Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat => Aiheen aloitti: Justus - 13.08.2004 klo 19:04:01
-
Kamut (Mutts) (http://muttscomics.com/) -sarjassa on pääosassa kissa ja koira, Jalo ja Kati, Earl ja Mooch.
En osaa niin hyvin englantia että osaisin sanoa, onko Mooch naisen (tai naaraan tässä tapauksessa) vaiko kollin nimi.
Kuitenkin Kati on naisen nimi. Toisaalta, se voisi olla lyhennys "katti" -sanasta, jolloin se olisi vähän androgyynimpi.
Pointtini on tässä kuitenkin se, että Kati piirittää Snhellyä Noodlesin kanssa (sori en muista suom. nimiä). Hän on kuitenkin aika varmasti tyttökissa ja Noodles on kova kujakolli. Näin ollen jos Kati on tyttökissa, lienee hän lesbo. Olettaisin kuitenkin että kääntäjälle on tullut lapsus ja hän on tehnyt Moochista tytön, vaikka on poika. Ehkä Jalon, poikakoiran maskuulinisuus on tarvinnut vastapainon eli tyttökissan.
No, luulivathan Vanhat Herrat Jäppistä kovaksi kolliksi vaikka tämä oli tyttö. "Pitäisi ehkä käyttää ripsiväriä" totesi Jäppinen...
-
Mooch/Kati on kolli, eli käännösprobleema tuossa on. Itsekin joskus kummastelin tuota samaa, ja kaivoin silloin esiin McDonnelin haastattelun, josta Kati paljastui kolliksi.
Mooch tarkoittaa muuten vaeltelua tai kerjäämistä.
Tom & Jerryssähän on mainio sanaleikki tuo Tomin nimi, koska juuri kissan nimi on Tom. Tomcathan tarkoittaa juuri uroskissaa.
-
Offissa Pupp on taas selvästi urospiski, mutta niinpä vain häntäkin Krazy kiehtoo...
-
60-luvun animaatiossa 'Krazy' on selvästi tyttö. Ne silmäripset...
Silmäripsistä voisi päätellä, että Wagnerkin on tyttö... tai ainakin ämmä. :P
-
Krazy on niitä Toontownin asukkaita, jotka ovat onnistuneet salaamaan sukupuolensa myös omalta luojaltaan, ja ilmeisesti myös itseltään (Krazy on sanonut, ettei tiedä tarvitsisiko miehen vai vaimon), joten en ota kantaa.
Valiantin veljekset varmaan selvittäisivät tämänkin mysteerin, harmi vain, että Ted sai pianosta päähänsä.
-
Tulipa eilen löylyissä istuskellessa mieleen, että mitäs jos Viivi ja Wagner olisikin toisinpäin, eli mies asuisi sian kanssa? :) Olisi aika perverssi. Näin ajatellen V & W on aika lailla feministinen sarja. Mies on sika ja nainen "normaali". Mies ei voisi asua sian kanssa, koska se olisi sodomiaa, eläimiin sekaantumista. Nyt kun tyttö elää possun kanssa se on vain hauskaa, vaikka harrastavatkin seksiä.
Nakki ja Tappi -sarjakuvassa muuten vilahti Viivin näköinen nainen joka ulkoilutti isoa harjasniskaista sikaa.
-
Näin ajatellen V & W on aika lailla feministinen sarja. Mies on sika ja nainen "normaali". Mies ei voisi asua sian kanssa, koska se olisi sodomiaa, eläimiin sekaantumista. Nyt kun tyttö elää possun kanssa se on vain hauskaa, vaikka harrastavatkin seksiä.
Tai sitten sovinnainen (tai sovinistinen). Ajattelepa mies ja esimerkiksi perhonen. Myös mies ja kissa voisi käydä. Ei ole kaukaa kaivettu, että Karvisesta saisi V&W:n käänteisasettelun.
