat albumista Tsi-na-pah (Nez Cassé, 1980, suom. 2000) ovat elämää suurempaa taidetta minusta.
Video on vaan aivan liian lyhyt. Muutama hassu minuutti. Olisi saanut olla pitempi.
http://www.youtube.com/watch?v=QZAnNDBgIsY
-
Joskus erheellisesti luulin, että Blueberryn nuoruus sarjaa on painettu englanniksi numeroon 9 saakka, Luottaen liikaa Englanninkieliseen wikipedia aineistoon, vaan eipäs ollutkaan kuin vaan kolmeen ensimmäiseen, A Young Blueberry, The Blue Coat albumiin asti. Joku metsästi sitä Wilsonin viimeistä Suomentamatonta albumia ja kysyi löytyykö Englanninkielisenä. Vastasin väärin.
-
Kyllä se Wilsonin Suomessa julkaisematon pitäisi olla olemassa. Tosin en ole itse nähnyt, mutta Lontoossa eräässä liikkeessä kysyin sen perään ja sanottiin, että eipä sitä juuri liiku ja kallis on. Tai sitten heittivät hatusta vastauksen...
-
Voihan se olla, että on painettu, mutta ovat vaan niin harvinaisia.
Ei vaan netistäkään tahdo löytyä.
-
Jos Saksan kieli taittuu niin Saksan Amazonin sivuilta saa tuon Semiciltä julkaisematta jääneen Wilsonin albumin nimeltä Der Preis des Blutes (Veren hinta) tilattua parilla eurolla. Sieltä löytyy ne kuusi muutakin Suomessa julkaisematta jäänyttä Blueberryn nuoruus alpparia.
-
Akateemisessa oli pari kappaletta ranskankielistä Blueberry-integraalia hyllyssä. Fort Navajo, Ukkosta lännessä ja Yksinäinen kotka sekä bonuksena alussa tekstiä ja kuvitusta. Värit näyttivät alkuperäisiltä ja hintana on 37,90 e.
-
Kiitos Clavia Z kun mainitsit tuon Blueberry Intergraalin. Huomasin itsekkin sen tulleen. Unohdin mainita tässä osiossa.
-
Selailin tuota integraalia Akateemisessa. Olisin varmaan ostanut sen, jos rahatilanteeni ei ois se, mikä se nyt on.
-
Minusta ei ole enää mitään häpyä mitä originaaleista voi ja on kohtuullista pyytää.
Tästä Jean Giraudin Blueberry kannesta pyydetään 18.000 euroa. ??? ??? :o
http://www.ebay.fr/itm/Giraud-Blueberry-Nez-Casse-couverture-avant-la-lettre-Zak-et-super-As-/130869927910?pt=FR_JG_Livres_Bd_BD&hash=item1e78749fe6
-
Pyyntö on kova. Mielestäni tuo ei ole edes ollenkaan parasta Giraudia.
Ottaen huomioon jopa taiteilijan edesmenon, niin viis tonnia olisi ihan ehdoton maksimi.
-
Sanotaan näin, että onhan tuo kuvana kyllä tosi hieno. Minulla on tuo sama kuva suurennettuna Moebius tikullani, jossa on 8 GB kaikenlaista Moebiukseen liittyvää. Siinä se tulee paremmin edukseen.
Mutta 18.000 egee tuosta....! No. Ehkäpä joku "tonttu" maksaa jolla on tuohta. ;)
-
Eipä noita Giraudin Blueberry kansia enää tehdä lisää eli rajallinen määrä saatavilla maailman tappiin asti.
Aina voi pyytää huimia summia, mutta eri asia on maksaako joku hullu niitä.
Aika selvää lienee että eivät noiden hinnat ainakaan laskemaan rupea ja jossain vaiheessa tuo 18K kuulostaa kaikista eri halvalle.
-
Dargaud ei tunnu millään kiireellä julkaisevan näitä uusia Blueberry integraaleja. T2 vasta nyt vuorossa. Itselläni ei ole kuin ne Zoom-alppareina tulleet ja muutamat myöhemmät suomi-versiot. Onko tämä Dargaudin setti sellainen että oikeasti kannattaa lähteä keräämään? Sellaiset 30 € / 150 sivuinen nide plus postit se tekisi.
-
Ainakin yhden ranskalaisen Blueberry-integraalin olen nähnyt Helsingissä Akateemisessa kirjakaupassa. Joten saa noita siis jo Suomestakin.
Kannattaako kerätä vai ei?
Onhan tuo Blueberry yksi keskeisimmistä ja ainakin kuuluisimmista eurooppalaisista seikkailusarjakuvista. Integraaleissa julkaistut sarjakuvat eivät ole albumiversioita, vaan Pilote-versioita. Ekstroja oli kivasti, mutta ei mitään mullistavia juttuja.
-
Tämä menee vaikeaksi päättää. Olen katsellut muutamaa arvostelua tuosta ekasta intergraalista ja kyllä tosiaan sivujako on Pilote-lehden mukainen. Kaikkea ei vain voi ostaa hyllyjen täytteeksi koska hyllyt on jo entuudestaan täynnä. :) Tämän ekan intergraalin ja ehkä kakkosenkin olisin vain voinnut yhdistää nyt muutenkin belgiansuunnasta tulevaan tilaukseen. Vaan enpä nyt osaa päättää...
-
Video Giristä:
http://www.dailymotion.com/video/xpo2y1_moebius-fondation-cartier-dessins-en-musique-10-mars-2011_creation?start=10#from=embediframe
-
Aina kun joku kirjoittaa tähän ketjuun jotain, kiirehdin nopeasti lukemaan siinä toivossa, että olisi jostain pöytälaatikosta löytynyt julkaisematon, kokonainen Giraudin piirtämä tarina, joka nyt aiotaan julkaista. Sama pätee Tintti-ketjuun. Toistaiseksi olen saanut pettyä.
-
Kaikki on jo julkaistu. Usko pois.
-
Aina kun joku kirjoittaa tähän ketjuun jotain, kiirehdin nopeasti lukemaan siinä toivossa, että olisi jostain pöytälaatikosta löytynyt julkaisematon, kokonainen Giraudin piirtämä tarina, joka nyt aiotaan julkaista. Sama pätee Tintti-ketjuun. Toistaiseksi olen saanut pettyä.
Johan on aika kovat toiveet jokaiselle klikkaukselle. Ja taas tuli turhia odotuksia tämänkin viestin takia... ;-)
-
Kaikki on jo julkaistu. Usko pois.
Tarkoititko suomeksi? Vaan entä muuten? Kuvittelin että niissä on vielä jotain tekeillä ranskanmaalla.
-
Tarkoititko suomeksi?
Ranskaksi. Suomeksi riittää vielä uutukaisia.
-
Täällä (http://pabd.free.fr/BLUEBERY/BLUEBERY.HTM) bongattu hauskoja virheitä Blueberry-tarinoista.
-
Ota pakkoruotsi hyötykäyttöön!
Blueberry-integraali (https://www.adlibris.com/fi/kirja/blueberry-samlade-aventyr-1-9789187861185) på svenska.
Jos tämä on yksi-yhteen ranskalaisen version kanssa, niin tässä opuksessa olevat sarjakuvat ovat sellaisessa asussa kuin ne olivat ilmestyessään Pilote-lehdessä. Ei siis albumeissa.
Oiskohan vihdoinkin tullut aika heittää puhkiluetut Zoom-alpparit roskikseen?
Just toissapäivänä luin Ukkosta Lännessä ja oli edelleen kovin koukuttavaa menoa!
-
Pakkokieli on kyllä hanskassa, mutta pakosta nousee kateuskortti, kyllä svedu-pettereiden kelpaa, ekana tulee Tsunot integraalina ja nyt tämä! Grattis vaan naapuriin! >:(
-
Itse asiassa on tosiaan vähän yllättävää että ei ole integraalia tulossa. Ensimmäinen asia kun kuulin Ruokosenmäen siirtymisestä Likelle, oli toive että Blueberry -integraalit voisi olla nyt tulossa.
No, yhteispainatus ei ole varmaan niin tärkeää kun Otavalla on oma paino joka Likenkin kirjat yleensä painaa, joten ei heitetä vielä toivoa.
-
Yksi ongelma näissä Blueberry-integraaleissa on: Niitä on tullut ranskaksi vain kaksi kappaletta. Kolmannen piti ilmestyä kesäkuussa 2015, mutta eipä ilmestynyt. Uusi päivämäärä on heinäkuun 3. Saapi kohta nähdä ilmestyykö se tuolloinkaan?
Aika harvakseltaan ovat julkaisseet noita ranskaksi. Ensimmäinen ilmestyi jo joulukuussa 2012.
-
Eipä ole intégrale (http://www.amazon.fr/Blueberry-Intégrale-3-Jean-Michel-Charlier/dp/2205073060/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1436257700&sr=8-1&keywords=blueberry+intégrale+3)3 putkahtanut vielä ihmisten ilmoille...
-
Mitäs ekstroja noista Blueberry-integraaleista löytyy?
-
Ota pakkoruotsi hyötykäyttöön!....Oiskohan vihdoinkin tullut aika heittää puhkiluetut Zoom-alpparit roskikseen?....oli edelleen kovin koukuttavaa menoa!
Kysymys Tertsille ja muille asiantuntijoille. Mitä pitäisi ajatella Egmontin Saksan haarakonttorin Blueberry-julkaisuista? Vaikuttaisi siltä, että Saksan maalla on julkaistu lukematon määrä Blueberry-albumeita ja vielä 18 osaa Blueberry-Chroniken -nimisiä gesamtausgabeja.
http://www.egmont-comic-collection.de/advanced_search_result.php?keywords=Die+Blueberry+Chroniken
https://www.adlibris.com/fi/kirja/blueberry-chroniken-18-9783770434503
-
Lähes kaikki Blueberryt on julkaistu suomeksi. Vain jokunen Nuori Blueberry -albumi on julkaisematta. Onkohan kaikki lyhyet Pocket Piloten Fort Navajo -taskaritarinat tulleet suomeksi? Ei niitä tainnut kovin montaa ollakaan, 2-3.
Zoom-albumeina julkaistu ensimmäinen tarinakokonaisuus voi olla aika vakea saada suomeksi (hyväkuntoisena).
Eli:
Kummatkin saksalaiset julkaisusarjat, niin yksittäiset albumit kuin tuo kokoelmasarjakin, lienevät ihan ok-kamaa. Jos ne ostaa, tod.näk. saa luettavakseen muutaman suomeksi julkaisemattoman tarinan.
Ekstroista, painotyön ja kuvankäsittelyn laadusta, tai käännöksestä en osaa sanoa mitään.
Jos suomenkielinen Blueberry-kokoelmasi on kovin vajavainen ja saksankieli taipuu hyvin, niin miksipä et hankkisi jompaakumpaa sarjaa itsellesi.
Tuon Chroniken-sarjan eka kirja taitaa sisältää Blueberryn nuoruus -sarjan materiaalia, kakkoskirjassa sitten päästään ensimmäisiin varsinaisiin Blueberry-tarinoihin: niihin, jotka alkoivat ilmestyä Pilote-lehdessä vuonna 1963.
-
Ihme, ettei mikään julkaisija Amerikassa ole vielä aloittanut Blueberryjen kääntämistä muodossa tai toisessa. Nykyään kuitenkin yks jos toinenkin kustantamo pukkaa ulos englanniksi eurooppalaisia laatusarjoja laadukkaina painoksina.
-
Mulla on kyllä englanninkielisiä Blueberryjä, yhdessä julkaisussa on aina kaksi albumia. En oo ihan varma, mutta luulen, että ne on nimenomaan amerikkalaisia, ei siis esim. englantilaisia.
Noita sai aikoinaan ostaa Suomestakin, Good Fellowsista.
http://www.bedetheque.com/media/Couvertures/Couv_103468.jpg
Luulen, että luutnantti Mustikan seikkailut kuulostavat englanninkielisten lukijoiden mielestä hiukka hassulta. Niinpä Blueberry-sarja ei ole saavuttanut USA:ssa vastaavaa suosiota kuin saman tekijän tieteistarinat (jotka ovat juoniltaan usein aika höttöä, paitsi Incal).
-
Onko porukka törmännyt tähän suomennettuun Veren Hinta albumiin? Kyseessähän on siis bootleg-julkaisu, jota ei ole painettu kauhean paljoa.
-
Le prix du sang?
Just se.
-
Albumihan on yllätävän laadukasta painojälkeä, jota helposti luulisi viralliseksi julkaisuksi. Tulevaisuuden keräilyharvinaisuus?
-
Mistäs ihmeestä löytyisi?
Ekku
-
Sainpa juuri luettua tuon Veren Hinta albumin. Ihan kelpo jälkeä noin bootlegiksi. Tosin testauksessa on aikamoinen määrä kirjoitusvirheitä, vähän enemmän kun tuohon olisi kiinnitetty huomiota niin lukukokemus olisi ollut miellyttävämpi.
-
^^ Muphryn laki ei petä ;)
Eikös täällä ole aiemmin kovasti paheksuttu piraattien promoamista ?
Saisivat kyllä julkaista puuttuvat ihan virallisestikin, mutta mahtaaneeko tapahtua, jos kerran piraattejakin on jo kierrossa.
-
Ranskassa Blueberry-integraalit on ensi joulukuussa ehtineet jo kuudenteen osaan (18. albumiin). Nyt kun Buddy Longwaytäkin alkaa saada meillä intégraaleina ja Tex Willeristä tulee Kronikkaa ja Värisarjaa, niin olishan korkea aika saada Blueberryäkin komeana suomenkielisenä kokoelmana.
(https://pbs.twimg.com/media/CTC5aCcWoAA4_Gg.jpg)
-
Ranskassa Blueberry-integraalit on ensi joulukuussa ehtineet jo kuudenteen osaan (18. albumiin). Nyt kun Buddy Longwaytäkin alkaa saada meillä intégraaleina ja Tex Willeristä tulee Kronikkaa ja Värisarjaa, niin olishan korkea aika saada Blueberryäkin komeana suomenkielisenä kokoelmana.
Aahhhhhhh!!!
Kyllä ranskalaiset saa kaikkea hunajaa!
Ostaisin heti, jos joku tekis suomeksi noi...yhyyy!
Olen kateudesta ikivihreä!
Eikös Suomessa Blueberrya julkaise Like...jaahas ei taida tulla integraaleja!!!
-
Hyvältä näyttäisi tuossa Brazilien ja ainokaisen Punaparran vieressä........
Ekku
-
No, kohta sinne hyllyyn voi ostaa ainakin yhden Buddy Longway -integraalin. Ja toivottavasti enemmänkin.
edit:
Kyllä noita Blueberry-integraaleja näyttäisi olevan käännetty muille kielille.
Eli yhteispainatusmahdollisuuksia olisi mitä ilmeisimmin ollut...
-
Toivotaan. Hankintaan menee välittömästi. Jatkaisivat nyt kuitenkin tuon Punaparrankin loppuun. Sitä tässä eniten on odotettu.
Ekku
-
Just näin. Punaparta ja Buddy kiinnostaa itseä juuri nyt eniten. Varmaan siksi että noi Blueberryt jo kaikki suomennetut löytyy. Silti sitä jotenkin aina toivoo kun tähän ketjuun tulee uutta viestiä ;) Eli kyllähän nekin tulis sitten kumminkin ostettua ja ihan niitäkin ajatellen jotka eivät halua maksaa yhdestä Aaveheimosta tai Rautahevosta kahden integraalin verran..
-
Geronimo ja Ok Corral ilmestyvät joulukuussa Dargaudin mustavalkokokoelmassa (https://www.amazon.fr/s/ref=nb_sb_noss_1/253-9655555-9066935?__mk_fr_FR=ÅMÅŽÕÑ&url=search-alias%3Daps&field-keywords=blueberry+n%26b).
Kyseessä ei ole artist's edition (valitettavasti) eikä korkealaatuinen tirage de tete, vaan iso mustavalkoinen painotuote, jossa myös lyijykynähahmotelmat näkyvät jonkin verran. Kirja ei siis ole huippulaatuinen, mutta edullinen.
Minusta "Varjoja Tombstonen yllä" oli tajunnanräjäyttävä selailukokemus. Suosittelen.
Mister Blueberry -albbu ei ollut kovin kummoinen isossa koossa ja mustavalkoisenakaan, koska koko albumi on piirretty kovin innottomasti. Se on lähes heikointa Giraudia, jota olen konsaan nähnyt.
MUTTA
Girin piirrokset heräävät näissä mustavalkojutuissa eloon aivan eri tavalla kuin pienissä värialbumeissa.
-
Darth Mika,
Blueberry-integraalien julkaiseminen on alkanut Ruotsissa, joten toisella kotimaisella niiden läpikäyntiin on jo mahdollisuus kahden ensimmäisen "Samlade äventyr" -integraalin muodossa. Ohessa linkkejä Adlibriksen sivustolle ja Bokus.com -sivustolle. Toista integraalia en ole vielä saanut käsiini, mutta varoituksen sana kuitenkin ykkösosan painojäljestä, joka ei mielestäni ole Tip Top -laatua.
http://www.adlibris.com/se/bok/blueberry-samlade-aventyr-2-9789187861307
http://www.bokus.com/bok/9789187861185/blueberry-samlade-aventyr-1/
-
Yoko,
Mitä vikaa painojäljessä?
Minusta ranskalaisissa integraaleissa on sellainen yleisfiilis, että tussiviivat ois hiukan paksuuntuneet (painoväriä lurahtanut liikaa?). Onko samladeissa sama piirre? Vai joku muu vika?
-
Darth Mika,
Blueberry-integraalien julkaiseminen on alkanut Ruotsissa, joten toisella kotimaisella niiden läpikäyntiin on jo mahdollisuus kahden ensimmäisen "Samlade äventyr" -integraalin muodossa. Ohessa linkkejä Adlibriksen sivustolle ja Bokus.com -sivustolle. Toista integraalia en ole vielä saanut käsiini, mutta varoituksen sana kuitenkin ykkösosan painojäljestä, joka ei mielestäni ole Tip Top -laatua.
http://www.adlibris.com/se/bok/blueberry-samlade-aventyr-2-9789187861307
http://www.bokus.com/bok/9789187861185/blueberry-samlade-aventyr-1/
Onhan noita sarjakuvia ennenkin julkaistu Ruotsissa, mutta Suomi jäänyt nuolemaan näppejään.
Sitten kun kädessäni on suomalainen Blueberry-integraali niin huokaisen helpotuksesta. No odotetaan, jospa aurinko paistais myös suomalaisen sarjakuvalukijan risukasaan.
-
Darth,
älä turhaan odottele.
-
Darth,
älä turhaan odottele.
Mitäs tämä sitten tarkoittaa:
http://sarjakuvaruutu.fi/2016/08/oikolukuhommia/#.V63e3HGsuCQ.facebook
-
No, huh huh! En olis ikinä uskonut!
Siis, integraaliltahan toi vahvasti näyttää.
Jonkin verran nyt vituttaa, että olen hankkinut noi ranskaksi. Hmm, saanhan niissä ranskalaisissa kyllä ihailla Giraudin upeaa tekstausta.
Toivottavasti kauppa käy ja toivottavasti Liken Quark-asetukset on tällä kertaa kohdillaan.
Peukut pystyyn.
-
Aloittaakohan Like Blueberryjen julkaisun keskeltä, koska tuossa näyttäisi olevan
kakkoskolmos-integraalin matskua? Hyvä niinkin.
http://www.dargaud.com/bd/Blueberry/Blueberry-Integrales/Blueberry-Integrales-tome-3-Blueberry-Integrales-tome-3
-
Mitäs tämä sitten tarkoittaa:
http://sarjakuvaruutu.fi/2016/08/oikolukuhommia/#.V63e3HGsuCQ.facebook
OOHHOOOHOHOHOHOOOHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!
Kuola valuu suusta! Tämä toteutuu sittenkin!
Tulisi jo talvi ja pakkaset!
-
Ei jukoliste. Kyllä nyt hemmotellaan. Kiitos Like jo etukäteen. Toivotaan kaikkinensa mahdollisimman kattavaa integraalisarjaa, jo ihan alkupään arvokkaiden yksilöiden vuoksi. Näin olisi mahdollisimman monella rahkeita hankkia laatusarjista. Huippua jokatapauksessa, must hankinta( vaikka kaikki jo löytyykin).
Ekku
-
Minua lämmittää oikein mojovasti tämä hommeli. Taitaa tosin löytyä minultakin nuo nyt julkaistavat tarinat ainakin kahteen kertaan, mutta kuka laskee... :)
-
Hieno juttu, toivottavasti kaikki julkaistaan!
-
Selailin tässä lauantaiaamun ratoksi ruotsinkielistä Siouxernas spår -albumia ja hämmästelin sitä, kuinka hyvin ruotsalainen tekstaus istuu Giraudin piirrostyyliin, vaikka tuolla tekstaustyylillä ei ole mitään tekemistä ranskalaisen laitoksen tekstauksen kanssa.
-
http://sarjakuvaruutu.fi/2016/08/oikolukuhommia/#.V63e3HGsuCQ.facebook
Tekisi mieli vähän kirota. Vuosia olen soutanut ja huovannut miettiessäni Blueberryjen keräämisen mielekkyyttä. Sitten, kun viimein päätän tarttua haasteeseen ja ostaa paukautan puolet sarjasta, niin kuluu kaksi viikkoa ja tulee tällainen uutinen. Olisinpa vielä pähkäillyt tuota muutaman päivän pidempään.
No, taidanpa ihan piruuttani kerätä albumisarjan loppuun ja ostan sitten vielä nuo integraalit siihen päälle. Oppivathan olemaan. Ei tällaiset käänteet minua lannista, ei.
-
Like julkaisi uudestaan Zoom-albumeissa tulleen Fort Navajo-jatkumon (ja ehkä lopulta sen parhaan kokonaisuuden) kaksi ensimmäistä osaa. Loput kolme albumia jäi julkaisematta ja uudelleenjulkaisujen osalta tarina jäi siltä osin kesken.
Jos tuossa integraalissa on Sioux-jatkumon kolme albumia, niin jälleen tarinan viimeinen osa Keltatukka jää odottamaan jatkoja. Toivottavasti myyntiä riittää tarpeeksi ja integraaleja
tulee lisää. Muutoin tarina jää jälleen kesken.
-
Mutta seuraava integraali onkin sitten
aika todella kova:
Kenraali Keltatukka, Kadonnut kaivos ja Kultaluoteja ampuva aave!!!
Omasta mielestäni tuossa ovat sarjan 4., 5. ja 2. paras albumi!!!
-
Tertsi,
Minusta Coboltin ruotsinkielisen ykkösintegraalin painojälki on päin vastoin "liian haalea", kuvat ovat keltaisia kuin sanomalehti, joka on jäänyt aurinkoon liian pitkäksi aikaa kuivumaan, eivät sitä vastoin liialla värillä tummennettuja.
Joka tapauksessa, on ihanaa, että integraaleja ilmestyy kaikilla luettavissa olevilla kielillä, mukaan luettuna suomen kieli. Voi olla myös aivan hyvä idea aloittaa integraalien julkaisu vol. 3:sta. Riittää silloin etenemissuuntia sekä taakse (kuten suomalaisilla sotureilla, jotka eivät koskaan lähde pakoon vaan tekevät täyskäännöksen ja rynnäköivät eteenpäin) että eteen.
-
Tertsi,
Minusta Coboltin ruotsinkielisen ykkösintegraalin painojälki on päin vastoin "liian haalea", kuvat ovat keltaisia kuin sanomalehti, joka on jäänyt aurinkoon liian pitkäksi aikaa kuivumaan, eivät sitä vastoin liialla värillä tummennettuja.
Joka tapauksessa, on ihanaa, että integraaleja ilmestyy kaikilla luettavissa olevilla kielillä, mukaan luettuna suomen kieli. Voi olla myös aivan hyvä idea aloittaa integraalien julkaisu vol. 3:sta. Riittää silloin etenemissuuntia sekä taakse (kuten suomalaisilla sotureilla, jotka eivät koskaan lähde pakoon vaan tekevät täyskäännöksen ja rynnäköivät eteenpäin) että eteen.
Siis tuleeko nyt tuo Blueberry-integraali ekaksi numerolla 3 ja sitten 4 ja 2 jne. Vai onko nuo epämääräisessä järjestyksessä ja kirjan numero 1.
Likeltä voisi tulla vähän lisä-infoo.
Itse tykkäisin kronologisesta järjestyksestä.
-
Darth Mika,
Coboltin julkaisemissa ruotsalaisissa integraaleissa julkaisujärjestys on ollut seuraava:
1. Fort Navajo, Storm över prärien och Ensamma örnen
2. Den försvunne ryttaren, I Navajos spår och Mannen med silverstjärnan
Nämä vaikuttaisivat sisällöiltään samoilta kuin Dargaudin julkaisemat ranskalaiset originaalit Volume 1 ja Volume 2. Linkkiä Bedethequen sivustolle.
http://www.bedetheque.com/BD-Blueberry-Integrale-Tome-1-175393.html
http://www.bedetheque.com/BD-Blueberry-Integrale-Tome-2-195928.html
Rautahepo vie puolestaan ajatukset ranskalaisten integraaliin Volume 3. Linkki samalle sivustolle.
http://www.bedetheque.com/BD-Blueberry-Integrale-Tome-3-258388.html
-
Darth Mika,
Coboltin julkaisemissa ruotsalaisissa integraaleissa julkaisujärjestys on ollut seuraava:
1. Fort Navajo, Storm över prärien och Ensamma örnen
2. Den försvunne ryttaren, I Navajos spår och Mannen med silverstjärnan
Nämä vaikuttaisivat sisällöiltään samoilta kuin Dargaudin julkaisemat ranskalaiset originaalit Volume 1 ja Volume 2. Linkkiä Bedethequen sivustolle.
http://www.bedetheque.com/BD-Blueberry-Integrale-Tome-1-175393.html
http://www.bedetheque.com/BD-Blueberry-Integrale-Tome-2-195928.html
Rautahepo vie puolestaan ajatukset ranskalaisten integraaliin Volume 3. Linkki samalle sivustolle.
http://www.bedetheque.com/BD-Blueberry-Integrale-Tome-3-258388.html
Siis saadaanko Suomeenkin näin hienoja kirjoja! Voi perk! Tää on kyllä todella fantastista, jos näin tapahtuu! Toivottavasti hinta ei nouse pilviin...ostan kyllä noi vaikka hinta olisi tähtitieteellinen.
Olisi kiva saada myös Suomesta ostettua Blueberry-julisteita...ei ole tullut vastaan.
-
Siis tuleeko nyt tuo Blueberry-integraali ekaksi numerolla 3 ja sitten 4 ja 2 jne. Vai onko nuo epämääräisessä järjestyksessä ja kirjan numero 1.
Likeltä voisi tulla vähän lisä-infoo.
Itse tykkäisin kronologisesta järjestyksestä.
Siis saadaanko Suomeenkin näin hienoja kirjoja! Voi perk! Tää on kyllä todella fantastista, jos näin tapahtuu! Toivottavasti hinta ei nouse pilviin...ostan kyllä noi vaikka hinta olisi tähtitieteellinen.
Olisi kiva saada myös Suomesta ostettua Blueberry-julisteita...ei ole tullut vastaan.
No, ei kannata vielä hirveästi hehkutella, aika lakonisia kommentteja tuli kun kysyin asiaa:
https://www.facebook.com/likekustannus/posts/10154443520572720
-
No, ei kannata vielä hirveästi hehkutella, aika lakonisia kommentteja tuli kun kysyin asiaa:
https://www.facebook.com/likekustannus/posts/10154443520572720
Tuo vain tarkoittaa sitä, että ostakaa noita integraaleja sit. Jos sitä ei tarpeeksi osteta niin eihän tappiolla kannata julkaista. Kaikki vaan kaivamaan kuvetta ja heti ostamaan kirjahyllyynsä oma Blueberry-integraali.
Kyllä nyt Suomesta luulisi löytyvän tarpeeksi Blueberry-faneja.
-
--
Kyllä nyt Suomesta luulisi löytyvän tarpeeksi Blueberry-faneja.
Luulisi. Lännensarjat ovat yhä ällistyttävän suosittuja täällä.
-
Kyllä nyt Suomesta luulisi löytyvän tarpeeksi Blueberry-faneja.
Mikähän tuo tarpeeksi olisi? 3000 kpl?
-
Hieno uutinen tuo integraali! Itsellä juuri noita alkupään Blueberryjä puuttuukin. Onko valistuneita arvauksia, minkä hintaluokan tuotteesta on suunnilleen kyse?
-
Mitähän ne Egmontin Brazil-integraalit mahtoivat maksaa? Siitä varmaan saa jotain osviittaa.
-
Katselin netistä noita ranskalaisen Blueberry integraalin muutamaa sivua ja vertasin niitä omaan Zoom-albumiini samaisiin sivuihin. Ranskalaisessa värit ovat jonkin verran vaaleammat kuin Zoomin versiossa. Viivan paksuus näyttäisi olevan sama...ainakin yksityiskohtia ei ole hävinnyt matkalla. Myös joitakin värejä on vähän muuteltu, mutta ei häiritsevästi.
Paperin laadusta ei näin netti-kuvasta voi sanoa mitään, joten se jää arvailujen varaan. Voi kun olisi vielä "vanha kunnon" Akateeminen kirjakauppa olemassa ja sen ranskankielinen osasto...siellä varmaan olisi nämä ranskankieliset Blueberryt hyllyssä. Nykyinen akateeminen on vain varjo entisestä...pyhääää!
Kyllä nuo integraalit näyttävät ihan hyvältä näin netistä kurkisteltuna...nyt vaan kun kestäis odottaa, että saa tommosen hyppysiinsä. Sarjakuva festivaaleille voisi tuoda näytenumeron ihasteltavaksi.
-
Tertsi,
Bruno Brazil -integraalit 1-3 ovat olleet Adlibriksen myynnissä hintoihin 24,90 - 35,20 egua, eli täysin järjellisiä hintoja. Blueberryn Samlade äventyr vol 2 -integraalista huudetaan puolestaan 31,50 egua. Mikäli suomalaiset integraalit saadaan myyntiin samoille eguluvuille, olen tyytyväinen ostaja.
-
Luulisi. Lännensarjat ovat yhä ällistyttävän suosittuja täällä.
Liken edellinen Blueberryn uusintajulkaisuyritys ja Fort Navajon keskeyttäminen ensimmäiseen 2 albumiin, Jalava ja Comanche, Magico Vento jäi muutamaan numeroon, Ken Parkerin taistelu myyntilukuja vastaan...
Ei pidä maalata piruja seinälle. mutta ei nämä näytä aina olevan kadonneita kultakaivoksia. Tex Willeriä tulee tietysti kyllä useammankin eri julkaisun voimin joka tuutista, liekö jopa vähän syömässä elintilaa muilta lännensarjoilta.
-
Mikähän tuo tarpeeksi olisi? 3000 kpl?
Valistunut arvaus: 3000 kpl painos riittäisi kustantajalle about kattamaan kulut. Siihen perään sitten 2. painos, jos markkinat imevät hyvin. Mutta paljon on kiinni kustantajan aktiivisuudesta. ;)
Muuten olen sitä mieltä, että Blueberry-integraali suomeksi on erinomainen uutinen!
-
Valistunut arvaus: 3000 kpl painos riittäisi kustantajalle about kattamaan kulut.
Onko sarjakuvajulkaiseminen noin kallista?
-
Onko sarjakuvajulkaiseminen noin kallista?
Aika mahdotonhan se on meidän ulkopuolisten osata sanoa, mikä on kunkin proggiksen kannattavuusraja. Vaikuttavia osatekijöitä on niin monta, alkaen aina oikeuksien/käännöksen/tekstauksen hinnasta. Sivumäärästä etc.
Se nyt on ainakin selvää, että onnistuuhan tuo nykyisin huomattavasti pienemmillä painoksilla kuin vuosia sitten, koska painokulut ovat romahtaneet uuden tekniikan ja halpapainomaiden myötä murto-osaan entisestään.
Sitten on tietenkin sekin kysymys, miten isoa voittoa kukin kustantamo tuotteiltaan vaatii pitääkseen kutakin proggista kannattavana ja kustantamon perusjuoksevatkulut kattavana.
Laskelmissa on siis monta ulospäin näkymätöntä palikkaa.
PS. Sinänsä olisi ihan mielenkiintoista tietää laajemminkin Suomessa julkaistavien sarjisten myyntimääristä. Suomen Kustannusyhdistyksen vuositilastot kun kattavat vain 20 parhaiten myytyä teosta ja ulkomaisten osalta tuo on aina pelkkää AA Taskukirjaa:
http://www.kustantajat.fi/files/output/1113/bestsellerit+2015.pdf (http://www.kustantajat.fi/files/output/1113/bestsellerit+2015.pdf)
Olisko missään nähtävillä tilastoja, joissa olisi pidempiäkin myyntilistoja?
Näköjään kotimaiseksi bestselleriksi pääsee sarjakuvapuolella jo 1500 myynnillä.
-
Lähetin Jouko Ruokosenmäelle Likeen kannustavat kiitokset Blueberry-integraalista ja samalla vähän kyselin ilmestymispäivämäärästä. Tässä vastaus:
Ollos hyvä – tätä intergraalia on pykätty jo kolme vuotta, joten keskitymme nyt saamaan tän ulos ja sitten vasta aletaan miettiä jatkoa. Ilmestyminen on tällä tietoa helmikuussa 2017, mutta kannattaa seurata Liken sivuja + blogia sarjakuvaruutu.fi, sinne ilmestyy päivityksiä.
T: Jouko
-
Kiitos Tonille havainnollisesta vastauksesta.
Kyllä tämä integraali menee minullakin hankintaan. Toivottavasti jatkoa seuraa, mutta yksikin on aika merkittävästi parempi kuin ei mitääm.
-
Julkaisujen painaminen on nykyään halpaa kuten Toni totesi, painokapasiteettia riittää ja uusi tekniikka (mm. digi) tekee asiat helpommiksi ja halvemmiksi.
Ja kun ottaa huomioon sen miten suomalaiset kustantajat ovat vähentäneet väkeään ja mm freelancereiden määrä on lisääntynyt, on kustannukset saatu kuriin.
Lisäksi nykyään suositaan yhteispainatuksia kuten CBL:n kohdalla.
Kyse on siitä että miten tuo eka integraali myy, sitten selviää jatko.
-
uusi tekniikka (mm. digi) tekee asiat helpommiksi ja halvemmiksi.
Ei kai Suomessa sarjakuvia sentään digipaineta?!!! Sehän on sama kuin valokopio!
En osta.
-
^Kirjoitin yleisesti nykyajan painotekniikoista, en tiedä miten sarjakuvia painetaan.
-
Yes, yes; ruotsinkieliselle kansanosalle tarjotaan marraskuussa kolmas Blueberry-integraali kaupaksi. Ohessa linkkiä Adlibriksen sivustolle. Kyseisessä kolmososassa ovat mukana "Järnhästen, Mannen med stålhanden ja I siouxernas spår" ja tämän 164-sivuisen kokoelman hinta on 31,50 egua.
http://www.adlibris.com/fi/haku?q=Blueberry+samlade+%C3%A4ventyr&sort_by=Published&order_by=Desc&pn=1
-
Nythän tuosta voisi ostaa pois nuo alkupään kaksi integraalia ja sitten jatkaa ensimmäisellä kotimaisella à la Like.
-
Onkos kellään tietoa siitä, mitä muita integraaleja on tarjolla ruotsin kielellä?
-
Ainakin Yoko Tsuno, Valerian ja Thorgal. Nämä ovat Coboltin julkaisemia.
-
Ritari Ardentia toivoin.
-
Joo, kävin seriewikistä katsomassa. Ei siis Ardentin seikkailut jatkuneet Ruotsissakaan kovin pitkälle. Harmi, sillä Ardent-integraalit olisivat kovasti mieleeni.
-
Ainakin Yoko Tsuno, Valerian ja Thorgal. Nämä ovat Coboltin julkaisemia.
Eli ei noita integraaleja naapurimaassakaan ihan pilvin pimein julkaista.
-
Ainakin Yoko Tsuno, Valerian ja Thorgal. Nämä ovat Coboltin julkaisemia.
Haaveena olisi kanssa suomalainen Valerian-integraali. No jos se projekti sais tulta alleen Luc Bessonin leffan myötä.
-
Tertsi, Ruotsissa on julkaistu jollain lailla integraaleiksi katsottavia teoksia lisäksi ainakin:
1. Stora boken om Ratte, joka käsittää Ratte-sarjakuvat 1-5
2. Jan Lööfs serier vol 1-3, joissa on julkaistu paitsi Felixiä, myös muita Lööfin sarjakuvien ja kuvakirjojen aineistoa. Kakkosvolyymiä on mahdottoman vaikeata löytää.
3. Assar till tusen, jossa on julkaistu tämän täysin käsittämättömän strippisarjakuvan tuhat ensimmäistä strippiä.
4. Snobben kaksi volyymiä (Det bästa från 1950-59 ja 1960-1969)
5. Bleckmossen, samlade äventyr 1-2
6. Herman Hedning, vuosijulkaisut (vähän tyyliin Viivi & Wagner Sian vuosi)
7. Rocky -samlade serier 2008-2013
8. Uti vår hage, blandad kompost 1990-1996 (tämä nimike viehätti minua erityisen paljon)
-
Rocky-kokoelmaa olen tainnut jopa joskus pitää kädessäni.
Kiitoksia infosta, Yoko.
Ja jatkossa taas Blueberry-asiaa tähän ketjuun. :)
-
Älkää nyt ainakaan menkö mitään Ruotsin integraaleja hommailemaan, niin tulevat Suomessakin joskus kaikki pihalle.
-
Valistunut arvaus: 3000 kpl painos riittäisi kustantajalle about kattamaan kulut.
Ei nyt sentään. Jos pitäisi myydä 3000 kappaletta kulujen peitoksi niin Suomessa ei julkaistaisi ikinä mitään. Kulurakenne on eri julkaisuilla erilainen. Esim. RW:n kirjojen painosmäärä on vain 600 kappaleen luokkaa.
-
Oho. Aika pieni määrä. Tai siis todella pieni.
Eivät varmaan esim. Dargaudilla ihan hypi onnesta, kun suomalainen kustantaja lähestyy integraalinjulkaisuaikeissa.
-
Koska Suomi on yksi maailmankielistä. Vrt. Englanti, Ranska, Saksa tai vaikkapa Espanja.
Eiköhän Dargaud ole aina tyytyväinen myynnistä
-
Dargaud ei liene iloinen sellaisesta myynnistä, mikä ei kata kuluja.
esim. 600 x 30 e = 18 000 e. Ja tota 18 tuhatta on jakamassa aika moni taho. Tekijät, Dargaud, suomalainen kustantaja, toimittaja, kääntäjä, tekstaaja, paino, jakelu, kirjakauppa jne...
Tietysti on hienoa jos kaikki osalliset saavat niin paljon, että kaikilla on hyvä mieli.
-
Halvemmallakin voi tehdä, toki. Mutta sitten ei kannata puhua laadusta yhtään mittään. Ainakaan samassa lauseyhteydessä.
-
Halvemmallakin voi tehdä, toki. Mutta sitten ei kannata puhua laadusta yhtään mittään. Ainakaan samassa lauseyhteydessä.
Höpsis. Vaikuttavatko esim. Apollon pienkustanteet (Comanche, Alix jne.) sinusta hutaisten tehdyiltä?
Toki tappiollakin voi tehdä. Muttei kauaa.
