Kirjoittaja Aihe: Ankkasensuuri  (Luettu 121475 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 278
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #120 : 17.05.2012 klo 00:51:19 »
No siis tämäpä hämmentävää. Kovakantisessa Aku Ankan Taskukirja esittää -sarjan osassa Rikoksen poluilla on julkaistu klassikko Ruotsalaiset tulitikut. Liki legendaarisessa lopussa viimeisellä sivulla uiskennellaan oluessa. Mutta nytpä viimeisen sivun ensimmäisessä ruudussa tynnyreissä lukee "vettä" ja kuplissa puhutaan vedestä! Ja kaikkein omituisinta on, että ihan viimeisessä ruudussa tynnyrissä lukee kuitenkin "olutta". ???

Timo

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 788
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #121 : 18.05.2012 klo 13:43:36 »
No siis tämäpä hämmentävää. Kovakantisessa Aku Ankan Taskukirja esittää -sarjan osassa Rikoksen poluilla on julkaistu klassikko Ruotsalaiset tulitikut. Liki legendaarisessa lopussa viimeisellä sivulla uiskennellaan oluessa. Mutta nytpä viimeisen sivun ensimmäisessä ruudussa tynnyreissä lukee "vettä" ja kuplissa puhutaan vedestä! Ja kaikkein omituisinta on, että ihan viimeisessä ruudussa tynnyrissä lukee kuitenkin "olutta". ???

Timo

Kiinnitin huomiota samaan. Sensurointi on epäonnistunut viimeiseen kuvaan jääneen olutta-tekstin takia. En nyt oikein ymmärrä ketä tämä tällainen kummallinen sensurointi palvelee ja miksi moista pitää vielä nykyään harrastaa. Formaattina kovakantinen kirja on kuitenkin suunnattu vanhemmille sarjakuvan harrastajille. Lapsiako tässä on koitettu suojella? Oluessa uiskentelun vaaroilta? Palkkio oli varattu kuitenkin piippua röyhyttelevälle salapoliisille, joka pistäytyy kulmabaarissa huurteisella iltapäivällä.
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 788
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #122 : 30.05.2012 klo 17:27:56 »
Ensi viikon akkarin hienosta Carl Barksin kannesta on poistettu uhkaavat eläimet. On tämäkin melko outoa.
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"

haplo

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 531
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #123 : 30.05.2012 klo 17:52:49 »
Ensi viikon akkarin hienosta Carl Barksin kannesta on poistettu uhkaavat eläimet. On tämäkin melko outoa.

Mikäs tarina tuo muuten on? Tiedän lukeneeni, mutta en saa millään mieleen.

Ehkä eläinten pois jättämisessä on tässä kuitenkin kyse kannen sommittelusta? Jos muistan kuvan eläimineen oikein, menisi aika täydeksi niiden kanssa.

Pässi

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 096
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #124 : 30.05.2012 klo 18:05:18 »
Kannesta olisi tullut aika levoton, jos elukat olisi jätetty. Hyvä päätös, eikä mitään sensuuria.

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 788
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #125 : 30.05.2012 klo 20:27:14 »
Kannesta olisi tullut aika levoton, jos elukat olisi jätetty. Hyvä päätös, eikä mitään sensuuria.

Ok, huomasin myös inducksista, että muuallakin on kantena käytetty kuvaa ilman eläimiä. Barksin maalaus tuosta tuli mieleen jossa eläimet on. Alkuperäinen Vacation Paradekin (joissa tarina julkaistiin eka kerran) käytti ihan eri kantta (ei Barksin) eli ei tuo aloitusruudun muokkaus kanneksi tosiaan mitään sensuuria taida olla.

Barksin maalaus: http://coa.inducks.org/story.php?c=CB+OIL++37

Tarina: http://coa.inducks.org/story.php?c=W+VP++++1-01

Kansi: http://coa.inducks.org/issue.php?c=us/VP++++1#01
« Viimeksi muokattu: 30.05.2012 klo 20:31:04 kirjoittanut Miqz »
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 278
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #126 : 30.05.2012 klo 22:26:24 »
Norjalaisessa kannessa on ihanasti 1960-luvun lopun malliin Akun nokkavärkkiä "modernisoitu".  :P

Timo

Pässi

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 096
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #127 : 30.05.2012 klo 23:05:42 »
Norjalaisessa kannessa on ihanasti 1960-luvun lopun malliin Akun nokkavärkkiä "modernisoitu".  :P
Dude!