-
Wagner: Alan piirtää sarjakuvia. Aivoni pursuavat hauskoja ideoita!
W: Ensimmäinen tarina kertoo miehestä, joka asuu lehmän kanssa.
Viivi: Tästä ei naisliike tykkää.
W: Vähät minä siitä.
(V&W -strippi 916, albumi Kuumaa hiekkaa, sivu 35)
-
Onkohan se Bart joka astuu kaapista...Elämme mielenkiintoisia aikoja.
Itse veikkaan pastoria. Simpsonit kun nyt ovat niin arvattava..
-
Hemuli käyttää hametta!
-
Että mitä että?
Itsekin joskus sarjaa tekstanneena muistelen kyllä, että Katin nimi on Katti...
Eli kai hoksaatte: Katti vain taipuu Katiksi ::)
-
Tänään Ilta-Shanomissa Kamuissha Jalo kutsui "katti" -nimellä (pienellä alkukirjaimella) Smoochia eli Katia. Albumeissha Kati on Kati eikä Katti joka taipuisi esim. genetiivimuodossa "Katin". Olen lainannut varmaan kaikki albbarit ja shunnuntaisarjat. Tuossha minulla on uusin sunnuntaisarja nro 5. vuodelta 2000 ja shiinä kyllä ihan shelvästi Smooch on Kati. Sharjan on shuomentanut ja tekshtannut Ashko Alanen.
-
Sama kuin Alfa-Lentueen Pohjantähti. Vihjeitä oli koko ajan kymmenen vuotta mutta sitten Jean-Paul ilmoitti asian julkisesti. Ja kyseisen numeron hinta kipusi keräilymarkkinoilla.
Hillittömimpiä hetkiä Marvelin historiassa.
Seuraako joku vielä Simpsoneita?
-
Mistä niitä seuraisi?
Ja kyllä Futurama oli parempi.
Go, Bender! Go, Bender!, Go, Bender!
-
Että mitä että?
Itsekin joskus sarjaa tekstanneena muistelen kyllä, että Katin nimi on Katti...
"Kati ja Jalo, kissa ja koira, ovat kamuja" luki ainakin ensimmäisten albumeiden takakannessa.
-
Sananen shuomentajalta:
Kamujen sukupuolinen häilyvyys on kääntäjien vika. Kun Sanomalla aikoinaan pantiin homma käyntiin, nimiksi annettiin sinänsä lupsakkailta kuulostavat Kati ja Jalo, tajuamatta että Mooch oli myös urospuolinen. Alkuperäisteoksistakaan asia ei hevin käynyt ilmi, sillä kuplissakin sana "him" paljasti asian melkoisen myöhään ja ihan ohimennen.
Semicin ensimmäisessä albumissa omaksuttiin tämä käytäntö – materiaali tuli suoraan Bullsilta käännettynä ja ladottuna. Heidän kääntäjänsä mokasi myös alkuperäisen mainion idea nimetä Moochia pitävä vanha pari Taunoksi ja Ansaksi. Tauno siirtyi Jalon isännän nimeksi ja Ansa unohtui alkukieliseksi Millieksi.
Kun aloin itse kääntää sarjaa, en ollut albumien varsinainen toimittaja, vaan tein suomennokset tämän virheellisen sapluunan pohjalta ja se jäikin sitten Semicin ja myöhemmin Egmontin käytännöksi. En suoraan sanottuna itsekään havainnut asiaa kuin vasta useamman albumin jälkeen. Nyt tosin harmittaa, etten painostanut asiaa heti oikeaan kuosiinsa, vaikka en ollutkaan asiasta päättävä taho. Asiasta keskusteltiin Sanoman kanssa, mutta ryhdikästä kelkankääntöä ei saatu aikaiseksi.
