41
Lännensarjakuvat / Vs: Hopeanuoli -lehti
« Uusin viesti kirjoittanut Sampsa Kuukasjärvi 21.04.2024 klo 19:33:32 »Ole hyvä, Oiyahe. Minullekin oli yllätys, että eri nimiä löytyi noin monta. Myrskytaivas, Myrskytuuli ja Myrskypilvi menivät minulla samaksi, ja Nopsajalkaa en ollut aiemmin edes huomannut.
Mieleeni tulee myös, että ehkä sarjoja suomennettiin välillä saksasta ja välillä norjasta ja kenties hevosta kutsuttiin eri kielissä eri tavoin. Kuitenkin Hopeanuolen toimituksen olisi pitänyt valvoa, että nimi ei vaihdu täällä! Uskon, että saksaksi se on aina sama – pitääpä selvittää se netistä kun joskus ehdin. Saksan lukeminen sujuu minulta ihan hyvin.
LISÄYS: Laitan tähän huvikseni vielä kolme skannia sankarimme hevosesta eri nimillä. Viimeisestä kuvasta selviää myös Pekan ratsun suomalainen nimi! Se mainitaan todella harvoin.
Mieleeni tulee myös, että ehkä sarjoja suomennettiin välillä saksasta ja välillä norjasta ja kenties hevosta kutsuttiin eri kielissä eri tavoin. Kuitenkin Hopeanuolen toimituksen olisi pitänyt valvoa, että nimi ei vaihdu täällä! Uskon, että saksaksi se on aina sama – pitääpä selvittää se netistä kun joskus ehdin. Saksan lukeminen sujuu minulta ihan hyvin.
LISÄYS: Laitan tähän huvikseni vielä kolme skannia sankarimme hevosesta eri nimillä. Viimeisestä kuvasta selviää myös Pekan ratsun suomalainen nimi! Se mainitaan todella harvoin.