Barks-tarinaa Aku Ankka pelastaa Tyhjälän joulun sensuroitiin Tanskassa 60- tai 70-luvulla. Tietääkö joku tarkemmin, että miten? Poistettiinko ensimmäisen sivun ruutuja vai menikö koko tarina mappi ööhön?

Jari Lehtinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 954
  • Itsevalaiseva myyrä joka selvittelee kurkkuaan
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #128 : 30.05.2012 klo 23:44:23 »
Kiinnostava kysymys. Donaldisme.dk kiinnittää suurta huomiota siihen, että aloituskuvassa esiintyy ensimmäinen ehta ankkalinnalainen musta ghettonuori. Sensuroinnista ei puhuta.



cbarks.dk antaa ymmärtää että ainakin yksi kuva olisi poistettu:

« Viimeksi muokattu: 30.05.2012 klo 23:49:14 kirjoittanut Jari Lehtinen »
”Yhdysvalloissa vuosittain julkaistaan 720 miljoonaa kappaletta »C o m i c s» sarjakuvia … joista ei vain puutu kaikki kasvatuksellinen arvo, vaan jotka ovat suorastaan vahingollisia.” Lastemme puolesta, Kansainvälisen lastensuojelukonferenssin Suomen päätoimikunta 1952.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 278
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #129 : 31.05.2012 klo 09:28:03 »
Dude!

Barks-tarinaa Aku Ankka pelastaa Tyhjälän joulun sensuroitiin Tanskassa 60- tai 70-luvulla. Tietääkö joku tarkemmin, että miten? Poistettiinko ensimmäisen sivun ruutuja vai menikö koko tarina mappi ööhön?

Enimmät köyhälistökuvaukset poistettiin. 32-sivuinen sarja putosi 23 sivun mittaiseksi. Tässä vuonna 1967 ilmestyneessa erikoisnumerossa:

kirjoitin tästä(kin) Barks-sensuroinnista Barksin koottuihin.

Timo

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 788
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #130 : 02.06.2012 klo 21:41:46 »
Ehkä eläinten pois jättämisessä on tässä kuitenkin kyse kannen sommittelusta? Jos muistan kuvan eläimineen oikein, menisi aika täydeksi niiden kanssa.

 
Kannesta olisi tullut aika levoton, jos elukat olisi jätetty. Hyvä päätös, eikä mitään sensuuria.

No, kyllä tuon kannen olisi saanut toimimaan myös elukoilla:

http://www.amazon.com/gp/aw/d/B0019KCO9K/ref=aw_d_iv_books?is=l&qid=1338662226&sr=1-69

Hienointahan olisi käyttää Barksin aiheeseen liittyvää maalausta kantena, mutta ehkä se olisi viikkolehdessä turhaa hienostelua...
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 278
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #131 : 01.08.2012 klo 13:17:44 »
Tälviisiin sensuroitiin vanhaa Mikkiä uusintajulkaisuun (väriversio):



Uudessa Gottfredsonin sarjojen kokoelmassahan on sarjat pidetty alkuperäisinä (m/v). Tästä ja paljosta muusta keskustellaan sarjan toimittajana toimineen David Gersteinin haastattelussa.

Timo

Darzee

  • Valistunut arvailija
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 302
  • Me likes prairie dogs!
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #132 : 01.08.2012 klo 13:31:20 »
Eikös tämä ole tarinasta "Mikki Hiiri ja pyhä jalokivi"? On pakko ihmetellä, miksi sensuuri on ollut juuri tämänsisältöistä. Onko poliisien alkuperäisten kyömynenien ajateltu viittaavan sopimattomiin etnisiin stereotyyppehin Lähi-idän asukkaista? Jos näin on, miksei kypärien kuunsirppejä ja konstaapelien haaremihousuja ja tohveleitakin ole retusoitu? Samoin puhekuplan vähäinen muokkaus vaikuttaa kummalliselta, puhuuhan pitkäpartainen poliisi edelleen murtaen.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 278
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #133 : 01.08.2012 klo 13:47:07 »
Ne on ne kumihuulet. Mikiltäkin semmoiset poistettu.

Timo

Darzee

  • Valistunut arvailija
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 302
  • Me likes prairie dogs!
Vs: Ankkasensuuri
« Vastaus #134 : 01.08.2012 klo 14:09:07 »
Aijjoo, totta. Tosin parrakkaan konstaapelin huulia ei edes näy. Aika täyteläiset huulet on myös "Mikki Hiiren ja gorillan" lihavalla oppaalla Abdomahilla, jonka nimen suomenkielistä käännöstä en nyt muista. Varmaan sekin on tarinan uusintajulkaisuissa erinäköinen - vai onko?