Sanomalla lesbohuhuja haihdutettiin lisäämällä vaivihkaa Katin nimeen toinen t. Itse en halunnut näin latteaa käytäntöä, vaan jatkoin O'Donnellin sangen sukupuolettoman hengen mukaisesti ja "tyttönimellä". Vain (Nellyn) Nekun riijustelusta tuli välillä hiukan merkillistä, kuten keskustelussa on ilmennyt, mutta muuten Mutts on hakenut huumorinsa muualta kuin sukupuolirooleista.
Toivoisin toki, että homma olisi mennyt alun perin oikeille raiteilleen, mutta 14 Kamut-albumin ja 8 sunnuntaisarja-albumin jälkeen koko revohkaa on vaikea modifioida ihan uusiksi. Sekaannus vaikuttaa Kamujen huumoriin ja sisältöihin hämmästyttävän vähän, mutta aina ja alati tämä tietoisuus kummasti kaihertaa kääntäjän moraalia.
Todennäköisesti tulen kuolemaan yksinäisenä ja käristymään himputissa Kamu-syntieni tähden.
uumoilee
Asko A
-
Käsittääkseni Kati/Katti/Misse/Miuku/Mouru/Whatever on KISSA.
-
Ja minä pikkuinen olin kovin, kovin pettynyt, kun selvisi, että tämän kissan (ja jonkintasoisen samastumiskohteeni) alkuperäinen sukupuoli olikin miespuolinen. Se vei mukanaan pois ison osan sarjan omaperäisyyttä ja viehättävyyttä.
Ehkä olen nykyisin jo hieman toipunut, sillä sinänsä sukupuoli on pidemmän päälle samantekevää...
Onneksi vielä suurempi suosikkihahmoni Krazy Kat on sukupuoleltaan määrittelemätön.
Hmm, saako tuon sukupuolen muuten pois noista omista tiedoistaan? Pitääkin kokeilla...
hehee, onnistui
-
Että mitä että?
Itsekin joskus sarjaa tekstanneena muistelen kyllä, että Katin nimi on Katti...
"Kati ja Jalo, kissa ja koira, ovat kamuja" luki ainakin ensimmäisten albumeiden takakannessa.
No jopas. Omat muisteloni perustin Hesarissa ilmestyneihin strippeihin - joihin siis ilmeisesti nimi olikin vasta myöhemmin muutettu muotoon Katti.
-
Sevverta vielä tähdentäisin, että Krazy Kat -androgyyniviittaus Kamuihin on hyvä, sillä olen myös itse mieltänyt kummatkin otukset vähän samanlaisina heeboina – tosin ilman palavaa hiirirakkautta ja tiiliskivenkovaa vastatunteilua.
Ehkä Krazy Kat on tässä ajassa jakautunut toisaalta Mutts-pariksi ja toisaalta Itchy & Scratchy -duoksi.
Tekijä-Patrick tunnustaa itsekin Krazyn kummittelevan sekä henkisellä että graafisella tasolla jossain määrin taustalla.
AA
-
Nalle Puh eli Winnie the Pooh oli myös androgyyni, eli hänen sukupuoltaan ei kerrottu A.A. Milnen saduissa, muistaakseni Milne käytti Puhista "it" eli "se" eikä persoonapronominia. Disney kun omi Puhilaisen, teki Nalle Puhista pojan. Takaisku tytöille, joiden mielestä Puh olisi voinut olla tyttökin.
Nalle Puh -lehti on muuten tyhmä :D. Elokuvat ovat ihan jees, mutta lehti lienee aika pienille lapsille suunnattu. Lapsena minulla oli Alan Alexander Milnen kirja jossa oli oikeat Nalle Puh -tarinat ja pari taidokasta piirrosta. Minne lie sekin hävinnyt.
-
Itse veikkaan pastoria. Simpsonit kun nyt ovat niin arvattava..
Kyllä se on Waylon Smithers. Selväksihän asia on tullut mutta ei hän ole kaapista astunut.
