Kvaak.fi - keskustelu

Sarjakuvamarkkinat => Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus => : Lurker 19.12.2011 klo 13:26:40

: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 19.12.2011 klo 13:26:40
Kvaak-sarjakuvayhteisö valitsee jo kolmatta kertaa (!) vuoden parhaan  käännössarjakuvan jäsenäänestyksellä.  (http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=1707)

Voittaneen teoksen kustantajalle on luvassa tunnustus Herra Koipeliini -palkinnon muodossa.

Toimitus on suorittanut esikarsinnan ja loppusuoralle selvisi tänä vuonna peräti 17 sarjakuvateosta. Tasaääniä tuli paljon.

Sarjakuvavuosi on ollut ennätysrunsas ja tasoltaan hyvin korkealaatuinen. Kustantajakirjo on kasvanut entisestään.

Paljon hyviä teoksia jäi pois, ehkä juuri se Sinun suosikkisi. Teokset edustavat kuitenkin eri tyylilajeja, laidasta laitaan, joten eiköhän sieltä jokaiselle jokin mieluinen teos äänestettäväksi löydy...

Herra Koipeliini -palkinnon tarkoitus on tuoda positiivista julkisuutta käännössarjakuvalle.

Kvaakin jäsenet kuitenkin päättävät tässä kisassa lopullisen voittajan. Äänestä ja vaikuta!

(http://www.kvaak.fi/images/articles/19122011112801-1.jpg)
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 27.12.2011 klo 16:40:55
Tilannekatsaus äänestykseen joulunpyhien jälkeen (ehdokkaat alla äänijärjestyksessä):

Cocco Bill – Osa 1: Kamomillacowboy saapuu kaupunkiin   (Zum Teufel) 12 (21.8%)
Mies joka antoi partansa kasvaa (HuudaHuuda & Kreegah Bundolo)    10 (18.2%)
Olipa kerran Ranskassa 1 – Suuri gangsterisota (Gummerus)    6 (10.9%)
Planetes (Punainen jättiläinen)    6 (10.9%)
Blast 1 - Röykkiö ihraa (WSOY)    4 (7.3%)
Elävän kuvan taika: Giorgio Cavazzano elokuvissa (SanomaMagazines)    3 (5.5%)
Haikaralaivue 2: Kunnian värit (Egmont)    3 (5.5%)
Kerrassaan Merkillisten Herrasmiesten Liiga 1969 (Egmont)    3 (5.5%)
Isän aika - Minun Kiinani 1 (WSOY)    2 (3.6%)
Tappaja 4-5, Verisiteet (Apollo)    2 (3.6%)
Jumala itse (Like)    1 (1.8%)
Maailman napa (Sarjakuvakeskus)    1 (1.8%)
Rip Kirbyn seikkailuja 2 (Helsingin Sanomat)    1 (1.8%)
Wilson (Like)    1 (1.8%)
Le Monde Diplomatique sarjakuvina (Into)    0 (0%)
Suffragettien city (Schildts)    0 (0%)
Zahran paratiisi (Like)    0 (0%)
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Darth Mika 27.12.2011 klo 22:01:28
Oli pakko antaa Cocco Billille ääni, vaikka toi Cavazzanon Elävän kuvan taika väänsi peistä mun päässäni. Cocco Billejä ei ole julkaistu piiiitkkäään aikaan ja tossa oli semmoisiakin, joita en ole lukenut ennen. Periaatteessa aika helppo valinta...tuli lapsuus mieleen, kun luin tota. Kesälomat vaarilla ja mummolla ja minä lukemassa Cocco Billiä laiturilla.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Doctor Phantomizer 27.12.2011 klo 22:21:39
Ja taas listalla on joku 12 teosta jota ei ole tullut luettua, ja loppuja ei voi enää verrata toisiinsa, kun ovat täysin eri lajia, ainoana yhdistävänä tekijänä se että ovat paras lajissaan. Ja listalta puuttuu taas kasa hyviä tekeleitä, ja vaadin taas saada ääntäni takaisin vaikka en saa. Ihan typerä äänestys. Menen tekemään Facebookkiin oman äänestykseen, ja en edes pieraise tämän äänestyksen suuntaan.

