Kvaak.fi - keskustelu

Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Aku Ankka ja kumppanit => Aiheen aloitti: Lurker - 17.03.2010 klo 14:21:31

Otsikko: Nalle Karhunen - Barney Bear
Kirjoitti: Lurker - 17.03.2010 klo 14:21:31
Nalle Karhunen oli yksi niitä ei-Disney sarjakuvia, joita Carl Barks piirsi Our Gang -lehteen.

Nalle eli Barney Bear oli Nakke-lehden vakiohahmo. Yksihuoltajaisällä oli huolenaan kaksi nallepoikaa, Mörri ja Pörri (Wuzzy ja Fuzzy).

Nakke Nakuttaja -lehden 11A numero oli peräisin Tom ja Jerry -lehdestä numero 146. Tähän lehteen Barks ei liene piirtänyt.

Naken kansissa oli usein liukuvärejä, ja komeasti painettuna (Otavan laakapainossa).

Alkuperäinen kansi näkyy täällä (Comicvine (http://www.comicvine.com/tom-jerry-comics-/37-2665/)).

Nalle Karhusta on näkynyt myös "uuden ajan" Tom ja Jerry -lehdessä (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,8158.msg197472.html#msg197472).
Otsikko: Vs: Nalle Karhunen - Barney Bear
Kirjoitti: Lurker - 17.03.2010 klo 14:41:12
Pesukarhun turkista tehdyt lakit ja opossumi roikkumassa hännästään... Eivät tainneet suomalaislapset tuntea moisia elukoita. Eipä niitä sitten kyllä jutussa nimeltä mainitakaan.

Mörri ja Pörri ovat sitten söpöt.
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=12397.0;attach=15634)

Taiteilija olisi kiva tietää tällekin sarjakuvalle, mutta nyt en osaa edes arvata.

Tai voihan sitä arvata. Harvey Eisenberg piirsi Tomia ja Jerryä, ja kovasti on tässäkin tyyli samanlaista.
Otsikko: Vs: Nalle Karhunen - Barney Bear
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 17.03.2010 klo 15:03:57
"Täytyy mennä himaan!" Heh... hyvää kieltä lapsille. Siinäpä toimitustyötä. Drufvako on takana?

Timo
Otsikko: Vs: Nalle Karhunen - Barney Bear
Kirjoitti: Lurker - 17.03.2010 klo 15:10:17
"Täytyy mennä himaan!" Heh... hyvää kieltä lapsille. Siinäpä toimitustyötä. Drufvako on takana?

Timo

Heh, tämä suomennos oli sitä lokalisointia, jota täälläkin on peräänkuulutettu. Leena Drufvaa varmaan tarkoitat, joka Ankkaakin suomensi Sirkka Ruotsalaisen kaa?

Päätoimittaja Nakella oli tuolloin H. Karumo.
Otsikko: Vs: Nalle Karhunen - Barney Bear
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 17.03.2010 klo 15:16:51
Heh, tämä suomennos oli sitä lokalisointia, jota täälläkin on peräänkuulutettu. Leena Drufvaa varmaan tarkoitat,

Juu, eikös ainakin jossain vaiheessa ollut Nakessa?
H. Karumo? Veikko Karumolle (Sarjakuvalehti) sukua? Vaimo? Veli?

Timo
Otsikko: Vs: Nalle Karhunen - Barney Bear
Kirjoitti: Lurker - 17.03.2010 klo 15:20:21
Taitaa pirtäjä olla kuitenkin täällä hiljattain mainittu Lynn Karp, joka selvästi otti mallia Eisenbergistä.

Karp piirsi nämä (sen edellä mainitun italolinkin mukaan):
Barney Bear with Fuzzy and Wuzzy – Tom and Jerry #145, 149, 151, 154, 155, 163, 167, 174-180, 182, 188-190, 194, 204, 207, 209, 210

Numero 146 ei ole listalla. Eisenberg piirsi paljon Tikuu ja Takuu, ja noissa eläinkuvissa on jotain samaa. Enpä silti tiedä. Pitäisi keksi davinci-koodit näille funny animals -piirtäjille, joitakin detaljeja, joista heidät varmasti erottaisi.
Otsikko: Vs: Sekalaiset Disney-julkaisut
Kirjoitti: Pässi - 20.05.2010 klo 02:04:38
Mutta en muista että suomalaisessa Nakessa olisi tuota Nalle Karhusen hirvinaapuria näytetty. Ihan vakiohahmo kuitenkin jenkkilehdissä 50-luvulla.
Minä muistan hämärästi ainakin yhden jutun jossa oli tuo hirvi. Joskus 80-luvun alkuvuosilta, mutta julkaisu on saattanut olla vanhempikin. Tarina oli jonkinlainen kaksoisolento-teeman variaatio, eli Nalle Karhunen luuli hirven kaksoisveljeä naapurikseen ja sitten tapahtui jotain. Yhdessä ruudussa hirven veli lyö jäätelöannoksen Nallen naamaan. Siinä kaikki muistikuvat.