Itse asiassa luin jostain Groeningin haastattelun. (hitsit kun en muista mistä) jossa Groeningilta kysyttiin suoraan :"Onko Smithers homo?" ja vastaus oli kummempia kiertelemättä : "Kyllä."
Ja minä olen aina ajatellut, itseasiassa vielä tänä aamuna Hesaria lukiessani että Kati/Katti/olimikäoli on nimenomaan tyttökissa. Ja minusta se toimii niin paljon paremmin. yleensäkin kissat on helpompi mieltää naaraina ja koirat uroksina, ehkä kyseessä on vain jokin "koirat ovat plutosta ja kissat Neptunuksesta tyylinen päähänpinttymä."
8)
-
Minä en oo vielä oikeen toipunu siitä että Muumi-kirjojen Mörkö on oikeesti tyttö. Mä olin aatellu että se on vaan MÖRKÖ ja möröillä ei o sukupuolta, NIIN pelottavia NE on.
Inhottavia semmoset kielet missä pitää tietää. Ja kaiken huipuksi joissain kielissä AIVAN KAIKKI maailman asiat on jaettu kahtia sukupuolen mukaan. Ja tästä tullaan ajattelun dualismiin ja vastakohtapareihin, onhan kieli ajattelun väline... ajatelkaapa jos me suomalaiset oikeestikin ajatellaankin näistä asioista eri lailla kun meidän kieli ei oli kahtia jaettu niinkuin indoeurooppalaiset kielet. Onhan sitä kyllä tutkittukin.
Unohdin muuten tehdä Kuukausiliitteen sukupuolitestin. Joskus tuntuu siltä, joskus tältä. Puhun paljon mutten koskaan eksy.
-
Minä en oo vielä oikeen toipunu siitä että Muumi-kirjojen Mörkö on oikeesti tyttö. Mä olin aatellu että se on vaan MÖRKÖ ja möröillä ei o sukupuolta, NIIN pelottavia NE on.
TÄH? Missäs tämmöinen on käynyt ilmi? Jos olen jostain tämän kuullut niin olen kyllä sen unohtanut. Toinen shokki samana päivänä. Ei Mörkö VOI olla mitään sukupuolta, sehän on mörkö.
Pöh.
Leguinin Pimeyden vasemmassa kädessä oleva systeemi on paljon kätevämpi. Silloin kun täytyy lisääntyä niin joku ikäänkuin muuttuu naiseksi ja joku toinen mieheksi. Lopun aikaa ollaan sitten Ken:ejä.
-
.. ajatelkaapa jos me suomalaiset oikeestikin ajatellaankin näistä asioista eri lailla kun meidän kieli ei oli kahtia jaettu niinkuin indoeurooppalaiset kielet.
Ennen muinoin suomalaiset olivat hermafrodiitteja, jotka lisääntyivät jakaantumalla.
Sitten saatiin ulkomailta hämäräperäisiä sukupuolivalistusoppeja ja näistä innostuneina muinaissuomalaiset jakaantuivat kolmeen sukupuoleen. Näistä kaksi ryhmää eli miehet ja naiset jäivät asumaan Suomeen, kolmannen sukupuolen eli orsinoiden rakentaessa suuren avaruusraketin ja muutettua asumaan Jupiterin kuuhun Europaan.
Pikkuhiljaa eri sukupuolien välille kehittyi fyysisiä eroja, miehien rintavarustus surkastui, mutta naisten jalkojen välissä roikkuvat ulokkeet toisaalta katosivat kokonaan.
Myöskin nämä ryhmittymät kehittivät omat käyttäytymisrituaalinsa:
- miehet alkoivat suunnata kiinnostustaan urheiluun, jääkiekkoon, keskioluen vapauttamiseen ja henkilöautojen moottoreiden suorituskyvyn parantamiseen.