-
Dargaud ei liene iloinen sellaisesta myynnistä, mikä ei kata kuluja.
esim. 600 x 30 e = 18 000 e. Ja tota 18 tuhatta on jakamassa aika moni taho. Tekijät, Dargaud, suomalainen kustantaja, toimittaja, kääntäjä, tekstaaja, paino, jakelu, kirjakauppa jne...
Tietysti on hienoa jos kaikki osalliset saavat niin paljon, että kaikilla on hyvä mieli.
aivan mutta esimerkkisi 18 000€sta se häviävä kate on silti enemmän kuin sama prosenttiosuus 0€stä lisää.
Blueberryn kohdalla yleisö on jo olemassa joskin vähän varttuneempaa, lanseerauksen kulut ovat pienemmät.
Toisaalta jahka asunto- ja muut lainat alta pois heillä on varaa integraaliin jonka hinta vastaa teini-ikäisten elämässä konsolipeliä tai kahta.
Osalla ihmisistä on aina paha mieli ja sekin harmistuu mutta en sanoisi peliä mm. Blueberryn osalta pelatuksi.
-
Dargaud ei liene iloinen sellaisesta myynnistä, mikä ei kata kuluja.
Tietysti on hienoa jos kaikki osalliset saavat niin paljon, että kaikilla on hyvä mieli.
Dargaudin näkökulmasta Suomessa on kolme savupirttiä joissa yhdessä on sähköt. Kun painosmäärää vastaava rojalti on maksettu, Pariisissa ei välitetä kukonmurun vertaa myykö heidän materiaalistaan tehty albbu 100 vai 2000 kappaletta. Kuluvastuu on yksin suomalaisella kustantajalla.
-
Höpsis. Vaikuttavatko esim. Apollon pienkustanteet (Comanche, Alix jne.) sinusta hutaisten tehdyiltä?
Arvostan Apolloa yli kaiken. Terveisiä Samille! :-*
Mutta toivoisin, että jatkossakin Suomessa sarjakuvia pystyisivät kustantamaan muutkin kuin yhden miehen putiikit. Likeä tyydyttävään tulokseen tarvitaan varmaan aika paljon enemmän kuin mikä riittää Apollolle.
MUTTA kyllähän Apollo on osoittanut että pienikin toimija voi tehdä pienillä painoksilla laatua. Ja hyvä niin.
-
Dargaudin näkökulmasta Suomessa on kolme savupirttiä joissa yhdessä on sähköt. Kun painosmäärää vastaava rojalti on maksettu, Pariisissa ei välitetä kukonmurun vertaa myykö heidän materiaalistaan tehty albbu 100 vai 2000 kappaletta. Kuluvastuu on yksin suomalaisella kustantajalla.
Ahaa. Siis painos määrää Dargaudin tulot, ei myynti. Tuota en tiennyt ennestään. Thänx.
Mutta se ei muuta sitä tosiasiaa että Dargaudin ovella seistessään suomalainen kustantaja on kovin pieni.
Siihen nähden esim. Apollo on onnistunut oikein hyvin tuomaan Suomeen eurosarjoja.
-
Mä toivon aina uuden viestin nähdessäni saavani lisätietoja Blueberry-integraalista tai jotain muuta Blueberryyn liittyvää keskustelua, mutta täällä spekuloidaankin koko ajan vaan kustannusalan oletetuista vaikeuksista ja painosmääristä jossain muissa julkaisuissa.
-
Mä toivon aina uuden viestin nähdessäni saavani lisätietoja Blueberry-integraalista tai jotain muuta Blueberryyn liittyvää keskustelua, mutta täällä spekuloidaankin koko ajan vaan kustannusalan oletetuista vaikeuksista ja painosmääristä jossain muissa julkaisuissa.
Niin. Väärin keskusteltu. Ja samaan aikaan toisessa ketjussa ihmetellään, miksi ihmiset eivät jaksa yrittää jutella Kvaakissa vaan notkuvat mieluummin FB:ssä. ::)
-
Mä taas olen oikein tyytyväinen käytyyn keskusteluun, koska uskon nyt ymmärtäväni paremmin, miksi Blueberry-integraalin Suomi-julkaisun puuhaamiseen on mennyt peräti kolme vuotta aikaa.
-
Niin. Väärin keskusteltu. Ja samaan aikaan toisessa ketjussa ihmetellään, miksi ihmiset eivät jaksa yrittää jutella Kvaakissa vaan notkuvat mieluummin FB:ssä. ::)
No mutta kun tätä itkuvirttä voisi varmaan jatkaa siellä "Onko eurosarjakuvalle tilaa suomessa" tai jossain muussa vastaavassa ketjussa. Onhan täällä näitä ketjuja vaikka ja kuinka paljon ja jos jossain toisessa ketjussa keskustelu harhautuisi yhtä paljon niin varmasti olisi modet jo siirtäneet sen.
Onhan täällä ihan elävää keskustelua monessakin ketjussa, mutta kannattaisi ehkä käydä keskustelut oikeissa ketjuissa, johan tällainen rönsyily otsakkeiden ulkopuolelle varmasti karkottaa satunnaisemmat lukijat.
Edit: ja sen sijaan että täällä hehkutettaisiin tulevaa suomenkielistä integraalia, keskustelu on pääasiassa ollut ranskalaisten ja ruotsalaisten versioiden parempaa saatavuutta koskevaa ja kustantajan marginaalien arviointia.
-
No mutta kun tätä itkuvirttä voisi varmaan jatkaa siellä "Onko eurosarjakuvalle tilaa suomessa" tai jossain muussa vastaavassa ketjussa. Onhan täällä näitä ketjuja vaikka ja kuinka paljon ja - -
Edit: ja sen sijaan että täällä hehkutettaisiin tulevaa suomenkielistä integraalia - -
Tunnen osaltani piston rinnassani, pahoittelen off-topicia. :-[
Mutta "hehkuttettaisiin" on mielestäni turhan ennalta markkinoiva sanamuoto. Olisikohan "keskusteltaisiin" kuitenkin ilmaisuna korrektimpi, plaisumpi tosin? ;)
-
Tunnen osaltani piston rinnassani, pahoittelen off-topicia. :-[
Mutta "hehkuttettaisiin" on mielestäni turhan ennalta markkinoiva sanamuoto. Olisikohan "keskusteltaisiin" kuitenkin ilmaisuna korrektimpi, plaisumpi tosin? ;)
Mun mielestä mikä tahansa uutinen sarjakuvaintegraalin ja erityisesti Blueberryn tapaukessa on nimenomaisesti hehkutuksen arvoinen. Vielä kun tietää Liken/Ruokosenmäen yleisen julkaisulaadun niin tämä on ehkä yksi eniten odottamani julkaisu. Ymmärsin näin, että tämä kolmosintegraali on nk. one-off julkaisu, ja he katsovat jatkoa myöhemmin, joten toivon että kaikki kynnelle kykevät tukevat "rohkeaa" julkaisupäätöstä. Ne joilla on ulkkariversioita integraalista, voitteko vielä vetää yhteen mitkä tarinat tässä on, ja jääkö esim. joku tarina kesken?
-
Keskustellaanpa sitten Blueberrystä.
Kaksi asiaa on hämännyt minua n. 40 vuotta.
Albumissa Ukkosta Lännessä Blueberry kiipeää joenuoman penkalle ja näkee/kuulee intiaanien keskustelevan. Miten ihmeessä hän ymmärtää mitään kuulemastaan? Hänhän on juuri tullut idästä ja sisällissodasta. Tuskinpa hän on käynyt navajon tai apassin kielen kurssia esim. kirjeopistossa.
Kilpaa kuoleman kanssa (vai oliko se sittenkin Kohtalokas kaivos) -albumissa Crowe muistuttaa Cochisea siitä, että Blueberry oli ainoita upseereita Fort Navajossa, jotka eivät olleet intiaaneja vastaan. Tämä ei ainakaan käy ilmi varhaisempien albumien puhekuplia lukemalla. Se oli Craig, joka vaati intiaanien oikeudenmukaista kohtelua, ei Blueberry.
Charlierilla ei ilmeisesti ollut tapana tehdä käsikirjoitusta loppuun asti valmiiksi ennen piirrostyötä, vaan hän käsikirjoitti sitä mukaa kuin tarina eteni Pilote-lehdessä. Niinpä tämmöisiä kämmejä pääsi syntymään sinne tänne.
-
Tässä Integraalissa on kolme ekaa rautatie-albumia. Allisterin sotaretki Siouxeja vastaan on seuraavassa integraalissa.
-
Mistä ihmeestä Blueberry saa yht' äkkiä lapion kaivaakseen Craigin ylös hiekasta albumissa Kilpaa kuoleman kanssa?
Albumissa "Rautahepo" luutnanttimme nappaa viinapullon sytyttääkseen heinikon palamaan. Onko kookas pullo muka ollut hällä povarissa koko ajan? Hei, haloo.
Toi Rautahepo-albumin alku on muuten piirretty aivan mahtavasti (pääasiassa terällä, ei siveltimellä)
-
Tässä Integraalissa on kolme ekaa rautatie-albumia. Allisterin sotaretki Siouxeja vastaan on seuraavassa integraalissa.
Öö, mitkä näistä siis:
http://sarjakuvat.eurocomics.info/blueberry.html
Pahoittelut tyhmiltä kuuluvista kysymyksistä, ??? Zoomin Blueberryt toki aikoinaan on luettu, mutta olen odottanut näitä integraaleja enkä ole tutustunut myöhempiin albumijulkaisuihin. Sarjakuvaharrastuksessa oli n. 20 vuoden tauko.
-
Rautahepo, Teräskäsi, Siouxien jäljillä
-
Ja tarina jää kesken, mutta ei mihinkään piinaavaan cliffhangeriin.
-
Rautahepo, Teräskäsi, Siouxien jäljillä
Kiitokset! Eli nuo Lakoman sivun listat on siis alkuperäisessä ilmestymisjärjestyksessä, ja integraalien sisällöt voi laskea kolmen sarjoissa. Kivaa, mulle uutta Blueberryä tiedossa, vaikkakin toivon myös että nuo vanhat Zoom-albumit julkaistaisiin ja siksi olisi ollut kiva jos oltaisiin aloitettu ykkösestä.
-
...
Albumissa Ukkosta Lännessä Blueberry kiipeää joenuoman penkalle ja näkee/kuulee intiaanien keskustelevan. Miten ihmeessä hän ymmärtää mitään kuulemastaan? Hänhän on juuri tullut idästä ja sisällissodasta. Tuskinpa hän on käynyt navajon tai apassin kielen kurssia esim. kirjeopistossa.
...
Jospa intiaanit puhuivat espanjaa jota Blueberry mahdollisesti ymmärsi. Toinen intiaani oli apassi ja toinen navajo joten yhteinen kieli heille oli espanja? :)
-
Jospa intiaanit puhuivat espanjaa jota Blueberry mahdollisesti ymmärsi. Toinen intiaani oli apassi ja toinen navajo joten yhteinen kieli heille oli espanja? :)
Joo, noinhan se voi olla.
-
Hyvä pointti, Blueberry liikkuu Meksikossa niin suvereenisti, että varmasti osaa espanjaa.
-
Mutta missä se on oppinut sitä? Plantaasillaanko, luulisi että siellä olisi oppinut ranskaa, tuskin espanjaa. Ja luulen että Amrikan sisällissodassa ei ollut aikaa kieltenopiskeluun.
-
Mike Blueberry syntyi Mike Steve Donovanina ja opiskeli Jesuiittakoulussa New Orleansissa mm. lukemaan, laskemaan, kirjoittamaan ja perusasioita kuten maantietoa, historiaa, ranskaa ja espanjaa.
Sittemmin murhasta syytettynä pakenee pohjoiseen ja kertoo nimekseen Mike Blueberry polun varrella kasvavien marjojen mukaan
-
Mike Donovan ja espanjankokeiden arvoitus. Suuren seikkailun huumaa.
"Oletko mies vai marjanpoimija?"
-
Jossain vaiheessa 70-lukua Charlier ja Giraud selvästi itsekin kokivat tarpeen tukkia loogisia aukkoja eli juuri nuo nuoruusvuosien albumit.
Puoliksi kreolina(ainakin muistaakseni) kumpikaan kieli ei liene ollut ylivoimainen oppia.
Sinänsä, joskus luin Blueberryt tarinan kronologisessa, en julkaisujärjestyksessä, jolloin Jije henkinen alkupää ihan pikkiriikkisen pomppasi silmille. Giraudin viivaa katsoo kyllä ihan ilokseen aina mutta tekninen kehitys (myös käsikirjoituspuolessa) tuli noin esiin aika selvästi
-
Puoliksi kreolina(ainakin muistaakseni) kumpikaan kieli ei liene ollut ylivoimainen oppia.
Blueberryn äiti käsittääkseni oli Louisianan ranskalainen. Isä varmaan irlantilainen, kuten Donovan-nimestä voinee päätellä.
-
Blueberryn äiti käsittääkseni oli Louisianan ranskalainen. Isä varmaan irlantilainen, kuten Donovan-nimestä voinee päätellä.
Arvatenkin vähän kuin Tuulen viemää. "Naapurin poika" tosin ei ollut ihan Ashley-tyyppinen maailmanparantaja. ::)
-
Mike Donovan ja espanjankokeiden arvoitus. Suuren seikkailun huumaa.
"Oletko mies vai marjanpoimija?"
Hyvä lohkaisu! ;D
Mutta ei savua ilman tulta. Hmm, jospa kuvankaunis espanjanopettajatar sai nuoren miehen veren kiehumaan... Opettajattarella tietysti mustasukkainen wannabe-poikaystävä... Juoneen mukaan korttipelihuijari ja karanneita orjia... Ja kas, Blueberryn lapsuus -sarja olisi melkein valmis! :P
-
Arvatenkin vähän kuin Tuulen viemää. "Naapurin poika" tosin ei ollut ihan Ashley-tyyppinen maailmanparantaja. ::)
Itsellä on muistikuva että Blueberryn isä oli stereotyyppisen "väkivaltainen viinaan menevä irkku" sosiaalisesta asemastaan huolimatta.
Voin muistaa Tuulen viemää väärin mutta siinä on ehkä pienoinen vivahde-ero..
-
Käyn itseni kanssa Jaakobin painia siitä kumpaa intergraalia alan ostella, ruotsalaisten vai suomalaisten.
Ruotsalaisten versio on edennyt jo kolmanteen osaan ja viime vuosina luvattoman paljon euro-sarjiksia on Suomessa jäänyt kesken, jopa heti alkutaipaleella.
Se panee miettimään.
-
Miksi ei voi ostaa kahdella kielellä?
Ensimmäiset kaksi ruotsiksi ja kolmannesta eteen päin suomeksi (ja parasta toivoen).
Jos sarja Suomessa jää kesken, niin sitten jatkaa ruotsalaisilla kirjoilla.
Kokohan noissa kummassakin lienee sama. Ainakin tuntuis hassulta, että olis lähdetty suurentelemaan tai pienentelemään.
Ja voihan olla niinkin, että Ruotsissa integraalit jää kesken ja Suomessa mennään päätyyn asti.
-
Miksi ei voi ostaa kahdella kielellä?
Ensimmäiset kaksi ruotsiksi ja kolmannesta eteen päin suomeksi (ja parasta toivoen).
Jos sarja Suomessa jää kesken, niin sitten jatkaa ruotsalaisilla kirjoilla.
Kokohan noissa kummassakin lienee sama. Ainakin tuntuis hassulta, että olis lähdetty suurentelemaan tai pienentelemään.
Ja voihan olla niinkin, että Ruotsissa integraalit jää kesken ja Suomessa mennään päätyyn asti.
Mulla ongelmana on että pitäis kai osata tai paremminkin muistaa peruskoulun ja lukion ruotsin kieli. Englanniksi jos tulis noi niin heti ostaisin.
No katson ja ostan ensin tän suomalaisen version ja jos tulee jatkoa ja ehkä ne numerot 1 ja 2 joskus, niin eihän sit ole mitään hätää.
Jos ei tule kuin tuo yksi blueberry Suomesta, niin sitten harkitsen mitä teen. Voi olla, että ostan sit ruotsalaiset versiot...on tää hankalaa.
-
Mä ostelin silloin joskus, olisko ollut 80-luvun alussa, ruotsinkielisiä Blueberry-albumeita Akateemisesta ja Suomalaisesta. Lukiossa ruotsi ei ollut mitenkään vahva kieleni, mutta lännensarjakuvat ovat ihanteellisia huonon kelitaidon kehittämiseen tai sanotaanko vaikkia niinkin, että huonolla kielitaidolla pystyy lukemaan helpommin nimenomaan lännensarjakuvia, koska niissä on yleensä yksinkertainen ja toistuva sanavarasto.
Nuon ensimmäiset Fort Navajo -tarinat ovat tästä mitä oivallisin esimerkki.
Sitten kun poliittiset juonittelut astuvat Kenraali Keltatukan ja Konfederaatin kadonneen aarteen myötä kuvioihin, sanastokin monimutkaistuu ratkaisevasti.
-
Lukemallahan se kielitaito kehittyy. Mullakin oli lukion jäljiltä häpeällisen kehno ruotsin taito, mutta kun jaksoi kärsivällisesti tankata ruotsinkielisiä sarjakuvia, niin parissa vuodessa ruotsin lukeminen alkoi luonnistua hyvinkin sujuvasti. Blueberry-ruotsinnokset olivat hyvä motivaattori (ja Buddy Longwayt). Selkeää kieltä ja lyhyet repliikit.
-
Buddyssa sanasto pyörii lähes kivikautisen elämän tiimoilla. Kieli on näin ollen paljon helpompaa kuin Blueberryssä. Ja Buddy on kuitenkin ihan loistava sarjakuva.
edit:
Mutta enäänhän ei Buddya (http://apollokustannus.fi/buddy1.html) tarvitse lukea millään ulkomaan kielellä!
(Kvaakin Buddy Longway -ketju (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,1637.120.html), jos joku haluaa jatkaa keskustelua siellä)
-
Lukaisin tuossa juuri Jalavalta kesken jääneen Blueberryn-nuoruus sarjan seuraavat osat "Viimeinen juna Washingtoniin" (Letzter zug nach Washington) ja "Lincolnin täytyy kuolla" (Lincoln musst sterben) saksaksi. Molemmat ovat mielestäni erinomaisia albumeita ja ansaitsisivat tulla suomennetuiksi, kuin myös kahdeksan muuta julkaisematonta. Onkohan noiden oikeudet vielä Jalavalla?
-
Kannatan myös julkaisemattomien Blueberryjen julkaisemista.
-
Lukaisin tuossa juuri Jalavalta kesken jääneen Blueberryn-nuoruus sarjan seuraavat osat "Viimeinen juna Washingtoniin" (Letzter zug nach Washington) ja "Lincolnin täytyy kuolla" (Lincoln musst sterben) saksaksi. Molemmat ovat mielestäni erinomaisia albumeita ja ansaitsisivat tulla suomennetuiksi, kuin myös kahdeksan muuta julkaisematonta. Onkohan noiden oikeudet vielä Jalavalla?
Onko tietoa löytyykö näitä em opuksia englanninkielisinä?
Ekku
-
Kannatan myös julkaisemattomien Blueberryjen julkaisemista.
Kuin myös!
-
Onko tietoa löytyykö näitä em opuksia englanninkielisinä?
Ekku
Ei tietääkseni löydy. Ranskaksi ja saksaksi kyllä.
-
Juu, kyllä minäkin lukisin uusia Blueberryn nuoruus -suomennoksia enemmän kuin mielelläni. Ovathan ne laatu-westerniä, vaikka pääsarjan tasolle eivät ihan ylläkään. Paljon enemmän ne minua kiinnostavat kuin vaikka Bouncer.
Mutta kaipa siihen on syynsä, että kaksi eri kustantajaa on aloittanut sarjan suomentamisen ja jättänyt kesken.
-
Mutta kaipa siihen on syynsä, että kaksi eri kustantajaa on aloittanut sarjan suomentamisen ja jättänyt kesken.
Syy on: ei tarpeeksi ostajia. Tarinoiden tasosta se ei kiinni ole jäänyt (onhan Suomessa julkaistu säännöllisesti paljon huonompiakin sarjakuvia, joiden myynti on ollut syystä taikka toisesta korkeampi).
EDIT. Tarkennus vielä, että Semic lopetti aikoinaan, koska Jalava osti oikeudet. Syy ei silloinkaan ollut tarinoiden huonous.
-
Kielialuuemme koolle emme mitään mahda, toinen on se ketjussa aiemmin mainittu seikka: Moni hankkii joko franskaksi, englanniksi tai sitten niitä ruotsi-integraaleja.
Blueberryn kustannushistoriahan alkaa Zoomeista (sanoma) jatkuu Jalavan ja semicin kautta niin albumeina kuin Mustanaamio-jatkiksina.
Laadullisesti korkeatasoista lännensarjakuvaahan tämä on ja Giraudin piirros(jota valtaosa on) on itsessään syy hankkia nämä.
Ongelma on siis muualla kuin itse sarjakuvassa, pikemminkin maamme jakeluverkossa ja muotoutuneessa kulttuurirakenteessa, eli ongelmat ovat myös saatavuus lähtöisiä siinä taloudellisessa mielessä.
Hahmonahan Blueberry asettuu lännentarinoissa mielenkiintoiseen murroskohtaan, John Fordin jälkeisiin westerneihin jonka ihmis- ja maailmankuva on muutakin kuin mustavalkoinen. Ja vaikka tätä kyynistä/realistista kuvausta edustaakin on Blueberryssä aimo annos romanttisuutta (ei siis mitään herttasarjaa vaan sen kuva on autenttisuuteen pyrkimisestään huolimatta seikkailullisen rento)
-
Tämä on tulevan vuoden ehkä se eniten odottamani opus, kun tuota naapurin kustantamaa Punapartaa alkaa jo hiukka väsyttää odottaa.
Ekku
-
Aaahhhh!!!
Tää on niin hieno juttu! Voi kun helmikuu tulisi äkkiä.
Oliskohan kirjamessuilla jotain ennakkomaistiaisia tuosta kirjasta...Toivotaan parasta.
-
Tuo Blueberry integraali on 168 sivuinen. Ja kun kaikki 3 albumia ovat 48 sivuisia, niin silloin sarjakuvaa on 144 sivua ja loput 24 sivua olisi bonusmateriaalia eli yhtä albumia kohden olisi 8 sivua bonusta...voisi kyllä olla enemmänkin, mutta hyvä näinkin.
Onko tämä Suomen Blueberry yksi yhteen swedujen Blueberryn kanssa?
-
Tuo Blueberry integraali on 168 sivuinen. Ja kun kaikki 3 albumia ovat 48 sivuisia, niin silloin sarjakuvaa on 144 sivua ja loput 24 sivua olisi bonusmateriaalia eli yhtä albumia kohden olisi 8 sivua bonusta...voisi kyllä olla enemmänkin, mutta hyvä näinkin. Onko tämä Suomen Blueberry yksi yhteen swedujen Blueberryn kanssa?
Darth Mika; ohessa on linkki Adlibriksen sivulle marraskuussa ilmestyvän Blueberry - samlade äventyr 3 -volyymin esittelyyn. Selostuksen perusteella vaikuttaisi olevan sama teos toisena kotimaisena käännöksenä, vaikka kokonaissivumääräksi ruotsalaisessa versiossa on ilmoitettu 164.
http://www.adlibris.com/fi/kirja/blueberry-samlade-aventyr-3-9789187861390
-
Darth Mika; ohessa on linkki Adlibriksen sivulle marraskuussa ilmestyvän Blueberry - samlade äventyr 3 -volyymin esittelyyn. Selostuksen perusteella vaikuttaisi olevan sama teos toisena kotimaisena käännöksenä, vaikka kokonaissivumääräksi ruotsalaisessa versiossa on ilmoitettu 164.
http://www.adlibris.com/fi/kirja/blueberry-samlade-aventyr-3-9789187861390
Mut tossa suomalaisessa versiossa voisi kaiken järjen mukaan olla 4 sivua enemmän sisältöö tai sit ovat käyttäneet isompaa fonttia ja näin saaneet sivuja lisättyä.
-
Mut tossa suomalaisessa versiossa voisi kaiken järjen mukaan olla 4 sivua enemmän sisältöö tai sit ovat käyttäneet isompaa fonttia ja näin saaneet sivuja lisättyä.
Neljän sivun heitto johtunee vain siitä onko kansia taikka ylimääräisiä tyhjiä alkusivuja laskettu sivumäärään mukaan.
-
Onko porukka törmännyt tähän suomennettuun Veren Hinta albumiin? Kyseessähän on siis bootleg-julkaisu, jota ei ole painettu kauhean paljoa.
Tänään hämmästyksekseni törmäsin tuohon Veren Hinta albumiin Helsingin kirjamessuilla Makedonian osastolla. Se piti ostaa välittömästi mukaan. Muutama kappale sinne vielä jäi. Varsin laadukas julkaisu ollakseen bootleg-julkaisu.
-
Integraali nyt tilattavissa:
https://www.adlibris.com/fi/kirja/blueberry-yhteisnide-9789520112868
Iltalehti5 koodilla -5% alennusta tilauksen yhteissummasta.
-
Tuonhan voisi jopa ostaa. Luulin, että on ihan turha haaveilla ensimmäisistä Blueberryistä (törkeän hintaisia), joten on jäänyt niiden ostaminen vähiin. Nyt kun ensimmäiset kolme saa ostettua yhtenä niteenä, niin jo vain voi haaveilla koko sarjan keräämisestä. ;D
-
Paitsi, että tuossa ei ole kolme ensimmäistä tarinaa (joiden luulisi löytyvän suhteellisen helposti ja halvalla divareista ja kenties vielä joistakin kirjakaupoistakin), vaan kolme tarinaa saagan keskivaiheilta. Mutta käsittääkseni juuri näissä albumeissa ne keräilyhinnat suolaisia ovatkin.
-
Tuonhan voisi jopa ostaa. Luulin, että on ihan turha haaveilla ensimmäisistä Blueberryistä (törkeän hintaisia), joten on jäänyt niiden ostaminen vähiin. Nyt kun ensimmäiset kolme saa ostettua yhtenä niteenä, niin jo vain voi haaveilla koko sarjan keräämisestä. ;D
Nämä ovat kai Blueberry no: 7-9 eli
Rautahepo
Teräskäsi
Siouxien jäljillä
Ennen näitä on kai ilmestynyt:
Fort Navajo
Ukkosta lännessä
Yksinäinen kotka
Kilpaa kuoleman kanssa
Kohtalokas kaivos
Hopeatähti
Päättivät alkaa integraalin kirjasta 3 ja päättävät myöhemmin tuleeko kirjoja 1-2 myyntiin...riippuu siitä ostaako näitä kukaan...toivottavasti ostaa...ainakin minä ostan.
-
Rosebud.fi :n verkkokaupassa myynnissä vielä
Osa 6: Puolen miljoonan dollarin mies 23,50e
Osa 7: Ruumiskirstun balladi 23,50e
Osa 8: Lainsuojaton 9,90e
Osa 10: Tsi-na-pah 60e
Osa 13: Viimeinen kortti 17,50e
Osa 14: Päätepiste 14,90
Osa 15: Arizona love 12,50e
Osa 17: Mister Blueberry 8,50e
Osa 18: Varjot Tombstonen yllä 15e
Osa 19: Geronimo 9e
Osa 20: OK Corral 12,50e
Osa 21: Dust 7e
Osa 22: Fort Navajo 12,50e
Osa 23: Ukkosta lännessä 7e
-
Teknisesti ja faktisesti ottaen on totta, että tulossa oleva integraali sisältää järjestyksessä 7-9 albumit, mutta käytännössä nämä ensimmäiset kuusi albumia ovat huomattavasti heikkotasoisempia niin piirrosjäljeltään kuin juoneltaan kuin Rautahepo-albumista alkavat tarinat, joiden takia Blueberry on saavuttanut legendaarisen maineen.
Olen aloittanut Blueberryt Rautahevosta, jatkaen nuoruustarinoihin ja marshal-aikoihin. Varhaiset albumit luin vasta viimeisenä. Siksi minun mielessäni osat ovat hieman eri järjestyksessä ;)
Minulla on viisi ensimmäistä albumia itselläni. Osat 7-12 ovat karanneet hinnoittelultaan porvaritasolle, mutta niiden sisältö onkin rautaa!
Yksi syy siihen, miksi aloitetaan keskeltä, on se, että osa varhaisimmista albumeista julkaistiin uudelleen vähän aikaa sitten.
-
Taisi jo Kohtalokkaasta kaivoksesta alkaa Blueberryn kultakausi - hieno albumi, meinaan.
-
On muuten sikahalpa tämä kooste, kun vertaa muihin suomessa ilmestyneisiin koostealbumeihin ja integraaleihin. Tai vaikkapa vastaavaan ruotsinkieliseen opukseen. Adlibriksestä alle 22 euroa. En tiedä mitä muualla maksaa, mutta tuohon oli tartuttava, kun sattui olemaan 5 euron lahjakortti putiikkiin. Kivaa, että uutta sarjakuvaa saa edelleen maksamatta siitä itseään kipeäksi.
-
On muuten sikahalpa tämä kooste, kun vertaa muihin suomessa ilmestyneisiin koostealbumeihin ja integraaleihin. Tai vaikkapa vastaavaan ruotsinkieliseen opukseen. Adlibriksestä alle 22 euroa. En tiedä mitä muualla maksaa, mutta tuohon oli tartuttava, kun sattui olemaan 5 euron lahjakortti putiikkiin. Kivaa, että uutta sarjakuvaa saa edelleen maksamatta siitä itseään kipeäksi.
Onko tuo nyt vielä ilmestynyt? Voiko olla joku virhe, kun ei ole kuvaakaan laitettu?
-
Ainakin mä sain jo lähetetty-ilmoituksen ja laskun jotta saa nähdä mitä sieltä tulee...
-
Nyt on kyllä joku virhe tossa. Eikös ton pitänyt tulla vasta helmikuussa 2017. Onks ne mennyt ihan sekaisin siellä Adlibriksellä.
-
Kyllä Like on laittanut ilmestymisajakasi joulukuu 2016 eli pitäisi olla saatavilla? ???
-
Kyllä Like on laittanut ilmestymisajakasi joulukuu 2016 eli pitäisi olla saatavilla? ???
Piti oikein käydä Suomalaisessa kirjakaupassa kysymässä tuota ja niiden tiedostoissa olisi, että ilmestyy 2016. Hyllyyn ja mihinkään Suomalaisen kirjakauppaan ei kyllä ole kuulemma vielä ilmaantunut.
Pakko se on uskoo, et kirja tulee tän vuoden puolella. Ovat sitten aikaistaneet myyntiä eli halunneet sen joulumarkkinoille, vaikka olisin itse kyllä työntänyt sen tuohon veronpalautuspäivien aikaan, mutta jos ei vielä silloin ollut ehtinyt painosta.
Yksi päivä jo laskeskelin päiviä tuohon helmikuuhun (alkuperäinen ilmestymispäivä)...eipä tartte enää laskea. Blueberry-fani kiittää...hyvä näin!
-
Hieno kirja tuli :)
-
Hieno kirja tuli :)
Kovakantinen, hinta pari kymppiä. Uskomatonta miten Like pystyy tähän, kun esim Buddy Longway oli 30e pehmeäkantisena. Sama oli Miraclemanin kanssa, hinta oli muistaakseni 25e luokkaa. Vertailuna esim. Egmontin kovakantisten julkaisujen hinnat jotka pyörii 40e tienoilla. Toivottavasti oma kappale tulee joulun pyhiksi (samassa tilauksessa oli muutakin, jota ei ilmeisesti heti ollut varastossa).
-
Apollon Buddy Longway -kirjassa on lähes sata sivua enemmän materiaalia.
-
Apollon Buddy Longway -kirjassa on lähes sata sivua enemmän materiaalia.
Kröhöm, 222 sivua vs. 164 sivua on 58 sivua. Kaikki kunnia ja kiitos Apollolle Buddy Longwaysta, veikkaan kuitenkin että tuo 58 sivua ei olisi tuonut kymppiä lisää hintaa, ja eroa korostaa vielä entisestään se että liken kirja on kovakantinen.
-
Eli integraalia on mahdollista julkaista niin, että hinta jää kuluttajalle kohtuulliseksi ja tätä kautta siitä tulee taloudellisesti kannattavaa myös kustantajalle? Menee omalta kohdaltani jankkaamiseksi mutta sitä Punapartaa edelleen odotan ja toivon.
Ekku
-
Joo, lisää vaan Blueberryjä tässä kuosissa niin ostoon menee taatusti vaikka kaikki albumitkin on...
Buddy Longwayn integraali on hieno vaikka ne kovat kannet olis kyllä tehneet siitä täydellisen.
Vielä kun Jalava osais ottaa onkeen ja julkaista Valerian-integraalit, ja kovakantisina ...oon sitä aina kysynyt jos messuilla nään mutta turhaan...
-
Kröhöm, 222 sivua vs. 164 sivua on 58 sivua. Kaikki kunnia ja kiitos Apollolle Buddy Longwaysta, veikkaan kuitenkin että tuo 58 sivua ei olisi tuonut kymppiä lisää hintaa, ja eroa korostaa vielä entisestään se että liken kirja on kovakantinen.
Tuossa Blueberryssa taitaa olla kuitenkin yhteispainatuksen edut takana ja Apollolla riskit suuremmat, kun on miniatyyrifirma.
-
Kyllä sen Blueberrynkin ovh on kolmenkympin tietämillä. Booky ja Adlibris vaan vetävät sitä alaspäin.
-
Edelliset puhujat, vekka_of_savo ja Petteri Oja, lienevät lähinnä totuutta.
Kovakantisuus turhan formaattina leikkaa pois omalta hankintalistalta, ei auta. Vaikka Blueberry toki mainiota luettavaa onkin.
-
Onko kukaan nähnyt tuota Blueberryä myynnissä missään päin pääkaupunkiseutua. Itse eilen kyselin Keskustasta tuota yhteisnidettä, mutta ei löytynyt.
Tiedän, että se on tilattavissa netistä, mutta en osta sieltä...haluun itse ostaa sen oikeasta fyysisestä kaupasta.
-
Onko kukaan nähnyt tuota Blueberryä myynnissä missään päin pääkaupunkiseutua. Itse eilen kyselin Keskustasta tuota yhteisnidettä, mutta ei löytynyt.
Tiedän, että se on tilattavissa netistä, mutta en osta sieltä...haluun itse ostaa sen oikeasta fyysisestä kaupasta.
Ei näytä olevan edelleenkään ainakaan missään pääkaupunkiseudun Suomalaisessa kirjakaupassa. Siellä muuten sitten ovh 12 euroa Adlibriksen hintaa kalliimpi (joulukoodiilla).
Omani tuli postissa tänään ja on kieltämättä hieno. Sopii hyvin hyllyyn Buddy Longwayn kaveriksi.
Toivottavasti tämä nyt myy kunnolla, että saadaan tarinan viimeinenkin osa pihalle. Myös sarjaan aloittava Fort Navajo-jatkumokin kelpaa kyllä vielä näin mainiossa paketissa.
-
Onko kukaan nähnyt tuota Blueberryä myynnissä missään päin pääkaupunkiseutua. Itse eilen kyselin Keskustasta tuota yhteisnidettä, mutta ei löytynyt.
Tiedän, että se on tilattavissa netistä, mutta en osta sieltä...haluun itse ostaa sen oikeasta fyysisestä kaupasta.
Tänään vein kirjaa Turun Sarjakuvakauppaan Kalliossa, Porthaninkatu 9.
-
Tänään vein kirjaa Turun Sarjakuvakauppaan Kalliossa, Porthaninkatu 9.
Tietysti tota ei ole enää siellä ensi viikon alussa...en taida ehtiä huomenna Kallioon...se on jo silloin kiinni.
-
Tietysti tota ei ole enää siellä ensi viikon alussa...en taida ehtiä huomenna Kallioon...se on jo silloin kiinni.
On sitä siellä reilusti, ja jos meinaa loppua niin toimitan lisää.
-
Olihan tuo integraali pakko tilata joululahjaksi. Hieno juttu, että näitä tehdään. Sitähän voisi aloittaa muidenkin Blueberryjen ostamisen, jos kalleimmat saa ostettua uusina. Kyseessä on kuitenkin aivan briljantti a-luokan sarjakuva niin juonellisesti kuin piirroksellisesti. Mustikkaa kehiin!
-
No niin ehdin minäkin tänään Turun sarjakuvakaupasta Kalliosta hakemaan oman Blueberry (yhteisniteeni).
Hinta oli ihan kohtuullinen netti-kirjakauppoihin verrattuna. Suomalaisessa kirjakaupassa tuo kirja on 31,95 €, eikä muuten edelleenkään ole tullut sinne. Akateeminen kirjakauppa sanoi kanssa ei oota, mutta se pulju on vain varjo entisestä loistostaan. Adlibriksellä halvinta eli 21,70 € ja jossain muuallakin netissä olla sama hinta.
Turun Sarjakuvakaupassa hinta 25 €...ihan hyvä hinta.
Mieluiten ostan tämmöiset paremmat kovakantiset kirjat itse kivijalka-liikkeistä, kun tilaan netistä. Netti-kirjakaupoista ainakin näin joulun aikaan saa aina odotella päiviä lähetystä ja sitten saa syödä kynsiään hermostumispisteeseen asti, että missä kunnossa lähetys saapuu perille. En siis halua ostaa "sikaa säkissä" vaan yritän pitää pysytyssä kirjakauppoja ja sarjakuvakirjakauppoja erityisesti.
Mutta kyllä täytyy sanoa, että itse tämä Blueberry integraali on sitten niin fantastisen super-törkiän hieno. Olen vasta vähän selaillut noita sivuja. Jo kansi ja kansilehden sisäsivutkin ovat tyylikkäät. Paperi hyvää ja en ainakaan vielä ole havainnut rasteria missään.
Ainoa, joka vähän paistoi silmään oli sivulla 128 keskellä oleva sarjakuvaruutu...siinä inkkari jäänyt värittämättä. Itselläni ei löydy tuosta tuota alkuperäistä albumia, joten en tiedä onko siinäkin sama virhe vai onko se tarkoituksella jätetty noin värittämättä.
Kyllä on kiitettävä Like kustantamoa, että ovat tämmöisen luksus-kirjan meille teettäneet. Voi kun näitä tulisi lisää...myös ne osat 1 ja 2. Muuten tässä kirjassa ei lue selkämyksessä tai kannessa numeroa 3, niin kuin ruotsalaisessa versiossa.
Menkää nyt perskutarallaa ostamaan tää sarjakuva, jokaikinen kvaakkilainen, että saadaan jatkoa tälle. Tämä on kulttuuriteko...meikä tekee tilaa kirjahyllyssä tälle ja monelle muulle tulevalle Blueberry integraalille...toivossa on hyvä elää.
-
Lyhyt silmäily tähän uutukaiseen kertoi sen, että käännös on sama kuin 1. painoksessa, mutta fontti on muutettu koneelliseksi. Painojälki on nyt hivenen tummempaa. Mutta kaiken kaikkiaan mahtavan jykevän upea julkaisu.
-
Kävinpä äsken minäkin hakemassa Turun Sarjakuvakaupasta tuon integraalin. Osittain tein sen kyllä kannatusmielessä. Eipä minulla tosin ole ennestään Rautahepoa suomeksi, muilla kielillä kyllä. Komea julkaisu on, alussa oleva artikkeli on erinomaisen näkemysrikasta tekstiä. Sitä on kiinnostavaa lukea. Onko kirjoittaja Hugo Cassavetti siis sama mies, joka on tehnyt työtä rock-toimittajana?
Darth Mikan mainitsema inkkari on jätetty värittämättä myös Siouxien jäljillä -albumin ranskankielisessä painoksessa, eli se ei ole virhe.