Edit:
Ei kun oman äänensä voikin tänä vuonna poistaa. Hyvä. Lällällää. Pitäkää äänestyksenne, vaikka siinä hyvä ajatus onkin takana.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 28.12.2011 klo 11:36:37
Ei kun oman äänensä voikin tänä vuonna poistaa.

Nyt en käsitä? Ei ääntä voi poistaa ennen kuin sen on antanut.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Janne 29.12.2011 klo 00:23:37
Arvoin kovasti Cocco Billin ja Elävän kuvan taian välillä. Cocco voitti, koska en voi hyväksyä jälkimmäisen tekeleen kehnoa painolaatua. Olisi voittanut ehkä muutenkin.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: tolppis 29.12.2011 klo 10:12:53
Toista keskustelua lukiessani tajusin vasta mikä mun silmääni noista vaihtoehdoista pisti puuttumisellaan: Sillage! Luultavasti olisin sitä äänestänyt mutta Olipa kerran Ranskassa jne. oli hyvä kakkosvaihtoehto. Noin yleensä ottaen omalta kohdaltani aika vaisu sarjisvuosi, kovakantisuus ja ilmestyneiden alpparien..."taiteellisuus" hiukan verottivat niin ostamis- kuin lukemisintoanikin. Toisaalta uutta kamaa tuli paljon mutta itseäni aina vain vähemmän ja vähemmän kiinnostavaa. Joko mulla on menossa joku suvantovaihe sarjakuvaharrastuksessa tai alan vain yksinkertaisesti nirsoutua vanhetessani. Toisaalta taloudellinen tilanteenikin KAIKKIEN kustannusten nousun myötä huonontunut joten sarjiksiakin tulee osteltua vähemmän ja kirjastosta ei millään ehdi/muista kaikkia lukea.

PS: Lehtipistemyynti (lue: kioski ja tavallinen kauppa) on muuten aivan totaalikuollutta tarjonnaltaan nykyisin...ikävä kyllä.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 29.12.2011 klo 10:22:16
PS: Lehtipistemyynti (lue: kioski ja tavallinen kauppa) on muuten aivan totaalikuollutta tarjonnaltaan nykyisin...ikävä kyllä.

Ehdokaslistalle onkin valittu sellaista sarjakuvaa, jota on pääsääntöisesti tarjolla kirjakaupoissa.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Timo Ronkainen 29.12.2011 klo 10:45:59
PS: Lehtipistemyynti (lue: kioski ja tavallinen kauppa) on muuten aivan totaalikuollutta tarjonnaltaan nykyisin...ikävä kyllä.

Tjaa. toisaalta näytti aika hyvältä kun jossain oli kaikki Pulp-pokkarit vieretysten. Iso nivaska kelpo viihdekäyttissarjista, joka ei ole persiistä ja joissa on jopa jotain sisältöä.
Mutta vain Kuakissa voi olla Cocco Bill ja Olivier Schrauwen perätysten äänestyksen kärjessä. ;)

Timo
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: tolppis 29.12.2011 klo 12:39:04
Ehdokaslistalle onkin valittu sellaista sarjakuvaa, jota on pääsääntöisesti tarjolla kirjakaupoissa.

Niin no, tämä PS:ni olikin lähinnä sellainen lisänä heitetty kommentti yleensä sarjakuvan/sarjakuvaharrastuksen "elitistiymisestä", ah vaikea sana mutta pointti tullee selväksi.