- naiset taas keksivät meikkaamisen, korkeakulttuurin, korkeakorkoiset kengät, television saippuaoopperat, naistenlehdet, menstruoimisen ja ringetten, sekä saivat muutkin naiset kiinnostumaan näistä harrastuksista.
Kului vuosisatoja ja lopulta Suomen kansa oli jakaantunut kahteen kilpailevaan heimoon, joiden kohtalona oli taistella verissäpäin suuressa tasa-arvosodassa keskenään tuomiopäivään saakka.
Ja kaikki johtui pelkästään kouluttamattomille agraariyhteiskunnan jäsenille edesvastuuttomasti jaetusta sukupuolivalistuksesta.
Toivottavati tämä tarina pystyy osoittamaan että kaikki mikä vähänkin liittyy seksiin on saastaista ja itsensä Paholaisen keksintöä.
Eijaa. Eijaa.
-
TÄH? Missäs tämmöinen on käynyt ilmi? Jos olen jostain tämän kuullut niin olen kyllä sen unohtanut. Toinen shokki samana päivänä. Ei Mörkö VOI olla mitään sukupuolta, sehän on mörkö.
Pöh.
ROTFLMAO! Ruotsin- ja englanninkielisistä Moomineista tämä paljastuu, siellä kun on henkilöpronominit ja Mörkö on "she". Asiaan vaikuttanee se, että Tove Jansson oli lesbo eikä ollut siten niin sukupuolisesti tavanomaisesti ajatteleva. Sekin oli yllätys monelle. Tove Janssonin muissa kirjoissa ei juuri ole muita kuin naisia :D.
-
ROTFLMAO! Ruotsin- ja englanninkielisistä Moomineista tämä paljastuu, siellä kun on henkilöpronominit ja Mörkö on "she". Asiaan vaikuttanee se, että Tove Jansson oli lesbo eikä ollut siten niin sukupuolisesti tavanomaisesti ajatteleva. Sekin oli yllätys monelle. Tove Janssonin muissa kirjoissa ei juuri ole muita kuin naisia :D.
Jaa. niinpä tietenkin. Ei minua se ihmetytä että Tove oli lesbo mutta se että mörkö on nainen on kyllä jo aika paksua. No olkoot sitten. Tällä menolla varmaan joku vielä kertoo että Robin onkin mies ? ;D
-
TÄH? Missäs tämmöinen on käynyt ilmi? Jos olen jostain tämän kuullut niin olen kyllä sen unohtanut. Toinen shokki samana päivänä. Ei Mörkö VOI olla mitään sukupuolta, sehän on mörkö.
Pöh.
ROTFLMAO! Ruotsin- ja englanninkielisistä Moomineista tämä paljastuu, siellä kun on henkilöpronominit ja Mörkö on "she". Asiaan vaikuttanee se, että Tove Jansson oli lesbo eikä ollut siten niin sukupuolisesti tavanomaisesti ajatteleva. Sekin oli yllätys monelle. Tove Janssonin muissa kirjoissa ei juuri ole muita kuin naisia :D.
Ruotsinkielisiä lukiessani tuon itsekin äkkäsin. Aina välillä se tulee mainittua ohimennen. Pääsääntöisesti kukaan ei usko ainakaan alkuun. :)
-
Toven Muumipeikko-sarjakuvassa esiintyi kerran Surku-koira joka piti vain kissoista. Muumimamma ymmärsi.
Ainut muumi, joka selkeesti näyttää olevansa kiinnostunut vastakkaisesta sukupuolesta on kai muumipeikko. Niiskuneidistäkään ei niin tiedä.
-
Ainut muumi, joka selkeesti näyttää olevansa kiinnostunut vastakkaisesta sukupuolesta on kai muumipeikko. Niiskuneidistäkään ei niin tiedä.
Niiskuneitihän yrittää jatkuvasti iskeä kaikkia taiteilijaretkuja ym. miehiä Muumipeikon tunteista välittämättä.