Erityiskiitos vielä oikein ystävällisestä, iloisesta ja pirteästä palvelusta. Tuolla oli mukava käydä ostoksilla.
-
Blueberryn integraali on hieno. Se on kovakantinen, se on yllättävän kevyt ja sen sisältö on rautaa. Mahtava joululahja.
Hyvää joulunodotusta kvaakkilaisille!
-
Komppaan Blueberry integraalin kehujia. Vaikka hyllyssä oli entuudestaan jo kaikki Blueberry-albumit, tuo piti saada täydentämään kokoelmaa. Hieno kirja. Toivottavasti noita tulee lisää.
-
Tulipa tuo integraali hankittua, vaikka on nuo alkuperäiset suomenkieliset alpparit.
Ainoa mikä pisti silmään minun mielestäni on alkuperäisten parempi paperin laatu eli vähän kiiltävämpi. Tässä intregraalissa vähän karkeahko matta pinta sivuilla. Muuten oiva albumi alkuteksteineen. Pakkohan toi oli hankkia. ^-^
-
Tykkään tuosta mattapinnasta. Monesti luen aamupalan yhteydessä jotain sarjakuvaa, ja jos on kiiltävä paperi, niin valo heijastelee ikävästi, ja sarjakuvaa pitää siirrellä koko ajan.
-
Tykkään tuosta mattapinnasta. Monesti luen aamupalan yhteydessä jotain sarjakuvaa, ja jos on kiiltävä paperi, niin valo heijastelee ikävästi, ja sarjakuvaa pitää siirrellä koko ajan.
Vähän samaa mieltä kanssa. Kiiltävässä paperissa näkyy myös sormenjälkien lääppimiset helposti.
Mun mielestä toi Blueberry paperi näyttää vähän semmoiselta entisaikojen sarjakuvapaperilta ja on mun silmään ainakin miellyttävä. Eikä se edes huononna noita yksityiskohtia piirroksissa.
Toivottavasti myös tuo liimaus kestää pitkään.
Ainoa mitä vähän kritisoisin on, että selkämyksessä ei lue numeroa 3. Jos näitä integraaleja tulee lisää, niin olisi ihan hyvä, että selkämykset olisi numeroitu. Tämähän on 3. kirja. seitsemäs Blueberry-tarina, mistä tuo integraali nyt oudosti aloitettiin. Toivottavasti tulee myös numerot 1-2, sekä ne loputkin. Olisihan se hienoa, että kerrankin meillä kustannettaisiin koko materiaali. Usein vain tuntuu, että juurikin Suomessa homma jää aina kesken. Kaikissa muissa Pohjoismaissa kyllä painetaan kaikki mahdollinen.
Olen kyllä niin iloinen tästä kirjasta ja siitä, että se ehti vielä joulukuussa kauppoihin. Ihmettelen vaan, että miksi meidän isommat kirjakauppa ketjut, eivät vieläkään ole saaneet kirjaa hyllyihinsä.
Suomalaisestakin kysyin asiaa ja siellä sanottiin, että tulisi vain nettiin tuo kirja. Likeltä kyselin asiasta ja niiden mukaan sitä olisi myös tilattu sinne suomalaiseen liikkeeseen. Tiedä nyt mitä hämminkiä tuossa oikeastaan on.
No onneksi sitä vielä saa ainakin Turun sarjakuvakaupasta ja tietenkin nettikaupasta.
Jos nyt joulun viimeisinä päivinä on vielä ihan pihalla, että mitä ostaisi lapsille, isälle, isoisälle, sukulaisille ja ystäville niin unohtakaa nyt ne villasukat, konvehtirasiat, tabletit, pleikkari-pelit, kännykät, sukset ja muut ihan turhanpäiväiset. Ostakaa Blueberry integraali...varma joulun ykköslahja.
Lopuksi pieni kevennys:
Kaksi mummoa meni mustikkaan...kumpikaan ei mahtunut!
-
On taas mitä odottaa. Tää on kyllä mahtava juttu. Kirja on niin upea, kun olla voi.
Mutta Liken pitäisi saada kaupattua se noihin isoihin marketteihin ja kirjakauppoihin. Suomalainenkin myy vaan sitä netissä, akateeminen ei ole edes kuullut koko kirjasta. Menekki olisi suurempi, kun sitä myytäisiin prismoissa, citymarketeissa ja muissa isoissa kaupoissa, joissa on kirjapuoli.
Toivoisin, että moni ostaisi tai ainakin tutustuisi tuohon käsittämättömän hienoon sarjakuva-kirjaan, että kirjaa menisi sen verran hyvin, että sitä kannattaisi jatkossakin painattaa...myös ne kirjan osat 1 ja 2, joskus tulevaisuudessa.
-
Giraud se osasi.
(https://pbs.twimg.com/media/C2DZxoCUQAAJTqH.jpg)
-
Miellyttävää, että tulee lisää, mutta ainakin omasta mielestäni näitä saisi laittaa ulos vaikka kolmen kuukauden välein. Vuoden välein tässä menee ikuisuus.
-
Tänään kävin Akateemisen kirjakaupan sarjakuva osastolla ja yllätyin positiivisesti. Vihdoinkin joku suuri kirjakauppa on ottanut Blueberry integraalin hyllyynsä. Hinta Akateemisessa 26,90 euroo...Turun sarjakuvakaupassa se on vähän halvempi 25 euroo.
Nyt kun vielä Suomalainen kirjakauppa ottaisi tämän sarjakuvan hyllyynsä, eikä panttaisi sitä verkkokaupassaan. Haluan tällä maksimaalisen näkyvyyden, että sitä menisi ihan törkeen paljon kaupaksi. Muuten tätä ei ehkä jatketa...käy kuin Punaparralle.
-
Ihmettelin Helmetissä että miksi ihmeessä Blueberry-kokoelmaa on tilattu koko Helsinkiin vain KUUSI kappaletta. Pulssini tasaantui kun vieritin sivua alaspäin ja huomasin siellä maininnan, että 15 kappaletta on tilattu lisää. Mutta nuo 15 eivät mitä ilmeisimmin ole vielä lainattavissa. Liken kannalta ajateltuna olisi parempi, että lainaamiseen sijaan ihmiset päätyisivät ostamaan tuon hienon teoksen.
-
Nyt kun vielä Suomalainen kirjakauppa ottaisi tämän sarjakuvan hyllyynsä, eikä panttaisi sitä verkkokaupassaan. Haluan tällä maksimaalisen näkyvyyden, että sitä menisi ihan törkeen paljon kaupaksi. Muuten tätä ei ehkä jatketa...käy kuin Punaparralle.
Onhan tätä suomalainen.com-sivun mukaan myymälöissä, ei tosin pienillä paikkakunnilla, ja Helsingissäkin vain kolmessa kaupassa seitsemästä.
-
Onhan tätä suomalainen.com-sivun mukaan myymälöissä, ei tosin pienillä paikkakunnilla, ja Helsingissäkin vain kolmessa kaupassa seitsemästä.
Ahaa! Ne on viimeinkin saaneet niitä myös myymälän puolelle. Ehkä mun jq muiden asiakkaiden kritiikki on mennyt sitten perille. Sen verran monta kertaa sanonut niille tosta.
-
Lyhyt silmäily tähän uutukaiseen kertoi sen, että käännös on sama kuin 1. painoksessa, mutta fontti on muutettu koneelliseksi.
Sivulla 69 (Teräskäden 2. sivu) neljännessä ruudussa on kahden puhekuplan tekstit vaihtaneet paikkaa. Toivottavasti noita virheitä ei ole kovin paljon.
-
Uusi jäsen tässä ja heti olisi kysyttävää. Innostuin taas lukemaan Blueberrya uuden (hienon!) integraalin myötä ja lisää olisi saatava. Saako näitä ostettua mistään digitaalisena ja englanninkielisinä versioina? Itse en ainakaan löytänyt mistään. Kiinnostaisi hankkia alkupään tuotanto digitaalisena ja loput kirjahyllyyn. Hankkisin toki kaikki integraalit, mitä Like vain julkaisee.
-
Teretulemast Kvaakiin, JAM!
Olisin kuvitellut, että Izneolta (http://www.izneo.com/) olis saanut digiversioina, mutta eipä vaan ollut. Ei taida tosiaan löytyä. Harmillista..
Timo
-
Eipä löydy Izneostakaan ei. Suorastaan häpeällistä, että näin hieno ja merkittävä sarja on niin kiven alla, vaikka kaikenlaista muuta sontaa kyllä suolletaan tuutin täydeltä. Jenkitkin ovat ihme puritaaneja sarjakuviensa kanssa. Siellä ei juuri mustikoita maistella. Ei kai se auta muu kuin pikkuhiljaa hankkia lisää täytettä kirjahyllyyn.
-
Siinä, että jenkkimarkkinoille Blueberryt ei avaudu, voi piillä monta asiaa taka-alalla. Kuten tekijänoikeudet, Usa:n edelleen (!) selvittämätön ja tulehtunut intiaanikysymys, kaksinaismoralismi, protektionismi ja mitä kaikkea vielä.
Tai ehkä kohtapuoliin tuleekin Blueberryä vastaavaa "amerikkalaista amerikkalaisille" poliittisesti ja kaupallisesti sopivassa muodossa. :P
Ehkä vastaavasti, äärimmäisen rajallisessa mittakaavassa tietenkin, voisi kuvitella Suomessa tehtävän sarjakuvaa kansalaissodan ajoilta, jossa päähenkilö olisi vankasti punataustainen mutta ajautuu sotimaan valkoisten puolella (kävisikö päähenkilön nimeksi Matti Juhani Koivu?). ???
-
Sellaistakin väitetään, että Yhdysvalloissa western on nykyisin on jo aika epämuodikas genre. En tiedä, miten totta tuo on, mutta eihän mannereurooppalainen sarjakuva yleensäkään ottaen taida olla rapakon takana mikään iso juttu, eikä ole koskaan ollutkaan. Kuulostaako ranskalainen western jo lähtökohtaisesti liian oudolta amerikkalaisissa korvissa?
-
Sellaistakin väitetään, että Yhdysvalloissa western on nykyisin on jo aika epämuodikas genre.
Kaikkein perinteisin länkkäri ehkä, mutta niinpä se kai on vähän kaikkien genrejen kanssa. Ainakin leffojen puolella länkkäreitä on kyllä tehty USA:ssa viime vuosina ihan hyvin. Eivät olleet ehkä niitä isoimpia, mutta jokunen niitäkin. True Gritistä uusintaversio, Jonah Hexiä, Cowboys & Aliens, The Magnificent Sevenistäkin uusintaversio. Usein on näemmä liitetty länkkäriin muita genrejä, scifiä ja fantasiaa ainakin. Tässä listaa (https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Western_films_of_the_2010s) (ei pelkästään USA, vaan muitakin maita) tältä vuosikymmeneltä (2010-17). Mutta miten on sarjakuvalänkkäreitten laita USA:ssa tänään?
EDIT: ehkä siitä jossain toisessa ketjussa, tämähän on Blueberrystä.
Timo
-
Mä luulen, että suurin syy on päähenkilön typerä nimi. Luutnantti Mustikka kuulostaa joltain kahdeksanvuotiaille suunnatulta nallesarjakuvalta eikä tuimalta lännenmieheltä.
-
Mä luulen, että suurin syy on päähenkilön typerä nimi. Luutnantti Mustikka kuulostaa joltain kahdeksanvuotiaille suunnatulta nallesarjakuvalta eikä tuimalta lännenmieheltä.
Realistisen lännenkuvauksen ja hassun nimen yhdistelmä on tietysti hiukan kummallinen, mutta toivoisi sentään hienojen kansikuvien valavan uskoa potentiaaliseen lukijaan englanninkielisessäkin maailmassa. Nimen ei tarvitse huokua asennetta. Kyllähän James Bond ja George Smileykin ovat yleisöön meneviä sankareita, vaikka niillä on tylsät nimet, mikä tietysti huomaamattomuutta tavoittelevalle vakoojalle sopiikin.
-
Sellaistakin väitetään, että Yhdysvalloissa western on nykyisin on jo aika epämuodikas genre. .... Kuulostaako ranskalainen western jo lähtökohtaisesti liian oudolta amerikkalaisissa korvissa?
Pitäisi kai päivittää useammin aloittamaani ketjua (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,7395.0.html) joskin suuressa osassa modernia amerikkalaista lännensarjakuvaa on kyse sekoitteesta: Länkkäri/kauhu, Länkkäri/fantasia länkkäri scifielementein jne.
Sarjakuvankuluttajien kohdalla kyllä tietedettän Giraud Moebius kytkös tämän sarjan kohdalla ja oman rapakaon tuollapuolen asuviin sarjisimmeisiin kontaktia ottaneena Jean Giraud ja Sergio Toppi ovat jotakuinkin ainoat nimet mitä tiedetään lännensarjakuvan saralta.
Mä luulen, että suurin syy on päähenkilön typerä nimi. Luutnantti Mustikka kuulostaa joltain kahdeksanvuotiaille suunnatulta nallesarjakuvalta eikä tuimalta lännenmieheltä.
varmaan osaltaan tuokin.
-
Taitaa olla monen tekijän summa, että Blueberry ei ole suositumpi rapakon takana. Suurimpana syynä lienee silti se, että tavallinen kuluttaja siellä karsastaa eurooppalaista sarjakuvaa, vaikka se olisi miten hienosti tehtyä. En myöskään usko, että sitä on osattu markkinoida aikoinaan oikein. Nyt se on sitten jo entistä vaikeampaa, kun sillä on vanhan sarjakuvan leima.
Siihen en kuitenkaan usko, että sisällön arkaluonteisuus olisi estänyt suosion leviämisen. Ovathan he itsekin avanneet tätä intiaanikansojen menneisyyttä ainakin elokuvien saralla. Ensimmäisenä mieleen tulevat leffat Little Big Man (1970) ja Tanssii susien kanssa. Tämä on silti pelkkää omaa mutuilua, että eihän se mahdotonta ole.
Laitoin huvikseni kyselyä Dark Horselle, sillä julkaisivat Moebiuksen Edena-sarjakuvat syksyllä.
-
Dark horselta tulee enemmänkin Moebiusta jatkossa (mm. Inside Moebius), toivottavasti myös Giraudia.
http://www.darkhorse.com/Blog/2284/eccc-2016-moebius-library-debuts-fall
-
On muistikuva että Marvelin itsenäinen aikuisosasto EPIC olisi joskus nuoruudessani 80-luvulla julkaissut noita USAn markkinoilla.
Voin kyllä sotkea pahan kerran.
Itse en usko sen enempää tavan kuluttajan karsastavan eurooppalaista sarjakuvaa sen enempää kuin tavan kuluttajan täällä karsastavan aasialaista tai amerikalaista sarjakuvaa.
Sopii toki monen ihmisen ajattelumalliin koska silloin ei tarvitse miettiä sarjakuvien jakelu-ja välitysjärjestelmiä, niin amerikoissa kuin meillä täällä.
Sama kuin Blueberryjen julkaisu nyt integraaleina, toivon sille kaupallista menestystä ja sen löytämisestä onnellista yleisöä, kuitenkaan itse asiaa auttamatta.
Blueberryt kun on jo enkä ainakaan kovakantisina niitä hanki mikäli näille kappaleille jotain kävisi.
-
- -
Ehkä vastaavasti, äärimmäisen rajallisessa mittakaavassa tietenkin, voisi kuvitella Suomessa tehtävän sarjakuvaa kansalaissodan ajoilta, jossa päähenkilö olisi vankasti punataustainen mutta ajautuu sotimaan valkoisten puolella (kävisikö päähenkilön nimeksi Matti Juhani Koivu?). ???
Jatkan vielä ajatustenvirtaa mahdollisesta "henkilögalleriasta":
Blueberry <-> Koivu (erehdyttävästi Tapio Rautavaaran näköinen)
Georgia <-> Pirkanmaa
tasankointiaanit <-> neuvostovenäläiset
navajot <-> itäkarjalaiset tai saamelaiset
Chihuahua Pearl <-> Aino Ackté tai Minna Haapkylä
kenraali Dodge <-> kenraali Aaro Pajari
presidentti Grant <-> marsalkka Mannerheim
Ehdotuksia konnahahmoista? ::)
Edit: Suomi-Pearlia vähän tuoreutettu.
-
Olisi varmaan oman ketjunsa aihe, mutta voisi olla hauskaa pohdiskella, mihin aikaan ja paikkaan erilaisten klassikkosarjakuvien Suomeen siirretyt versiot sijoittuisivat. Blueberryn tapauksessa vastausta ei ole ihan helppo löytää, koska kovin ilmeistä western-miljöön vastinetta Suomen historiasta ei löydy. Mutta vanhan ajan Lappi porovarkaineen voisi olla suomalainen villi länsi, jossa Blueberryn tapainen ronskiin rajaseutuelämään ajautunut rikkaan perheen poika saattaisi löytää paikkansa...
-
Olisi varmaan oman ketjunsa aihe, mutta voisi olla hauskaa pohdiskella, mihin aikaan ja paikkaan erilaisten klassikkosarjakuvien Suomeen siirretyt versiot sijoittuisivat. Blueberryn tapauksessa vastausta ei ole ihan helppo löytää, koska kovin ilmeistä western-miljöön vastinetta Suomen historiasta ei löydy. Mutta vanhan ajan Lappi porovarkaineen voisi olla suomalainen villi länsi, jossa Blueberryn tapainen ronskiin rajaseutuelämään ajautunut rikkaan perheen poika saattaisi löytää paikkansa...
Mielenkiintoinen ajanjakso Suomen historiasta. Sankariksi kävisi Mosku, ei rikkaasta perheestä mutta teki itselleen varallisuutta.
Ekku
-
Mielenkiintoinen ajanjakso Suomen historiasta. Sankariksi kävisi Mosku, ei rikkaasta perheestä mutta teki itselleen varallisuutta.
Mosku eli Aleksi Hihnavaara (1882 - 1938) se varsinainen sankari olikin. Piti Kolttasaamelaisia pelkkinä elukoina, varasti näiden poroja ja tappoi jos joku tuli valittamaan. Viranomaisia Mosku vedätti kuin litran mittaa, hoiteli poliisinvirkaakin omalakisesti: "ka, se oli pororosvo ja selvä punikki, mie tapoin pois." Semmoinen veitikka.
-
Meinasin just tulla kirjoittamaan samaa mitä Vesa kirjoitti, ei ole Moskusta sankariksi, roisto ja vara, ja nykyajan mittarien mukaan paha rasisti ja kylmäverinen murhaaja.
Enkä vertaisi Marskia Grantiin, Marskilla on myös epämääräinen historia varsinkin sisällissodan 1918 jälkiselvittelyt ja suhteet Lapuan liikkeeseen jne.....
-
On muistikuva että Marvelin itsenäinen aikuisosasto EPIC olisi joskus nuoruudessani 80-luvulla julkaissut noita USAn markkinoilla.
Voin kyllä sotkea pahan kerran.
On tullut sekä Marvelilta että Graphitti Designsilta.
http://comicbookdb.com/title.php?ID=22920
http://comicbookdb.com/title.php?ID=22919
http://comicbookdb.com/title.php?ID=24300
http://comicbookdb.com/title.php?ID=24331
-
Jalava teki Blueberryn noruus-sarjakuvasarjaa vuosina 1991-2006.
Tästä sarjasta on kuitenkin olemassa 11 ennen julkaisematonta albumia.
Le Prix du sang (1994)
Dernier train pour Washington (2001)
Il faut tuer Lincoln (2003)
Le Boucher de Cincinnati (2005)
La Sirène de Veracruz (2006)
100 dollars pour mourir (2007)
Le Sentier des larmes (2008)
1276 âmes (2009)
Rédemption (2010)
Gettysburg (2012)
Le convoi des bannis (2015)
Onko noita tehty mahdollisesti englanninkielisinä tai ruotsinkielisinä.
Jos Likellä on nää Blueberryn oikeudet, niin näitä voisi myös painattaa. En usko, että näistä tehdään Integraaleja. Mulle kelpaisi ihan tavallinen albumisarja näistä.
-
Jalava teki Blueberryn noruus-sarjakuvasarjaa vuosina 1991-2006.
Tästä sarjasta on kuitenkin olemassa 11 ennen julkaisematonta albumia.
Le Prix du sang (1994)
Dernier train pour Washington (2001)
Il faut tuer Lincoln (2003)
Le Boucher de Cincinnati (2005)
La Sirène de Veracruz (2006)
100 dollars pour mourir (2007)
Le Sentier des larmes (2008)
1276 âmes (2009)
Rédemption (2010)
Gettysburg (2012)
Le convoi des bannis (2015)
Onko noita tehty mahdollisesti englanninkielisinä tai ruotsinkielisinä.
Jos Likellä on nää Blueberryn oikeudet, niin näitä voisi myös painattaa. En usko, että näistä tehdään Integraaleja. Mulle kelpaisi ihan tavallinen albumisarja näistä.
Bedetheque.com:n listalla oli lisäksi pari, kolme muutakin (1 niistä integraali). Siis kyllä mullekin kelpaisi suomennettuna, vaikka ei olekaan enää Giraud'n piirtämää ja Charlierin kirjoittamaa.
-
Hei pistäs noiden albumien nimet ylös.
Yritin katsoa tuota Bedetheque.com sivua, mutta se oli sen verran sekava, etten löytänyt niitä mun listassani uupuneita sieltä.
Joo vaikkei näissä Gir ja Charlier olekaan puikoissa, niin olen kyllä innolla lukenut näitäkin albumeja. Harmittaa kun toi jäi kesken Jalavalta ja lisääkin näitä kai tulee joka vuosi...viimeisin 2015 vuodelta.
-
Täydensin Mikan suomentamattomien B:n nuoruus -listaa:
Trois hommes pour Atlanta (1993)
Le Prix du sang (1994)
Dernier train pour Washington (2001)
Il faut tuer Lincoln (2003)
Le Boucher de Cincinnati (2005)
La Sirène de Veracruz (2006)
100 dollars pour mourir (2007)
Le Sentier des larmes (2008)
1276 âmes (2009)
Rédemption (2010)
Gettysburg (2012)
Le convoi des bannis (2015)
Carnet de route - les origines d'un mythe (2000); jonkinlainen lyhyt kollaasi eri B-sarjoista?
Le cycle des complots (2011); integraali 4 albumista Pinkertonin ratkaisu, Kirottujen polku, Dernier train pour Washington, Il faut tuer Lincoln
Le cycle des complots II (2011); integraali 4 albumista Le Boucher de Cincinnati, La Sirène de Veracruz, 100 dollars pour mourir, Le Sentier des larmes
-
Liken B-integraalissa on toisin kuin ranskalaisissa vastaavissa teoksissa erinomainen kansikuva. Nuo ranskalaiset kansikuvat ovat todella tylsiä ja integraali kolmonen on kaikkein onnettomin.
Ykkösessä (ranskalaisessa siis) on mainio kansikuva, jota on käytetty alunperin muinaisen Pilote-lehden kannessa. Noissa Piloten kansissa olisi ollut paljon muutakin käyttökelpoista matskua tätä integraalisarjaa varten, jolloin näihin uusiin opuksiin olisi saatu freesi ja kiinnostava ilme. Mut ei kun ei.
-
Tuosta Le prix du sang albumista on olemassa hyvin tehty suomenkielinen epävirallinen albumi. Myytiin muistaakseni ainakin Syksyllä Helsingin kirjamessuilla. Tuo on viimeinen osa noihin Semicin julkaisemaan kolmeen albumiin. On erittäin harvinainen ja kaikki lienevät keräilijöiden kätköissä. :laugh:
-
Tuosta Le prix du sang albumista on olemassa hyvin tehty suomenkielinen epävirallinen albumi. Myytiin muistaakseni ainakin Syksyllä Helsingin kirjamessuilla. Tuo on viimeinen osa noihin Semicin julkaisemaan kolmeen albumiin. On erittäin harvinainen ja kaikki lienevät keräilijöiden kätköissä. :laugh:
Mikäs tuon suomenkielinen nimi on. Jos yrittäisin etsiä sitä. Hinta varmaan pökerryttävä.
-
Mikäs tuon suomenkielinen nimi on. Jos yrittäisin etsiä sitä. Hinta varmaan pökerryttävä.
Le Prix du Sang (http://sarjakuvat.eurocomics.info/blueberry.html) - 1994
Veren hinta - 2015 / Misec -- (48 s. väri)
(http://sarjakuvat.eurocomics.info/pics/giraud/blueberryn_nuoruus-misec01.jpg)
-
Täydensin Mikan suomentamattomien B:n nuoruus -listaa:
Trois hommes pour Atlanta (1993)
Le Prix du sang (1994)
Dernier train pour Washington (2001)
Il faut tuer Lincoln (2003)
Le Boucher de Cincinnati (2005)
La Sirène de Veracruz (2006)
100 dollars pour mourir (2007)
Le Sentier des larmes (2008)
1276 âmes (2009)
Rédemption (2010)
Gettysburg (2012)
Le convoi des bannis (2015)
Carnet de route - les origines d'un mythe (2000); jonkinlainen lyhyt kollaasi eri B-sarjoista?
Le cycle des complots (2011); integraali 4 albumista Pinkertonin ratkaisu, Kirottujen polku, Dernier train pour Washington, Il faut tuer Lincoln
Le cycle des complots II (2011); integraali 4 albumista Le Boucher de Cincinnati, La Sirène de Veracruz, 100 dollars pour mourir, Le Sentier des larmes
Eikös tuo " Trois hommes pour Atlanta (1993)" ole sama albumi kuin "Atlantan hurjapäät" Semic 1993. Eli se on suomennettu!
-
Eikös tuo " Trois hommes pour Atlanta (1993)" ole sama albumi kuin "Atlantan hurjapäät" Semic 1993. Eli se on suomennettu!
Näin on ja täysin järjettömästi viimeinen osa (Veren Hinta) jätettiin suomentamatta.
-
Näin on ja täysin järjettömästi viimeinen osa (Veren Hinta) jätettiin suomentamatta.
Muistaakseni kustantaja vaihtui, eikä uudella kustantajalla ollut intressejä (tai ehkä lupaa) aloittaa keskeltä tarinakokonaisuutta. Joten oli siinä ainakin joku syy. Järjestä en tiedä...
-
Toivottavasti tulee myös numerot 1-2, sekä ne loputkin. Olisihan se hienoa, että kerrankin meillä kustannettaisiin koko materiaali. Usein vain tuntuu, että juurikin Suomessa homma jää aina kesken. Kaikissa muissa Pohjoismaissa kyllä painetaan kaikki mahdollinen.
Olet kehunut muiden Pohjoismaiden "kaikkea mahdollista painamista" muissakin ketjuissa, ja väite on pahaa liioittelua.
Jotenkin tuntuu, että sarjakuvan kustantamisessa Suomessa ollaan ihan lasten kengissä...ainakin käännetyn sarjakuvan suhteen tai siis lähinnä näissä uusintapainatus-integraaleissa.
Itseäni kiinnostaa juurikin nämä sarjakuvat, joita on pikkusena lukenu albumeista ja nyt aikuisena haluisi ne samat sarjakuvat vähän edustavammassa muodossa kirjahyllyynsä.
Kateellisena seuraan muiden pohjoismaiden julkaisuja...niillä homma toimii ja kaikkea kivaa tulee koko ajan. Suomessa homma taas menee päin hevonpyllyä. Olen niin pettynyt.
Supersankaripuolella Suomi on nykyään selvä ykkönen Pohjoismaista. Ja kyllä täällä on ilmestynyt ja ilmestyy sarjoja, joita ei ilmesty muissa Pohjoismaissa, esim. vaikkapa Ken Parker, Miracleman ja Preacher.
Ruotsin Coboltilla on kyllä ”aika” kiva integraaliohjelma: Blueberry, Thorgal, Valerian ja Yoko Tsuno… Mutta on noiden julkaisemisessa Suomessa riskinsäkin, sillä noita on ilmestynyt niin paljon jo suomeksi.
Ruotsalaiset kuitenkin mokasivat kolmannen Blueberrynsä selkämyksessä (http://imgur.com/a/7Kta0).
-
Olet kehunut muiden Pohjoismaiden "kaikkea mahdollista painamista" muissakin ketjuissa, ja väite on pahaa liioittelua.
Supersankaripuolella Suomi on nykyään selvä ykkönen Pohjoismaista. Ja kyllä täällä on ilmestynyt ja ilmestyy sarjoja, joita ei ilmesty muissa Pohjoismaissa, esim. vaikkapa Ken Parker, Miracleman ja Preacher.
Ruotsin Coboltilla on kyllä ”aika” kiva integraaliohjelma: Blueberry, Thorgal, Valerian ja Yoko Tsuno… Mutta on noiden julkaisemisessa Suomessa riskinsäkin, sillä noita on ilmestynyt niin paljon jo suomeksi.
Ruotsalaiset kuitenkin mokasivat kolmannen Blueberrynsä selkämyksessä (http://imgur.com/a/7Kta0).
En haukkunutkaan uutta materiaalia. Supersankarit on kyllä hyvin edustettu ja aika äkäseen tulee noi uusimmat maailmalla menestyneet sarjakuvat Suomeen.
Nää vanhat sarjakuvat, joista on tehty integraaleja...niissä kyllä homma ei oikein luista ja niitä juurikin kaipaisin tänne Suomeen.
-
Blueberry-integraalin menekki on kuulemma yllättänyt "kaikki". Jos haluatte ostaa omaksi, niin pitäkee kiirettä, viimeisiä jo viedään.
-
Blueberry-integraalin menekki on kuulemma yllättänyt "kaikki". Jos haluatte ostaa omaksi, niin pitäkee kiirettä, viimeisiä jo viedään.
Fantastista!
No se onkin tosi hieno kirja ja hyvin tehty. Kannattaa ostaa ihmeessä, ettei tartte sitten itkeä jälkikäteen.
Mahtavaa, että Suomesta löytyy vielä ihmisiä, jotka lukee kunnon länkkäri-sarjakuvaa.
-
Kattelin Adlibriksen sivua ja sieltä milloin tulee seuraava integraali eli Blueberry : Samlade äventyr 4. Julkaisu olisi kesäkuussa 2017.
Miksi Liken Blueberry integraali tulisi vasta 2018, jos niillä on yhteispainatus Ruotsin kanssa?
Vai olisiko Liken sivuilla tuo ennakkotieto sittenkin tarkoittanut tätä vuotta? Tuo eka Blueberryhän tuli jo joulukuussa 2016. Olisiko seuraava Blueberry integraali tulossa kesäksi? Tätä toivon todella!!!
-
Sampsa Kuukasjärvi jo aikasemmassa viestissä kertoikin, ett ns. ruotsalaisten Blueberry eli Blueberry : samlade äventyr 3 olis selkämykseltään ollut aika kamala.
Kattelin tänään Akateemisesta tuota Ruotsi-Blueberryä, niin huomasin, että siinähän on kannetkin aivan vinossa. Sehän sojotti vähän joka kulmasta koko kirja...aivan luokatonta painamista. Sääliksi käy ruotsalaisia...kirjahan on ihan sekunda-luokkaa.
Onneksi Suomessa osattiin painaa tuo kirja laadukkaasti...siitä papukaija merkki Likelle.
-
Ei ollut Bananan uutiskirjeessä mitään uudesta Blueberrystä, eikä Liken sivuillakin ollut mitään. Taitaa tulla vasta 2018?
Vähän harmi että Like myöhästyi kahdesta ekasta integraalista ja taitavat jäädä julkaisematta.
-
Integraali irtoaisi nyt kympillä Adlibrikseltä. Ostakaa ihmeessä, jos puuttuu. Vähän ihmetyttää tuo alhainen hinta, kun eikö tämä ole myynyt tosi hyvin?
-
Integraali irtoaisi nyt kympillä Adlibrikseltä. Ostakaa ihmeessä, jos puuttuu. Vähän ihmetyttää tuo alhainen hinta, kun eikö tämä ole myynyt tosi hyvin?
Oho!
No ei ole hinnalla pilattu nyt tuo kirja. Joo menkää kaikki ostamaan toi...kyllä kannattaa.
Voi kun Adlibriksellä laskisivat myös Blueberry : samlade äventyr 1 ja 2 hintoja. Tällä hetkellä semmoiset suolaiset 30,90 euroo.
Kyllä saavat pikkaisen laskea vielä.
-
Oli mennyt ihan ohi tämä integraali minulta. Huomasin sen vasta tänään ja laitoin heti tilaukseen. Kymppi tällaisesta teoksesta on pilkkahinta. Sekin hyvä puoli tässä hitaudessa oli, että seuraavan integraalin ilmestymiseen ei ole tästä niin pitkä aika.
-
Nyt täältä (https://www.collectorbd.com/detail_produit/1170/coffret-integrale-blueberry?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=news-fete-peres) sais kaikki Blueberryt yksissä kansissa (en tiedä kuuluuko Mister Blueberryt tähän tarjoukseen) postimaksuineen satasella. Ranskaksi. Hiukan pienennettyinä.
1454 sivuinen kirja, painoa 3,5 kg.
-
Kevyttä iltalukemista, ei taitais ranteet kestää. Mutta hiton hieno opus ja tosi järellinen hinta. Johtuuneeko isommista markkinoista tms.
Ekku
-
5000 kpl rajoitettu painos. Mä luulen, että edullinen hinta johtuu siitä, että ei oo kauppa käynyt. Tuohan on käsittääkseni ulkomitoiltaan normaalikokoista albumia pienempi kirja.
-
Fnac pyytää samasta opuksesta 394 €.
-
Nyt täältä (https://www.collectorbd.com/detail_produit/1170/coffret-integrale-blueberry?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=news-fete-peres) sais kaikki Blueberryt yksissä kansissa (en tiedä kuuluuko Mister Blueberryt tähän tarjoukseen) postimaksuineen satasella. Ranskaksi. Hiukan pienennettyinä.
1454 sivuinen kirja, painoa 3,5 kg.
Osaispa ranskaa...
-
Hiukan pienennettyinä.
1454 sivuinen kirja, painoa 3,5 kg.
Tuollaista opusta ei taida kukaan ostaa muuta kuin koriste-esineeksi.
-
Mutta taitais olla mm Aaltomaljakkoa edukkaampi tuohon satasen hintaan 😉
Ekku
-
Nyt täältä (https://www.collectorbd.com/detail_produit/1170/coffret-integrale-blueberry?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=news-fete-peres) sais kaikki Blueberryt yksissä kansissa (en tiedä kuuluuko Mister Blueberryt tähän tarjoukseen) postimaksuineen satasella. Ranskaksi. Hiukan pienennettyinä.
1454 sivuinen kirja, painoa 3,5 kg.
Mitenhän tommoinen pysyy kasassa...taitaa olla helposti rikkimenevää sorttia tai sitten ei. Onhan raamatussakin yli tuhat sivua...no Raamatussa sivut on kyllä aika ohuita.
-
Tuleekohan toi sarjakuvafestareille myös myyntiin?
Like ei ole kyllä festareille tulossa, joten en tiiä...ehkä kirjamessuilla sit.
Mutta hieno homma, että saadaan lisää integraali-Blueberryä. Tää on niin fantastista...toivottavasti julkaisevat loppuu asti noi ja elättelen toiveita vielä niistä kahdesta kirjasta alkupäässä. Jospa sittenkin, mutta luultavasti saan unelmoida vain mielikuvituksissani.
-
Oho, sehän taisi tulla jopa etuajassa. Muistelisin että dl oli alkuvuonna 2018. Pakko-ostos tämäkin ja toivon myös, että loputkin integraalit julkaistaisiin samaan syssyyn.
-
13,50? Onko tämä joku vitsi tai virhe?
-
13,50? Onko tämä joku vitsi tai virhe?
Kyllä tuo anto tilata 13,50 hintaan. Eilen 24€.
Ekku
-
Tilasin. Postimaksun kera 16,40. Ei paha.
Edit:
Mutta sivullahan lukee, ilmainen postitus yksityishenkilölle. Mitvitt?
-
Mutta sivullahan lukee, ilmainen postitus yksityishenkilölle. Mitvitt?
Se ilmainen toimitus koskee Schenker-toimitusta R-Kioskeille (Ärräexpress). Postiin sitten 2,9€. Sen postitustavan saa vaihdettua kassalla.
Tuli itsekin kerättyä mustikat talteen.
-
Tilasin. Postimaksun kera 16,40. Ei paha.
Edit:
Mutta sivullahan lukee, ilmainen postitus yksityishenkilölle. Mitvitt?
Peruttu vaan tuon tilauksen ja teet uuden.
Ekku
-
Kiitos vinkeistä!
edit:
Vanhalla ipadilla ei saanut valittua 0 euron R-postia. Mutta halpa toi on näinkin.
-
Pakkohan se tuohon hintaan oli ottaa heti. Nyt saa tuon kaivoskaksikonkin, kun Like ei sitä aikonaan julkaisut sarjassa. Divarista löysin kyllä edullisesti vanhat painokset priimakunnossa muutama vuosi sitten.
-
Mietin juuri eilen ostanko integraaleja enempää jos kahta ensimmäistä ei suomeksi saadakaan mutta tällä hinnalla lähti välittömästi tilaukseen. Kiitos vinkistä
-
Tilatty myös. Tuolla hinnalla ei tarvinnut miettiä. Kauan kauaa kun viimeksi "mustikkaa" lukenut mutta eiköhän tuo yhä ole kelpo viihdettä...
;)
-
Wuppiduu! Tilasin myös. Onkohan tossa joku lapsus hinnassa? Noh, aivan sama. Löytyy myös nämä normi alppareina, mutta onhan tuo hieno opus kaikkinen ekstroineen, mikä parasta nyt albumit pysyvät hyllyssä eikä tarvitse pelätä liimaselkien ratinaa varsinkin noissa jalavan Kadonneessa kaivoksessa ja aaaveessa. Pieni ketunhäntä mukana tässä ostoksessa. Ehkä joku kustantamo uskaltaa ulostaa nyt loput Punaparrat kun Mustikkaa menee..
-
Vähän pelkään, että tuossa oli hinnoitteluvirhe, ja adlibris kohta peruuttaa kaikki tilaukset. Ei olis eka kerta. ???
-
22.9€ nyt..On kyllä huonoa kaupankäyntipolitiikkaa jos tilaukset perutaan....
Aika näyttää mitä tuleman pitää tuumasi possu lahtipenkissä...
-
Vähän pelkään, että tuossa oli hinnoitteluvirhe, ja adlibris kohta peruuttaa kaikki tilaukset. Ei olis eka kerta. ???
Väärässä olin, onneksi! Nyt tuli ilmoitus että on lähetetty, ja ehdin peruuttaa edellisen 24e tilauksen ja laittaa 13,50e tilauksen sisään :) 8]
Mutta joo, Adlibriksessä ei koskaan kannata tilata heti kun tulee tilattavaksi. Kannattaa tsekata pari päivää miten hinta elää, kun kirjaa tulee muillekin "tukkureille" tai toimittajille. Varsinkin ulkkarikirjojen kohdalla on kans tullut välillä 20e säästöjä.
-
Väärässä olin, onneksi! Nyt tuli ilmoitus että on lähetetty, ja ehdin peruuttaa edellisen 24e tilauksen ja laittaa 13,50e tilauksen sisään :) 8]
Hyvä homma. Miulle tuli ilmoitus toisen tilauksessa olleen toimituksesta mutta Mustikkaa käsitellään vielä. Ettei vaan taas kävis kylmät.
Ekku
-
Mulle tuli ilmoitus, että paketti on lähetetty matkaan.
-
No voi prkl sentään. Jo toinen paketti lähdössä adlibrikselta mutta aiemmin tilattu Blueberry edelleen odottaa.