Nooh, jos "Ranskalainen kanksteristoori", Sillage ja länkkärit jatkuvat niin olen jo sinänsä kohtuutyytyväinen sarjakuvatarjontaan Suomessa. Onhan tässä sitäpaitsi jokaikisessä Kvaakin äänestyksessä - muistaakseni - löytynyt kuitenkin JOKU ehdokas jota olen lukenut ja pitänyt hyvänä.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Doctor Phantomizer 29.12.2011 klo 14:08:38
Minusta tätä sarjakuvavuotta parempaa ei ole ollut moneen vuoteen. Siksi osittain en äänestäkään.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 29.12.2011 klo 15:54:47
Minusta tätä sarjakuvavuotta parempaa ei ole ollut moneen vuoteen. Siksi osittain en äänestäkään.

Selvä. Tervetuloa äänestämään sitten, kun saamme huonon sarjakuvavuoden.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: hdc 29.12.2011 klo 16:13:08
Jooh, yhden olen lukenut, toinen odottaa pöydällä, eli ehkä sitten valitsen niiden väliltä. Mä en ole selvästikään panostanut uuteen käännössarjakuvaan.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: tertsi 29.12.2011 klo 16:47:34
olen lukenut poikkeuksellisesti jopa 6 tämän vuoden koipeliini-ehdokkaista. muutama lisää tullee lainattua kirjastosta.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 29.12.2011 klo 17:03:16
Käännössarjakuvan eri kustantajia siunaantui tänä vuonna myös ennätysmäärä äänestylistalle: WSOY, Zum Teufel, SanomaMagazines, Egmont, Into, Sarjakuvakeskus, HuudaHuuda & Kreegah Bundolo, Gummerus, Punainen jättiläinen, Helsingin Sanomat, Schildts, Apollo ja Like. Upeaa.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Janne 02.01.2012 klo 14:12:49
Pitäisköhän Mies joka antoi partansa kasvaa oikein lukea... Uhkaa vahvasti Cocco Billin ykkösasemaa. Ei ole arvosteluakaan siitä.

EDIT. Eikun olikin arvostelu juuri ilmaantunut. Hieno homma.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: tertsi 04.01.2012 klo 16:50:31
Äänestäjiä kaipaisin enemmän.
...mutta näillä mennään, eipä siinä mitään.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Kreegah Bundolo 06.01.2012 klo 09:45:01
Schrauwenin Partakirjan äänestäjämäärä VÄHENEE koko ajan. Ehkä siirtyvät kaikki Cocco Billin kannattajiksi.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 06.01.2012 klo 09:54:16
Selvää voittajan peesiin menemistä on näkyvissä! Äänensä voi tosiaan poistaa ja antaa uudelleen. Se on totta kai sallittua. Hmm, presidentinvaaleissa voisi olla samat säännöt, jos tulee katumapäälle.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: hdc 06.01.2012 klo 09:58:35
Partakirjan äänestäjiä ovat äänen antamisen jälkeen tarttunut Cocco Billiin ja huomanneet että kyllä, tämä on sittenkin parempi?
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 06.01.2012 klo 10:01:32
Partakirjan äänestäjiä ovat äänen antamisen jälkeen tarttunut Cocco Billiin ja huomanneet että kyllä, tämä on sittenkin parempi?

Voipi olla niinkin, mutta myös erinomaiselle Planetes-mangalle näyttää tulleen loppusuoralla hyvin ääniä.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Kreegah Bundolo 06.01.2012 klo 10:04:49
Oon tyytyväinen Partakirjan tulokseen niin kauan kun ei mene miinukselle.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 07.01.2012 klo 12:56:50
Koipeliini-äänestys päättyy tunnin sisällä, kello 13:26:40!
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 07.01.2012 klo 13:44:59
Onneksi olkoon, Zum Teufel!!

LEHDISTÖTIEDOTE: Julkaisuvapaa heti

COCCO BILL ON VUODEN PARAS KÄÄNNÖSSARJAKUVA

Herra Koipeliini -tunnustuspalkinto vuoden 2011 parhaasta käännössarjakuvasta meni kamomillacowboy Cocco Billille.