Ja tämän aamun Karjalaisessa julkaistu Muumi-strippi kyllä kyseenalaistaa Muumipeikonkin seksuaalisuuden:
Pikku Myy: "Älä näytä noin tyytyväiseltä. Nuuskamuikkunen on varmasti pudottanut ne tahallaan."
Muumipeikko: "Tietysti! Hän haluaa, että minä löydän hänet."
PM: "Sinä olet hullu. Pidätkö sinä niin paljon hänestä?"
MP (silmät ihastuksesta kiiluen): "Hmmm.... kyllä... oletettavasti..."
PM: "Etkö tiedä?"
MP: "Kyllä, mutta ei sellaista sanota."
-
Olihan sarjakuva-albumeissa yhdessä tarinassa sellainen uusavuton pariskunta. (Tiuhti ja Viuhti?) Heillä oli aikamoinen romanssi.
Ja siinä tarinassa, jossa Haisuli vapautti eläintarhan eläimet, oli aika kiihkeä tiikeripariskunta. (Hurraa tiikerit!)
Sen sijaan kyllä mm. rva. Vilijonka näyttää olevan yksinhuoltaja, kuten myös Mymmelin ja Pikku Myyn sangen edesvastuuton äiti.
-
Tarinassa "Nappeja ja avioliittoja" eivät kyllä esiinny Tiuhti ja Viuhti...
-
No hiukka paha fiilis mulla tuon arvauksen kanssa olikin. Siitä kuitenkin on jo erinäisiä vuosia, kun tuon tarinan viimeksi luin.
Olikos se sitten Tahmatassu, joka oli rakastunut johonkuhun tyttöön? ::)
-
Google - kaiken lisäksi lähellä!
http://valas.com/jutut/141000muumi.html
-
"Muumihahmot ovatkin esiintyneet Suomen Amnestyn ihmisoikeuskampanjoissa".
Niinpä niin. Olenko ainoa jota tympii että kaikenlaiset liikkeet ja järjestöt omivat (sarjakuva)hahmoja? Mustat Pantterit veivät Black Pantherin ja homot Zorron. Mitä seuraavaksi?
-
homot Zorron
Que?
Mitä seuraavaksi?
Seksuaalisesti ahdistellut lapset omivat Hämiksen. Perusteena yksi Marvelin vanhoista valistussarjiksia, jossa paljastettiin Peterin joutuneen lapsena vanhemman pojan ahdistelmaksi. Kyllä, Hämis on pedofiilin uhri. Luojan kiitos kukaan nyky-M****lin kirjoittajista ei ole vielä muistanut sitä.
-
No eivät ne ehkä virallisesti ole Zorroa omineet mutta eikös noita Zorro -nimisiä homobaareja ole maailmalla vähän joka kadunkulmassa. Siis kuulemma. Itse en tiedä. En ole ikinä käynyt homobaarissa. En varmasti ole!
Ystäväni valisti minua että espanjalaisilla ylimyksillä oli tapana pitää Zorro-tyyppistä naamiota kun he asioivat miesprostituoitujen kanssa. Että pysyivät tuntemattomina. Ei aavistustakaan onko tarina totta.
Onko tuo tosi mitä sanoit Hämiksestä? Milloin tämmöinen valistussarja on julkaistu?
-
Taavi, nuo Marvelin opetussarjikset eivät kuulu jatkumoon. Niissä on muitakin ristiriitoja.
Tiedän etteivät ne ole osa jatkumoa. Jatkumo ei ole ennenkään taidottomia kirjoittajia (älä huoli, Austen, en nimeä sinua) estänyt.
-
Öh, Kamuilla ei taida olla paremmin nimettyä ketjua kuin tämä...
Joka tapauksessa tulkoon tiedoksi, että parhaan syndikoidun strippisarjakuvan Harvey-palkinnon (http://www.comicsreporter.com/index.php/your_2009_harvey_award_winners/) voitti Kamut.