Ekku
-
Blueberry: Kenraali Kultatukka, Kadonnut kaivos ja Kultaluoteja ampuva aave saapui tänään. Komea on.
Ehkä paras sarjakuvakirja Suomessa koskaan. Mielestäni.
Ylimääräinen kiitos Likelle Girin tekstaustyyliä jäljittelevän fontin käytöstä.
-
Ai tätä ilon päivää. Juuri tulleen tiedon mukaan myös miulle on tulossa ko opus. Tipahtakoon taivas tämän epäuskoisen sarjakuvafriikin niskaan.
Ekku
-
Ylimääräinen kiitos Likelle Girin tekstaustyyliä jäljittelevän fontin käytöstä.
Fontti ei ole näköjään välistynyt kovinkaan kauniisti suomalaisiin kirjainyhdistelmiin.
(edit: nyt enemmän lukiessa, ei toi haittaa tai sit silmä vaan tottuu.)
Kyllä tätä lukee.
Piirrokset on painettu tosi hyvin. Aivan mahtavan näköistä. Ja se, että tässä on Piloten aukeamajako, tekee sisällöstä tosi tuoreen oloista. Väritkin on jotenkin tosi retroa eli hyvää.
-
Hain omani. Voi vitjatti, että onkin hieno kirja! Suuret kiitokset Likelle, jatkakaa samaan malliin. Minä ostan kyllä kaikki Blueberryt, mitä julkaisette. Kunpa nyt kerrankin tulisikin koko sarja tässä muodossa, eikä mitään uusintapainoksia yksittäisistä albumeista. Tarkkasilmäisenä huomasin, että kannessa on "4" pienellä fontilla. Tarkoittaakohan se silloin sitä, että myös 1-2 olisi tulossa? :o
-
Mulle tuli ilmoitus, että paketti on lähetetty matkaan.
Sama laulu. Samana päivänä tuli mulle myös info. Ei ole vielä näkynyt, otin tosin sen ilmaisen toimituksen lähimpään rautakirjaan tms. tulee vissiin sähköpostiin ilmoitus.
-
Hain omani. Voi vitjatti, että onkin hieno kirja! Suuret kiitokset Likelle, jatkakaa samaan malliin. Minä ostan kyllä kaikki Blueberryt, mitä julkaisette. Kunpa nyt kerrankin tulisikin koko sarja tässä muodossa, eikä mitään uusintapainoksia yksittäisistä albumeista. Tarkkasilmäisenä huomasin, että kannessa on "4" pienellä fontilla. Tarkoittaakohan se silloin sitä, että myös 1-2 olisi tulossa? :o
Minä kun olen tämmöinen postipalveluja vieroksuva kivijalkakauppoja suosiva vanhanaikainen jäärpää. Tänään soitin Turun sarjakuvakauppaan, että olisko tullut. Kuulemma Turkusessa olis...stadiin tulee ehkä viikonloppuna. Kävin suomalaisessa kirjakaupassa...siellä olis vointu tilata sen. Akateemisessa ei mitään tietoo...no ruotsalaisomistus...eihän ne osaa.
Täytyy varmaan käydä joku päivä tuolla Turun Sarjakuvakaupassa hakemassa tuo opus.
Vai on siihen laitettu nyt numero 4....hmmmmm! Saattaapi uumoilla kirjojen 1 ja 2 tulevan sittenkin Suomeen. Olisi kyllä aivan mahtava juttu.
-
[q
Vai on siihen laitettu nyt numero 4....hmmmmm! Saattaapi uumoilla kirjojen 1 ja 2 tulevan sittenkin Suomeen. Olisi kyllä aivan mahtava juttu.
[/quote]
Luulen että 1-2 Ei tänne raukoille rajoille tule. niissä on tuo Väijytys ja Ukkosta lännessä-homma. Noi on tullut jo sekä zoomina että Likeltä. Mutta en ole ns. Jarruna jos tulee, ostan nekin kuleksimasta silti..
-
Ajattelin vain hiukan selailla Kultaluoteja ampuvaa aavetta, ja hups, kolkytsivua meni ihan huomaamatta. On tuo kyllä tosi koukuttava tarina ja myös ylöspano on huippuluokkaa. Ilmeet, sommitelmat, kuvakulmat, valaistus, kaikki. Nyt lähestytään parhauden ydintä.
Kenraali Kultatukassa ihmettelin, että Blueberry ja muiden solttujrn jalat ei kastuneet ja kylmettyneet joessa ratasastaessa. No ehkä heidän saappaansa oli rasvattu todella hyvin!
Ja muutama muu pikkujuttu sai eläkeiän kynnyksellä olevan lukijan kohauttamaan kulmiaan, mutta seikkailu vie kyllä kaikesta huolimatta mukanaan.
-
Ainoa mieleentuleva miinus on koko integraalisarjan kansikuvat. En tiedä eikö originaaleja ole saatavilla, mutta itse olisin toivonut että näissä olisi käytetty Pilote-lehtiin tehtyjä kansikuvia eikä tuttuja albumikansikuvia. Olisi saatu mukavaa tuoreutta albumien ulkoasuun. Ranskalaislukijatkin on tätä ihmetelleet eri puolilla nettiä.
Ranskalaisessa ykkösintegraalissahan oli Pilote-kansi.
(http://bdzoom.com/wp-content/uploads/2012/12/Pilote-262-oct-1964.jpg)
Onneksi Like vaihtoi edellisen integraalin umpisurkean alkuperäisen kansikuvan parempaan. Ranskassa kyseisen integraalin kannessa on suttuinen maalaus Jethro Steelfingersistä.
-
Tänään soitin Turun sarjakuvakauppaan, että olisko tullut. Kuulemma Turkusessa olis...stadiin tulee ehkä viikonloppuna.
Vahvistan: Turkuun tuli Blueberryä tänään ja lauantaina heitän sitä Helsinkiin.
-
[q
Vai on siihen laitettu nyt numero 4....hmmmmm! Saattaapi uumoilla kirjojen 1 ja 2 tulevan sittenkin Suomeen. Olisi kyllä aivan mahtava juttu.
Luulen että 1-2 Ei tänne raukoille rajoille tule. niissä on tuo Väijytys ja Ukkosta lännessä-homma. Noi on tullut jo sekä zoomina että Likeltä. Mutta en ole ns. Jarruna jos tulee, ostan nekin kuleksimasta silti..
Like julkaisi vain kaksi ensimmäistä sekä kakkosintegraalissa olevan Hopeatähti seikkailun. Eli puolet olisi uudelleenjulkaisematonta.
-
Pistetäänpäs tämä tänne...
Se nyt on tommonen ruudunkaappaus, mutta siitä näkee mitä Like on ennen integraaleja tätä Blueberryä julkaissut. Tästä puuttuu sitten Marshall Blueberryt ja Blueberryn nuoruus-albumit sekä eri sarjakuvalehdissä ilmestyneet Blueberryt.
-
Like julkaisi vain kaksi ensimmäistä sekä kakkosintegraalissa olevan Hopeatähti seikkailun. Eli puolet olisi uudelleenjulkaisematonta.
Joo, niin on. Mutta miksi Like katkaisi homman väijytyksen jälkeen? Olisiko ollut syynä ettei noita mennyt odotetusti.. Itsehän ne ostin vaikka löytyy noi Blueberry Zoomit myös. Ja ostan vielä kolmannenkin kerran jos ne integraalina tulevat. Vähän epäilen. No nyt jatketaan kolmosesta eteenpäin ja jos ne menevät (Niinkuin todella toivon) ja tulee uusia lukijoita. Like tuuppaa loputkin ulos. Nyt tuntuu että ei oikein jakseta odottaa. Kun tulee eka notkahdus, sarja päättyy siihen. Olisi kiva tietää Punaparran myynnit. Sen soisin jatkuvan.
-
Ne joitakin vuosia sitten uusintajulkaistut Zoom-seikkailut oli painettu huonosti. Kamalaa rasterimollukkaa kaikkien viivojen reunoissa. Taitto-ohjelman säädöt väärin. Girin hienon viivan nyanssit tuhottu.
Nää integraalit on toista maata. Oon yrittänyt katsoa näitä aika tarkkaan ja pelonsekaisin tuntein, mutta minusta nää on ihan priimaa.
Joten jos omistaa ne vanhimmat seikkailut Liken kustantamina, ne voi heittää roskiin jos saa tilalle kunnolla painetun integraalin. Ja ainakin minun ikivanhat Zoom-tarinat on luettu niin surkeaan kuntoon, että mielelläni hankkisin niiden tilalle uudet.
-
Eilen tuo odotti postilaatikossa. Hieno on. Hyvä vielä että selkämys tässä on samanvärinen kuin ensimmäisessä. Näyttää paremmalta hyllyssä. Jo nuo extrat ovat sen 13,50 Arvoiset jotka tästä niteestä pulitin. Nyt on hankalaa olla huonolla tuulella mistään..
-
Sarjakuvaruudussa tarinaa Blueberry kovakantisesta:
http://sarjakuvaruutu.fi/2017/12/blueberry-kultaluoteja-ampuva-aave/
Tärkeimpänä juttuna tässä tekstissä:
Ja sarja jatkuu kesällä 2018…
Hieno juttu! Kiitokset Ruokosenmäki ja Like/Otava!
-
Joann Sfar ja Christophe Blain jatkavat Blueberry-saagaa. (http://www.9emeart.fr/post/news/franco-belge/joann-sfar-scenarisera-le-prochain-tome-de-blueberry-avec-christophe-blain-au-dessin-8009)
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=36662;image) (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=36662;image)
-
Oho! Mutta olisin toivonut kyllä realistisempaa kuvitusta.
-
Ainakaan otsikon perusteella eivät "jatka". Vaan tekevät vain yhden tarinan. Vrt. Pikon ja Fantasion uudet seikkailut.
-
Oho! Mutta olisin toivonut kyllä realistisempaa kuvitusta.
Jos tehdään uutta Blueberryä, niin tehdään se kunnolla eli ei mitään pelkistettyä piirrosta. Jos ei piirtäjällä taidot riitä niin sit vaihdettava piirtäjää. Pitää yrittää pysyä siinä alkuperäisessä piirrostyylissä. Vain siten on jotain mahdollisuuksia,että vanhat lukijat tykkää.
-
Jos tehdään uutta Blueberryä, niin tehdään se kunnolla eli ei mitään pelkistettyä piirrosta. Jos ei piirtäjällä taidot riitä niin sit vaihdettava piirtäjää. Pitää yrittää pysyä siinä alkuperäisessä piirrostyylissä. Vain siten on jotain mahdollisuuksia,että vanhat lukijat tykkää.
Giraudinkin piirrostyyli muuttui ensimmäisistä Blueberryistä merkittävästi.
Kaikki eivät ole Colin Wilsoneita tai William Vanceja, minulla on joku muinainen muistikuva että joskus piti olla Boucqin piirtämää Blueberryä tekeillä mutta saattaa olla unikin.
Itselle näytekuvat eivät välittömästi torppaa ja vaikka osa uudisversioista on ollut kauheita esimerkiksi tuorein Corto ei ollutkaan pyhäinhäväistystä vaan siinä oli jotain olennaista samaa.
Ehkä vain varjo Prattin töistä mutta kyllä tämä sen verran kiinostaa että annan tilaisuuden.
vanhat lukijat on aina hyvä, mutta sitten jos saa uusiakin ja houkuteltua heidät lukemaan niitä vanhojakin on tarjonta ja sarjakuvapiirit terveemmässä hapessa.
-
vanhat lukijat on aina hyvä, mutta sitten jos saa uusiakin ja houkuteltua heidät lukemaan niitä vanhojakin on tarjonta ja sarjakuvapiirit terveemmässä hapessa.
Jep. Vanheneminen tappaa.
Edit.
Hiukan itseänikin ihmetyttää, miksi suhtaudun melko penseästi Blueberryn uustulkintaan. Vaikka esim. Piko ja Fantasio ovat saaneet ihan uutta boostia uusista versioinneista.
Onko ongelma siinä, että Blueberry ei kaipaa mitään vetoapua, vaan pärjää omillaankin?
-
Käsiksen toimivuus on iso juttu. Ehkä jopa isompi kuin piirrosjälki. OK, tuskin millekään Charlierin tasolle tullee yltämään, mutta silti.
-
Tiiä tuosta albumien harvinaisuudesta mutta Mitäs nuo 50 uutta sivua on??? Parhautta jokatapauksessa. Ostoon ehdottomasti.
Ekku
-
Tulisipa kevät nyt äkkiä!
50 sivua, joita en ole koskaan lukenut...aivan parasta.
-
Tulisipa kevät nyt äkkiä!
50 sivua, joita en ole koskaan lukenut...aivan parasta.
Ne eivät siis ole sarjakuvaa, jos oikein ymmärsin tuon info edition -kuvauksen.
Engl. käännettynä: With 35 pages in the introduction of the volume: 5 pages of texts / illustrations of the editor + 21-page folder (texts and illustrations) + 7-page dossier of Dominique Bertail + 2 pages with iconographic vignettes. The story "Ballade for a coffin" is preceded by a 17-page record of JM. Charlier
-
Ne eivät siis ole sarjakuvaa, jos oikein ymmärsin tuon info edition -kuvauksen.
Engl. käännettynä: With 35 pages in the introduction of the volume: 5 pages of texts / illustrations of the editor + 21-page folder (texts and illustrations) + 7-page dossier of Dominique Bertail + 2 pages with iconographic vignettes. The story "Ballade for a coffin" is preceded by a 17-page record of JM. Charlier
Ai jaa...joo en ymmärrä ranskaa joten...
Noh kuiteskin jotain extraa on tulossa...hyvä juttu.
Olisin kyllä mielellään ottanut 50 sivua Suomessa julkaisematonta sarjakuvaakin...en yhtään olis laittanut hanttiin.
-
Ai jaa...joo en ymmärrä ranskaa joten...
Noh kuiteskin jotain extraa on tulossa...hyvä juttu.
Olisin kyllä mielellään ottanut 50 sivua Suomessa julkaisematonta sarjakuvaakin...en yhtään olis laittanut hanttiin.
Käytä Chrome-selainta, joka kääntää sulle kätevästi ranskan englanniksi lennossa, kun avaat sivun. Toimii hyvin.
-
Hei
Pitkäaikaisen haaveen vihdoinkin toteuttaneena ja nämä Blueberry sarjakuvat viikon sisään hankkineena poislukien tämän Veren hinta albumin jota ei mistään tunnu löytyvän niin kertokaapa tietävämmät onko sitä edes mahdollista mistään löytää ?
Sen verran olen näitä viestiketjuja lukenut että kyseessä on ilmeisesti joku "erikois" julkaisu ja että niitä olisi tehty erittäin vähän.
Jos joku osaa valoittaa kyseisen julkaisun historiaa enemmän niin kaikki informaatio olisi tervetullutta ja jos jollain harrastajalla nyt sattuisi olemaan "ylimääräinen" albumi mitä epäilen niin olisin erittäin kiinnostunut sen ostamaan.
-
Se on piraattijulkaisu. Makedoniasta ostin oman kappaleeni, joten sieltä kannattaa kysäistä.
-
Se on piraattijulkaisu. Makedoniasta ostin oman kappaleeni, joten sieltä kannattaa kysäistä.
Tuli tuonne Makedoniaan soitettua ja kaikki oli myyty jo aikoja sitten.
Tehkääpäs keräilijät tällainen harrastelija onnelliseksi ja myykää toinen lehti pois mikäli teillä semmoinen on.
Kiittäen jo etukäteen.
-
Tuo viides Blueberry integraali on näköjään jo ilmestynyt ruotsinkielisenä. Onnistuin lainaamaan sen kirjastosta. Aiemmat ruotsinkieliset integraalit ovat olleet samoja, jotka ilmestyivät suomeksikin (ruotsalaiset tosin saivat myös kirjat 1 ja 2, mutta Suomessa aloitettiin vasta kirjasta 3).
Komea teos on luvassa suomenkielellä keväällä. Kirjan extrat ovat hienon näköisiä.
Tulevan suomenkielisen version kansikin on todennäköisesti sama kuin tuon ruotsinkielisen.
-
Tuo viides Blueberry integraali on näköjään jo ilmestynyt ruotsinkielisenä. Onnistuin lainaamaan sen kirjastosta. Aiemmat ruotsinkieliset integraalit ovat olleet samoja, jotka ilmestyivät suomeksikin (ruotsalaiset tosin saivat myös kirjat 1 ja 2, mutta Suomessa aloitettiin vasta kirjasta 3).
Onkohan enää mitään saumoja, että nuo 2 ensimmäistä kirjaakin tulisivat Suomessa. Muuten sarja kyllä jää harmittavan vajavaiseksi, varsinkin kun tuo Fort Navajo-kokonaisuus on mielestäni Blueberryn viihdyttävintä antia.
-
Tuo viides Blueberry integraali on näköjään jo ilmestynyt ruotsinkielisenä. - -
Tulevan suomenkielisen version kansikin on todennäköisesti sama kuin tuon ruotsinkielisen.
Aika tiukka purenta sikarista Chihuahua Pearlilla. :P
-
Onkohan enää mitään saumoja, että nuo 2 ensimmäistä kirjaakin tulisivat Suomessa. Muuten sarja kyllä jää harmittavan vajavaiseksi, varsinkin kun tuo Fort Navajo-kokonaisuus on mielestäni Blueberryn viihdyttävintä antia.
Tähän olisi kyllä hyvä saada vastaus. Täytyy kysellä jossain vaiheessa kustantajalta, jos Like vastaa. Suomalaiset kustantajat ovat oman kokemukseni mukaan huonoja vastaamaan kun asiana on tulevat julkaisut, yleensä tulee vastautus tyyliin: "Laitetaan harkintaan" tjsp ??? Toki on arvattavaa että nykyään hlökunnan määrä on niukkaa ja heillä on muutakin tekemistä kun vastata esim. meikäläisen "tyhmiin" kysymyksiin.
-
Suomalaiset kustantajat ovat oman kokemukseni mukaan huonoja vastaamaan kun asiana on tulevat julkaisut, yleensä tulee vastautus tyyliin: "Laitetaan harkintaan" tjsp ???
Mitä muuta siihen voisi vastata, jos päätöstä asiasta ei ole? Silloin tilannetta seuraillaan ja mahdollisesti tartutaan esiin nousevaan yhteispainatusmahdollisuuteen tai sitten ei.
-
Mitä muuta siihen voisi vastata, jos päätöstä asiasta ei ole? Silloin tilannetta seuraillaan ja mahdollisesti tartutaan esiin nousevaan yhteispainatusmahdollisuuteen tai sitten ei.
Voihan sitten vastata tyyliin "Tämä on suunnitelmissa, mutta seuraamme tilannetta mahdollisen yhteispainatusmahdollisuuden suhteen".
Ymmärrän kyllä että ei haluta herättää turhaa hypeä jos ei ole kovinkaan varmaa että julkaisu onnistuu, mutta yleisesti ottaen kyllä kustantajien viestintä asiasta on kovin niukkaa ja salamyhkäistä.
-
^Niin on, itse arvostaisin suoruutta ja avoimuutta, esim. joskus kieltävä vastaus olisi paljon parempi kuin ympäripyöreä lässytys. Silloin ei pidettäisi yllä turhia toiveita.
Sen verran olen realisti että nämä integraalit ovat yhteispainatuksia joten Blueberryn kohdalla lienee myöhäistä näiden ekojen kirjojen kohdalla.
-
Miksi ei tehdä startupina tota. Kerätään asiakkaita, jotka maksavat ton ennakkoon ja kun tarpeeksi maksajia, niin sitten painetaan. Jos ei tule tarpeeksi, niin sitten annetaan rahat takaisin. Hinta olis tietenkin kalliimpi, koska joutuisivat painamaan tän yksinään, mutta paljonko se oikeesti tuo lisähintaa kirjalle.. Onko kellään tietoa asiasta.
-
^Niin on, itse arvostaisin suoruutta ja avoimuutta, esim. joskus kieltävä vastaus olisi paljon parempi kuin ympäripyöreä lässytys. Silloin ei pidettäisi yllä turhia toiveita.
Jos tuo on tulkinnan taso niin varmaan tosiaan parasta olisi vastata kaikkiin kysymyksiin 'ei', oli tilanne mikä tahansa.
-
^Egmont on vastannut "ei" muutamiin kyselyihin ja hyvä niin. Siitä propsit firmalle.
Asia on sillä selvä kertalaakista, ei turhia lässytyksiä.
SkTV: Toivo on juuri siinä että ekoista joku ulkomainen kustantaja ottaa uusintapainokset ja Like hyppää siinä vaiheessa junaan.
Mikan pohdinta oli myös hyvä, ehkä tästä olisi kannattanut tehdä "Barksin kootut"-tyyppinen projekti tai joukkorahoitus.
Katotaan ja nautitaan nyt siitä tulevasta integraalista.
-
Joukkorahoitus lienee kaunis mutta ainakin tässä kyseisessä tapauksessa utopistinen vaihtoehto. Kuka olisi se joku, joka vetää projektia? Hommaa oikeudet? Kännättää tarinat? Hoitaa taiton ja painamisen? Ilmaiseksiko?
En nyt näe tätä ollenkaan noin hankalana toteuttaa, kyllähän joku joka tuntee alaa ja jolla on kontaktit, osaa arvioida kuinka paljon kaikki yo. kustantaa ja paljonko painos esim. 500 kpl maksaa. Sitten provikat mesenaatille ja kampanja käyntiin. Sanoisin että jos hinta per kirja jäisi 30-40€ niin olisin mukana.
-
Niin kuka on se mystinen 'joku' joka kaiken työn tekisi?
-
Niin kuka on se mystinen 'joku' joka kaiken työn tekisi?
Joku jolla innostusta asiaan, yhteisen hyvän eteen ja joka saa siitä palkan. Jokuhan nuo nykyisetkin on toimittanut, joku toinen kääntänyt ja joku kolmas painattanut, karrikoiden. En tarkoittanut Petteri hyvä sinua, älä itseesi ota jos ei kiinnosta.
-
Joku jolla innostusta asiaan, yhteisen hyvän eteen ja joka saa siitä palkan. Jokuhan nuo nykyisetkin on toimittanut, joku toinen kääntänyt ja joku kolmas painattanut, karrikoiden. En tarkoittanut Petteri hyvä sinua, älä itseesi ota jos ei kiinnosta.
Toki kiinnostaa, oikein mielelläni minäkin pistän likoon sen 30-40 euroa.
-
En jaksa kahlailla taakse päin, mutta onko jengi tietoinen siitä, että eka integraali on käytännössä loppuunmyyty? Eli kysyntää on ollut hyvänlaisesti.
-
En jaksa kahlailla taakse päin, mutta onko jengi tietoinen siitä, että eka integraali on käytännössä loppuunmyyty? Eli kysyntää on ollut hyvänlaisesti.
Täsmennän vielä, että tämä eka suomalainen integraali on siis kirja numero 3, vaikka sitä numeroa ei kirjassa näykään. Toivottavasti kaikki Suomen integraalit menisi kuin kuumille kiville, että kustantaja uskoisi, että halua on saada myös ne kirjat 1 ja 2, ettei tartte naapurimaan integraaleja ostella.
Akateemisessa olen nuo ruotsin Blueberryt nähnyt hyllyyssä, mut edelleenkin jokin on pidätellyt minua ja en ole ostanut...ehkä olen ikuinen optimisti ja kuvittelen, että nuo kaksikin kirjaa tehtäisiin suomeksi.
-
Tämä olis nyt sitten ilmeisesti tilattavissa:
http://www.adlibris.com/fi/product.aspx?isbn=9789520117375
-
Ennen nämä Mustikat tulivat aina kuukausia myöhemmin kuin oli ilmoitettu. Nyt tuntuu, että näitä ei ehdi edes ostaa, kun ovat loppuneet jo. Mutta parempi ehdottomasti näin :-)
-
Kiitoksia vinkistä. Heti lähti tilaukseen. Samalla katselin kateellisena ruotsinkielisiä kokoelmia 1 ja 2. Nämä olisi kyllä ihan pakko saada suomeksikin. Siihen luottaen/toivoen en ruotsinkielisiä lähtenyt tilaamaan
Jännä että kaikki albumit ovat olleet hyllyssä pitkään mutta niiden lukemisesta on todella pitkä aika. jotenkin nämä yhteisniteet ovat saaneet innostuksen heräämään ihan eri tavalla ja ne onkin tullut luettua melkein heti saavuttuaan.
-
Tilattu on! Oli aikoinaan vaikea löytää tuota ekaa integraalia, taitaa näissä painokset olla pieniä joten kandee pelata varman päälle.
-
Omakin kirja tuli onneksi ehjänä perille. Uusi Blueberry-kirjasto onkin vuoden kohokohtia, vaikka eihän siinä ihan vuottakaan mennyt tällä kertaa. Näytti olevan ihan kivasti ekstramatskuakin mitä vähän selailin. Integraalin numero puuttui kannesta, mutta toivottavasti jatkoa seuraa.
-
Jatkoa kuulemma tulee, kertoo Sarjakuva.fi blogi. Hyvä uutinen!
http://sarjakuvaruutu.fi/2018/05/blueberry-chihuahua-pearl-puolen-miljoonan-dollarin-mies-ruumiskirstun-balladi/
-
hain tuon Chihuahuan ja kappas pirskattia, liimaus irtosi. Pysyy kyllä koossa sisäpaperin liimauksen ansiosta, mutta selkämys on nyt irti. Maanantaikappale siis. Onko muilla ollut samanlaista probleemaa?
-
Itse ymmärsin lauseen.....
"....Kuten kirjasarjan aiemmat osat, BLUEBERRY: Chihuahua Pearl – Puolen miljoonan dollarin mies – Ruumiskirstun balladi sisältää klassisten sarjakuvien lisäksi mittavat artikkelit ja runsaasti aiemmin Suomessa näkemätöntä kuvitusta. Loistavaa luettavaa kesähelteen keskelle! Ja jatkoa seuraa…"
että jatkoa seuraa jossain vaiheessa.
-
Blueberryt näyttävät menevän kaupaksi niin nopeasti, että täytyy ihmetellä Liken julkaisupolitiikkaa. Onko tuo kakkos (4) integraalikin jo myyty loppuun? Vuodessa? Kunpa otettaisiin vähän isompaa painosmäärää, eikä heivattaisi loppuerää heti alennusmyynteihin, kun kerran kysyntää tuntuu olevan.
-
Blueberryt näyttävät menevän kaupaksi niin nopeasti, että täytyy ihmetellä Liken julkaisupolitiikkaa. Onko tuo kakkos (4) integraalikin jo myyty loppuun? Vuodessa? Kunpa otettaisiin vähän isompaa painosmäärää, eikä heivattaisi loppuerää heti alennusmyynteihin, kun kerran kysyntää tuntuu olevan.
Nykytrendi kai yleisesti on, että mieluummin pieni painos pienemmällä riskillä kuin vähän isompi painos "normaaliriskillä". Varastointikulutkin kauhistuttaa kustantajaa. Siitä viis, jos osa kuluttajista jää ilman; uusintapainoksiakin otetaan melkein vain, jos rahat saadaan satavarmasti heti takaisin.
-
Pääasia olisi kuitenkin, että koko Blueberry-kirjasto julkaistaisiin kokonaisuudessaan. On hienoa, että kirjoja julkaistaan, vaikka sitten pienillä painosmäärillä. Tässähän saa olla aina kärppänä ostamassa uusinta julkaisua ennen kuin loppuvat.
-
Tilasin hieman jälkijunassa kolmannen Blueberryn kolmannen tripla-albumikirjan ja nyt kun aloitin lukemaan sitä, niin onhan se aivan tajuttoman hieno opus. Blueberryn perussarjan uudelleenjulkaiseminen on kulttuuriteko. Suuri yleisö ei tajua Blueberryn nerokkuutta, mutta se pieni marginaaliporukka, joka näitä ostaa, pitää varmasti suuressa arvossa näitä.
Joku voisi vielä selittää, miten nämä integraalien numeroinnit nyt oikein menevät. Ilmeisesti uusin ei ole numero 3.
-
Toi uusin integraali on niiiiiiiiiiin hienoa opus. Luettavaakin siitä riitti moneksi päiväksi. Bonusmateriaalit olivat upea lisä, varankin kertomus päähenkilön vaiheista. Siitä voidaan vähän arvailla, että millaisia tarinoita oli suunnitteilla. Olisi ollut kiva, jos ainakin osa bonusten liitteistä olisi myös käännetty suomeksi.
-
Tilasin hieman jälkijunassa kolmannen Blueberryn kolmannen tripla-albumikirjan ja nyt kun aloitin lukemaan sitä, niin onhan se aivan tajuttoman hieno opus. Blueberryn perussarjan uudelleenjulkaiseminen on kulttuuriteko. Suuri yleisö ei tajua Blueberryn nerokkuutta, mutta se pieni marginaaliporukka, joka näitä ostaa, pitää varmasti suuressa arvossa näitä.
Joku voisi vielä selittää, miten nämä integraalien numeroinnit nyt oikein menevät. Ilmeisesti uusin ei ole numero 3.
Ruotsalaiset meni ja painoi kaksi ensimmäistä integraalia, kun vasta täällä Suomessa herättiin, että perskutarallaa mekin (Like) tahdotaan mukaan. Ikävä kyllä eivät sitten ehtineet yhteispainatuksiin Ruotsin kanssa ja Integraalit 1 ja 2 jäi pois.
Suomi-kirjoissa ei tosiaan sitä numerointia ole juuri tästä syystä. Toivotaan parasta, että he (Like) kuiteskin painaisivat nuo 1 ja 2 kirjan. Itellä olisi halua ostaa ne ruottalaiset kirjat, mutta vielä unelmissa olisi, että jospa onni potkaisiskin Suomen sarjakuvakansaa ja Like painattaisi myös nuo 1 ja 2 kirjat.
-
Nämä integraalit ovat todellakin ilahduttaneet ulkoasullaan ja painojäljellään. Harkitsin jo että olisin ostanut lisää vanhoja EPIC-comicsin blueberryjä saadakseni juurikin kultakaivostarinan, jotka ovat kyllä jo hinnoissaan, mutta sitten nämä alkoivatkin ilmestyä.
Ilmestymistahtikin on ollut hyvä, nyt vain toivon että päästään loppuun asti jolloin ne persiilleen painetut Geronimo-sarjan albumitkin saisi hyvällä painojäljellä.
Ainoa haave on että näissä integraaleissa tulisi samat extrat kuin mitä Epicin versioissa oli, ja jonkinlainen kokoelma näistä kansikuvista, ettei niiden takia tarvitse säästää epic-albumeita hyllyssä.
Tosin onhan Blueberry lukemisessa englanniksi jotain lisätunnelmaa.
Mutta aina on hymy huulilla kun näitä integraaleja katselee, vihdoinkin on tehty jotain hyvin. (Barks ja Niilo Pielinen traumat yhä päällä.)
-
On nämä Blueberry-integraalit kulttuuriteko! Ostan nämä, vaikka hyllyssä on Graphitti Designin englanninkieliset integraalit (mattapaperille painetuissa kun on oma tunnelmansa) ja osa myös Liken julkaisemista albumeista. Suomeksi julkaistua sarjakuvaa tuen ihan periaatteessa.
Luin juuri kolmosintegraalin ja jäin miettimään, onko suomennos enemmän aikuiseen makuun kuin varhemmat, Zoomissa ilmestyneet (eri) Blueberryjen suomennokset (olen maalla, enkä pääse tarkistamaan). "Enpä tainnut osata pitää turpaani kiinni", Blueberry muun muassa toteaa integraalin sivulla 48. Eipä se minua häiritse - jäin vaan miettimään kohdeyleisöä ja miten suomennokset mahdettiin 1970-luvulla tehdä.
-
Integraalit on mahtavuutta. Kolmosessa outoa pieniä tavutusvirheitä, kuplat hivenen huolimattomasti keskitetyt, ja taitavat välistykset + fonttikootkin hivenen epäjohdonmukaisesti heitellä. Tai sitten olen lukenut sivuja huolimattomasti. Mutta siis juhlava julkaisu on kaikkine lisämateriaaleineen.
-
Kiinnostavaa. Täytyy sanoa heti kärkeen josko tekijät tätä lukevat että nämä huomiot on täysyn marginaalista napanöyhtää. (Sanon siksi että ainakin minua otti päähän lukea negatiivisia huomoita kun oli tehnyt helkutinmoisen työn ja sitten eräät tarttuvat lillukanvarsiin.) Mutta juu. Kyllä tuo kuplien(kin) ladonta kielii näemmä huolellisuudesta. Olisko peräti niin että uudestaan ladotut sivut jopa tsekattiin oikeuksien haltijoilla että kuplat on asemoitu alkuperäisten mukaan. Eli ettei "korjauksia" olisi saanut edes tehdä?
Alkuperäisen korjailu sinällään on kiinnostava filosofinen dilemma. Oliko Giraudin intentio tekstata kuplat noin? Tokkopa? Enemmän nuo varmastikin kielii kiireestä. Itse tiedostin Tarzanin suomalaisia sivuja reprotessani, että tekijöitä on kyseillä sivuilla ollut vähintäin neljä: 1. Piirtäjä 2. Western Publ. kirjapaino (rasterit) 3. Suomalainen kirjapaino (painotyö) 4. Aika. Kaikki nämä ovat jättäneet oman jälkensä aineistoon. Yritin kuvitella miten alkuperäinen tekijä olisi nykytekniilla halunnut asioiden olevan. Tämähän on lähinnä sellaista tyylitietoista arvailua, jossa toki voi mennä pieleen.
Tällä agendalla minä olisin Blueberryssa varovasti korjannut kuplia. Jopa niin varovasti ettei kukaan olisi huomannut huomauttaa. Täytyy sanoa myös että 50+ katsojalle osin pienemmiksi mennet ladonnat on aika tuskaa lukea.
Mutta tämä nyt on tätä. Melkein pitäisi deletoida. Vituttaa jo nyt. Toivottavasti tehdään lisää integraaleja!!!
-
Helppo yhtyä kehuihin, Blueberry integraalit ovat aivan mahtavia teoksia. Toivottavasti vaan pukkaa jatkoa, nythän tää sarja on vasta päässyt kunnolla vauhtiin. Valitettavasti Buddy Longway taitaa olla sen verran vähemmän suosittu, että sen jatkoa on varmaan turha toivoa.
-
Toki kun nykyään tietokoneella ladotaan, on mahdollisuus olla huolellisempi kuin muinoin vauhdikkaasti terällä tekstatessa.
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=37587)
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=37589;image)
Tämä kuva on erittäin havainnollinen esimerkki siitä miksi käsin tekstaaminen on eri asia kuin koneella tekeminen. Koska tekstaus on osa sarjakuvan visuaalista ilmettä, eikä vain "kirjoittamista", aiheesta on mielestäni ihan hyvä keskustella.
-
Voisitko avata ajatuksiasi hiukan enemmän? Millä lailla havainnollinen?
No, jokainen tietää miltä fontin kanssa tehty tekstaus näyttää. Tässä on niin monta asiaa eri tavalla. Lyhyesti sanottuna Giraudin tekstaus elää ja hengittää yhdessä muun kerronnan kanssa. Kuten itsekin totesit:
Fonttikoko näyttäisi vaihtuvan kuplasta toiseen, samoin rivien paikka. Keskityksenkin kanssa on vähän niin ja näin.
Minusta tämä on hyvä asia ja toimii. Näin siis vielä tuossa mittakaavassa, kun mainitut "viat" eivät haittaa lukemista eli tee tekstiä epäselväksi. Toki paikoin häiritsee se kun kirjaimet menevät liaan liki ruudun rajaa tai jopa kerran koskettavat sitä. Sen sijaan tuo kuplan rajan ylitys kolmannella ruuturivillä on minusta jostain syystä ihan ok sekin. Myös tekstausterän viivanpaksuuden vaihtelu heijastelee piirrosviivan eloisuutta. En muista nähneeni yhtään fonttia jossa viivan paksuus eläisi noin paljon. Eikä semmoista pysty kunnolla tekemäänkään sillä se vaihtelu on kuitenkin myös tapaus- ja kirjainkohtaista, sen mukaan minkä verran tekstille on tilaa.
Tietsikalla kun tehdään vastaavaa, vaikka vain fonttikoon muutoksia, niinku retrotinteissä, se on jotenkin tönkön ja heikkolaatuisen oloista. Ensivilkaisulla OK, mutta vähän pidempään katsottuna vieraannuttavaa.
Konetekstaus muistuttaa 99.9% ssa näkemissäni ratkaisuissa kuitenkin ensisijaisesti ladontaa ja ladonnassa on just edellyksenä että kiinnitetään huomiota sana-, kirjain, ja riviväleihin sekä vaikka mainittuun keskittämiseen. Jos ne mättävät lopputulos on entistä köyhempi. Vaikkapa niinku uudessa Asterixissa (riviväli). Itse asiassa en osaa oikein sanoa miten pitkälle koneella kannattaa edes yrittää matkia käsintekstausta, sillä varsinkin ranskankielissä ja vanhemmissa amerikkalaisissa sarjiksissa se tekstaus saattaa vain olla niin suvereenia, että yhtä hyvin sen kanssa voisi käyttää esim. vanhoista akuankoista tuttua ladontatyyliä.
Kaikki kunnia niille jotka yrittävät ja kiinnittävät huomiota koneladonnan laatuun. Hyvä että yrittävät jnpp. mutta oma mielipide vain on se, että kone ei ainakaan vielä lähellekään pärjää vanhoille mestareille. Ja tietenkin myös piirrostyyli vaikuttaa siihen miten hyvin konemaisempi jälki siihen sopii.
-
Ah, thänx. Hiukan jo ehdin luulla, että onko tää mielestäsi mahdollisesti huonosti tekstattu. 😁
Giraudin tekstaus on seikkailusarjakuvarintamalla ja miksei muutenkin elävintä ja eloisinta, mitä minä olen nähnyt. Fontilla on vaikea moista hallittua ilotulitusta korvata tai jäljitellä. - -
Täysin samaa mieltä. Tuollaisena tekstauksena taide-elämys on täydellinen kokonaisuus, ei mitenkään "päälleliimattua" tai "välttämätön paha".
-
Integraali 6 olisi näköjään ilmestynyt Ruotsissa, mutta ei näy Liken sivuilla ainakaan syksyn 2018 ohjelmistossa. Liekköhän kuitenkin tulossa vielä tänä vuonna?
https://www.adlibris.com/fi/haku?q=blueberry.+samlade+%C3%A4ventyr+6
-
Tuossa on 4 albumia mutta sama sivumäärä kuin aiemmin? Tässä on kai sitten vähemmän lisukkeita?
-
Libriconilla on kyllä hyvät yhteydet. Kokoelmaa ei löydy vielä muualta myynnissä. Eikä ole edes kustantajan sivuilla mainittu ilmestyneeksi.
-
Mutta joka tapauksessa kiva juttu. ;D
-
Ehdottomasti on kiva juttu. Integraaleja tulee tiuhempaan tahtiin kuin mitä uskalsin toivoa. Kun vain vielä ne kaksi ensimmäistä saataisiin suomeksi. Jatkoksi kun tulisi vielä Blueberryn nuoruus integraalit niin saisi noistakin luettua aiemmin suomeksi julkaisemattomat.
-
Liken porukka!
VINK...VINK!
Nyt olis kyllä kova juttu, jos uusin Blueberry integraalia saisi ostettua sarjisfestareilta...kyllä ostaisin! :laugh:
-
Eiköhän sitä ole siellä myynnissä, kun siellä on noita jälleenmyyjien ja divarien edustajia.
-
Kun vain vielä ne kaksi ensimmäistä saataisiin suomeksi.
Hear hear.
-
Juu, festareilta tuli mukaan hintaan 34 euroa.