* * *

Tämän vuonna sarjakuvayhteisö Kvaakin Herra Koipeliini -palkinnon parhaasta käännössarjakuvasta on saanut italialainen villiä länttä parodioiva Cocco Bill.

Benito Jacovittin  (1923 -1997) kirjoittamaa ja piirtämää Cocco Billiä julkaistiin suomeksi viimeksi noin 30 vuotta sitten, mutta suomalaiset lukijat eivät ole unohtaneet tätä kamomillaa hörppivää cowboyta ja hänen Hölkky-hevostaan. Nyt Cocco Billin toi takaisin Suomeen kustantaja Zum Teufel.

"Cocco Bill – Osa 1: Kamomillacowboy saapuu kaupunkiin" on näyttävä yli 100-sivuinen kovakantinen opus.  Kirsi ja Saila Kinnusen suomennos on erittäin onnistunut. Cocco Bill on hulluttelevaa, välillä lähes surrealistista parodiaa lännensarjakuvista.

Sarjakuvayhteisö Kvaakin Herra Koipeliini -tunnustuspalkinto jaettiin jo kolmannen kerran. Kvaak haluaa tällä palkinnolla antaa tunnustuksen laadukkaan käännössarjakuvan julkaisemisesta Suomessa.

Viime vuonna Herra Koipeliini -palkinto jaettiin kollektiivisesti käännössarjakuvan pienkustantajien kesken

Herra Koipeliini oli ensimmäinen Suomessa julkaistu sarjakuvakirja vuonna 1859.


Lisää:

Tuhannen tuhatta kamomillaa, Kukkopilli palasi Suomeen
http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=1680

Kustantaja Zum Teufel
http://www.zumteufel.fi/julkaisut.htm

Herra Koipeliini -palkinto (Wikipedia)
http://fi.wikipedia.org/wiki/Herra_Koipeliini_-palkinto


: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 07.01.2012 klo 15:49:19
Herra Koipeliini-kisan (uutinen etusivulla (http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=1718)) lopullinen järjestys oli tältä vuodelta sitten tämä:

1. Cocco Bill – Osa 1: Kamomillacowboy saapuu kaupunkiin (Zum Teufel)    20 (22.5%)
2. Mies joka antoi partansa kasvaa (HuudaHuuda & Kreegah Bundolo)    12 (13.5%)
3. Planetes (Punainen jättiläinen)    11 (12.4%)


Blast 1 - Röykkiö ihraa (WSOY)    10 (11.2%)
Olipa kerran Ranskassa 1 – Suuri gangsterisota (Gummerus)    7 (7.9%)
Elävän kuvan taika: Giorgio Cavazzano elokuvissa (SanomaMagazines)    6 (6.7%)
Isän aika - Minun Kiinani 1 (WSOY)    5 (5.6%)
Haikaralaivue 2: Kunnian värit (Egmont)    4 (4.5%)
Kerrassaan Merkillisten Herrasmiesten Liiga 1969 (Egmont)    3 (3.4%)
Tappaja 4-5, Verisiteet (Apollo)    3 (3.4%)
Maailman napa (Sarjakuvakeskus)    2 (2.2%)
Rip Kirbyn seikkailuja 2 (Helsingin Sanomat)    2 (2.2%)
Jumala itse (Like)    1 (1.1%)
Suffragettien city (Schildts)    1 (1.1%)
Wilson (Like)    1 (1.1%)
Zahran paratiisi (Like)    1 (1.1%)
Le Monde Diplomatique sarjakuvina (Into)    0 (0%)

Kerrassaan verraton sarjakuvavuosi! Kisa oli kova ja vaikka vain yksi voi voittaa, listalta ei huonoa sarjakuvaa löydy.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Janne 08.01.2012 klo 14:48:29
Hienoa, kuinka joka vuosi on tullut vähän erityylisiä voittajia.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 08.01.2012 klo 15:51:22
Hienoa, kuinka joka vuosi on tullut vähän erityylisiä voittajia.