-
ROTFLMAO! Ruotsin- ja englanninkielisistä Moomineista tämä paljastuu, siellä kun on henkilöpronominit ja Mörkö on "she".
Lontoonmurteen persoonapronominithan eivät suoranaisesti sukupuoleen välttämättä viittaa. Esmes laivoilla ei tietääkseni ole kummankaan värkkejä, mutta aina niitä "tytöiksi" väitetään ja viitataan she-muodossa.
Ruottinkielestä en taitojen puuttuessa sano juuta enkä jaata, enkä muumi-kirjojakaan niin hyvin tunne, mutta todisteiden loistaessa poissaolollaan pidän omat kuvitelmani ja möröt mörköinä.
Joka tapauksessa tulkoon tiedoksi, että parhaan syndikoidun strippisarjakuvan Harvey-palkinnon (http://www.comicsreporter.com/index.php/your_2009_harvey_award_winners/) voitti Kamut.
Hyvähyvä. Lassien ja leevien jälkeen parhautta edustavaa strippisarjista (silloin kun ei liian sentimentaaliseksi tahi kantaaottavaksi/saarnaavaksi ylly). Suomennoksissa menettänyt jotakin (kuten ehkä tässäkin keskustelusa käynyt jossain vaiheessa ilmi), mutta eri oiva strippi ompi Kamut silti.
-
Niin, Mörkö on "hon" jo alkuperäisissä Muumikirjoissa. Kylmä muori. Naiseus tekee hahmosta vielä traagisemman kuin sukupuolettomuus. Mörkö ei ole pahis, hän kaipaa vain läheisyyttä ja lämpöä, eikä koskaan saa kumpaakaan.
Patrick Mc Donnell saisi lopultakin tulla Suomeen, mutta minkäs teet kun äijä on puolen tusinan eläinsuojelujärjestön hallituksen jäsen ja lopun osan ajastaan käyttää sarjansa tekemiseen sekä markkinointiin. Kutsuttu on useampaan otteeseen.
(http://muttscomics.com/images/character/schultz.gif)
-
Patrick Mc Donnell saisi lopultakin tulla Suomeen, mutta minkäs teet kun äijä on puolen tusinan eläinsuojelujärjestön hallituksen jäsen
Odotellessa voi vaikka katsella Kamujen Shelter Stories -jaksoista tehtyjä hellyttäviä animaatioita viralliselta TheShelterPetProject -Youtube (http://www.youtube.com/user/TheShelterPetProject) sivulta. Ihan mainiota animaatiota.
Timo
-
Nyt omankin lemmikin voi saada Kamuihin! Tai, melkein ainakin.
http://musings.muttscomics.com/be-our-featured-pet-on-facebook
-
Minusta on muuten erinomainen suomennos, että Kamujen Shtinky Puddin' on suomeksi Haisu Vanukas. ;D
-
Surun päivä Kamulassa.
"She was simply perfect, and a inspiration for MUTTS.
~ Patrick"
-
Amerikkalaiset tullin sedät päättivät, että festareiden Kamut-näyttely alkaakin päivää myöhässä, mutta siellä se nyt olisi ripustettuna Sanomatalossa. Nähtävillä parikymmentä Patrick McDonnellin originaalia, mukaanlukien Kamuja edeltävä lehtikuvitus ja näyte sarjasta Bad Baby. Sekä tietysti esimerkit McDonnellin 90-luvlla käyttämästä Craftint-rasteripaperista, sekä ennen tietokoneaikaa tehty käsittämättömän työlään ja monimutkaisen näköinen painon väritysmalli.
McDonnell on puhumassa Sanomatalolla perjantaina klo 13.
(P.S. - jos toivotte piirtäjältä nimmaria, ottakaa omat kirjat mukaan, Sanomatalossa niitä ei ole myynnissä).