-
Hain neljännen Blueberry-integraalin pois kuljeksimasta. Kiitos vinkistä! On hienoa taas päästä lukemaan Angel Face.
-
Ekaa integraalia vielä tarjolla festareilla korotetulla, tai oikeastaan alennetulla hinnalla: 80 €. Hinta kun on nykyään yleensä jo reilu satku (...siis miksi näistä sarjakuvakirjoista, jotka hanakasti OSTETAAN loppuun, ei oteta uusia painoksia...?). Taisi olla SS Libriconin myyntipöytä.
(https://pbs.twimg.com/media/Dl_7gOYWwAEoY59.jpg)
-
Joo meikäkin osti SS Libriconilta Integraali Blueberry no 6:en.
Nyt on taas illaksi luettavaa!
Joo meikä haluu kanssa numerot 1 ja 2.
-
Ekaa integraalia vielä tarjolla festareilla korotetulla, tai oikeastaan alennetulla hinnalla: 80 €. Hinta kun on nykyään yleensä jo reilu satku (...siis miksi näistä sarjakuvakirjoista, jotka hanakasti OSTETAAN loppuun, ei oteta uusia painoksia...?). Taisi olla SS Libriconin myyntipöytä
Unohtakaa muumimukit, sillä Blueberry-sarjakuvakirjat ovat keräilyesineiden parhaimmistoa! Parissa vuodessa jo kolminkertainen arvonnousu. Kaikki kirjat ovat limited edition, sillä uusia painoksia ei taida olla luvassa, vaikka kysyntää olisi. :laugh:
Mutta joo pitää itsekin ostaa uusin kirja heti kun sitä saa muistakin kirjakaupoista. Näitähän ilmestyy nyt huikeaa tahtia, joten peukkua sille. Pikaisella laskemisella puuttuu enää kolme integraalia + kaksi alkupäästä? Erittäin hyvältä näyttää.
-
Puolustelematta tai tuomitsematta, tuota Libriconin hintaa niin osaako joku sanoa suomenkielisen käännössarjakuvan uusintapainoksen joka on ollut kustantajalle kannattava? Jos mukaan ei lasketa Aku Ankkaa, Asterixia, Lucky Lukea tai Tinttiä. Uskoakseni noita ei ole kovin montaa.
Myynnin lisäksi (joka jo yksinään olisi uskoakseni riittämätön uusintapainokselle) tässä tulisi käsittääkseni huomioida painokulut. Yhteispainatuksena otetun 1.painoksen painokulut on X euroa, kun taasen itsenäisesti otetun uusintapainoksen painokulut olisi varmaan lähempänä kaksinumeroista summaa?
-
Unohtakaa muumimukit, sillä Blueberry-sarjakuvakirjat ovat keräilyesineiden parhaimmistoa! Parissa vuodessa jo kolminkertainen arvonnousu. Kaikki kirjat ovat limited edition, sillä uusia painoksia ei taida olla luvassa, vaikka kysyntää olisi. :laugh:
Arvonnousu/säilyminen vaatisi, että kiinnostuneita Blueberryn kuluttajia riittäisi jatkossakin, kun nykyiset keski-ikäiset miehet alkavat siirtyä autuaammille metsästysmaille. Stereotypioita? Ehkä, kyllä. :D
-
Pelätään varmaan, että ostajia ei riitä toiselle painokselle ja se jää käsiin/varastoon. - -
Juurikin näin. Vaikka kysyntää vielä olisi. Siitä pitäisi olla mediassa jokin iso juttu/kuohunta/haloo, jotta kustantaja edes miettisi asiaa.
-
Eipä tota vielä ainakaan adlibriksessä ole. Harmittaa, kun en päässyt sarjisfestareille fiilistelemään. Olisi lähtenyt tämä kyllä mukaan.
-
Kulkukatin pojassa löytyy. Hieno on taas.
-
Ei näy oikein missään isossa verkkokirjakaupassa, harmillista.
-
Ei näy oikein missään isossa verkkokirjakaupassa, harmillista.
Kerrankin pienet kivijalkadivarit ovat päässeet yllättämään. Hyvä näin! Toivottavasti tulevaisuudessa joko kaikki kauppiaat ja nettimyyjät saavat sarjakuvat yhtä aikaa tai sitten kivijalkakaupat pikkasen ennen nettifirmoja.
-
Kulkukatin pojassa löytyy. Hieno on taas.
Samasta kaupasta hain kanssa heti kun tuli Katin faceen ilmotus että integraalia on hyllyssä. Siinähän se samalla sitten poimi taas muutkin kiinnostavat uutuudet mitä on ilmestyny sitten viime käynnin. Mahtiopus ja hieno kauppa.
-
Harmi, kun noita kivijalkakauppoja ei ole 70 km:n säteellä meikäläisestä... Pakko nyt vaan on jaksaa odotella.
-
Eipä auta vaikka kivijalkakauppa on tuossa hyvinkin lähellä koska näyttää Like suosivan vain Helsingin liikkeitä jakelullaan :-[
Hyvähän se on että suosivat kivijalkakauppaa mutta reilua olisi antaa tuo myyntiin kaikille kivijalkakaupoille edes samaan aikaan. Ei näy vielä edes Turun sarjakuvakaupan listalla...
-
Hyvähän se on että suosivat kivijalkakauppaa mutta reilua olisi antaa tuo myyntiin kaikille kivijalkakaupoille edes samaan aikaan. Ei näy vielä edes Turun sarjakuvakaupan listalla...
Nyt näkyy:
https://www.sarjakuvakauppa.fi/blueberry-lainsuojaton-angel-face-tsi-na-pa-pitka-marssi.html
Tässä kävi samoin kuin edellisen Blueberry-kirjan kanssa: yksi taho onnistui saamaan sitä festarimyyntiin ennenaikaisesti ja muiden myyjien herättyä tähän myynti vapautettiin. Tämän neljännen Blueberryn piti siis ilmestyä vasta tammikuussa.
-
Tässä kävi samoin kuin edellisen Blueberry-kirjan kanssa: yksi taho onnistui saamaan sitä festarimyyntiin ennenaikaisesti ja muiden myyjien herättyä tähän myynti vapautettiin. Tämän neljännen Blueberryn piti siis ilmestyä vasta tammikuussa.
Oho! Mutta kaipa siihenkin on joku järkevä syy, että kustantajan intressinä on pitää jotain sarjakuvaa kuukausitolkulla varastossa. Arvaus: on haluttu odotella, että edellinen osa myydään loppuun.
-
Tämän neljännen Blueberryn piti siis ilmestyä vasta tammikuussa.
Kerran kuussa ilmestyvä integraali olisi varmaan sopiva tahti useimmille. ;D
-
Kyllä valaisi tumman illan tämä uutinen!
-
OHHHHHH!!!
Aivan fantastista!
Maaliskuu on sitten kaunis kuukausi!
-
Minä kun käytän tuota Bookya, kun sillä on myymälä Kaaressa, niin siellä lukee näin!
Saatavuusarvio: Tuote ilmestyy 01.03.2019. Voit tehdä tilauksen heti ja toimitamme tuotteen kun saamme sen varastoomme.
Onkohan nyt niin, että Adlibrikseenkin tuo tulisi vasta sitten maaliskuussa.
-
Minä kun käytän tuota Bookya, kun sillä on myymälä Kaaressa, niin siellä lukee näin!
Onkohan nyt niin, että Adlibrikseenkin tuo tulisi vasta sitten maaliskuussa.
Yleensä adlibriksestä tulee kyllä heti kun tilattavissa. Ilmeisesti liittyy siihen, milloin kirjat tulevat kirjavälityksen varastoon. Laitoin tilauksen sisään, kerron sitten tuliko mustikkaa.
-
Samoin. Pientä jännitystä.
Ekku
-
Adlibriksen tilausvahvistus ainakin näytti minulle että Blueberry tullaan lähettämään 12-20.12. Saa nähdä kuinka käy
-
No nyt on Suomalaisessa Kirjakaupassakin tää.
https://www.suomalainen.com/webapp/wcs/stores/servlet/fi/skk/blueberry-aaveheimo--viimeinen-kortti--p%C3%A4%C3%A4tepiste-p9789520118914--77 (https://www.suomalainen.com/webapp/wcs/stores/servlet/fi/skk/blueberry-aaveheimo--viimeinen-kortti--p%C3%A4%C3%A4tepiste-p9789520118914--77)
Lähetetään 1-2 arkipäivässä...kylläkin hinta on 39,95 €
Prismassa on kanssa herätty
https://www.prisma.fi/fi/ProductDisplay?errorViewName=ProductDisplayErrorView&storeId=11851&urlLangId=-11&productId=33452092&urlRequestType=Base&langId=-11&catalogId=11202 (https://www.prisma.fi/fi/ProductDisplay?errorViewName=ProductDisplayErrorView&storeId=11851&urlLangId=-11&productId=33452092&urlRequestType=Base&langId=-11&catalogId=11202)
Tomitusaika 3-6 arkipäivää
Nyt kyllä tää taitaa olla niin, että joulupukkia odotellessa voi lukea Blueberryä.
-
Saatavilla myös SS Libriconin myymälästä torstaista 13.12. iltapäivästä eteenpäin. ;)
-
Pistin tuon tänään tilaukseen Adlibrikseltä. Tänään sattui sopivasti olemaan alennuspäivä: -15% koodilla TONTTU (voimassa vain tänään).
Todella hienoa, että näitä tulee nyt noin tiheään. Vielä kun saisi lopuksi ne kaksi ensimmäistä integraaliakin suomeksi.
-
Olipas mahtava uutinen. Kiitokset ostovinkeistä.
-
Yleensä adlibriksestä tulee kyllä heti kun tilattavissa. Ilmeisesti liittyy siihen, milloin kirjat tulevat kirjavälityksen varastoon. Laitoin tilauksen sisään, kerron sitten tuliko mustikkaa.
Mustikkasaalis kerätty tänään priimakuntoisena. Upea teos!
-
Nyt olisi cdon.comissa sama tarjous kuin pari päivää sitten adlibriksellä.
-
Saatavilla myös SS Libriconin myymälästä torstaista 13.12. iltapäivästä eteenpäin. ;)
Tänään olin joululahjoja ostamassa ja olin suuntaamassa kulkuni SS Libriconiin. Toiveena ostaa uusin Blueberry-kirja. Kello oli melkein 18 ja kauppa oli jo mennyt kiinni....arrghhhhhhhhhhh!
Nyt harmittaa ihan kauhiasti...huomenna uusi yritys...toivottavasti muistan mennä ajoissa sinne. Tietysti kirja on jo loppuunmyyty.
-
Blueberryn uutuus laskeutui onnistuneesti pikku kätösiini. Voiko hienompaa teosta olla?
Tässä päivänä muutamana juolahti mieleen, että Arizona on juuri se paikka, jossa tapahtuu (lähes) pääosa Blueberryn, Texin ja Kalkkaron seikkailuista. Niinpä edessä on nyt vihdoin ensi kesäkuussa pyhiinvaellusmatka kyseiseen osavaltioon. Grand Canyonin ja Monument Valleyn ohella reitti kulkee Texistä tuttujen huolapai - ja navojoreservaattien kautta. Apassireservaatit sijaitsevat aivan Arizonan koilliskulmassa (mm. San Carlos), joten sinne ja sielläpäin sijaitsevaan Tombstoneen ennättäminen on vielä epävarmaa. Toinen viikko on sitten Wyomingissa ja Montanassa Nez perce ja siouxien alueilla ( Little big hornen taistelualue nähtävä Yellostonen ohella). ”Pakotin” perheenkin mukaan isännän vaellukselle, joten saa nähdä kuinka käy :P.
Ottaisin ilomielin ja kiitollisuudella vastaan matkavinkkejä alueella käyneiltä
Kvaakkilaisilta!
Blueberrystä vielä, että kaikki suomennetut löytyvät hyllystä, mutta sen bootlegin (Veren hinta) löytäminen ei ole vielä onnistunut.
-
Blueberryn uutuus laskeutui onnistuneesti pikku kätösiini. Voiko hienompaa teosta olla?
Tässä päivänä muutamana juolahti mieleen, että Arizona on juuri se paikka, jossa tapahtuu (lähes) pääosa Blueberryn, Texin ja Kalkkaron seikkailuista. Niinpä edessä on nyt vihdoin ensi kesäkuussa pyhiinvaellusmatka kyseiseen osavaltioon. Grand Canyonin ja Monument Valleyn ohella reitti kulkee Texistä tuttujen huolapai - ja navojoreservaattien kautta. Apassireservaatit sijaitsevat aivan Arizonan koilliskulmassa (mm. San Carlos), joten sinne ja sielläpäin sijaitsevaan Tombstoneen ennättäminen on vielä epävarmaa. Toinen viikko on sitten Wyomingissa ja Montanassa Nez perce ja siouxien alueilla ( Little big hornen taistelualue nähtävä Yellostonen ohella). ”Pakotin” perheenkin mukaan isännän vaellukselle, joten saa nähdä kuinka käy :P.
Ottaisin ilomielin ja kiitollisuudella vastaan matkavinkkejä alueella käyneiltä
Kvaakkilaisilta!
Blueberrystä vielä, että kaikki suomennetut löytyvät hyllystä, mutta sen bootlegin (Veren hinta) löytäminen ei ole vielä onnistunut.
Ookko kysynyt Makedoniasta?
Ekku
Ai niin hieno homma ja hyvää matkaa
-
elokuussa olen viimeksi itse kysynyt makedoniasta tuota veren hintaa. Silloin vastaus oli että niitä oli yksi erä joka myytiin aikoinaan loppuun ja sen jälkeen ei ole näkynyt
-
elokuussa olen viimeksi itse kysynyt makedoniasta tuota veren hintaa. Silloin vastaus oli että niitä oli yksi erä joka myytiin aikoinaan loppuun ja sen jälkeen ei ole näkynyt
Minäkin haluisin ton "Veren hinnan"...eipä ole näkynyt.
Toivoisin kyllä, että ne loputkin suomentamattomat Blueberryn nuoruus-albumit tulis suomeksi, mutta taitaa olla toiveajattelua nykypäivänä.
Tänään meikä haki SS Libriconista oman Blueberryni. Kohta alan lukemaan sitä.
Ei kai tule enää kuin 2 kirjaa ja mahdolliset 2 alkupään kirjaa, jos onni potkaisee.
Jos ei, niin sitten tulee ruottalaisten kirjat nrot 1 ja 2 koristamaan hyllyäni.
-
Minäkin haluisin ton "Veren hinnan"...eipä ole näkynyt.
Toivoisin kyllä, että ne loputkin suomentamattomat Blueberryn nuoruus-albumit tulis suomeksi, mutta taitaa olla toiveajattelua nykypäivänä.
Tänään meikä haki SS Libriconista oman Blueberryni. Kohta alan lukemaan sitä.
Ei kai tule enää kuin 2 kirjaa ja mahdolliset 2 alkupään kirjaa, jos onni potkaisee.
Jos ei, niin sitten tulee ruottalaisten kirjat nrot 1 ja 2 koristamaan hyllyäni.
Huuto.nettiin tuli just myyntiin, jäsen luuna laittoi pariinkin ryhmään ilmoitusta.
-
Huuto.nettiin tuli just myyntiin, jäsen luuna laittoi pariinkin ryhmään ilmoitusta.
Joo monta Agentti X9:ää ja Veren hinta -albumi. Hinta on mukavat 700 €. Juu ei kiitos tolla hinnalla. Ostan sit vaikka ranskan painokset ja yritän kääntää ne suomeksi...prkl!
-
Joo monta Agentti X9:ää ja Veren hinta -albumi. Hinta on mukavat 700 €. Juu ei kiitos tolla hinnalla. Ostan sit vaikka ranskan painokset ja yritän kääntää ne suomeksi...prkl!
Varmasti myy myös erikseen. Kannattaa ehdottaa hintaa.
-
Olen aina ajatellut, että noi agentti x9-lehdet ovat jotain divareiden alehyllyyn sullottua kuraa, mutta ilmeisesti näin ei olekaan.
Minulle kerrottiin taannoin, että Veren hinta myytiin jokunen vuosi sitten kirjamessuilla hintaan 100 euroa. Voisin kyllä kuvitella, että priimakuntoisesta Texistä 1/1971 pyydettäisiin 500 euroa, mutta onhan tuo posketon hintapyyntö tavallaan hieno juttu: miksi harvinaisesta sarjakuvasta pitäisi pyytää vähemmän kuin muumimukista.
Tosin ajattelin tehdä kuten Darth Mika ja ostaa numeron ranskaksi. Aion kyllä vielä hetken odottaa, jos vaikka tulisi viestiä nuoruus-albumien julkaisemisen jatkosta.
-
Olishan niitä muitakin Bluebrryn nuoruus -albumeita, joita ei ole käännetty suomeksi. Olisi tosi hienoa saada sarja täyteen.
-
Olishan niitä muitakin Bluebrryn nuoruus -albumeita, joita ei ole käännetty suomeksi. Olisi tosi hienoa saada sarja täyteen.
Muistaakseni niitä on ainakin 9 kappaletta, jos ei tuota piraattia ota lukuun. Viimeisin oli kai 2010 tehty...ainakin sen tiiän...voi olla, että on tehty enemmänkin.
Onko jollain parempaa tietoo näistä!
-
Saksaksi löytyy Veren hinta uutena hintaan 10€ ja käytettynä alkaen 5.86€
https://www.amazon.de/Blueberry-32-Die-Jugend-Blutes/dp/3770405560/ref=sr_1_16?ie=UTF8&qid=1545256673&sr=8-16&keywords=jugend+blueberry
Uusin Blueberryn nuoruus albumi ilmestynyt marraskuussa:
https://www.amazon.de/Blueberry-51-Jugend-Francois-Corteggiani/dp/3770439848/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1545256673&sr=8-1&keywords=jugend+blueberry
-
Kesäkuussa ilmestyy seuraava Mustikka-integraali ruåttiksi, joten olettaa saattaa että samma på finska. ;D
https://www.adlibris.com/fi/kirja/blueberry-samlade-aventyr-8-9789187861994
-ja sisältää neljä seuraavaa albbua aina Geronimoon saakka! Eli pian ollaan maalissa ainakin näissä varsinaisissa teoksissa, ja saadaan jännätä mitä jatkossa tuleman pitää! 8]
-
Kesäkuussa ilmestyy seuraava Mustikka-integraali ruåttiksi, joten olettaa saattaa että samma på finska. ;D
https://www.adlibris.com/fi/kirja/blueberry-samlade-aventyr-8-9789187861994
-ja sisältää neljä seuraavaa albbua aina Geronimoon saakka! Eli pian ollaan maalissa ainakin näissä varsinaisissa teoksissa, ja saadaan jännätä mitä jatkossa tuleman pitää! 8]
Mutta silloinhan vikaan kirjaan (9) tulee vain OK Corral ja Dust!
Luulin, että Geronimo olisi mennyt vikaan kirjaan. Olisi silloin saatu ainakin se kolme tarinaa. Vai tuleeko vikaan integraaliin sitä tieto-osuutta niin paljon, ettei mahdu kuin 2 tarinaa. Tiedä nyt näistä!
Olisi kyllä kiva jos jatkettaisiin integraaleja myös noilla Blueberrryn nuoruus tarinoilla...siellä kun on niitä julkaisemattomiakin aika paljon.
-
Jos ei muuta niin viimeinen kokooma, oli siinä sitten mitä muuta kahden viimeisen perusalbumin lisäksi, tulee korjaamaan mainittujen teosten painatusvirheet. Näistähän ei koskaan ilmeisesti tullut parempia.
-
Voisivat julkaista ne alkupään integraalit.
-
Voisivat julkaista ne alkupään integraalit.
Samaa mieltä, mutta kun ei oltu mukana yhteispainatuksessa, niin epäilen.
-
Samaa mieltä, mutta kun ei oltu mukana yhteispainatuksessa, niin epäilen.
Tehdään niin kuin Carl Barksin ja Don Rosan koottujen kanssa. Pistetään halukkaat maksamaan ennakkoon noista kahdesta alkupään sarjakuvasta. Maksakoot mitä maksaa sitten...mut kyl nää on julkaistava...hitto mitään tynkää sarjaa kukaan halua.
-
Jah. Ei liene virhe mutta Helvetillisessä tehtävässä lukee Charlier (Corteggiani) tekstissä kun taas jatko-osassa "Säälimätön takaa-ajo" Charlier on pudonnut pois.
Corteggiani kirjoitetaan ensin myös Cortegiani, mikä ei liene oikein.
-
Tuleeko tämä kirja taas jotenkin omituisesti ennakkoon myyntiin nyt keväällä?
Myyntipäiväthän ei ole viime aikoina kovin hyvin pitäneet.
-
Tuleeko tämä kirja taas jotenkin omituisesti ennakkoon myyntiin nyt keväällä?
Myyntipäiväthän ei ole viime aikoina kovin hyvin pitäneet.
Kannattaa laittaa vahti päälle ja tilata heti kun tulee kirjatukun varastoon, ettei käy niin että tapahtuu vahinko varaston siirrossa. Kirjakaupat saavat nämä vasta ilmoitettuna ilmestymispäivänä mutta verkkokaupat voivat toimittaa heti kun on tukusta tilattavissa.
-
Kannattaa laittaa vahti päälle ja tilata heti kun tulee kirjatukun varastoon, ettei käy niin että tapahtuu vahinko varaston siirrossa. Kirjakaupat saavat nämä vasta ilmoitettuna ilmestymispäivänä mutta verkkokaupat voivat toimittaa heti kun on tukusta tilattavissa.
Eikös yksi Blueberry myyty sarjakuvafestivaaleilla ensiksi. En muista että olisi adlibriksellä tai bookyssa ollut yhtään aikaisemmin myynnissä.
Mä en oikeesti tahtoisi ostaa näitä kirjoja netistä ja postin toimittamina. Haluan kirjani ehjänä perille. Enkä usko, että salama iskee samaan paikkaan kahdesti...ainakaan ihan näin äkkiä. Kai ne nyt on ottanut opikseen tästä viimeisimmästä katastrofista.
Uskoisin, että jossain kesän kynnyksellä tää uusin Blueberry-kirja tulee myyntiin...syksyyn on vähän liian pitkä aika.
-
Silloin, kun nämä tuli albumeina, niin niitä sai aina odottaa ja odottaa ja odottaa. Koskaan eivät tulleet ilmoitettuna julkaisupäivänä.
-
Aika jännä ratkaisu, että seuraavaan integraaliin tulee 4 albumia ja sitten jäisi kahden albumin verran julkaistavaa? Onkohan siihen tulossa jotain exstraa vai jatketaankohan noilla marshal/nuoruus-tarinoilla?
-
Vekkaa kompaten, olisi kyllä hienoa mikäli tulisi noita nuoruus seikkailuja esim. Jos oikein muistan, niin niitähän olisi vielä julkaisemattomiakin olemassa.
Ekku
-
Tämä leikkauspöydällä syntynyt albumi näyttäisi olleen mukana aiemmissa Blueberry-kokoelmasarjoissa Dustin jälkeen, joten voisin veikata sitä tuohon viimeiseen integraaliin:
https://www.bedetheque.com/BD-Blueberry-HC-Apaches-68098.html
-
Eiköhän se nuoruus-sarja julkaista ihan omanaan, jos julkaistaan. Albumitkin passais hyvin kolmen sarjoissa.
-
Ruotsiksi näkyy nyt ilmestyneet Marshal Blueberry integraali:
https://www.coboltforlag.se/store/p/blueberry-260009/marshal-blueberry-samlade-%C3%A4ventyr-861076
-
Ruotsiksi näkyy nyt ilmestyneet Marshal Blueberry integraali:
https://www.coboltforlag.se/store/p/blueberry-260009/marshal-blueberry-samlade-%C3%A4ventyr-861076
Like varmaan myöhästyy tästäkin yhteispainatuksesta! Saadaan taas kateellisena sit katella ruottalaisten kustantamoiden paremmuutta!
-
Like varmaan myöhästyy tästäkin yhteispainatuksesta! Saadaan taas kateellisena sit katella ruottalaisten kustantamoiden paremmuutta!
Hieno asenne. Sehän ei tietenkään vaikuta mihinkään, että Ruotsissa on melkein puolet enemmän ostavia ihmisiä kuin Suomessa?
-
Hieno asenne. Sehän ei tietenkään vaikuta mihinkään, että Ruotsissa on melkein puolet enemmän ostavia ihmisiä kuin Suomessa?
Pessimisti ei pety. Ynnä kyllä se kirjoitus on seinällä, jos läntinen ystävämaa jo pukkaa ulos kokoomaa, eikä täällä kuulu mitään. Saa siitä ollakin murheellinen. Ja on myöskin turha kantaa huonoa omaatuntoa siitä, ettei osta kuin yhden kappaleen. Kyllä nuo kustantamot ainakin Blueberryistä lienee omansa saaneet takaisin.
-
Ohjeita ja haaveita sarjakuvajulkaisemisesta on siirretty ketjuun...
... jos minulla olisi sarjakuvakustantamo, niin julkaisisin... mitä? (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,16037.msg501822.html#msg501822)
-
Jos jotakuta vielä kiinnostaa, niin siellä, siellä se Giroodin viimeinen Blueberry-satsi on mainittuna. Sivu 42.
https://issuu.com/likepublishing/docs/like_kesa-syksy2019
-
Jos jotakuta vielä kiinnostaa, niin siellä, siellä se Giroodin viimeinen Blueberry-satsi on mainittuna. Sivu 42.
https://issuu.com/likepublishing/docs/like_kesa-syksy2019
Oliko muuten Like kustantamo Tampere kupliissa. Jos oli, niin kysyikö kukaan tuosta Marshall Blueberrysta….että tuleeko se mahdollisesti myös Suomeen.
-
Tuon jälkeen tulee vielä yksi Blueberry-integraali.
Joo, mutta onko se Giraudia? Kokonaan?
-
Toiveissa olisi että Like tai joku muu julkaisisi samassa formaatissa ne kaksi ensimmäistä integraalia jotka Suomessa jäivät julkaisematta. Olisi hieno sarja hyllyssä sit.
-
Tuota todellakin toivotaan. Samalla myös toivomuksena että tulisi integraaleina muutkin Blueberryt (Nuoruus jne) niin saisi tämänkin herran kaikki seikkailut luettua
-
Olisihan se surkeaa, jos ekat integraalit jäisivät kokonaan julkaisematta. Toivottavasti Like on lukijakunnan toiveista ajantasalla. Tuntuisi ettei sen pitäisi olla niin mahdoton asia, kun näitä kirjoja on kuitenkin julkaistu melkoisen nopeaan tahtiin. Kysyntää on.
-
Uusin kokoelma on jo tilattavissa.
-
Olin Helsinki-päivää viettämässä keskustassa ja kävin Kampin Suomalaisessa. Tarttui heti mukaan tää uusin Blueberry! Sinne jäi yksi enää...en ainakaan huomannut muita.
Se nyt odottaa tuossa pöydällä, että avaisin sen suojakelmuista.
Sopivasti pääsen ensi viikoksi maalle tuulettumaan ja latailee vähän aurinkokennojani...samalla saan nauttia Blueberry sarjakuvasta...aahhhhh!
-
^Jepulis pitää ostaa, hyvää kesälukemista kun lomakin kohta alkaa.
-
Kävin omani hakemassa Kulkukatista, näistä ei paljoa sarjikset parane.
-
Kesän paras sarjakuvauutinen!
-
Siis ymmärsinkö oikein että Fort Navajosta Hopeatähteen???? Ei helkutti, nyt on herkkua.
Ekku
-
YYYEEESSSSSSSSSSSSS!!!
JIIIHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!
Annan virtuaalisen suukon jokaiselle Liken työntekijälle.
Aivan valtavan hieno uutinen...Blueberry Integraali saadaan täydelliseksi.
Hyvä etten ostanut niitä ruotsalaisia Blueberryja. Tässä on monena kertana ollut todella epäileväinen näiden alkupään kirjojen suhteen. Hyvä, että on vielä muutama kustantaja jotka yrittävät ja kuuntelevat asiakkaita. Todella iloinen uutinen. Nyt kyllä otan yhden luostari-oluen tämän kunniaksi.
-
Huippua! Juuri sain viimeisimmän kokoelman luettua ja nyt tämä uutinen :)
-
Tervehdin ilolla alkupään numeroiden integraaleja, vaikka ne ovatkin jo hyllyssäni Zoom-versioina. Tosin jää senkin jälkeen vielä Marshall- sekä Blueberryn nuoruustarinat julkaisematta kovakantisina versioina. Nuoruustarinat ovat sitä paitsi kesken.
Kaiken kaikkiaan ajattelin joskus, että ihan turha haaveilla Blueberryn pisimmän sarjan hankkimista, kun alkupään numeroista pyydettiin älyttömiä hintoja. Nyt hyllyssä on kohta koko sarja! Kaikki on plussaa tämän jälkeen.
-
Aivan loistava uutinen. Isot kiitokset kustantajalle. Ei taida aivan ehtiä integraali 9 tälle vuodelle? Ruotsalainen versio näyttäisi ilmestyvän marraskuussa adlibriksen mukaan. No pääasia että kohta on kaikki nuo albumit integraaleina. Olisi vain pitänyt osata ennustaa aikoinaan ja myydä nuo kertaalleen luetut alkupään albumit pois kun niistä olisi saanut vielä hyvin rahaa.
Toivottavasti integraaleja saisi jatkossa Blueberryn nuoruus ja Marshal Blueberry albumeista.
-
Aivan loistava uutinen. Isot kiitokset kustantajalle. Ei taida aivan ehtiä integraali 9 tälle vuodelle? Ruotsalainen versio näyttäisi ilmestyvän marraskuussa adlibriksen mukaan. No pääasia että kohta on kaikki nuo albumit integraaleina. Olisi vain pitänyt osata ennustaa aikoinaan ja myydä nuo kertaalleen luetut alkupään albumit pois kun niistä olisi saanut vielä hyvin rahaa.
Toivottavasti integraaleja saisi jatkossa Blueberryn nuoruus ja Marshal Blueberry albumeista.
Mikäs tarina tuohon 9:iin tulee OK Corral’in ja Dust’in lisäksi?
-
Mikäs tarina tuohon 9:iin tulee OK Corral’in ja Dust’in lisäksi?
Apaches nimistä kyhäelmää tässä ketjussa on aikaisemmin veikkailtu ja jos Ruotsalainen kokoelma tulee marraskuussa, niin eiköhän sitä Suomessakin jouluna saa.
-
Olisi kyllä hienoa jos ysikin ehtisi tälle vuodelle. Kolme integraalia vajaan puolen vuoden aikana kuulostaa kyllä mahdottomalta mutta toivotaan parasta.
-
Untako tää vain on...vihdoinkin tämä toteutuu. Ensin Punaparta ja nyt tämä. Pakko aloittaa päivä lonkerolla.
-
Mahtava uutinen! Valtavat kiitokset Liken väelle, joka on tehnyt suuren työn tämän projektin parissa. Eurooppalaisen käännössarjakuvan kustantaminen ei varmasti ole mikään rahasampo näinä aikoina, mutta ainakin Blueberry tuntuu olevan yhä suosittu? Ja miksipä ei olisi, A-luokan piirrosjälkeä mestari Girin kädestä ja mukaansatempaavia tarinoita. Blueberry-kokoelmista olisi muidenkin kustantamoiden syytä ottaa mallia.
-
Uskomattoman hyvä uutinen tuo alkupään integraalien julkaisemien!
Suuret kiitokset Likelle!
-
Kyllä on upea uutinen, vaikka jo aikoinaan hätäpäissäni menin ja tilasin ne ruotsiksi.
Ehkäpä joku haluaisi edullisesti?
Lisäys: Vihdoin joku tajusi että Blueberry-integraalien julkaisu on kuin lupa painaa rahaa. :laugh:
-
Lisäys: Vihdoin joku tajusi että Blueberry-integraalien julkaisu on kuin lupa painaa rahaa. :laugh:
En kyllä oikeasti tiedä mitään painosmääristä mutta epäilen että tämä sarjakuvabisnes on niin tuottoisaa että voisi kuvailla ”lupana painaa rahaa”, eiköhän tämä ole jonkun uuden yhteispainatuksen mahdollistama ”fan service”. Rmäki joskus Egmontin aikoinakin totesi että osa tehdään ihan sarjakuvakulttuurin vuoksi.
-
En kyllä oikeasti tiedä mitään painosmääristä mutta epäilen että tämä sarjakuvabisnes on niin tuottoisaa että voisi kuvailla ”lupana painaa rahaa”, eiköhän tämä ole jonkun uuden yhteispainatuksen mahdollistama ”fan service”. Rmäki joskus Egmontin aikoinakin totesi että osa tehdään ihan sarjakuvakulttuurin vuoksi.
Kaikki on suhteellista, hyvä veli! Tämän bisneksen sisällä suomalaiset Blueberry-integraalit lienevät varmoja nakkeja. Toki tokaisusta on ainakin puolet huumoria, tai ehkä ironiaa. 8]
-
Kaikki on suhteellista, hyvä veli! Tämän bisneksen sisällä suomalaiset Blueberry-integraalit lienevät varmoja nakkeja. Toki tokaisusta on ainakin puolet huumoria, tai ehkä ironiaa. 8]
Kyllä siinä tokaisussa oli havaittavissa ironinen pohjavire, velihyvä ;)
-
Eli uskaltaisikohan tällä tiedolla jo kantaa zoomit ja hopeatähti-albumin divariin...
9 integraalin kuvaus amazonissa:
This integral brings together "Ok Corral" and "Dust", the last two volumes of the "Mister Blueberry" cycle. Jean Giraud finishes his story in apotheosis, confronting the former lieutenant to two mythical figures of the western: Wyatt Earp and Geronimo the Apache. A vertiginous finale where the master offers some of his finest boards on the series. But this integral would not be complete without the album "Apaches", winding awesome and increased, flashbacks of this cycle telling the first meeting of Geronimo and Blueberry! In the preface, Jean-Michel Lemaire and Éric Libiot sign two dossiers that complete the full cover of the biggest western of the comic strip.
8 oli hienoa luettavaa, erinomaista painojälkeä, jos three black birds olisi ollut mukana kokonaisuudessaan (ja mistäköhän senkin löytäisi paperilla tolkun hintaan, netissä täällä:
http://blueberrybr.blogspot.com/2013/09/blueberry-three-black-birds.html) niin arvosanaksi olisi tullut 11
-
kuvauksesi perusteella kuulostaa juuri siltä lyhäriltä joka on Hegen viestissä linkkinä ylempänä? Vai onko sattumalta samanlaisia kaksi?
-
Jaa, Jyrinää sierrassa on ilmestynyt Sininen ratsumies -albumissa, ja kuuluu siis Blueberryn nuoruus -sarjaan. Minusta tarina tapahtuu kuitenkin Blueberryn saavuttua Fort Navajoon.
Olet oikeassa "Jyrinää Sierrassa" kuuluu oikeasti Luutnantti Blueberry-sarjaan.
Se on jotenkin omituisesti työnnetty tuonne Blueberry nuoruus albumi 3:en loppuun.
https://en.wikipedia.org/wiki/Blueberry_(comics) (https://en.wikipedia.org/wiki/Blueberry_(comics))
-
Tuolla wikissähän tuota lintutarinaa ja epic-kansia valotetaan
It was for Epic that Giraud created new Blueberry book cover art (which he had only done once previously for the first four German book releases by Koralle,[88] nor would he ever again), and to the chagrin of parent publisher Dargaud this art – as is indeed all outside the main comics proper Blueberry art, such as magazine covers, art portfolios, posters and the like, that Giraud created in this period of time for Koralle, Les Humanoïdes Associés, as well as his own publishing houses Gentiane, Starwatcher Graphics,[89] and the subsequent Stardom – remain outside the legal purview of Dargaud, even after they had reacquired the Blueberry copyrights in 1993. In practice this means that Dargaud can not use this art at will for their own later publications, such as the 2012 anthology releases,[18] without coming to some sort of legal and financial arrangement with the copyright holders – i.e. Giraud himself in the vast majority of cases (as of 2012, his heirs) – , as Dargaud licensees have to do as well on individual basis, and of which the short story "Three Black Birds" is the most glaring one (see below). German author Martin Jürgeit (co-author of the below-listed reference book) has confirmed being confronted with this when he served as editor-in-chief for the German-language version of Egmont's earlier mentioned anthology collection. Dead set on having all available Blueberry material included in his version, he found himself frequently frustrated in this regard on more than one occasion. He stated as late as 2012, "As things now stand, it is highly unlikely that the vast majority of this material will be included, as Dargaud does not own the copyrights. And it is only the Dargaud copyrighted material we can use for the Blueberry-Chroniken, as we have experienced to our dismay on several occasions," referring among others, aside from "Three Black Birds", to the covers for Epic as well
Eli pitänen Epic-alpparit vielä hyllyssä integraalien lisäksi. Ja nähtävästi viimeiseen interaagliin ei tule aiemmin kaipaamaani taideosiota/ ei tule mitään taideintegraalia hajatöistä.
-
Eli pitänen Epic-alpparit vielä hyllyssä integraalien lisäksi. Ja nähtävästi viimeiseen interaagliin ei tule aiemmin kaipaamaani taideosiota/ ei tule mitään taideintegraalia hajatöistä.
Semmoinen maalaus kautta luonnoskirja olisi kyllä tosi hienoa, mutta juu ei varmaan tule...paitsi ehkä Ranskassa.
-
Joann Sfar ja Christophe Blain jatkavat Blueberry-saagaa. (http://www.9emeart.fr/post/news/franco-belge/joann-sfar-scenarisera-le-prochain-tome-de-blueberry-avec-christophe-blain-au-dessin-8009)
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=36662;image) (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=3149.0;attach=36662;image)
Lisänäyte Blainin Blueberrystä. Kova tupakkamies näyttää olevan.
(https://pbs.twimg.com/media/EATqPHjWkAEG3y4?format=jpg&name=small)
-
Joann Sfar ja Christophe Blain jatkavat Blueberry-saagaa. (http://www.9emeart.fr/post/news/franco-belge/joann-sfar-scenarisera-le-prochain-tome-de-blueberry-avec-christophe-blain-au-dessin-8009)
Blain tuo Bluberryyn uudenlaista piirrosjälkeä: persoonallista ja herkkää, ei-niin-realistista. Huono asia tässä on se, että Blainin kesken jäänyt Maalari ja merirosvo (https://www.bedetheque.com/serie-517-BD-Isaac-le-Pirate.html) -sarja taitaa edelleen pysyä telakalla. Sehän jäi vaiheeseen nimenomaan hänen muiden sarjisprojektiensa takia. Olen kaivannut jatkoa viidenteen osaan kauan. Sama homma on käynyt Conradille kun hän tarttui Asterixiin: hän ei edelleenkään ehdi viimeistellä Valkoisen tiikerin tarinaa.
-
En tiedä myyntiluvuista mitään, mutta luulisi, että noita alppareita jatkettaisiin. Maalari ja merirosvossa kun lukee ”jatkuu” viidennen albumin lopussa, ja Valkoisessa tikerissä on tarinakaari tylysti kesken niin, että kahta suomentamatonta albumia ei kannata suomentaa ennen kuin tarinan loppu on ilmestynyt ranskaksi. No, olemme off topic.
-
Blainen Blueberry vaikuttaa mielenkiintoiselta ja onhan miehellä lännentunnelmista kokemusta jo Gus-sarjansa merkeissä.
Vaikea uskoa, että Maalarin ja Merirosvon hiatus johtuisi mistään muusta kuin ideoiden loppumisesta ja/tai kyllästymisestä aiheeseen. Edelliset 5 osaa julkaistiin 4 vuoden sisään, joten luulisi 15 vuodessa ehtivän saada yhden osan pihalle vaikka välitöinään.
