0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.
Minulla ei ole ruotsalaista alkuperäisnumeroa, mutta kumpikin suomennos lienee epätarkka.
Siis sellainen, jossa iso määrä asiaa voi tiivistyä muutamaan merkkiin.
--Oma suuri oivallukseni suomentamisessa on, kuinka paljon teksti menettää painoarvoaan kun se ladotaan sivuille. Se saa vain osan lukijan huomiota, jonka jopa itse sivuuttaa, kun syventyy lukemaan.On sekin tietenkin ansio, ettei suomennos "napsahtele" lukiessa korvaan.