Jepulis! Paikkaansa puolustaa tämä(kin) palkinto. Käännössarjakuvan nimikemäärä on ollut huikeassa nousussa, varsinkin albumien ja pokkarien. Ensi vuonna sama trendi taitaa jatkua.

Uskoisin, että kustantajat lähtevät entistä laajemmalla rintamalla sarjakuvaa suomentamaan. Kotimaiselta sarjakuvalta se ei ole yhtään pois. Niin omintakeista ja upeaa on suomalainen sarjakuva, ettei sille muilta mailta löydy vertaa.

Toivoisin näkeväni ensi, ei kun siis tänä vuonna 2012 a) enemmän integraaleja vanhoista klassikoista b) uusia ja jännittäviä teoksia, joista ei mitään tiedä ja jotka yllättävät sekä c) korkeatasoista  käyttösarjakuvaa edullisina pokkareina.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: tertsi 08.01.2012 klo 16:19:42
Toivoisin näkeväni ensi, ei kun siis tänä vuonna 2012 a) enemmän integraaleja vanhoista klassikoista
Mustia sivuja (Franquin) odotellen.

A propos:
Dupuisilta on tullut halpa, hiukan pienennetty intégraali-sarja. Mulla on kyseisestä sarjasta ainakin yksi kirja, Jeremiah (http://www.amazon.fr/Jeremiah-lInt%C3%A9grale-rapaces-h%C3%A9ritiers-sauvages/dp/2800150475/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1326040571&sr=8-1) (osa1). tekijä Hermann Huppen.

Pieni koko ei haittaa yhtään lukemista.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: tolppis 09.01.2012 klo 11:56:38
Noh, kyllä tuokin voittaja kelpaa mulle. Vuoden 2. paras omalla listallani...vaikken olekaan kokonaan vielä lukenut. Coccoa ei jotenkin kuitenkaan pysty kerralla kulauttamaan...
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Lurker 09.01.2012 klo 12:05:47
Mangan ystävät heräsivät ilmeisesti vähän myöhään tähän kilpailuun. Voittajan ohella suuri osa viimeisistä äänistä ja ääntensiirroista meni Planetesille. Se nousi loppukirillä kolmanneksi.

Cocco Bill on komea paluu. Se on suurteos, myös kooltaan. Loistosuomennos saakoon sekin suitsutusta. Mies joka antoi partansa kasvaa oli pitkään kärjessä. Olivier Schrauwen on nero, ja yhtä suurin ansioin tämäkin teos olisi voinut Koipeliini-palkinnon viedä.

Tuttuun tapaan Hesari noteerasi Koipeliini-palkinnon kulttuurisivuillaan (tänään 9.1.) . Jos bongaatte Koipeliini-uutisia muualta, ilmoitelkaa tänne.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Reima Mäkinen 10.01.2012 klo 12:11:10
Meni multa täysin ohi tämä äänestys vaikka olen Kvaakissa silloin tällöin piipahtanut.  ???
Mutta eipä nuo ehdokkaatkaan kovin suuria intohimoja herätä, että sillä ei harmita.  :)
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Reima Mäkinen 13.12.2012 klo 13:04:55
Onko tänä vuonna tulossa äänestystä vuoden 2012 käännöksistä?
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Petteri Oja 13.12.2012 klo 13:05:52
Koko ajan käynnissä.
: Vs: Vuoden paras käännössarjakuva 2011! Äänestä Koipeliini-voittaja.
: Reima Mäkinen 13.12.2012 klo 16:05:12
Missä?

EDIT: Siis niinku, arvelinkin, ei vielä auki "yleisölle".

EDIT2: Toivottavasti Tezukan "Viidakon valtiaan" voi lisätä yleiseen äänestyslistaan vaikka se ei karsintaan osallistunutkaan.