-
Blueberry: Fort Navajo, Ukkosta lännessä, Yksinäinen kotka on ilmestynyt Adlibriksen sivuille. Ei vielä tilattavissa mutta julkaisu näyttäisi olevan syyskuussa ;D
-
Blueberry: Fort Navajo, Ukkosta lännessä, Yksinäinen kotka on ilmestynyt Adlibriksen sivuille. Ei vielä tilattavissa mutta julkaisu näyttäisi olevan syyskuussa ;D
Voi kun sen saisi ostaa tuolta sarjisfestareilta! Mutta pääasia että tulee...kiitokset Likelle!
-
Tää on niin parhautta. Just teen tilaa lisää varastoon, kun vaimo käski...... Ekku
-
Eli tänä vuonna tulee vielä 3 Blueberry-integraalia?
Kerrankin on sellainen julkaisutahti, joka passaa malttamattomallekin. :laugh:
-
Olisin toivonut, että Like olisi tullut tonne sarjakuvafestivaaleille. Ensinnäkin olisin halunnut kiittää, että saamme Blueberry pääsarjan kokonaisuudessaan integraalina.
Olisin myös kysellyt mahdollisesta Marshall-sarjasta integraali-muodossa sekä Blueberryn nuoruus-albumisarjan mahdollisesta integraali-julkaisusta.
Kattelin sarjakuvafestivaalien näytteilleasettajien listaa...eipä näy Like kustantamoa sielläkään. Suuri kustantamoja ei ole kuin WSOY paikalla. Kyllä ennen oli isot kustantamot paikalla, mutta nyt ne on hävinneet melkein kokonaan. Pienemmät kustantamot kyllä ovat vaivautuneet paikalle.
Ehkä ne näkee, että sarjisfestarit on liian pieni tapahtuma...painostavat kirjamessuille, mutta sielläkin pääpaino on kaunokirjallisuudessa ja sarjakuvat laitettu jonnekin sivuun pölyttymään.
-
Viimeinen Blueberry-integraali korjaa myös pariin viimeiseen albbuun jääneet väriongelmat. ;D
-
-- sielläkin pääpaino on kaunokirjallisuudessa ja sarjakuvat laitettu jonnekin sivuun pölyttymään.
Aika monet kirjamessut käyneenä sanoisin, että sarjakuva on ollut yllättävänkin hyvin esillä.
Tietokirjallisuuden osuus sen sijaan on vuosi vuodelta selvästi noussut kaunokirjallisuuteen verrattuna.
-
Blueberry: Fort Navajo, Ukkosta lännessä, Yksinäinen kotka on ilmestynyt Adlibriksen sivuille. Ei vielä tilattavissa mutta julkaisu näyttäisi olevan syyskuussa ;D
Nyt oli molemmat integraalit jo tilattavissa adlibriksesta. Molempiin luvattiin toimitusaika 13-17.9. Hmmm......
-
Lauantaina tilasin ja tänään tuli toimitusilmoitus että Blueberry: Kadonnut ratsumies, Navajojen jäljillä, Hopeatähti on lähetety minulle. Lokakuu ei näyttänyt pitävän paikkaansa.
Vielä kun tulisi toimitusilmoitus tuosta Blueberry: Fort Navajo, Ukkosta lännessä, Yksinäinen kotka niin sitten olisi integraalien osalta tilanne taas hyvällä mallilla.
Edit. Nyt tuli toimitusilmoitus myös toiselle Blueberrylle. Todennäköisesti saa sitten molemmat noutaa postista samana päivänä
-
Miulla noissa oli arvioitu lähetysaika 16-17 kuluvaa kuuta. Kieltämättä vähän jännittää kui käy.
Ekku
-
Onko joku Stadin kirjakauppa tai sarjakuvakauppa saanut tätä Blueberry 1:stä jo hyllyihinsä.
Esim. Turun sarjakuvakauppa tai SS Libricon!!!
Onko tietoa milloin saavat!
-
Olisiko Libriconin myymälässä myynnissä keskiviikkona.
-
Olisiko Libriconin myymälässä myynnissä keskiviikkona.
Milläs hinnalla lähtee Blueberry kainaloon?
-
En osaa sanoa vielä, kun en tiedä ovhta. Luultavasti jotain 27 euron ja 30 euron välillä.
-
Torstaina sain noutaa molemmat blueberryt postista. Muoveja en ole vielä avannut mutta hyvältä näyttää. Nyt vielä tuo viimeinen integraali kun tulee niin on hieno sarja kasassa. Toivottavasti tulee jatkoa muista blueberryn seikkailuista.
-
Bluebberryt ovat nyt myös laskeutuneet Libriconiin.
-
Joo kävin tänään hakemassa Libriconista omat Blueberryni. Kyllä tämä on nyt juhlaa...vihdoinkin käsissäni on suomennettu Blueberry 1 ja 2 kirja. Näitä on odotettu hartaasti.
Moneen kertaan jo luovutin, enkä uskonut että koskaan näitä tehtäisiin. Onneksi olin väärässä. Nyt molemmat mestariteokset ovat tuossa odottamassa lukemista.
Aivan järjettömän-supersuuren-fantastisen-mahtavat kiitokset Likelle, että teitte myös nämä alku-integraalit. Saadaan pääsarja täydellisenä valmiiksi.
Nassullani paistaa nyt jokerimainen 360 asteen hymy.
Saadaankohan viimeinen osa Blueberryä kirjamessuille?
-
Saadaankohan viimeinen osa Blueberryä kirjamessuille?
Se menee ilmeisesti ensi vuoden puolelle.
-
Se menee ilmeisesti ensi vuoden puolelle.
No sitten odotetaan. Jääpähän rahaa Punaparta 2:en ostoon, jos se sentään tulisi kirjamessuille?
-
Viimeinen Blueberry-integraali ilmestyy Ranskassa lokakuussa marraskuussa.
Asiaa voi tiirailla:
www.bede.fr
Kyllä Ranskassa tulee sitten paljon sarjakuvia. Voi kun noista jotain tulisi Suomeenkin suomennettuna.
-
Älä perskules näytä mulle tämmöisiä...ei mulla ole varaa ostaa noita, eikä aikaa suomentaa noita google kääntäjällä. Viet mut turmioon tämmöisillä linkeillä!
Muuten siellä huomasin tämmöisen kirjan.
https://www.amazon.fr/s?k=9782205083101&tag=bedefr-21&ref=nb_sb_noss (https://www.amazon.fr/s?k=9782205083101&tag=bedefr-21&ref=nb_sb_noss)
Onko toi se Karibian demoni eli alkoiko Ranskassa uusintapainos tästä integraalista?
Oih! Johannes ja Pirkale integraali...näyttää tosi hienolta!
https://www.amazon.fr/s?k=9782873930721&tag=bedefr-21&ref=nb_sb_noss (https://www.amazon.fr/s?k=9782873930721&tag=bedefr-21&ref=nb_sb_noss)
Tämäkin kun tulisi Likeltä..
https://www.amazon.fr/s?k=9782205077278&tag=bedefr-21&ref=nb_sb_noss (https://www.amazon.fr/s?k=9782205077278&tag=bedefr-21&ref=nb_sb_noss)
Tulee vaan paha mieli kun kattelin mitä kaikkea kivaa tuolla Frankkien maalla oikein julkaistaan!
-
Sain myös omat kappaleeni ja hienoja ovat jälleen kerran. Eipä olisi uskonut silloin alussa (2016?), että koko sarja julkaistaan ja näin ripeään tahtiin! Olen ostellut ja lukenut näitä sitä mukaa kun ovat ilmestyneet, mutta taidan nyt aloittaa uuden kierroksen aivan alusta lähtien.
-
Mä olen ainakin onnesta mykkänä näiden kanssa 😊 Kävin hakemassa molemmat integraalit saman tien, ja eka on nyt luvussa.
-
mutta taidan nyt aloittaa uuden kierroksen aivan alusta lähtien.
Ja jos aloitat revanssin myös ostosten osalta, kustantaja on tyytyväinen. Missasin hyvän sauman hankkia "mustikat", adlibris lahjoi 20% alekoodilla kun viime ostelusta on aikaa mutta unohdin käyttää...No, ehkäpä he yrittävät korruptoida lähiaikoina uudestaan :angel:
-
Aika vähän löytyy netistä ihmisten lukukokemuksia Blueberry-integraaleista. Kuitenkin minulla on se käsitys, että niitä on myyty aika hyvin ja ostajat on olleet tyytyväisiä.
Ehkä Blueberryä ostaneet tyypit eivät pyöri netissä tai pidä blogeja.
Meikähän on lukenut nuo ja alppareina, mustanaamioissa, zoomeissa ja super S-lehdissä monta kertaa, olen lukenut myös nää intgraalit. Nämä kaksi uusinta numerot 1 ja 2 odottaa lukua vielä. Ekan kirjan tieto-osuutta luin muutaman sivun kylläkin. Sitten kun koko pääsarja on hyllyssä niin sitten luen noi järjestyksessä uudestaan.
-
Huomasin että Fort Navajo tarinan sivuilta 50 ja 51 olivat jääneet värit pois punaista lukuunottamatta. Onkohan tämä vain ostamassani kappaleessa vai koko painoksessa?
Zoom albumissa 1 nuo sivut ovat normaalisti väreissä.
-
Huomasin että Fort Navajo tarinan sivuilta 50 ja 51 olivat jääneet värit pois punaista lukuunottamatta.
On tarkoituksella noin. Kakkossivulla tuosta mainitaan.
-
Tähän mennessä useampi blueberry on tainnut ilmestyä aikaisemmin kuin on ilmoitettu. Jos taas käy näin niin voisi saada tuon viimeisen hyvällä tuurilla jouluksi kotiin. Toki tuo tammikuukin kelpaa
-
Tämä on kyllä mahtava sarjakuvateko, että saatiin näin nopeasti julkaistua koko Blueberry-sykli. Kiitokset Likelle. Nyt sitten ootellaan, josko joskus saataisiin Nuoruus-sykli integraaleina.
-
Tämä on kyllä mahtava sarjakuvateko, että saatiin näin nopeasti julkaistua koko Blueberry-sykli. Kiitokset Likelle. Nyt sitten ootellaan, josko joskus saataisiin Nuoruus-sykli integraaleina.
Sekä yhden integraali kirjan Marshal-sarja.
-
Aivan huippua. Toivottavasti tämä urakka on ollut kannattava myös kustantajalle, että voisi toivoa jatkoa Blueberryn muiden sarjojen kanssa. Sellainen tuntuma itsellä, että suht rivakka julkaisutahti maltillisella OVH-hinnoittelulla on pitänyt halukkaat ostajatkin tyytyväisenä ja hanakkana hankkimaan koko sarjan.
Kummasti into alkaa lopahtamaan, kun esim albumisarjojen suhteen on epätietoisuutta jatkosta. Sitä alkaa herkästi vilkuilemaan englanninkielisen julkaisun perään etc. Vähän sellainen "Thorgalfiilis" hiipii pintaan.
Kiitokset vielä kerran Likelle ja toivotaan ruusuista jatkoa.
ekku
-
Tähän mennessä useampi blueberry on tainnut ilmestyä aikaisemmin kuin on ilmoitettu. Jos taas käy näin niin voisi saada tuon viimeisen hyvällä tuurilla jouluksi kotiin. Toki tuo tammikuukin kelpaa
Ruotsissa tulee jo marraskuussa, niin eiköhän sitä ainakin varastosta jo löydy ennen joulua. Saas nähdä tuleeko myyntiin asti.
Kansikuvan värimaailma on muuttunut alkuperäisen albumin kanteen verrattuna. Mistähän moinen ja onko tuollaista punaista taustaa missään muualla?
-
Hei,
Mikä tuo uusi Blueberry albumi on? Kannessa on aivan uudet nimet tekijöissä joista en tiedä mitään. En ole tosiaan enää lähes yli 4 vuoteen seuraillut mitä sarjakuvamaailmassa on tapahtunut ja on tullut paljon kaikenlaista uutta mistä en ole tietoinen.
Mutta tuo uutukainen albumi kiinnostaa. Kannessa on mainittu Charlier& Giraud, mutta hehän ovat......???
-
Kiitos STD tiedosta. En ole tiennytkään täälläisestä albumista. Tosi kiva, että laitoit tuon kuvan. Ilman sitä en tosiaan olisi tuollaisesta tiennyt lainkaan. On tämä kvaak kyllä hyvä sarjakuva jne tiedon kanava kaikella tapaa.
Täytyy koettaa etsiä kuva näytteitä millaisesta albumista on kysymys.
-
Kiitos STD tiedosta. En ole tiennytkään täälläisestä albumista. Tosi kiva, että laitoit tuon kuvan. Ilman sitä en tosiaan olisi tuollaisesta tiennyt lainkaan. On tämä kvaak kyllä hyvä sarjakuva jne tiedon kanava kaikella tapaa.
Täytyy koettaa etsiä kuva näytteitä millaisesta albumista on kysymys.
Vanhaa kunnioittaen mutta uutta luoden. Väritys on vavahduttavan nostalgista, just niin kuin pitääkin.
Onhan tästä jo tässä ketjussa keskuteltu ja kuvanäytteitäkin ollut (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,3149.msg505249.html#msg505249).
(https://pbs.twimg.com/media/EFXzgiWW4AApfrR?format=jpg&name=medium)
-
Kiitos Lurker tuosta upeasta kuvasta. Nyt täytyy käydä koko Blueberry ketju läpi viimeisten parin vuoden ajalta. Huomasin juuri äsken, että olit laittanut tuonne aikaisemmin pari sivua taakseppäin pari hienoa kuvaa. Hieno juttu!
-
Millaisia nuo spin-off/sisarsarjat ovat laadultaan suhteessa Blueberryn pääsarjaan?
Muutaman alkupään nuoruus-albumin olen joskus lukenut ja hämärä muistikuva on, että ne olisivat olleet jotenkin hutaistua ja tarinoiltaan köpöisempiä.
-
Laitetaanpas nyt tänne näistä Blueberryn nuoruus-kirjoista vähän tietoo:
1. Blueberryn nuoruus (Jalava, 2002), (Mustanaamio 21/1985 ja 1,3/1986, mv)
La Jeunesse de Blueberry
Käsikirjoitus: Jean-Michel Charlier, Piirtänyt: Jean Giraud
2. Jenkki nimeltä Blueberry (Jalava, 2003)
Un Yankee nommé Blueberry
Käsikirjoitus: Jean-Michel Charlier, Piirtänyt: Jean Giraud
3. Sininen ratsumies (Jalava, 2004)
Cavalier Bleu
Käsikirjoitus: Jean-Michel Charlier, Piirtänyt: Jean Giraud
4. Missourin demonit (Jalava, 2004), (Mustanaamio 23, 25-26/1989 mv)
Les Demons du Missouri
Käsikirjoitus: Jean-Michel Charlier, Piirtänyt: Colin Wilson
5. Kauhua Kansasissa (Jalava, 2005)
Terreur sur le Kansas
Käsikirjoitus: Jean-Michel Charlier, Piirtänyt: Colin Wilson
6. Helvetillinen tehtävä (Semic ,1991)
Le Raid infernal
Käsikirjoitus: Jean-Michel Charlier, Piirtänyt: Colin Wilson
7. Säälimätön takaa-ajo (Semic, 1992)
La Poursuite impitoyable
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Colin Wilson
8. Atlantan hurjapäät (Semic, 1993)
Trois hommes pour Atlanta
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Colin Wilson
9. Veren hinta (Misec, 2015) tämä on piraatti-julkaisu
Le Prix du sang
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
10. Pinkertonin ratkaisu (Jalava, 2005)
La Solution Pinkerton
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
11. Kirottujen polku (Jalava, 2006)
La Piste des maudits
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
Seuraavia ei ole vielä julkaistu Suomessa:
12. Dernier train pour Washington (2001)
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
13. Il faut tuer Lincoln (2003)
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
14. Le Boucher de Cincinnati (2005)
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
15. La Sirène de Veracruz (2006)
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
16. 100 dollars pour mourir (2007)
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
17. Le Sentier des larmes (2008)
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
18. 1276 âmes (2009)
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
19. Rédemption (2010)
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
20. Gettysburg (2012)
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
21. Le convoi des bannis (2015)
Käsikirjoitus: François Corteggiani, Piirtänyt: Michel Blanc-Dumont
-
Numerointi hyppää 8:n yli.
-
Numerointi hyppää 8:n yli.
Moka! Liikaa sarjakuvia! Korjattu!
-
Helvetillisen tehtävän kustantaja ja suomalainen ilmestymisvuosi eivät ole listauksessa oikeat tällä hetkellä. Ilmeisesti Mikalla kopioitui edellisen albumin tiedot seuraavaankin. Albumien sisällöt näkee vähän tarkemmin Kimmo Lakoman sivustolta (http://sarjakuvat.eurocomics.info/blueberry.html).
-
Helvetillisen tehtävän kustantaja ja suomalainen ilmestymisvuosi eivät ole listauksessa oikeat tällä hetkellä. Ilmeisesti Mikalla kopioitui edellisen albumin tiedot seuraavaankin. Albumien sisällöt näkee vähän tarkemmin Kimmo Lakoman sivustolta (http://sarjakuvat.eurocomics.info/blueberry.html).
Joo virhe siinä oli...hyvä kun hokasit!
Se on kun kirjoittelee noita kvaakkiin pitkää listaa niin kattelee omista excel taulukoista väärää riviä. Olisi niin kiva kun voisi kopsata omat excel taulukot suoraan tänne. Mut kvaakin ohjelma sanoo so so...tämmöisiä emme huoli.
-
Koitin etsiä netistä tietoa, mutta jotenkin sekavaa oli.
Montako noita Blueberryn kokoelmia on nyt julkaistu?
Olen hankkinut niistä kaksi, mutta kun kuitenkin hyllyssä on jo kaikki normaalit albumit, niin täytyy nyt miettiä ostanko kuitenkaan kaikkia kovakantisia.
-
Koitin etsiä netistä tietoa, mutta jotenkin sekavaa oli.
Montako noita Blueberryn kokoelmia on nyt julkaistu?
Olen hankkinut niistä kaksi, mutta kun kuitenkin hyllyssä on jo kaikki normaalit albumit, niin täytyy nyt miettiä ostanko kuitenkaan kaikkia kovakantisia.
Pian ilmestyvä viimeinen kirja on yhdeksäs.
-
Pian ilmestyvä viimeinen kirja on yhdeksäs.
No jopas. Ja 30e/kpl, niin taidanpa jättää loput ostamatta :laugh:
Äkkiä ne onkin ilmestynyt.
-
No jopas. Ja 30e/kpl, niin taidanpa jättää loput ostamatta :laugh:
Äkkiä ne onkin ilmestynyt.
Kyllä niitä saa halvemmallakin! Kun aikaa menee, niin voivat olla jopa 20 euro/kpl. Noissa integraali Blueberryissa on myös se tieto-osuus, joka tavallisista albumeista puuttuu. Suosittelen kyllä ostamaan nämä...ovat niin perskuleen hienoja.
-
Kyllä niitä saa halvemmallakin! Kun aikaa menee, niin voivat olla jopa 20 euro/kpl. Noissa integraali Blueberryissa on myös se tieto-osuus, joka tavallisista albumeista puuttuu. Suosittelen kyllä ostamaan nämä...ovat niin perskuleen hienoja.
Älä nyt lyö hullulle keräilijälle lisää vettä myllyyn :laugh:
-
Älä nyt lyö hullulle keräilijälle lisää vettä myllyyn :laugh:
Sorry...yritä unohtaa kirjoitukseni.
Kirjahylly kiittää...ei tule lisäpainoa!
-
Onhan näihin kirjoihin palanut jo melkein 200€, mutta ne olivat aivan pakko-ostos itselleni. Hienoja kirjoja ja tosiaan mukavasti kaikkea ekstrajuttuakin. Luulisin että näistä ei ole otettu kovin suuria painosmääriä, joten saattavat olla arvokkaita keräilykirjoja tulevaisuudessa, jos uusintapainoksia ei ole luvassa. Omat kappaleeni ostin kyllä ihan kovaa lukemista varten. :)
-
täytyy nyt miettiä ostanko kuitenkaan kaikkia kovakantisia.
Kirjat sisältävät tarinoista ne paremmat versiot, eli usein ensimmäisen albumisivun avauskuva on isompi kuin aiemmin ilmestyneissä. Näissä integraaleissa on myös korjattu lukuisia paino- ja tekstitysvirheitä. Värit ovat myös uskollisemmat. Nämä ovat "valitettavasti" pakko-ostos Blueberry-faneille.
-
Kirjat sisältävät tarinoista ne paremmat versiot, eli usein ensimmäisen albumisivun avauskuva on isompi kuin aiemmin ilmestyneissä. Näissä integraaleissa on myös korjattu lukuisia paino- ja tekstitysvirheitä. Värit ovat myös uskollisemmat. Nämä ovat "valitettavasti" pakko-ostos Blueberry-faneille.
No perhana, ei kai siinä sitten auta. Kaupoille ->
-
Kyllä niitä saa halvemmallakin! Kun aikaa menee, niin voivat olla jopa 20 euro/kpl.
Tai sitten ne ovat yhtäkkiä loppu, ja yhdestä kirjasta saa pulittaa 50-70 euroa.
-
Tai sitten ne ovat yhtäkkiä loppu, ja yhdestä kirjasta saa pulittaa 50-70 euroa.
En tiiä onko mitä järkeä, mutta itse olen ostanut kaikkia integraaleja tuplaten. On ainakin kannatettu😎
Ekku
-
En tiiä onko mitä järkeä, mutta itse olen ostanut kaikkia integraaleja tuplaten. On ainakin kannatettu😎
Ekku
Kyllä itsekin teki mieli ostaa lukukappaleet ja kirjahyllykappaleet. Mulla kyllä on noita alppareitakin, mut ne ei ole niin hienoja. Lomapakko sanoi mulle jyrkän ein, joten oli tyytyminen yksiin kappaleisiin.
Tänään just Oodin kirjastossa keskustelin Sarjakuviin erikoistuneen kirjastosedän kanssa sarjakuvista. Ja se sanoi, että ennen Blueberryja ei luettu paljon ollenkaan, kun olivat alppareina, mutta nyt kun ne on integraaleina niin selvästi kuulemma lisääntynyt lainaaminen niiden osalta.
Kyllä tämä kirjojen painattaminen on integraaleina varmaan lisännyt kirjojen lukemista ja ostoa. Varsinkin, kun se ns. tieto-osuus on ollut voittopuoleisesti hyvä laatuista, sekä sarjakuvat näytetty alkuperäisessä asussaan ja koossa.
Ennen sarjakuvat lojuivat kaapeissa, nyt niitä voi ihan hyvin laittaa kirjahyllyihin, jos kotoa löytyy sellainen. Jotkut uudet asunnothan on seinien puolelta täytetty ikkunoilla tai muuten pohjaratkaisu on ihan persiistä. Laita semmoisiin sitten kirjahyllyjä.
Hulluja noi arkkitehdit!
-
Ei ihmiset osta enää kirjoja tai sarjiksia noin yleensä. Mulla ois haasteena tehä jotenkin tilaa uusille, alkaa pinoutua jo lattioille.
-
Tai sitten ne ovat yhtäkkiä loppu, ja yhdestä kirjasta saa pulittaa 50-70 euroa.
Suomen eka. Siis kolmosintegraalin 1.p. on jo nyt keräilykamaa, sanoisin. Muista en tiedä tuleekokaan koskaan, kun niistä on hieman isommat painokset. Riippuu vähän kai siitäkin kuinka moni innostuu keräämään koko sarjan nyt kun myös integraalit 1 ja 2 ovat tulleet saataville.
-
Suomen eka. Siis kolmosintegraalin 1.p. on jo nyt keräilykamaa, sanoisin. Muista en tiedä tuleekokaan koskaan, kun niistä on hieman isommat painokset. Riippuu vähän kai siitäkin kuinka moni innostuu keräämään koko sarjan nyt kun myös integraalit 1 ja 2 ovat tulleet saataville.
Mielenkiintoista kun Adlibris möi sitä ensimmäistä tai siis kolmatta integraalia poistohintaan 9,90€ melko pian julkaisun jälkeen. Olisi pitänyt silloin ostaa useampi kappale. :)
Ovatko painosmäärät muuten jossain nähtävissä?
-
integraalissa muutettu Zoom-nimi Kohtalokas kaivos ---> Navajojen jäljillä.
Alkuperäisen nimen jäljillä kaiketi ollaan, mutta mistähän moinen, kun pääasiassa apasseja ja johtajaansa Cochisea kuitenkin etsitään (toki navajotkin mainittu kokoontuneiden apassi-heimojen kanssa).
Muutenkin heimojen kanssa sekoillaan. Cochise epäilee telttaneuvonpidossa todellisiksi syyllisiksi chiricahuaita, jotka siis ovat Cochisen oma heimo. Nämä syylliset sitten muuttuvat jo seuraavassa osassa mescaleroiksi, jotka ovat myöhemmin taas mukana apassien yhteisrintamassa, vaikka lavastivatkin siis emoheimonsa apassit syyllisiksi.
...ja muutaman albumin jälkeen ollaankin sitten jo Siouxien jäljillä, mutta se onkin jo oma tarinansa.
-
Ovatko painosmäärät muuten jossain nähtävissä?
Eivät. Kustantajan edustaja vihjaili, mutta ei kertonut tarkkoja määriä. Toki näiden kanssa on se ero, että kovakantista sidottua kirjaa ei huolellinen keräilijä aivan yhtä nopeasti lue irtolehtipainokseksi kuin -70 -luvun pikkupoika. :)
Muutenkin heimojen kanssa sekoillaan.
Varsinkin sarjan alussa sekoiltiin todella paljon kaikessa. Suomipainokseen on jotain sekoiluja varovasti korjailtu (samoin kai ranskalaisessakin), mutta kyllä se jonkinlainen epäjatkuvuus oli siihen aikaan tavallaan Charlierin ja vähän Giraudinkin tavaramerkki. Olosuhteista johtuen. Kiivas tuotantotahti, kopiokoneiden puute...
-
Varsinkin sarjan alussa sekoiltiin todella paljon kaikessa. Suomipainokseen on jotain sekoiluja varovasti korjailtu (samoin kai ranskalaisessakin), mutta kyllä se jonkinlainen epäjatkuvuus oli siihen aikaan tavallaan Charlierin ja vähän Giraudinkin tavaramerkki. Olosuhteista johtuen. Kiivas tuotantotahti, kopiokoneiden puute...
Toisaalta majuri Bascomin ylikorostetun epäilevä ja vihamielinen käytös apasseja kohtaan alkaa vaikuttaa tässä valossa jopa oikeutetulta, sillä edes rehellinenkään intiaaniasiamies ei ota kovin helposti selvää, missä todellisuudessa mennään. :laugh:
-
Onkos joku saanut Adlibriksen kautta tuota Kadonnut ratsumies jne. -kokoelmaa? Sehän on ilmestynyt jo jokin aika sitten, mutta Adlibriksen sivujen mukaan "Kirja ei ole vielä ilmestynyt"?
Tilasin jo reilu kuukausi sitten sen ja ennakkoon Punaparran. Kun tänään luin, että joku oli jo saanut Punaparrasta Adlibrikseltä toimitusilmoituksen, innostuin. Mutta taidanpa vielä joutua siis odottamaan oman tilaukseni toimitusta...? :( :o
-
Onkos joku saanut Adlibriksen kautta tuota Kadonnut ratsumies jne. -kokoelmaa? Sehän on ilmestynyt jo jokin aika sitten, mutta Adlibriksen sivujen mukaan "Kirja ei ole vielä ilmestynyt"?
Tilasin jo reilu kuukausi sitten sen ja ennakkoon Punaparran. Kun tänään luin, että joku oli jo saanut Punaparrasta Adlibrikseltä toimitusilmoituksen, innostuin. Mutta taidanpa vielä joutua siis odottamaan oman tilaukseni toimitusta...? :( :o
Ainakin minulle tuli viime viikolla Blueberryn kokoelmat. Punapartaa odottelen minäkin.
Ekku
-
Onkos joku saanut Adlibriksen kautta tuota Kadonnut ratsumies jne. -kokoelmaa? Sehän on ilmestynyt jo jokin aika sitten, mutta Adlibriksen sivujen mukaan "Kirja ei ole vielä ilmestynyt"?
Tilasin jo reilu kuukausi sitten sen ja ennakkoon Punaparran. Kun tänään luin, että joku oli jo saanut Punaparrasta Adlibrikseltä toimitusilmoituksen, innostuin. Mutta taidanpa vielä joutua siis odottamaan oman tilaukseni toimitusta...? :( :o
Minä tilasin Kadonneen ratsumiehen 17.9., ja kirja tulikin melko pian sen jälkeen. Jännä juttu, miten tilausten toimitukset heittelee.
-
Aikoinaan jäi ostamatta tuo ensimmäinen integraali (eli nykyinen kolmonen) koska albumit oli. Nyt kun on tullut hankittua muut, niin olisihan tuo ihan kiva saada, mutta ei nyt mihin hintaan tahansa. Kirjamessuilla noita oli pino 60€ hintalapulla. Vieressä saman korkuiset pinot muita alle puolella tuosta hinnasta. Ottaa päähän tuommoinen rahastusyritys. Eihän tuo nyt mikään maailmanharvinaisuus ole. Pitäkää integraalinne :-[
-
Aikoinaan jäi ostamatta tuo ensimmäinen integraali (eli nykyinen kolmonen) koska albumit oli. Nyt kun on tullut hankittua muut, niin olisihan tuo ihan kiva saada, mutta ei nyt mihin hintaan tahansa. Kirjamessuilla noita oli pino 60€ hintalapulla. Vieressä saman korkuiset pinot muita alle puolella tuosta hinnasta. Ottaa päähän tuommoinen rahastusyritys. Eihän tuo nyt mikään maailmanharvinaisuus ole. Pitäkää integraalinne :-[
Tuo saattaa hyvinkin vihjata siihen suuntaan, että kolmos-integraali olisi kustantajalta loppunut - ja joku jälleenmyyjä päättänyt myydä omat jäljellä olevat kipaleensa eteenpäin kalliimmalla hinnalla.
Jos näin on, niin luulisi, että uusi painos on luvassa, sillä kyllähän koko setti myy paremmin, jos kaikkia osia on helposti saatavilla.
-
Tuo ensiksi julkaistu kokoelma on liikkunut jo parisen vuotta yleisesti yli 50 euron hinnassa sekä divareilla että yksityisillä myyjillä. Ei ole vain yhtä jälleenmyyjää, jolla on korkea hinta.
-
Messuilla oli myös myytävänä Blueberryn nuoruus sarjan bootleggi Veren hinta. Hyväkuntoisen yksilön hintapyynti oli 120 euroa. Jäin jotenkin arpomaan asiaa ja ostopäätös jäi tekemättä. Kotona tulin sitten katumapäälle ja harmitti, kun en ostanut. Ainoa Suomi-painos, mikä minulta vielä puuttuu.
Veren hinta-bootlegin painosmäärä on ollut aikoinaan vain sata kappaletta. Ei varmaan tule ihan heti uudestaan vastaan.
-
Messuilla oli myös myytävänä Blueberryn nuoruus sarjan bootleggi Veren hinta. Hyväkuntoisen yksilön hintapyynti oli 120 euroa. Jäin jotenkin arpomaan asiaa ja ostopäätös jäi tekemättä. Kotona tulin sitten katumapäälle ja harmitti, kun en ostanut. Ainoa Suomi-painos, mikä minulta vielä puuttuu.
Veren hinta-bootlegin painosmäärä on ollut aikoinaan vain sata kappaletta. Ei varmaan tule ihan heti uudestaan vastaan.
Ohhoh. Mahtaa olla aika hunajaa. Löytyykö jostain kuvia opuksesta ja mihin aikaan tarkalleen ottaen se sijoittuu?
Ekku
-
Veren hintaa taisi olla kahdellakin divarilla myynnissä kirjamessuilla. Bongasin nimittäin sen toisen ja hinta oli 250 €.
-
Veren hintaa taisi olla kahdellakin divarilla myynnissä kirjamessuilla. Bongasin nimittäin sen toisen ja hinta oli 250 €.
Ton kyl haluisin, mut ei ole pätäkkää noin paljon...korkeintaan 60 euroo voisin maksaa tuosta, vaikka olisi kuinka harvinainen.
Odotan, että noi Suomessa julkaisemattomat viralliset Blueberryt tehdään joskus.
Tai sitten ostan noi ranskankielisenä ja kiroilen surkeeta kielitaitoani niitä kääntäessä.
-
Löytyykö jostain kuvia opuksesta ja mihin aikaan tarkalleen ottaen se sijoittuu?
Atlantan hurjapäiden ja Pinkertonin ratkaisun väliin.
Kimmo Lakoman sivuilta näitä voi tarkistaa.
http://sarjakuvat.eurocomics.info/
-
Aikoinaan jäi ostamatta tuo ensimmäinen integraali (eli nykyinen kolmonen) koska albumit oli. Nyt kun on tullut hankittua muut, niin olisihan tuo ihan kiva saada, mutta ei nyt mihin hintaan tahansa. Kirjamessuilla noita oli pino 60€ hintalapulla. Vieressä saman korkuiset pinot muita alle puolella tuosta hinnasta. Ottaa päähän tuommoinen rahastusyritys. Eihän tuo nyt mikään maailmanharvinaisuus ole. Pitäkää integraalinne :-[
Mutulla veikkaisin, että tuo 60€ integraalien pino oli toinen integraali, eli nykyinen nelonen ja noissa pinoissa ei ollut laisinkaan sitä ykköstä (nykyistä kolmosta).
Mitä huhuja olen kuullut, niin kahdesta ensimmäisestä osasta saattaa jossain vaiheessa tulla uusintapainokset. Voi, toki myös olla että ei sitten tulekkaan.
-
Hiukan myöhässä kommentoin. Adlibris ilmoitti minulle, että pistäävät koko paketin tulemaan viikolla 43 (viime viikko), koska olin Blueberryn kaveriksi tilannut Punaparran. Nyt tänään oli paketti ilmestynyt ärrälle.
-
Blueberry tuli minulle reilu viikko sitten ja seuraavankin juuri jo ennakkotilasin! ::)
https://www.adlibris.com/fi/kirja/blueberry-ok-corral-dust-apassit-9789511355076?campaignId=a1b1f825-f320-4f32-8518-4c2ee2f5222d
-
Sarjakuvatelevisio käsittelee kolmen jakson verran Blueberryn alkutaivalta yhdessä kääntäjä Jukka Heiskasen kanssa. Käytännössä juttelemme kahden viimeksi ilmestyneen integraalin sisällöistä.
Blueberry-spesiaalin kolmesta jaksosta kaksi ensimmäistä nähtävänä YouTubessa.
Jakso 1:
https://youtu.be/FZiL2OYm9cA
Jakso 2:
https://youtu.be/IWTq2s3TpK8
Jatkoa seuraa lähipäivinä.
OOohhh!
Täähän oli mielenkiintoinen! Jotain uusia nippelitietojakin tuli taas kerättyä.
Nää vierailevat asiantuntijat tekee näistä videoista vieläkin parempia ja mahtavaa, että saitte Jukka Heiskasen mukaan keskusteluun. Joo nyt odotan innolla loppuhuipennusta.
-
Sarjakuvatelevisio käsittelee kolmen jakson verran Blueberryn alkutaivalta yhdessä kääntäjä Jukka Heiskasen kanssa. Käytännössä juttelemme kahden viimeksi ilmestyneen integraalin sisällöistä.
Blueberry-spesiaalin kolmesta jaksosta kaksi ensimmäistä nähtävänä YouTubessa.
Jakso 1:
https://youtu.be/FZiL2OYm9cA
Jakso 2:
https://youtu.be/IWTq2s3TpK8
Jatkoa seuraa lähipäivinä.
Mahtavan mielenkiintoinen, tulee ihan nuoruus ja 70-luku mieleen.
-
Kiitos palautteesta. Tekaisin myös blogikirjoituksen videoiden kaveriksi (http://sarjakuvapoliisit.wordpress.com) (niinkuin tapana on). Käsittelen aihetta omasta näkökulmastani, eli käyn mm. hieman läpi Blueberryjen sekavaa julkaisuhistoriaa.
-
Kaikki osat Blueberryä nähty. Hyviä oli...täytyy nää katsoa vielä joku rauhallinen sunnuntai uudestaan. Täytyy virittää nää niin että pääsee katsomaan isolta töllöltä, laiskanlinnassa maaten ja olut-lasi kädessä nautiskellen.
Kiitoksia tästä kulttuuriteosta...parempaa materiaalia nää SarjakuvaTV:n ohjelmat on kuin mitä lauantai-iltana telkkarista tulee.
-
Todella hieno Youtube-sarja tosiaan. Kiitos kovasti näistä! Mielellään tällaisia katselee.
-
Mielenkiintoista knoppia. Kiitos tästä ja lisääkin saa tehdä, katson varmasti!
-
Millaisia nuo spin-off/sisarsarjat ovat laadultaan suhteessa Blueberryn pääsarjaan?
Muutaman alkupään nuoruus-albumin olen joskus lukenut ja hämärä muistikuva on, että ne olisivat olleet jotenkin hutaistua ja tarinoiltaan köpöisempiä.
Tulipa vihdoin paikattua aukko pakollisessa sarjakuvasivistyksessä.
Luin kaikki Giraudin piirtämät Blueberryn nuoruus -albumit.
Aivan järkyttävän huonosti käsikirjoitettua sarjakuvaa. Älyttömyyksiä löytyy todella jalomielisistä orjista aina talviseen jokeen, jossa voi seisoa tunnin eikä hypotermia iske.
Piirrokset on tehty pikaisesti, mutta on niissä oma mielenkiintonsa kuitenkin. Ja ehkä ihan hyvä, että piirtäjä on päästänyt itsensä vähällä moista roskaa kuvittaessaan. Alunperinhän nämä on tarkoitettu pokkarikokoossa julkaistaviksi.
Tulkitsenko oikein, että ei pärjää laadussa pääsarjalle ja intregraaleille ei tarvetta?
Omat hämärät muistikuvat tosiaan samanlaisia spinoffeista. Mutta kirjastostahan noita saisi lainattua muistia virkistämään.
-
Tulkitsenko oikein, että ei pärjää laadussa pääsarjalle ja intregraaleille ei tarvetta?
Eka ehkä oikein, mutta kyllä minä näistäkin integraalin ostaisin vieläpä ihan mielelläni.
-
Eka ehkä oikein, mutta kyllä minä näistäkin integraalin ostaisin vieläpä ihan mielelläni.
Sama täällä...ostan heti jos tulee integraaleina. Ehkä varsinkin siinä ensimmäisessä Nuoruus alpparissa olisi voinut käyttää vähän pienempää ruutu-kokoa. Se näyttää jotenkin huonosti piirretyltä, kun on niin isot ruudut. Kyllä selvää pokkarikokoahan noi on.
Itse olen kyllä tykännyt lukea noitakin...ihan hyvää ajankulua niistäkin saanut. Kolme ekaahan on Giraudin tekemiä ja Charlier kässäröinyt 5 ekaa nuoruus-albumia, joten kyllähän ne pitäisi olla ihan siedettäviä.
-
3 ekaa albumia on pelkkää lämmittelyä. Nelosesta eteenpäin viihdyin hyvin.
-
Näköjään adlibriksen mukaan viimeinen integraali on saatavissa 2020 viikolla 1.
-
Näköjään adlibriksen mukaan viimeinen integraali on saatavissa 2020 viikolla 1.
Pitääks noi ilmoitukset yleensä paikkaansa?
