Sarjakuvanlukijoiden keskustelut > Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat

Dilbert

(1/10) > >>

El Lobo:
Onko mitään tietoa suomennettujen Dilbert-albumien tulevaisuudesta? Otava lienee heittänyt pyyhkeen kehään vuoden 2001 jälkeen?

http://www.otava.fi/kirjailijat/ulkomaiset/adams_scott/fi_FI/suomennetut_teokset

Mielestäni Dilbert on ihan viime aikoihin asti säilyttänyt aika hyvin oman (korkean) tasonsa, kun on puhuttu näistä hyvän alun jälkeen väsähtäneistä strippisarjakuvista. Tosin nyt kuin luin uusimman stripin niin se oli aika heikko.  :-\

http://www.dilbert.com/

Firefoxiin saa muuten näppärän Dilbert-extensionin https://addons.mozilla.org/firefox/3245/

VesaK:
Dilbertissä on välillä ihanan kajahtaneita visioita, kuten piikkitukkaisen pomon ökyauto, joka käytti polttoaineenaan pöllöjä.
Lisäksi Scott Adams rohkaisi Stephan "Helmiä sioille" Pastiksen ryhtymään sarjakuva-ammattilaiseksi. Kiitokseksi Pastis piirsi Adamsin omaan sarjaansa Elvis-asuisena miljardöörinä, joka ampuu televisioita hajalle aina hermostuessaan. 

Wierdo:
Hih! Dilbert on niin mainio. Se on niin kyyninen kuin olla ja voi.  :D
Minä joskus keskusteluissa siteeraan Dilberttiä ja kaikki jotka tietävät mistä minä puhun ymmärtävät sen ja nauravat päälle.

Mut on se sääli, jos niitä ei enää julkaista suomeksi. No, niin voi joskus käydä. :-[

Flemming Andersen:
Hauskahan tuo on mutta Adams saisi luvan opetella piirtämään. Mallia voisi ottaa vaikkapa Brownista, Franquinistä tai Parkerista. Viitseliäisyyttä peliin.

dErasmus:
Harvoin oon näitä "orginaalikielel sen olla pitää", mut täs asias oon ihan sitä linjaa. Mun mielest Dilbert ainakin sisältää paljon just sanaleikkei ja muutekin sanavääntöö, joka just saattaa olla yks suurii syitä, miks osa tutuistani ei tajuu laisinkaa tätä sarjakuvaa.
Shave the whales, älkääkä sheivatko.

Tyylistä en mee mittää sanomaan, paskempaaki ko mun mielest on olemas.

Navigaatio

[0] Viestien etusivu

[#] Seuraava sivu

Siirry pois tekstitilasta