-
Tykkään kovasti Kamut-sarjiksesta, joten harmittaa kyllä, etten päässyt lähtemään nyt Helsinkiin asti nimmaria hakemaan. Onkohan McDonnellista ja Kamuista tulossa Suomen-vierailun kunniaksi juttua mihinkään lehteen? Vinkatkaa, jos tiedätte sellaisesta!
-
Yhdistäminen oli järkevää.
Tykkään kovasti Kamut-sarjiksesta, joten harmittaa kyllä, etten päässyt lähtemään nyt Helsinkiin asti nimmaria hakemaan. Onkohan McDonnellista ja Kamuista tulossa Suomen-vierailun kunniaksi juttua mihinkään lehteen? Vinkatkaa, jos tiedätte sellaisesta!
Viime viikonlopun Ilta-Sanomissa ja nyt perjantain Hesarissa on ainakin ollut, sekä jo edellisessä Sarjainfossa.
-
Kiitos tiedoista, Jyrki!
-
Tykkään kovasti Kamut-sarjiksesta, joten harmittaa kyllä, etten päässyt lähtemään nyt Helsinkiin asti nimmaria hakemaan. Onkohan McDonnellista ja Kamuista tulossa Suomen-vierailun kunniaksi juttua mihinkään lehteen? Vinkatkaa, jos tiedätte sellaisesta!
Radio Helsingin haastattelu löytyy podcastina (http://www.radiohelsinki.fi/podcast/43888/uusi-nousu-6-9-2013/)
-
Sanomatalon näyttely oli hieno. Yksi parhaita sarjisnäyttelyitä mitä olen nähnyt. Originaalit, kopsut ynnä tietoplanssit hyvin balanssissa. Kehut ja kiitokset näin sarjan tekijälle (vaikka en olekaan ollut sarjan fani) ja näyttelyn tuottajille&kasaajille.
Luonnollisesti Kamujen sunnuntaisarjojen intertekstuaalisuus ja visuaalisuus puhuttelee kaltaistani säätäjää. Harmi että se(kin) päivittäisstrippi on nykyisellään semmoista kuraa.
-
Kiitos linkistä, Ville!
-
Minustakin näyttely oli selkeästi koordinoitu. Varsinkin originaalit miellyttivät minua kovasti.
Pääteltan edessä oleva signeeraus jono oli valtaisan pitkä. Mahtoi piirtäjän käsi olla kovalla koetuksella.
-
Erinomainen oli näyttely Sanomatalossa.
-
Dome.fi:ssa juuri julkaistu Kamut-haastis:
Haastattelussa Kamujen isä Patrick McDonnell: ”Sarjakuvat ja eläimet ovat aina kuuluneet yhteen” (http://dome.fi/viihde/haastattelut/haastattelussa-kamujen-isa-patrick-mcdonnell-sarjakuvat-ja-elaimet-ovat-aina-kuuluneet-yhteen)
-
Patrick McDonnelin Mutts -sivuilla on kuvia ja juttua (http://musings.muttscomics.com/see-photos-from-patricks-finland-appearance) Hesan festareilta. Jei!
:laugh:
Hei:
Patrick McDonnell, author of the Mutts comics, reads from his book Hug Time. (http://www.youtube.com/watch?v=kLTD5_7Pl6Y) Video
Timo
-
Kaksi McDonnellin festareilla tekemää fläppitaulu-piirrosta on nyt myynnissä huuto.netissä eläinsuojelutyön hyväksi:
https://www.huuto.net/kohteet/alkuperainen-patrick-mcdonnellin-kamut-teos-signeerauksella/312465230
http://www.huuto.net/kohteet/alkuperainen-patrick-mcdonnellin-kamut-teos-signeerauksella/312462934
-
Erikoista että tämän päivän (21.7.2020) Rannikkoseudussa oli sekä Baby Bluesissa että Kamuissa täsmälleen sama idea. Olikohan järjestetty juttu vai pelkkä sattuma?