Ainakin tämän mukaan Ranskassa olisi jo ilmestynyt (https://www.dargaud.com/bd/Blueberry/Blueberry-Integrales/Blueberry-Integrales-tome-9-Blueberry-integrale-tome-9) ja kaiken järjen mukaan ne on yhdessä painettu. Rekkakuorma Suomeen tulee toki hieman hitammin, mutta silti...
-
Pitkä artikkeli uusimmasta Blueberrystä.
http://bdzoom.com/148966/lart-de/le-retour-de-blueberry-antiheros-americain-selon-sfar-et-blain/
Värillinen albumi on ilmestyy joulukuussa, mutta mustavalkoinen on jo kauppojen hyllyllä. Kuvanäytteet on lupaavia. Albumi on piirretty täysin eri tyylillä kuin Giraud, mutta alkuperäistä sarjakuvaa kunnioittavassa hengessä. Toivottavasti tämä saadaan suomeksi.
Vähän on pelkistetympi piirrostyyli, mutta muuten tuntuu osaavan piirtää...hevosetkin näyttää hevosilta. Joo kyllä tän ostaisi. Toivottavasti tule suomeksi. Mut toivon kyllä Marshall Integraali-kirjan nyt ekaksi.
-
Blain on impressionisti, piirtää tarpeeksi lähelle "oikein" että lukijan mielikuvitus täydentää vaikutelman ja lopputulos on parhaimmillaan huumaavaa. Toivon julkaisua suomeksi, jos tämä tarina saadaan loppuun niin voisi korvata Maalari ja merirosvon hyllyssä.
-
Näyttää ihan riittävän hyvältä. Tarinat sitten ratkaisee onko tuolla arvoa.
-
SS. Libriconin uutiskirjeessä sanottiin että OK corral pitäisi olla heillä saatavilla liikkeestä jo 5.12. Iltapäivällä.
-
koska oletettavasti vanhoja painofilmejä tjms. on suurennettu se about 10%, niin siinä on käynyt niin, että kuvassa ja viivoissa olevien yksityiskohtien määrä ei ole noussut koon kasvua vastaavasti, koska siinä filmillä ei ole niitä yksityiskohtia.
Mielenkiintoista. Enpä tiennyt, että noinkin voi käydä. En ole kyllä huomannut mitään erikoista sivuissa, mutta STD on tunnetusti Kvaakin tarkkasilmäisin havainnoitsija. Samalla totean, että tieto lisää tuskaa.
-
Luin ensimmäistä suomeksi ilmestynyttä Blueberry-integraalia. Aluksi olin innoissani että julkaisukoko on hiukan isompi kuin vanhoissa albumeissa. Mutta sitten alkoi häiritsemään, että mites nää näyttää vähän jotenkin huonosti piirretyiltä. Tulin sitten siihen johtopäätökseen, että koska oletettavasti vanhoja painofilmejä tjms. on suurennettu se about 10%, niin siinä on käynyt niin, että kuvassa ja viivoissa olevien yksityiskohtien määrä ei ole noussut koon kasvua vastaavasti, koska siinä filmillä ei ole niitä yksityiskohtia.
Asia olisi eri jos integraalien matsku olisi kuvattu Giraudin originaalipiirroksista (10% suurempina kuin aikaisemmat julkaisut). Originaaliplanssit lienevät hajallaan ympäri maailmaa.ja niiden haaliminen painatusta varten ei ole mahdollista.
Enpä taidakaan vielä luopua vanhoista albumeistani.
Ja mielenkiintoista nähdä, vaivaako tuo yksityiskohtien puute myöhempiä tarinoita/integraaleja.
Katselin suurennuslasin kanssa hieman kuvia ja vertailin albbuihin. Tulokset ovat mielenkiintoisia - ja ristiriitaisia. Sanoisin noin lonkalta, että molemmissa on puolensa. Integraalien viiva on hieman paksuuntunut, mahdollisesti paperin laadusta johtuen, mutta albumien ohuemmista viivoista taas sitten osa on kadonnut. Joku paikan asiantuntijoista varmaan voi joko tyrmätä tai tukea huomioitani.
Mutta kyllä sanoisin että integraalien taso riittää, ja niissä on myös parempi tekstaus. Ja myös paremmat versiot tarinoista.
-
Minusta on tosi nastaa että joku kirjoittaa tälläistä hienoa analyysia ja pohdintaa painotuotteen täs tapauksessa Blueberryn graafisesta olemuksesta. Minulle ei oikein selvinnyt, mistä albumista nuo kaksi näytettä ovat. Minulla on jokunen ruotsinkielinen blueberry jossakin laatikossa jäänteenä menneestä. Minua kiinnostaisi kovasti tietää, missä blueberry albumissa on paras viiva ruuduissa. Joku kerran puhui täällä Blueberry albumista joka on uudessa Intergraalissa nimeltä Apaches. Lasketaanko tuo albumi yleisesti Blueberry sykliin vai millainen tuon albumin syntytarina on. Koska kieliä en osaa niin olisi kiva jos joku tietäisi tästä enemmän.
Selasin tänään divarissa blueberryn nuoruus albumia, jossa oli punainen kansi. Sen oli julkaissut Jalava. Minulla ei tuota albumia ole. Ihmettelin albumin paikoin huonoa painojälkeä varsinkin albumin loppua kohti mennessä. Ihankuin läpi paistaisi valkoisia ääriviivoja jolloin ruudusta tuli ainakin omiin silmiini utuinen ja epäselvä kuva. Voin tietenkin olla väärässä kuten niin usein olenkin!
-
Joku kerran puhui täällä Blueberry albumista joka on uudessa Intergraalissa nimeltä Apaches. Lasketaanko tuo albumi yleisesti Blueberry sykliin vai millainen tuon albumin syntytarina on. Koska kieliä en osaa niin olisi kiva jos joku tietäisi tästä enemmän.
En ole vielä livenä sitä nähnyt, mutta se kertoo Blueberryn kohtaamisesta Geronimon kanssa, ja on leikattu kokoon viiden edellisen albumin materiaalista. Myös uusia sivuja ja tekstiä on tiettävästi mukana.
-
Kiitos Petteri ja STD vastauksistanne. Varsinkin tuo leikelty versio nimeltä Apaches on mielenkiintoinen tuttavuus. Hyvin kiinnostava uutinen.
Täällä mainittiin Blainin piirtämästä uudesta Blueberry albumista. Koska hän on minulle täysin uusi piirtäjänä, katsoin hänestä hiljan You tule videon, jossa häntä haastatellaan ranskankielellä edessään ilmeisesti uuden albumin luonnoksia ja valmiita originaaleja. Blain on ainakin minulle uusi tuttavuus piirtäjänä. Mielenkiintoiseksi videon teki pieni klippi hänen piirtämästä albumista King Kong. Kuvamaailma ja sekä värimaailma, jota hän käyttää tekee hänen tarinan kerronnasta kiinnostavan ja erottuvan. Minua harmitti vain se, etten ymmärtänyt mitään mitä videossa puhuttiin kun kieliä en osaa.
-
Huomaamme, että ruotsalaisessa piirrosviivan reuna on täysin skarppi(ja iskee lukijan tajuntaan kuin miljoona volttia), mutta Likellä viivan reunaa kiertävät rasteripisteet. Kyse ei kuitenkaan ole piirrrosviivan rasteroitumisesta (huh), vaan ikään kuin mustan viivan alla olisi värillinen/harmahtava viiva, joka pilkistää viivan reunan alta.
Vai onko se sittenkin sininen joka on kohdistettu puoli milliä väärään kohtaan. Noissa näkee myös sen että värierottelu on tehty eri tavalla eli sininen ja ruskea muodostuvat eri kuvissa erilaisista rasteripisteistä, vaikka lopputulos näyttääkin samalta.
Eli sanoisin että tässä on kyse vanhan analogisen ja uuden painotekniikan erosta, pikemminkin kuin mistään virheestä uudessa painoksessa. Molemmilla on puolensa ja se on sitten makuasia mistä kukakin pitää.
Omasta mielestäni analogiset offsetit ja kivipainot voittaa usein, mutta ei silloin kun pitää toistaa tarkasti värittäjän suunnittelemat monimutkaiset ja pikkutarkat väriskaalat sekä liukumat. Sekin on makuasia että tarvitaanko jälkimmäisiä oikein mihinkään. :-)
Suuremmasta painokoosta on iloa jos on yhtään heikot tai ikääntyneet silmät, vaikka yksityiskohdat eivät niissä olekaan lisääntyneet.
-
Mikähän tämäkin jälleen uusi Blueberry albumi on, jossa lukee adlibriksen sivuilla:
Blueberry - Collector's Edition 04
Kirja ei ole vielä ilmestynyt
Ilmainen toimitus!
Sidottu, saksa, 2020
Kirjailija: Jean-Michel Charlier, Jean Giraud
38,30€
Tuotetiedot
Kirjailija:
Jean-Michel Charlier
Jean Giraud
Kääntäjä: Anselm Blocher
ISBN: 9783770440917
Kieli: Saksa
Julkaistu: 2020-08-05
Kustantaja: Egmont Comic Collection
Sivumäärä: 176
Miten ihmeessä noita julkaistaan koko ajan lisää....jotain collectors editionia tai muuta editionia bukkaa esiin. Tässäkin on sentään 176 sivua joten sen täytyy olla aika paksukho opus. Tuskin tulee suomeksi.
Jos jotain blueberryjä vielä suomeksi toivoisi, niin tuo uusin juuri Ranskassa ilmestynyt Blainin albumi. Minusta olisi tosi hienoa saada SUOMEKSI jokin musta valkoinen albumi ilman värejä edes yksi laatuaan. . Joissakin Blueberry albumeissa, jotka joku nainen oli värittänyt, en enää muista albumien nimiä kun niitä ei enää minulla ole, niin värit olivat kamalat ...sellaisia vihreän sävyisiä sekoituksia.
-
OK. Kiitos tiedosta. Kun kieliä ei oikein ymmärrä ei oikein tiedä noista ulkomaiden julkaisuista mitä ne ovat. Nyt siis tiedän mistä on kysymys.
Tuosta Blainin tuotoksesta sen verran vielä, että siitä on tehty myös musta-valkoinen versio, jonka ohimennen huomasin huutokaupoissa Ranskassa jo 50 euron arvoiseksi. En oikein ymmärrä sitä, miksi noista kinutaan euroja paljon enemmän kuin mitä ne maksavat edes uutena. Vastahan tuo on jokin aika sitten ilmestynyt ja nyt jo korkein hinta oli 60 euroa ja siihen postikulut päälle. Eli hinta olisi kait jotain 80 euroa ja risat.
-
--
Suuremmasta painokoosta on iloa jos on yhtään heikot tai ikääntyneet silmät, vaikka yksityiskohdat eivät niissä olekaan lisääntyneet.
Kovasti miellytti ainakin meikäläisen silmää tämä iso koko. Ja värit! Onkos tämä väripaletti jotenkin murretumpaa maavärikirjoa vai onko kyse vain vanhoista Zoom-alppareista poikkeavasta paperista. Isoista maisemakuvista voi melkein haistaa preeriaruohon tuoksun ja aavikkopölyn.
Mutta onhan tämä vielä hyvin perinteistä seikkailusarjakuvaa á la Punaparta ja vastaavat. Missähän albumissa tapahtui se kunnianhimoisempi taiteellinen/tarinallinen hyppy, oliko se jo ennen kultaluoteja ampuvaa aavetta... no, silloin viimeistään.
Tsi-na-pah julkaistiin jatkosarjana Metal Hurlantissa ja siinä viiva oli jo melkein kuin Moebiuksella. Viimeisessä kortissa siirryttiin sitten takaisin Girin aikaisempaan tyyliin.
Täytyypä lukea nämä nyt kronologisessa järjestyksessä.
-
Olen nyt katsellut noita nettiin vuotaneita Blainin värillisiä uuden Blueberry albumin kuvia. Mietin onko Dargaudin oikeudet Likellä vai kenellä mahdollisesti, jos tuo uusi Blainin albumi julkaistaisiin Suomeksi. Olisihan se hieno uutinen kun ihan uusi albumi eikä noita muita jo kierrätettyjä uudelleen julkaistuja Blueberryjä näkisi päivänvalon. Minulle Blain on kiinnostava, koska hänen tyylinsä on omintakeinen josta tosin pieniä vivahteita Giraudiin on löydettävissä. Mutta oman tyylisen Blueberryn hän sai aikaiseksi. Toivon kovasti, että se julkaistaisiin piakkoin. Kiitti paljon.
You Tubessa katsoin kun etsin hakusanalla ton Blainin videoita kiva vanha otos, jossa Blain nuorempana keskustelee....jostakin... Giraudin kanssa ......😢 voi kun ymmärtäisi jotakin.
-
Albumissa Mr Blueberry päähenkilö istuu koko seikkailun ajan saluunassa pelaamassa, joten siitä inspiroituneena tein oman cover version kappaleesta Gambler, suomeksi Peluri, ja siihen videon ko albumin ruuduista, vassoguud. Ihan tällaista sunnuntaisoittelija -amatöörin tuotantoa siis, kuunnelkaa omalla riskillä, en takaa täydellisyyttä :
https://youtu.be/gLukKnJVlW0
-
Kun Charlier kuoli, Giraud halusi muokata Blueberryä fantastisempaan suuntaan, psykedeliaa jne.. Charlierin perikunta kielsi ehdottomasti, joten Gir teki sitten tämän, jossa Mustikkaluti ei tee juuri muuta kuin pelaa pokeria. Seuraavassa albussa makaa sairasvuoteessa...
Kounenille Giraud sanoi että tee elokuvasta just semmoinen kuin tahdot, ja niin tämä matkusti Meksikoon peyotea syömään. Blueberry-elokuva on sitten mitä on.
-
Albumissa Mr Blueberry päähenkilö istuu koko seikkailun ajan saluunassa pelaamassa, joten siitä inspiroituneena tein oman cover version kappaleesta Gambler, suomeksi Peluri, ja siihen videon ko albumin ruuduista, vassoguud. Ihan tällaista sunnuntaisoittelija -amatöörin tuotantoa siis, kuunnelkaa omalla riskillä, en takaa täydellisyyttä :
Wautsi! Pidin kovasti näkemästäni videoista You Tubeen jonka olit tehnyt. Kerrankin sai ihastella yksittäisiä suurennettuja ruutuja, joissa Girin upea sivellin työskentely sai ansaitsemansa panoraaman. Tosi mahtavaa. Ja muutenkin video oli erinomainen kokonaisuutena. Tee lisää. Kiitos!
-
Wautsi! Pidin kovasti näkemästäni videoista You Tubeen jonka olit tehnyt. Kerrankin sai ihastella yksittäisiä suurennettuja ruutuja, joissa Girin upea sivellin työskentely sai ansaitsemansa panoraaman. Tosi mahtavaa. Ja muutenkin video oli erinomainen kokonaisuutena. Tee lisää. Kiitos!
Kiitoksia paljon :) Teossa on originaalibiisikin, jossa Blueberry mainitaan, mutta se on vielä sovittamista vailla... Siihen koitan houkutella erilaisia länkkäri reenactoreita esiintymään videolle, mutta tosiaan ei ole nyt ihan just kohta teossa.
-
Sori tuo virhe postauksessa. En osaa sanoa mikä meni minulla vikaan, kun tuollainen harmaa laatikko tuli tuohon viestiin. En oikein nyt osannut lainata toisen tekstii kun omanikin tuli samaan mukaan. Olen tuon osannut tehdä ennen. Mahtaako siiderillä olla asian kanssa tekemistä.....🤫
-
Tähän mennessä useampi blueberry on tainnut ilmestyä aikaisemmin kuin on ilmoitettu. Jos taas käy näin niin voisi saada tuon viimeisen hyvällä tuurilla jouluksi kotiin. Toki tuo tammikuukin kelpaa
Ei tullut jouluksi kotiin mutta tänään tuli adlibriksen ilmoitus että ovat lähettäneet. Menee varmaan kuitenkin seuraavalle viikolle että saapuu perille. Nyt saisi kohta tulla uutisia saadaanko jotain integraaleja lisäksi vai oliko se nyt tässä.
-
Ei tullut jouluksi kotiin mutta tänään tuli adlibriksen ilmoitus että ovat lähettäneet. Menee varmaan kuitenkin seuraavalle viikolle että saapuu perille. Nyt saisi kohta tulla uutisia saadaanko jotain integraaleja lisäksi vai oliko se nyt tässä.
Itse sain Adlibriksen paketin eilen. Koko sarja on nyt kirjahyllyssä. Suuret kiitokset vielä kerran Liken porukalle! Tämä oli todellinen kulttuuriteko.
-
Itse sain Adlibriksen paketin eilen. Koko sarja on nyt kirjahyllyssä. Suuret kiitokset vielä kerran Liken porukalle! Tämä oli todellinen kulttuuriteko.
Jaahas!
Täytyykin alkaa katella kivijalkakauppojen hyllyjä. Jospa minäkin saisin sarjan sitten täyteen.
Seuraavaksi sitten toivotaan ja odotellaan Marshall Blueberry integraalia ja mahdollisesti tuota uutta Blueberrya.
-
Itse sain Adlibriksen paketin eilen. Koko sarja on nyt kirjahyllyssä. Suuret kiitokset vielä kerran Liken porukalle! Tämä oli todellinen kulttuuriteko.
Minä sain myös eilen noutaa paketin postista. Kyllä nyt on hieno sarja. Varsinkin kun saatiin nuo alkupään integraalitkin. Näin homma pitäisi hoitaa kaikkien sarjojen julkaisussa
-
Aika jännää. Tilasin joulukuun alussa mutta ei oo vielä edes ilmoitusta, että olisi edes matkalla. Pitäisikö olla huolissaan?
Ekku
-
Tulossa kuulemma on mutta ei ole vielä näkynyt.Lasku tuli.
-
Aika jännää. Tilasin joulukuun alussa mutta ei oo vielä edes ilmoitusta, että olisi edes matkalla. Pitäisikö olla huolissaan?
Ekku
Itse tilasin 27 .10 ja yritin perua että olisi saanut black friday tarjouksen mutta jostain syystä silloin adlibriksen sivuilta ei millään saanut omia tilauksia näkyviin. Eiköhän se sieltä kohta sinullekin löydä tiensä. Dont worry
-
Itse sain Adlibriksen paketin eilen. Koko sarja on nyt kirjahyllyssä. Suuret kiitokset vielä kerran Liken porukalle! Tämä oli todellinen kulttuuriteko.
Sama juttu täällä. Perjantaina hain postista viimeisen integraalin. Suuret kiitokset Likelle kaikkien osien julkaisusta!
-
Tähtivaeltaja-kiireiden keskelle ehdin myös päivittää lehden blogia.
Nyt arvostelussa mahtavan Blueberry-integraalisarjan kaksi ensimmäistä osaa:
https://tahtivaeltajablogi.com/2020/01/30/sarjakuvat-blueberry-fort-navajo-ukkosta-lannessa-yksinainen-kotka-kadonnut-ratsumies-navajojen-jaljilla-hopeatahti/ (https://tahtivaeltajablogi.com/2020/01/30/sarjakuvat-blueberry-fort-navajo-ukkosta-lannessa-yksinainen-kotka-kadonnut-ratsumies-navajojen-jaljilla-hopeatahti/)
"Aikaahan siihen meni, mutta lopulta myös kaksi ensimmäistä Jean-Michel Charlierin ja Jean Giraudin Blueberry-integraalia (Like) saatiin suomeksi. Tämä käänne on vähintäänkin muutaman viikon kestävän länkkärijuhlan paikka!"
Lehdessä tämä oli siis jo viime vuoden puolella.
-
Oli kiva lukea Blueberry arvostelut hyvien kuvien ja juonipaljastuksen kera. Olisi tosi hienoa, jos Liken julkaisuohjelmaan kuuluisi myös uusimman Blueberryn julkaiseminen Suomeksi. Tästä olen aikaisemmin jo mainninutkin. Löytäisiköhän se ostajia meillä Suomessa. Seuraan mielenkiinnolla julkaistaanko se Ruotsissa tai muissa Pohjoismaissa.
Tuohon uusimpaan albumiin ( Blain ja Sfar tekijöinä), on suunniteltu myös toinen albumi jatkoksi. Siitä oli maininta netissä. Albumista julkaistiin myös hieno musta-valkoinen albumi, joka myytiin loppuun nopeasti. Hienolta näytti näytekuvat.
On aihetta totisesti iloita kun saimme tosiaan nuo kaikki Bluberryt suomeksi kivojen extrojen kera. Tosiaan kuten Toni lehdessään kirjoitti tätä täytyy juhlia ainakin pari viikkoa. On vissiin käytävä ennen sitä alkossa.
-
Olen koittanut ostella noita Blueberry-integraaleja, mutta en ole nyt varma löytyykö kaikki. Onko jossain listaa ilmestyneistä? Tai kuinka monta niitä tuli kaikkiaan?
-
Kronologisessa järjestyksessä ne ovat:
1. Fort Navajo/Ukkosta lännessä/Yksinäinen kotka
2. Kadonnut ratsumies/Navajojen jäljillä/Hopeatähti
3. Rautahepo/Teräskäsi/Siouxien jäljillä
4. Kenraali Kultatukka/Kadonnut kaivos/Kultaluoteja ampuva aave
5. Chihuahua Pearl/Puolen miljoonan dollarin mies/Ruumiskirstun balladi
6. Lainsuojaton/Angel Face/Tsi-na-pah/Pitkä marssi
7. Aaveheimo/Viimeinen kortti/Päätepiste
8. Arizona Love/Mister Blueberry/Varjot Tombstonen yllä/Geronimo
9. OK Corral/Dust/Apassit
Suomessa nuo ilmestyivät siten, että ensin tuli kirjat 3-8, sitten 1-2, sitten 9.
Kaikkia muita kirjoja paitsi kolmosta ja nelosta saa yhä. Niistä on lupailtu uutta painosta tälle vuodelle, mutta varmuutta ei ole.
-
Nyt tulikin jo varmuus kolmoskirjan uusintapainoksesta. Ilmestyy tämän kuun aikana. Siinä on uusi kansi ja lisäksi yksi artikkelissa oleva sarjakuvasivu on suomennettu.
https://www.sarjakuvakauppa.fi/blueberry-rautahepo-teraskasi-siouxien-jaljilla-up.html
-
Nyt tulikin jo varmuus kolmoskirjan uusintapainoksesta. Ilmestyy tämän kuun aikana. Siinä on uusi kansi ja lisäksi yksi artikkelissa oleva sarjakuvasivu on suomennettu.
https://www.sarjakuvakauppa.fi/ennakkotilattavat/blueberry-rautahepo-teraskasi-siouxien-jaljilla-up.html
On hieno kansi! Perskules nyt tekee mieli ostaa tääkin….argghhhhhhhhh!
Ehkä annan ensin niille mahdollisuuden ostaa tuon uusintapainoksen, jolta tuo puuttuu ja sitten mietin, jospa ostan tuonkin kokoelmiini!
Tietysti toivoisin, että tulisi lisää Blueberry-integraaleja esim. Marshall Blueberry ja Blueberryn nuoruus. Ja ei unohdeta sitä ihan uusinta Blueberryakaan...se nyt ainakin on tultava...ihan albuminakin käy.
-
Olipa kiva uutinen, Tuota kantta ei ollutkaan Ruotsinkielkisessä Integraalissa. Luulin että oli. En ainakaan löytä'nyt bokuksen sivuilta.
https://www.bokus.com/bok/9789187861390/blueberry-samlade-aventyr-3/
Hienoa, että ne, joilta juuri tuo kolmas osa puuttuu saavat tilaisuuden hankkia tuo.
Sisältö luullakseni extroineen on sama. En tiedä, onko tuo painatus yhteispainatus muiden Pohjois-maiden kanssa vai pelkästään täällä uusintapanoksena ilmestyvä.
-
Nyt tulikin jo varmuus kolmoskirjan uusintapainoksesta. Ilmestyy tämän kuun aikana. Siinä on uusi kansi ja lisäksi yksi artikkelissa oleva sarjakuvasivu on suomennettu.
https://www.sarjakuvakauppa.fi/blueberry-rautahepo-teraskasi-siouxien-jaljilla-up.html
Aah, hyvä kun just tämä kolomonen puuttuu kokoelmista - tämähän on paree!
-
Aah, hyvä kun just tämä kolomonen puuttuu kokoelmista - tämähän on paree!
Kah, tämähän on jo ennakkotilattavissa (https://www.sarjakuvakauppa.fi/blueberry-rautahepo-teraskasi-siouxien-jaljilla-up.html).
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=214.0;attach=40355;image)
-
Surkein Blueberry-kansi yhdessä Kadonneen kaivoksen kannen kanssa. Piristävää nähdä, että ei se Giraudkaan ihan aina ollut mestarillinen.
Tuo ratsastava Jethro on saanut vaikutteita jostain Jack Palancen valokuvasta. Olen lukenut.
Giradu pölli lainasi valtavasti vanhoista länkkäreistä omaan visuaaliseen tulkintaansa.
Mm. täältä (https://www.bdgest.com/forum/inspirations-de-moebius-giraud-charlier-e-blanc-dumont-t58462.html) ja täältä löytyy (http://tamilcomics-soundarss.blogspot.com/2013/10/107-for-your-eyes-only-blueberry.html).
-
Siinä on uusi kansi ja lisäksi yksi artikkelissa oleva sarjakuvasivu on suomennettu.
Olisi kustantajalta mukava teko, jos pistäisi julkiseen jakoon tuon käännetyn sarjakuvasivun. Näissä integraaleissa huonointa on ollut se, että ekstramateriaali on käännetty suomeksi vähän yliolkaisesti, vaikka joskus pieneen käännöstyöhön olisi ollut syytä ja mahdollisuuksia.
-
Loppuunmyyty käännössarjakuva, josta otetaan uusintapainos. Aika harvinaista nykyään.
Uusi kansi on kyllä heikompi, mutta erottuupahan ainakin helposti "ensipainoksesta".
-
Näissä integraaleissa huonointa on ollut se, että ekstramateriaali on käännetty suomeksi vähän yliolkaisesti, vaikka joskus pieneen käännöstyöhön olisi ollut syytä ja mahdollisuuksia.
Ei se ole aina (suomalaisesta) kustantajasta kiinni. Nyt käännettyä sivua ei saanut kääntää ekaan painokseen. Tilanne oli muuttunut tokan painoksen kohdalla, syystä tai toisesta.
-
Alkuperäinen kustantaja on pitänyt tiukasti kiinni ohjaksista. Esipuheet ovat näissä melkoista sillisalaattia tästä johtuen. Suomennokset ovat hyvää työtä.
-
Vähän liiankin tiukasti. Ranskaa vain auttavasti tai ei lainkaan osaaville osa ekstroista on mennyt täysin ohi. Mutta hyvä tietää, että asia ei ole ollut suomalaisesta kustantajasta kiinni.
Ja nillitinilliti! Muutenhan olen näihin integraaleihin enemmän kuin tyytyväinen.
-
Ainoa nillitykseni on että viimeisen integraalin värityksen olisi saanut "remasteroida", on se vain niin tasaisen ruskeaa ilman kirkkauseroja ja Gir:n hieno viiva jossain määrin häviää sinne värisävyjen tummuuteen. Värittäjä ei ole älynnyt että vaikka tarinassa olisikin hämärää niin ei kuvaa tarvitse umpeen värittää.
No, nyt sentään on viivat ja värit kohdillaan että sikäli lukukokemus parani albumiversioista huomattavasti, joten näillä mennään, hienoa että tämä integraalisarja saatiin maaliin asti. Jos tulisi tuota uutta Blainin Blueberryä niin ilahtuisin, samoin jos tulisi Wilsonin piirtämät integraaleina, sehän olisi melkein kuin katsoisi Gir:n piirrosta.
-
Nuo STD:n mainitsemat noir&blank Blueberry albumit ovat huippuhienoja. Ne ovat lähes 3-4 kertaa jos en liioittele tavallisen Blueberry albumien kokoisia ja mikä hienointa täysin musta-valkoisia ja SUURET RUUDUT hivelevät silmää. Paperi laatu ihan OK, tavallista paperia kovempaa, muistikuva kun albumi ei ole tässä tätä kirjoittaessani saatavilla, hieman mattapintainen. Albumeissa on muutama koko suuren sivun suurennetuja kuvia jostain albumin ruudusta. Ja ainoastaan OK-CORRAL albumissa lopussa on suuri, ennen julkaisematon sivu, jota ei kait albumissa käytetty. Sivun otsikko ylhäällä on tehty lyijy-kynällä ja muuten sivu oli sillein lähes valmiiksi tussattu.
Minulla on tuo Geronimo albumi ja se on todella hieno.
Noitahan on tullut 5 kpl. Joitakin saa edelleen Dargaudilta. Sai ainakin kuukausi sitten kun viimeksi kävin heidän sivuillaan.
-
Häiritseekö muita näissä integraaleissa selkämysten epäjohdonmukaisuudet? Kuten kuvasta käy ilmi esim. tuo Kenraali kultatukka-albumin Like-logo on isompi kuin muiden albumien selkämyksissä ja lisäksi osa albumien otsikoista on tasattu vasemmalle kun taas toiset otsikot tasattu keskelle. Beigen palkin tasokin heittää, muttei onneksi niin paljon kuin joissain muissa kokoelmissa. Tällainen on jostain ihmeen syystä (osaako joka kertoa syytä?) varsin yleistä sarjakuvissa ja henkilökohtaisesti detaljeja jotka voivat ratkaista sen viitsinkö kerätä sarjaa ollenkaan. Hyllyssähän nuo viettävät suurimman osan ajastaan ja sitä toivoisi sarjan näyttävän siistiltä ja viimeistellyltä myös ulkoapäin varsinkin kun sisältö on niin priimaa ja kokoelmaa on nautinto ihailla.
-
Sellaista se vaan on, kun pitkää sarjaa tehdään. Vaikka kustantamon päässä onnistuttaisiin tekemään jokainen yksityiskohta samalla tavalla (mikä on kirotun vaikeaa, etenkin firmoissa joissa kaikkia asioita ei tee yksi ihminen), niin painossa jotain liikahtaa pari milliä väärään suuntaan kuitenkin. Mulla ei oo hyllyssä varmaan yhtään sarjaa, joiden selkämykset antaisivat pakkoneurootikolle rauhan.
-
Näinhän se on, että kun on tuhansia yksityiskohtia tarkistettavana jää aina vääjäämättä jotain huomaamatta. Näihin selkämysongelmiin toivoisi silti laitettavan erityistä huomiota kun tosiaan ovat niin näkyvässä osassa. Ja kyllä ne on hyvinkin mahdollista tehdä millintarkastikin. Asterixit-kirjasto, Lucky Luken-kirjasto, Don Rosan ja Carl Barksin kootut, Ankantekijät yms. ovat kaikki melkolailla millintarkkaa työtä. Tosin itseä ei painamisen johdosta tapahtuneet parin millin heitot häiritse niinkään vaan lähinnä layout-virheet ja jos heitto alkaa olemaan yli 5mm (kuten mm. uudessa Haikaralaivue-sarjassa).
-
Mister Blueberry -albumien ranskankieliset mustavalkoversiot (http://www.amazon.fr/Blueberry-28-Dust-Jean-Michel-Charlier/dp/2205077430/ref=pd_bxgy_2/259-3325191-5896111?_encoding=UTF8&pd_rd_i=2205077430&pd_rd_r=60ab7814-e99e-4abd-8ce3-ccb77070ba51&pd_rd_w=fLrfO&pd_rd_wg=aw94Z&pf_rd_p=b031f57b-20bd-4b82-b00e-5fc9390977bd&pf_rd_r=3KTYBDYG5WAD75E1ARNP&psc=1&refRID=3KTYBDYG5WAD75E1ARNP) ovat ihan kohtuullisissa hinnoissa, n 20€. Ja albumit ovat normaalia albumikokoa isompia.
Edit: (siis jos haluaa ihailla Giraudin taidetta ilman surkeaa väritystä)
Kiitos tästä, oli oma hommansa ihmetellä amazonia ranskaksi, mutta sain nuo kolme viimeistä albumia tilattua. Ja hienoltahan tuo piirros näyttää, varsinkin kun alunperin tutustuin Blueberryyn lukemalla sitä Mustanaamiosta mustavalkoisena niin tämä setti oli nyt kirsikka kakun päälle.
-
Korjaan aikaisempaa lausuntoani....ainakin 2 kertaa albumin koko pystysuunnassa nuo noir&blanc albumit.... ::)
-
Totta!
Kirjavinkit (https://www.kirjavinkit.fi/arvostelut/blueberry-3/): "Vaikka sarjakuvat julkaistiin alun perin 1960-luvulla, eivät niiden tarinat tunnu samalla tavalla vanhentuneilta, kuin tämän aikakauden sarjakuvat yleensä. Ehkä kyseessä on sarjan eurooppalainen ilmaisu tai yksinkertaisesti genre, mutta yleisesti sarja vaikuttaa eri tavalla ajattomalta kuin esimerkiksi aikakauden supersankarisarjakuvat."
-
Kumpi on parempi Giraurd-tyylinen Blueberry-elokuva, El Topo vain Blueberry?
-
Totta!
Kirjavinkit (https://www.kirjavinkit.fi/arvostelut/blueberry-3/): "Vaikka sarjakuvat julkaistiin alun perin 1960-luvulla, eivät niiden tarinat tunnu samalla tavalla vanhentuneilta, kuin tämän aikakauden sarjakuvat yleensä. Ehkä kyseessä on sarjan eurooppalainen ilmaisu tai yksinkertaisesti genre, mutta yleisesti sarja vaikuttaa eri tavalla ajattomalta kuin esimerkiksi aikakauden supersankarisarjakuvat."
Toisaalta" ajattomuus" on aina katsojan silmässä. Hesari kirjoitti vappuna TV-arvion, jossa Pieni talo preerialla-sarjan todettiin sisältävän rasismia. Arvostelijan silmissä 1800-luvulle sijoittuvassa sarjassa alkuperäiskansojen kutsuminen intiaaneiksi nähtiin ongelmallisena. Siitäkin huollmatta, että Ingalssin perhe aikakaudelleen tyypillisten stereotypioiden vastaisesti kohteli intiaaneja kunnioituksella...
-
Kumpi on parempi Giraurd-tyylinen Blueberry-elokuva, El Topo vain Blueberry?
Ei kumpikaan ole hyvä Blueberry-elokuva. El Topo on toki mestariteos noin muuten.
-
Kumpi on parempi Giraurd-tyylinen Blueberry-elokuva, El Topo vain Blueberry?
Paras Blueberry-elokuva on ehdottomasti Geronimo. Vähän Geronimoa, paljon Blueberryä, vaikkakin 'väärällä' nimellä.
-
Ei kumpikaan ole hyvä Blueberry-elokuva. El Topo on toki mestariteos noin muuten.
Ilmaisin itseäni selkeästikin hyvin epäselkeästi. Yritin näet tavoitella ilmaisulla "Giraud-tyylinen Blueberry-elokuva" sellaista Blueberry-elokuvaa, joka sisäistäisi tyyliinsä myös Giraudin muun tuotannon luonteen - eli kuvastaisi hänen koko tyylipalettiaan aina Moebius alter egoa myöten.
Tällä ajatuksella sekä Kounenin Blueberry-leffasta (2004) että Jodorowskyn El Toposta (1970) löytyy yllättävänkin paljon vahvoja Giraud-tyylisiä elementtejä - aina huumehuuruisesta trippailusta lähtien.
Ajatelma avaa kenties myös uuden kulman tutkailla noita filmejä - sekä Jodorowskyn ja Giraudin myöhempää, hyvinkin hedelmällistä yhteistyötä.
-
Ja veikkaisin että 1800-luvulla intiaaneja kutsuttiin intiaaneiksi ellei jopa "pahemmillakin" sanoilla. Kertoiko arvostelija, milllä sanalla intiaaneja olisi pitänyt kutsua 1800-lukua kuvaavassa sarjassa?
Ei, lähinnä luetteli korrektimpia nykytermejä native americans ja first nations people. Toki huomauttaen, että alkuperäiskansat saattavat kutsua kuitenkin itseään nimellä American indians.
https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000006492774.html (https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000006492774.html)
-
Noiden alkuperäiskansojen ja etnisten ryhmien nimitysten kääntämisessä on oma vaikeutensa. Toisaalta niiden kääntäminen sen mukaan, mitä niistä käytettiin tekoaikana, kuvaa tekoaikaa, mutta nykyaikana nimet ovat saaneet lisäkseen merkityksiä ja painolastia, jota niillä ei tekoaikana ollut. Niinpä kääntäminen tekoajan termien mukaan tuo mukaan väistämättä termeihin nykyajan merkitysvivahteet (ainakin useimmille), mikä taas johtaa sitten vikaan, eikä kerro siitä samasta, mitä se menneen ajan termin käyttö. Hankala valinta siis kääntäjille.
-
Blueberrystä oli muuten juttua perjantain Lapinkansassa. Valitetavasti en vaan pysty klikkaamaan linkkiä kun en ole netti Lapinkansan tilaajana. Työpaikalla luin jutun lehdestä. Kaikki perussarjan Blueberryt on vissiin jo julkaistu integraaleina. Sen vuoksi ilmeisesti uutisartikkeli oli tehty. Kehuttiin Girauldia. Ja olletikin tarinakokonaisuutta Kadonnut Kaivos ja Kultainen luoti. 8]
-
Bluberry integraalit alennuksessa adlibriksessä. Ostakaahan pois jos saataisiin sitten vaikka jotain jatkoa integraaleille. Onko kukaan kuullut mitään huhuja aiheesta?
-
Onko kukaan kuullut mitään huhuja aiheesta?
Kenraali Kultatukka/Kadonnut kaivos/Kultaluoteja ampuva aave -kirjasta tulee uusi painos syksyksi.
Marshal- tai Nuoruus-kokoelmiin en oikein jaksa uskoa, mutta toki otan ilolla vastaan jos sellaiset joskus tulee.
-
Nonniin, Villin lännen tematiikkaa käsittelevä uus kantribiisi on ulkona, nimeltään nasevasti Blueberryn päiviin. Tex Willerkin tuli mainittua. Ja videolla on tietysti aiheen mukaisesti ihan oikea ratsuväen upseerikin ! Ja aseita. Inkkareihin ei budjetti riittäny...
https://youtu.be/BB_QWoGR0-k
-
Sain juuri tiedon uusimmasta Blueberry albumista. Kiitos tästä.
Blueberryn ystäviä hemmotellaan jälleen Alankomaissa. Uusin ilmestynyt Blueberry albumi on LUXUS albumi sarjan jatkumoa. Kustantajana on Sherpa.
Uusin Blueberry on kovakantinen, musta valkoinen albumi extroilla täydennetty , jossa mukana kaksi albumia yksissä kansissa eli albumit Pitkä Marssi ja Aaveheimo.
Sivuja albumissa on 112. Albumin koko isompi kuin normi albumit. Minulla on tuota sarjaa esimerkiksi albumi Tsinapah ja täytyy hypettää albumin loistavaa musta valkoista paino jälkeä ja tasokasta paperi laatua. Se on hieman kivan sileää ja sopivan paksua. Sherpa kustantamo on panostanut paperin laatuun ja painojälkeen. Siitä varmasti hinta n. 50 euroa.
Sitten taas albumit OK corral, Geronimo, Varjot Tombstonen yllä...... ovat myös isokokoisia, musta valkoisia, mutta ilman extroja. Painettu karheammalle paperille. Nuo albumit ovat samanlaisia paino ja paperi laadultaan suurinpiirtein kuin Dargaudin noir&blanc albumit ja hinta n. 40 euroa. Kustantajana Sherpa, joka erikoistuu noihin Luxus albumeihin myös muissa sarjoissa kuin Blueberrystä.
http://www.sherpa.nu/
Tässä linkit tohon uusimpaan kovakantiseen Blueberry Luxus albumiin jos jotakuta kiinnostaa.
https://www.stripweb.be/S-stripverhaal-de-lange-mars-de-ongrijpbare-navajos-bestellen-21496.asp
https://stripwinkeldickbos.nl/blueberry-de-lange-mars-de-ongrijpbare-navajo-s.html
Noissa Hollannin albumeissa siis Luxus albumeissa on kaikissa samantyyppistä extraa kuin Blueberry Integraaleissakin.
Hollannissa myös Comanchesta ja Asteriksista ja niin monista muistakin albumeista on julkaistu noita Luxus albumeja.
Tuolla Catavikin Sherpa sivuilla taisi vilahtaa joku Punaparran Luxus albumi jos pikaisesti näin. Niitä on tehty.
Moebiuksen ystävien kannattaa katsoa nuo Sherpan tasokkaat Luxus albumit myös. Niistäkin on olemassa kahta versiota, joista kalleimmat ovat.....kalliita.
-
Kronologisessa järjestyksessä ne ovat:
1. Fort Navajo/Ukkosta lännessä/Yksinäinen kotka
2. Kadonnut ratsumies/Navajojen jäljillä/Hopeatähti
3. Rautahepo/Teräskäsi/Siouxien jäljillä
4. Kenraali Kultatukka/Kadonnut kaivos/Kultaluoteja ampuva aave
5. Chihuahua Pearl/Puolen miljoonan dollarin mies/Ruumiskirstun balladi
6. Lainsuojaton/Angel Face/Tsi-na-pah/Pitkä marssi
7. Aaveheimo/Viimeinen kortti/Päätepiste
8. Arizona Love/Mister Blueberry/Varjot Tombstonen yllä/Geronimo
9. OK Corral/Dust/Apassit
Suomessa nuo ilmestyivät siten, että ensin tuli kirjat 3-8, sitten 1-2, sitten 9.
Kaikkia muita kirjoja paitsi kolmosta ja nelosta saa yhä. Niistä on lupailtu uutta painosta tälle vuodelle, mutta varmuutta ei ole.
Kiinnitin katseeni upean näköisiin kansikuviin ja extompore ostin kronologisesti ensimmäisen Liken Blueberry-kovakantisen. Sarjan muistin lähinnä 2004 leffan ajoilta, mutta nyt kun pääsin lukemaan, sarjan hienous vasta valkeni.
Mukava olisi siis kerätä kaikki kovakantiset Olette näiden julkaisemisesta pidemmältä ajalta seuranneet, joten sanokaahan veikkausta kuinka kiirettä kannattaa pitää ennen kuin näitä on myyty loppuun. Nythän on harvinainen tilanne, että kaikkia on ilmeisesti uutena saatavilla. Mutta kuinka pitkään. Vähän turhan kalliiksi yhdellä kertaa ja ehkä tylsäksikin käy, jos vain kauppaa marssisi ja ostaisi kerralla kaikki loput.
-
Olette näiden julkaisemisesta pidemmältä ajalta seuranneet, joten sanokaahan veikkausta kuinka kiirettä kannattaa pitää ennen kuin näitä on myyty loppuun.
Sen nyt kai voi aika turvallisesti luvata että uusintapainoksia ei tule. Loppuunmyynnistä vaikeampi esittää arviota, mutta jos tosiaan nuo kaikki haluaa itselleen... Blueberryjen keräily on ollut tässä vuosien varrella täyttä tuskaa, ellei siis ole heti uutena ostanut, ja sarjan jaksoja on ilmestynyt muodossa jos toisessa. Muita kuin tätä uusinta ysiä (jossa on ennen julkaisematonta) ja olikohan se neloskirjan sarjoja (Kultatukka ym.) on suht helposti löytänyt.
Jaa juu ja tuoreelle fanille pitää suositella myös SarjakuvaTV:n kolmiosaista Blueberry -paneelikeskustelua (https://www.youtube.com/watch?v=FZiL2OYm9cA). :-)
-
Kovasti täällä on kehuttu näitä liken blueberry kokoelmia mutta itselle tuli yllätyksenä ettei näinkin laadukkaasta julkaisusta löydy kunnollista sidosta. Miten tätä voi edes kutsua sidotuksi niin kuin adlibriksen sivuilla mainitaan kun sivut on liimattu. Toivottavasti ei heti hajoa käsiin.
-
Kyllä omissa kirjoissani lanka sivunipuissa kulkee.
-
Joo, kunnolla lankasidottuja ovat.
Sidottu/nidottu-termeistä voisi puhua erikseen, niillähän tarkoitetaan välillä eri asioita. Mutta se ei kuulu Blueberryyn.
-
Hei juu kyllähän nuo ovat kuin ovatkin sidottuja. Tuijotin vain kirjojen päitä/päätyjä joissa olen tottunut lankaa näkemään. Ehkä niitä sitomis tapoja on useita. Ostin kaikki Blueberryt kerralla niin ensi tuntemus oli etten ehkä saanutkaan rahoille täyttä vastinetta mutta se huoli on nyt pois.
-
Jos hankkisi itselleen ranskankielisen Blueberry-kokoelman niin mikäköhän kokoelma olisi paras ja kattavin? Niitä vaikuttaisi olevan useita. Englanninkielistä kokoelmaahan ei taida olla ja en ole ainakaan huomannut, että tällainen olisi kellään julkaisijalla suunnitteilla.
-
Graphitti Desingn tuotti aikoinaan englanninkieliset Blueberryt, ja ainakin minun kappaleissani ne on varustettu Giraudin nimikirjoituksilla. Kiiltävä paperi ja hieman pienempi koko kuin suomalaisissa kokoelmissa. Näköjään joitain osia on vielä myynnissä: https://www.graphittidesigns.com/shop/Limited-Edition-Hardcover/
-
Kiitos. Vaikuttaa tosin siltä, että noita on vaikea enää kerätä. Pikaisella googlettelulla ei osia 1-3 ja 7 löydy ollenkaan.
-
Häiritseekö muita näissä integraaleissa selkämysten epäjohdonmukaisuudet? Kuten kuvasta käy ilmi esim. tuo Kenraali kultatukka-albumin Like-logo on isompi kuin muiden albumien selkämyksissä ja lisäksi osa albumien otsikoista on tasattu vasemmalle kun taas toiset otsikot tasattu keskelle. Beigen palkin tasokin heittää, muttei onneksi niin paljon kuin joissain muissa kokoelmissa. Tällainen on jostain ihmeen syystä (osaako joka kertoa syytä?) varsin yleistä sarjakuvissa ja henkilökohtaisesti detaljeja jotka voivat ratkaista sen viitsinkö kerätä sarjaa ollenkaan. Hyllyssähän nuo viettävät suurimman osan ajastaan ja sitä toivoisi sarjan näyttävän siistiltä ja viimeistellyltä myös ulkoapäin varsinkin kun sisältö on niin priimaa ja kokoelmaa on nautinto ihailla.
KYLLÄ! Täytyy sanoa, että ihan 100% tyytyväinen en ole tähän Kenraali kultatukan uuteen painokseen. Aika huolimatonta jälkeä.
-
KYLLÄ! Täytyy sanoa, että ihan 100% tyytyväinen en ole tähän Kenraali kultatukan uuteen painokseen. Aika huolimatonta jälkeä.
Eih, pitikin kysyä oltaisiinkohan tuossa uusimmassa Kenraali kultatukan painoksessa korjattu ylisuuri Liken logo, mutta nyt ollaankin menty ojasta allikkoon ja unohdettu kokonaan beige palkki... Vai onko tietoa, että kaikista tehtäisiin uusi painos joissa mahdollisesti palkkia ei ole?
-
KYLLÄ! Täytyy sanoa, että ihan 100% tyytyväinen en ole tähän Kenraali kultatukan uuteen painokseen. Aika huolimatonta jälkeä.
Selkämyksen lisäksi kuvassa ärsyttää integraalien järjestys. Aaargh! :)
-
Selkämyksen lisäksi kuvassa ärsyttää integraalien järjestys. Aaargh! :)
;D
-
Selkämyksen lisäksi kuvassa ärsyttää integraalien järjestys. Aaargh! :)
Puolustuksekseni voin sanoa, että yhtäkään albumia en ole vielä lukenu vaan laittanut ne kaappiin sitä mukaa kun ovat saapuneet. Järjestyksen joudun vielä muualta tarkastamaan kun eivät ole kirjoja numeroineet. Syy onkin tiedossa. Aa, järjestys löytyykin sivulta 92.
-
Eih, pitikin kysyä oltaisiinkohan tuossa uusimmassa Kenraali kultatukan painoksessa korjattu ylisuuri Liken logo, mutta nyt ollaankin menty ojasta allikkoon ja unohdettu kokonaan beige palkki... Vai onko tietoa, että kaikista tehtäisiin uusi painos joissa mahdollisesti palkkia ei ole?
Tuo on kyllä esteetikoille täysi katastrofi, mutta vaikea uskoa, että pelkästään puuttuvien palkkien takia uusintapainoksia otettaisiin.
Uskoisin että painosmäärä on sarjan myöhemmin ilmestyneissä osissa justeerattu myynnin perusteella niin, että uusintapainoksille ei muutenkaan välitöntä tarvetta?
-
Tuskin tulee enää uusintapainoksia mistään osista, kun tällä hetkellä kaikkia on saatavilla.
-
Jaahas. UITGEVERIJ SHERPA kustantamon tulevassa julkaisukalenterissa oli muutama mielenkiintoinen uutuus LUXUS albumi sarjaan taas. Tosin kieli on hollanniksi. Mutta jotain tosi hienoa kuitenkin luvassa. Sherba uitgaven julkaisee käsittääkseni ensimmäistä kertaa Blueberry albumit Rautahepo, Teräskäsi, Siouxien jäljillä ja Kultatukka albumit musta-valkoisena luxus- albumrina, joissa taas kosolti extra matskua hollanninkielisten iloksi. Ja koko albumissa kuten aikaisemmissa julkaisuissa suuri. Huomattavasti isompi kuin normi alpparit.
Näyttäisi siltä, että Sherba julkaisee nyt kaikki Blueberry albumit kokonaisuudessaan musta-valkoisessa formaatissa.
http://sherpa.nu/planning/
http://www.sherpa.nu/
Blueberry: De laatste kaart & Het einde van de lange rit (Giraud & Charlier)
ISBN 978-90-8988-
⬛ ⬛ ⬛ ⬜ ⬜ ⬜ ⬜
Status: Gepland > In voorbereiding > Bij vertaler > Bij opmaak > Bij corrector > Bij drukker > In transit
In winkels: najaar 2021
Blueberry: Het ijzeren paard & De man met de ijzeren vuist (Giraud & Charlier)
ISBN 978-90-8988-
⬜ ⬜ ⬜ ⬜ ⬜ ⬜ ⬜
Status: Gepland > In voorbereiding > Bij vertaler > Bij opmaak > Bij corrector > Bij drukker > In transit
In winkels: voorjaar 2022
Blueberry: De vlakte van de Sioux & Generaal Geelkop (Giraud & Charlier)
ISBN 978-90-8988-
Google kääntäjä käänsi vähän hassusti osan noista. Mutta ainakin kaksi viimeistä ovat Siouxien jäljillä ja Kultatukka. Näitä kahta albumia olen aina toivonut musta valkoisessa formaatis. Ja nyt dadaa se tapahtuu.
Muistaakseni noi on julkaistu joskus Mustanaamio lehdessä mustavalkoisena.
Sherpa kustantamohan on Alankomaissa ja Belgiassa tunnettu laadukkaista julkaisuista. Mm. Moebiusta runsaasti.
Viimeksi Blueberry sarjassa ovat hollanniksi ilmestyneet Dust ja Arizona love. Nuo viimeksi mainitut eivät ole noita luxe alppareita, vaan isokokoisia musta valko formaatti albumeita eli samat kuin Dargaun kustantamat noir&blanc albumit. Noissa hollantiversioissa on kovat kannet kun taas ranskis versioissa pehmeät kannet.
Lisäksi noissa hollantiversioissa on mukana hienoja A4 kokoisia Blueberry aiheisia kortteja pahville painettuja. Minulla nuo kortit on mutten niitä tarvitse mihinkään.
Jos joku kvaakkilainen haluaa noita ensi vuonna tilata, voisi miettiä yhteistilausta jos jotakuta kiinnostaa. Maksan puolet postimaksuista. Kun kieliä en osaa niin vaikea tilailla yksikseen.
-
Ensi lauantaina on Oulussa Kaikki, mitä aina olet halunnut tietää länkkäreistä -seminaari. Puhujina Juri Nummelin, Rami Nummi ja Anssi Hynynen.
Lisäksi Vesa Kataiston aiheena on Blueberry - moderni menneisyyden Lännen mies.
(https://www.oulunelokuvakeskus.fi/assets/site/images/oek/uutiset/2021/lankkariseura_20v.jpg)
-
Oho. Onpa kiva että tuollainen seminaari lännen ystäville järjetetään. Mutta itse en pääse tilaisuuteen joka harmittaa kovasti. Mutta ehkä joku kertoo jotain tapahtumasta täällä kvaakissa jos on menossa Ouluun.
Miksei tuota lännenaiheista seminaaria voitu sisällyttää tulevan Helsingin Sarjakuvafestivaalien yhdeksi ohjelman osaksi, niin olisi ollut edes jotain kiinostavaa alklekirjoittaneelle miksi tulla? Minusta olisi ollut erittäin järkevää sisällyttää tuo mainio tapahtuma nyt sarjakuvafestivaalien yhdeksi ohjelman osaksi!!!!!
-
Muuten tuo yllätyselokuva tuolla seminaarissa on varmaankin Charro!
https://www.youtube.com/watch?v=-pedEO19ulU (https://www.youtube.com/watch?v=-pedEO19ulU)
Vähän harvinaisempi Elvis-elokuva!
Tuota ei kai ole koskaan näytetty edes telkkarissa. Leffateatteri Bio Rex 1969...en tiedä onko elokuva-arkisto näyttänyt tätä koskaan.
-
Oliko kukaan kvaakkilainen tuolla Oulussa tuossa Lännenaiheisessa seminaarissa, josta tässä osiossa oli pieni ilmoitus? Olisi kiva kuulla jotain ajatuksia ja kokemuksia, millainen tilaisuus oli jos joku teistä mahdolisesti oli läsnä tilaisuudessa. Kiitos.
-
Seuraavaan Ruudinsavuun ilmeisesti tulee tapahtumasta jotain, mutta myös nämä luennot jossain muodossa.
-
Onkohan sitä Christophe Blainen Blueberryä tulossa Suomeenkin? Likellä vai kenellä lienee oikeudet?
-
Seuraavaan Ruudinsavuun ilmeisesti tulee tapahtumasta jotain, mutta myös nämä luennot jossain muodossa.
Nyt on Ruudinsavu ilmestynyt ja Vesa Kataiston juttu on todella hyvä. Kipin kapin tilaamaan esim. Turun sarjakuvakaupasta.
-
Innostuin Blueberryjä lueskelemaan ja keräilijäluonne kun olen, niin omaksi täytyy hankkia. Ja nää isot kovakantiset näyttäis olevan kivempi vaihtoehto lompakolle, ja olisikohan nidontakin vähän kestävämpää.
Ihmettelin vaan kun noissa ei oo numerointia, kun lukemaan aloitin niin olisi kiva aloittaa ihan ykkösestä. No pieleenhän se meni - ensimmäinen lukemani albumi oli "Päätepiste".
Mutta tästä aiheesta löytyikin tuo järjestys.
Kronologisessa järjestyksessä ne ovat:
1. Fort Navajo/Ukkosta lännessä/Yksinäinen kotka
2. Kadonnut ratsumies/Navajojen jäljillä/Hopeatähti
3. Rautahepo/Teräskäsi/Siouxien jäljillä
4. Kenraali Kultatukka/Kadonnut kaivos/Kultaluoteja ampuva aave
5. Chihuahua Pearl/Puolen miljoonan dollarin mies/Ruumiskirstun balladi
6. Lainsuojaton/Angel Face/Tsi-na-pah/Pitkä marssi
7. Aaveheimo/Viimeinen kortti/Päätepiste
8. Arizona Love/Mister Blueberry/Varjot Tombstonen yllä/Geronimo
9. OK Corral/Dust/Apassit
Hommasin tuosta nyt kokoelmat 3, 1 ja 2 (tuossa järjestyksessä. Olen nyt lukemassa tota kolmosta ja seikkailua "Rautahepo" kun luulin sen olevan ensimmäinen. Jossain näin sen numeroituna "Blueberry 1. Rautahepo", ja tuon Päätepiste-albumin takakannessakin Rautahepo ensimmäisenä.
Syytä tälle numeroinnin puutttumiselle ei liene ?
-
Syytä tälle numeroinnin puutttumiselle ei liene ?
Suomessa noista julkaistiin ensimmäisenä Rautahepo-kovakantinen (josta otettu jo uusintapainoskin eri kannella) Oliko sitten painavampana syynä tähän ratkaisuun, että jäätiin aluksi sarjan julkaisutahtikelkasta ja hypättiin tässä vaiheessa mukaan, vai haluttiinko tuo kokonaisuus julkaista uudestaan, koska nuo "rautahepo"-kokonaisuuden vanhat irtoalbumit alkoivat olla jo hinnoissaan.
Fort Navajo -jatkumo julkaistiin 70-luvulla Zoom-sarjassa ja sitä on edelleen ollut varsin hyvin saatavilla. Like julkaisi siitäkin 2 ekaa albumia 2000-luvulla uudestaan, mutta menekki ei ollut ilmeisesti toivotunlaista. Ehkä tämäkin vaikutti, että ei haluttu aloittaa kovakantisten julkaisuja siitä jo kolmannen kerran?
-
Jos Blueberryjä julkaistaisiin kolmanteen kertaan (mikä on hyvinkin mahdollista, koska kyseessä on klassikko), niin olisi hyvä, jos ne tulisivat kronologisessa järjestyksessä. Ehkä taas 20-vuoden kuluttua ;D
-
Tässä mielenkiintoinen ja harvinainen video vuodelta 1980 Blueberryn tekijäkaksikosta. Ranskaa osaamattomana en tiedä mitä siinä puhutaan, mutta siinä näkyy hieman miten sarjakuvaa syntyy.
https://www.youtube.com/watch?v=Ty8M97qxdos
Edit. Automaattisesti luotu tekstitys -> käännös englanniksi toimi joten kuten.
-
Tuli keräiltyä ja luettua noi kovakantiset Blueberryt ja vielä jäi jano. Sitä yritin sammuttaa noilla Tex Willerin kirjastoilla mutta eihän se siitä sammuttanut, joten tutkin ja löysin lisää. Blueberryn nuoruus. Niitä oli helppo metsästää kun divarit näyttää olevan nykyään netissä (tosin siinä "manuaalisessa etsimisessä" oli viehätyksensä, ja löytäminen oli palkitsevampaa). Mutta siis, ensimmäinen on takana ja ihmettelen piirrosjälkeä. Giraud on joo ja kyllä tyylin tunnistaakin, mutta on jotenkin sotkuisempi - ihan kuin luonnoksia olisivat. Väritkin on kuin aurinkolasit olisi päässä. Mietin vaan, liittyykö tähän jotain tarinaa...?
Kaikki noi Nuoruus-albumit ei oo Giraudin tekemiä, niin alkoikohan vanhuus jo tossa vaiheessa painaa......?
-
Tuli keräiltyä ja luettua noi kovakantiset Blueberryt ja vielä jäi jano. Sitä yritin sammuttaa noilla Tex Willerin kirjastoilla mutta eihän se siitä sammuttanut, joten tutkin ja löysin lisää. Blueberryn nuoruus. Niitä oli helppo metsästää kun divarit näyttää olevan nykyään netissä (tosin siinä "manuaalisessa etsimisessä" oli viehätyksensä, ja löytäminen oli palkitsevampaa). Mutta siis, ensimmäinen on takana ja ihmettelen piirrosjälkeä. Giraud on joo ja kyllä tyylin tunnistaakin, mutta on jotenkin sotkuisempi - ihan kuin luonnoksia olisivat. Väritkin on kuin aurinkolasit olisi päässä. Mietin vaan, liittyykö tähän jotain tarinaa...?
Kaikki noi Nuoruus-albumit ei oo Giraudin tekemiä, niin alkoikohan vanhuus jo tossa vaiheessa painaa......?
Ainakin nuo ensimmäiset osat on julkaistu alkujaan Super Pocket Pilote-pokkareissa, mihin Giraud halusi tarkoituksella tehdä hieman kokeilevampaa ja vapaampaa jälkeä pienemmässä koossa. Sitten kun ne myöhemmin julkaistiin albumina, niin jälki ei ole niin hyvää suurennettuna.
Giraud created his La Jeunesse art with the smaller digest size format specifically in mind, and adopted therefore a more loose, less "convoluted" art style which allowed him to create his pages more quickly, already applying the revised technique for "Tonnerre sur la sierra". Additionally, it was for these stories that he started to experiment with applying inks in pen – alongside the brush he had hitherto exclusively employed for the series – a technique he would perfect later on as "Mœbius". While the resulting spontaneous art worked out fine for the smaller sized pages of Superpocket Pilote, it did suffer from the enlargement for the hereafter mentioned album releases, when compared to the larger, more detailed pages for the Pilote main series on which he concurrently continued to work.
https://en.wikipedia.org/wiki/Blueberry_(comics)#Prequel,_intermezzo,_and_sequel_sub-series
-
Joann Sfarin ja Christophe Blainin uuden Blueberry-version ensimmäinen osa on julkaistu nyt myös ruotsiksi. Mm. Akateeminen sekä Adlibris myyvät albumia melko korkeaan hintaan. Saisimmekohan sen joskus myös suomeksi käännettynä?
Blain ei valitettavasti ole Giraudin veroinen piirtäjä. Mutta toivottavasti juoni toimii.
https://www.adlibris.com/fi/kirja/blueberry-apacheupproret-del-1-9789180580359
-
Tuli keräiltyä ja luettua noi kovakantiset Blueberryt ja vielä jäi jano.
Tähän voi suositella myös ekaa Jim Cutlass -alpparia (https://www.amazon.com/Jim-Cutlass-Vol-1/dp/8897965202), josta lienee olemassa useampikin enkunkielinen painos. Toimii janon sammuttamiseen kuin merivesi. Sarjassa on useampikin osa, mutta ne ei enää ole Giraudin piirtämiä. (Haulla löytyy useampi maininta tästä Kvaakistakin)
-
Nyt oon vähän ymmälläni...
Aloin noita Blueberryn Nuoruus -alppareita haalimaan ja jostain täältä löysinkin jotain listaa noista (varmaan jopa tästä topicista mutta 92-sivua ! En nyt tähän hätään löytänyt). Mutta kun etsin niitä netti-divarista, törmäsin sellaiseen kun Luutnantti Blueberryn Nuoruus -sarjaan. Ja numerointi lähti taas ykkösestä ?!
Blueberryn Nuoruus 1: Blueberryn salaisuus on siis se (punaa puhuva kansi) joka mulla jo on ja siinä Blueberry päätyy armeijaan.
Luutnantti Blueberryn Nuoruus 1: Helvetillinen tehtävä on se johon törmäsin.
Eli tämä mitä ilmeisimmin on jatkoa tuolle nuoruudelle....
Mutta, kuinka monta Blueberry -sarjaa oikein on?
-
Silloin kun itse keräsin Blueberryt printtasin wikipediasta listan ja ruksasin siihen löytyneet albumit sitä mukaa kun ostin niitä:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Blueberry
Blueberryn nuoruutta on julkaissut kaksi kustantajaa, Jalava ja Semic ja siitä tuo kummallisuus numeroinnissa.
-
Blueberryn pääsarjan lisäksi taitaa olla ainakin yksi
muu sarja: Marshall Blueberry (3 osaa, Giraud-Vance & Rouge).
Niitä Nuoruus-sarjoja on kaksi: Semic julkaisi kolme osaa,
alkaen Vaarallinen tehtävä ja piirtäjänä oli Wilson. Käsis
oli muistaakseni Charlier-Corteggiani. Sarja jäi ikävästi kesken,
kun neljättä osaa ei suomennettu. Se on julkaistu suomeksi
kuitenkin erittäin harvinaisena bootleggina: Veren hinta.
Se toinen Nuoruus-sarja on Jalavan ja alkaa 60/70-luvulla
piirretyistä Charlierin ja Giraudin tekemistä lyhyistä jaksoista.
Yhteensä kolme albumia ja jatkoksi sitten uudempia.
Täältä löytyvät kaikki:
https://sarjakuvat.eurocomics.info/blueberry.html
-
Kyllä passaa asua Ruotsinmaalla. Kävin Turun akateemisessa ja selasin ruotsiksi julkaistua uutta Blueberryä. Oli todella hienoa jälkeä ja omat epäilyni sarjan laadun säilymisestä unohtuivat kyllä tyystin. Tarina vaikutti kiinnostavalta ja uuden piirtäjän piirrosjälki oli saanut vahvasti vaikutteita sarjan 60-luvun alukupään albumien rouheammasta tyylistä, joka Giraudilla oli tuolloin (Fort Navaho -sykli). Todella hienoa tarinaa ja lisää luvattiin. Kaikki tämä vielä kovissa kansissa. "Toppen!", säger Sven.
-
Kyllä passaa asua Ruotsinmaalla. Kävin Turun akateemisessa ja selasin ruotsiksi julkaistua uutta Blueberryä. Oli todella hienoa jälkeä ja omat epäilyni sarjan laadun säilymisestä unohtuivat kyllä tyystin. Tarina vaikutti kiinnostavalta ja uuden piirtäjän piirrosjälki oli saanut vahvasti vaikutteita sarjan 60-luvun alukupään albumien rouheammasta tyylistä, joka Giraudilla oli tuolloin (Fort Navaho -sykli). Todella hienoa tarinaalisä luvattiin. Kaikki tämä vielä kovissa kansissa. "Toppen!", säger Sven.
Mrrrrrrrr!
Muutun vihreäksi kateudesta.
Aina niitä Hannu Hanhia onnestaa!
-
Minä hommasin Sfarin ja Blainin uuden ruotsinkielisen Blueberry-albumin Apacheupproret. Täytyy sanoa, että olen osin eri mieltä TS2016:n kanssa sen tasosta. Christophe Blainin piirrokset eivät pärjää edes alkuaikojen Giraudille. Tarinaan on myös tuotu outoja ja turhia elementtejä, kuten tuo ihmeellinen shakkia pelaava robotti. Ihan scifiä, ei sovi länteen.
Pidin kyllä siitä, että tarina kertoo alkuaikojen Blueberrystä ja sijoittuu Fort Navajoon ja että mukana on apasseja. Linnakkeen päällikkö, everstiluuntnantti Tyreen on muuten saanut ulkonäkönsä lännenelokuvissakin nähdyltä irlantilaisnäyttelijä Richard Harrisilta, aivan kuten Blueberry on alunperin saanut ulkoasunsa Jean-Paul Belmondolta.
-
Minä hommasin Sfarin ja Blainin uuden ruotsinkielisen Blueberry-albumin Apacheupproret. Täytyy sanoa, että olen osin eri mieltä TS2016:n kanssa sen tasosta. Christophe Blainin piirrokset eivät pärjää edes alkuaikojen Giraudille. Tarinaan on myös tuotu outoja ja turhia elementtejä, kuten tuo ihmeellinen shakkia pelaava robotti. Ihan scifiä, ei sovi länteen.
Pidin kyllä siitä, että tarina kertoo alkuaikojen Blueberrystä ja sijoittuu Fort Navajoon ja että mukana on apasseja. Linnakkeen päällikkö, everstiluuntnantti Tyreen on muuten saanut ulkonäkönsä lännenelokuvissakin nähdyltä irlantilaisnäyttelijä Richard Harrisilta, aivan kuten Blueberry on alunperin saanut ulkoasunsa Jean-Paul Belmondolta.
Siis robotti Blueberryssa...vatsani kääntyy ympäri pelkästä tyrmistyksestä.
Juu ei tämmöistä.
Giraud kääntyy haudassaan ja laskee sinappisen pierun moiselle.
-
Minä hommasin Sfarin ja Blainin uuden ruotsinkielisen Blueberry-albumin Apacheupproret. Täytyy sanoa, että olen osin eri mieltä TS2016:n kanssa sen tasosta. Christophe Blainin piirrokset eivät pärjää edes alkuaikojen Giraudille. Tarinaan on myös tuotu outoja ja turhia elementtejä, kuten tuo ihmeellinen shakkia pelaava robotti. Ihan scifiä, ei sovi länteen.
- -
Mielenkiintoista, siis tuo robotti. Oliko kyseessä Turkkilainen?
https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Turkkilainen
-
Mielenkiintoista, siis tuo robotti. Oliko kyseessä Turkkilainen?
https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Turkkilainen
Saattaa kyllä hyvin olla. Ei selvinnyt vielä ensimmäisessä albumissa.
-
Saattaa kyllä hyvin olla. Ei selvinnyt vielä ensimmäisessä albumissa.
No jopas, sittenhän kyse olisi ihan oikeasta historiasta eikä mistään scifistä. Täytyypä yrittää saada tämä tarina jostain käsiinsä.
-
Mielenkiintoista, siis tuo robotti. Oliko kyseessä Turkkilainen?
https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Turkkilainen
Luultavimmin Ajeeb. https://fi.wikipedia.org/wiki/Ajeeb
Ajeeb muuten vilahtaa jossain Huuli tai Jymy-lehden tarinassa muistaakseni. En nyt ole lehtien vieressä, joten en voi tarkemmin kertoa.
-
Luin pitkästä aikaa Blueberryn nuoruus -sarjaa. Sarja jäi aikoinaan ärsyttävästi kesken ja niin tälläkin kertaa. Bowman pakenee taas ja murhaajanainenkin on vielä elossa.
Pääsarja on painettu isoihin kolmen albumin paketteihin kovakantisina. Ne löytyvätkin hyllystä. Minusta tähän jatkoksi sopisi ehdottomasti koko nuoruussarja ja ehkä Marshall.
Kismittääkö ketään muuta Blueberryn nuoruus -sarjan keskenjäänti?
-
Kismittääkö ketään muuta Blueberryn nuoruus -sarjan keskenjäänti?
Kismittää.
-
Eikös se jäänyt kesken jopa kahteen kertaan?
Ensin se Semicin 4-osainen sykli, josta Veren Hintaa ei suomennettu varsinaisessa sarjassa (tai suomennettiinhan se siis bootlegina ja kyseinen albumi on tosi harvinainen). Sitten Jalava julkaisi kaksi albumia Corteggiania ja Blanc-Dumontia, kunnes homma tyssäsi taas.
-
Kismittää.
-
Nyt vähän fuskaaan muttei ole aikaa lukea kaikkia 89 sivua läpi, joten tämä on saattanut tulla esiin tässäkin threadissa mutta kysympä nyt.
Onko noista muista Bleberryistä (Nuoruus yms.) olemassa jotain kokoelmaa? Meinaan sellaisia kovakantisia paksuja kuten "pääsarjasta" Like julkaisi?
(https://like.fi/wp-content/uploads/2018/10/Markkinointikansi-600x801.jpg)
Nyt nuo kokoelmat luettuani olen alkanut lukemaan niitä Nuoruus-sarjoja mutta niitä kun aina saa albumin sieltä ja toisen täältä, vähän harmittaa ku joillekin tarinoille ei näe loppua ym. Tarinat sekoittuu helposti kun luet puolet toisesta ja tyngän toisesta.
Näitä kokoelmia lukiessa sai tarinat lukea oikeassa järjestyksessä. Niin siksi tuli mieleen että olikohan nää Nuoruus-tarinatkin koottu samoihin kansiin?
-
Valitettavasti Marshall ja nuoruus albumeista ei ole suomeksi vastaavia kokoelmia. Lisäksi nuoruus albumien lukemista hankaloittaa se ettei ole julkaistu suomeksi albumia numero 9 eikä 12-19. Paitsi ysistä piraattiversio jota näkee harvoin ja kovalla hinnalla. Lisäksi 7 ja 8 albumi julkaistiin kymmenisen vuotta ennen ensimmäistä albumia joten nuo numeroinnitkaan ei mene ihan oikeassa järjestyksessä.
Saisi minun puolesta tulla nämäkin samanlaisina kokoelmia.
-
Valitettavasti Marshall ja nuoruus albumeista ei ole suomeksi vastaavia kokoelmia. Lisäksi nuoruus albumien lukemista hankaloittaa se ettei ole julkaistu suomeksi albumia numero 9 eikä 12-19. Paitsi ysistä piraattiversio jota näkee harvoin ja kovalla hinnalla. Lisäksi 7 ja 8 albumi julkaistiin kymmenisen vuotta ennen ensimmäistä albumia joten nuo numeroinnitkaan ei mene ihan oikeassa järjestyksessä.
Saisi minun puolesta tulla nämäkin samanlaisina kokoelmia.
Kannatan! Blueberry nuoruus ja Marshallit on ihan hyviä...kyllä ne ansaitsisi integraalinsa.
Mulle kelpaisi myös , että niistä Suomessa julkaisemaatomista tehtäisiin albumit ja myös piraattiversiosta eli Veren perintö.
Ei ole kuulunut mitään niistä uusista Blueberryistä, jossa hieman pelkistetympi piirros...onko kellään tietoo!
-
Valitettavasti Marshall ja nuoruus albumeista ei ole suomeksi vastaavia kokoelmia.
Onko tietoa olisiko Englanniksi?
Harmi ettei toi Ranskan kieli ole hallussa.... Ylä-asteen parin vuoden opiskelusta ei jäänyt käteen oikein mitään....
Näitä on ilmeisesti julkaistu Englannissa/Amerikassa/Kanadassa. Hauska kun niissä on toi murre tolleen kirjoitettuna sillon kun ollaan keskilännessä. Joutuu kyllä välillä lukemaan jotkut kuplat kahteen kertaan... ;D
(https://jdwc.kuvat.fi/kuvat/Home/Blueberry/Blueberry_vernacular.jpg?img=img2048)
-
En englanniksi löytänyt kuin Marshal blueberry albumit (integraali ranska, saksa, espanja, ruotsi...) ja kolme nuoruus albumia.
Tuo on kyllä mielenkiintoinen tapa korvata kirjain heittomerkillä. Aivan hyvin voisi olla kirjaimet joka selkeyttäisi tekstiä eikä vaatisi puhekuplastakaan enempää tilaa. Paikallisille varmaan ihan selkeästi luettavaa noinkin
-
Oliko niin, että aiemmin suomennetuista albumeista kahta (Kilpaa kuoleman kanssa / Le Cavalier perdu ja Kohtalokas kaivos / La Piste des Navajos) ei ole julkaistu Liken kovakantisten integraalien sarjassa?
-
On ne hopeatähden kanssa samassa mutta eri nimillä kadonnut ratsumies ja navajojen jäljillä
-
Oliko niin, että aiemmin suomennetuista albumeista kahta (Kilpaa kuoleman kanssa / Le Cavalier perdu ja Kohtalokas kaivos / La Piste des Navajos) ei ole julkaistu Liken kovakantisten integraalien sarjassa?
https://sarjakuvat.eurocomics.info/blueberry.html (https://sarjakuvat.eurocomics.info/blueberry.html)
-
Kilpaa kuoleman kanssa on Bluberry integraali (kirja 2) 2019
Siinä nimi muutettu "Kadonnut ratsumies"
Samaisessa kirjassa heti seuraava tarina on Kohtalokas kaivos ja sen nimi muutettu "Navajojen jäljillä"
Blueberry integraali (kirja 3) painettiin myös 2. painos eri kansikuvalla.
-
Kiitos vastauksista!
-
Viimeinkin sain luettua kaikki suomennetut Blueberryt
Marshal Blueberry 1-3. Näitä en ollut aiemmin lukenut ja jäi vähän ristiriitainen tunnelma. William Vance on mielestäni hyvä kuvittaja mutta jotenkin taide ei tuntunut tässä toimivan niin hyvin kuin muissa töissään. En tiedä mikä on taustalla että Rouge hoiti homman loppuun. Tarinan olisi voinut kyllä tiivistää lyhyemmäksi kuin kolmeksi albumiksi
Blueberryn nuoruus. Huomasin että en näistäkään ole aiemmin lukenut kuin helvetillinen tehtävä, säälimätön takaa-ajo ja atlantan hurjapäät 90-luvun alussa. Lisäksi mustanaamiosta 80-luvulla ensimmäisen nuoruus albumin tarinat. Kolme ensimmäistä lyhyitä pokkariin tehtyjä tarinoja jotka eivät nyt ihan varsinaisia klassikkoja ole mutta ihan hyvää luettavaa. Neljänestä albumista alkaen taso nousi mutta kuinka väärin tätä sarjaa onkaan suomessa kohdeltu. Ensin semic jättää yhdeksännen (4 semic numeroinnilla) albumin jalkaisematta ja kun jalava jatkaa julkaisemista niin ei sekään julkaise tuota albumia. Tiedän että tuosta on piraattiversio olemassa mutta ei ole osunut vielä omalle kohdalle. Sitten Jalava vielä albumin 11 jälkeen lopettaa julkaisun kesken tarinan. Albumin 9 ja albumista 12 eteenpäin kyllä mielellään näkisi vielä joskus jonkun julkaisevan.
Blueberry. Ensimmäiset kaksi albumia fort navajo ja ukkosta lännestä on zoom albumeina tullut lapsena luettua todella monta kertaa. Yksinäinen kotka, kilpaa kuoleman kanssa ja kohtalokas kaivos tullut ostettua vasta aikuisena ja luettua 90-luvun lopussa kertaalleen eikä niistä paljon mitään kyllä muistanut. Hopeatähti jonka olen mustanaamiosta lukenut 80-luvun lopulla oli muistista haihtunut kokonaan. Rautahepo, teräskäsi, siouxien jäljillä, kenraali kultatukka, kadonnut kaivos ja kultaluoteja ampuva aave olivat paremmin muistissa koska ne tuli luettua silloin kun integraalit julkaistiin. Tässä kohdassa ehkä saavutettiin Blueberryn tarinoiden ja kuvituksen huippu.
Chihuahua pearl, puolen miljoonan dollarin mies, ruumiskirstun balladi, lainsuojaton, angel face, tsi-na-pah, pitkä marssi ja aaveheimo tullut luettua kertaalleen 1994-2002 välillä kun ovat ilmestyneet ja hyvin heikko oli muistikuva. Nämäkin jatkavat vielä niitä parhaimpia tarinoja.
Viimeinen kortti, päätepiste, arizona love, mister Blueberry, Varjot Tombstonen yllä, Geronimo, ok corral ja dust olivat kaikki minulle uusia albumeja. Täytyy sanoa että päätepiste oli se viimeinen albumi joka mielestäni oli vielä huippua ja arizona love aloitti tarinoiden siirtymisen vain ihan luettavaksi sarjakuvaksi. En myöskään niin suuresti enää pitänyt näiden viimeisien kuvituksesta.
Yllätyin siitä kuinka vähän aiemmin lukemistani muistin ja paljonko lopulta oli albumeja joita en koskaan ollut lukenut (17kpl). Tavallaan tuntui kuin Blueberry olisikin ollut melkein uusi tuttavuus vaikka sitä joskus on paljon lukenut niin lukeminen on keskittynyt vain alle kymmeneen albumiin.
Toivottavasti joku jatkaisi Blueberryn julkaisemista suomeksi joskus koska nyt tosiaankin kiinnostaisi lukea lisää