Kirjoittaja Aihe: Raha ankoissa  (Luettu 13632 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Neittis

  • Jäsen
  • Viestejä: 199
  • Sitä sattuu.
Raha ankoissa
« : 12.05.2006 klo 18:04:56 »
Miksi ihmeessä tuossa uudessa käännöksessä puhuttiin dollareista? Eihän Roope asu missään Duckburgissa eikä hänen nimensä ole Scrooge! Laittaisivat kunnolla joko tai, eikä tuollaisia sekasikiöitä!
Heitetään halit!

Samuel

  • Jäsen
  • Viestejä: 73
Raha ankoissa
« Vastaus #1 : 13.05.2006 klo 22:28:37 »
Eivät lontoolaisetkaan asu suomenkielen mukaan Londonissa, ja                 
Iso- Britannian kuningattaren nimi on suomeksi Elisabet eikä Elizabeth, mutta silti Iso-Britannian puntaa ei "suomenneta" euroksi. Ankkalinna sijaitsee Yhdysvalloissa, joten luonnollisesti siellä käytetään dollareita.

Neittis

  • Jäsen
  • Viestejä: 199
  • Sitä sattuu.
Raha ankoissa
« Vastaus #2 : 14.05.2006 klo 15:57:37 »
No miksi sitten aina ennen ollaan rahatkin Suomennettu meikäläisille ymmärrettävämpään muotoon? Miksi Akkarissa julkaistiin tarinoita missä Roope vaihtaa rahansa euroiksi? Miksi nykylinjaus pakottaa Ankkalinnan sijaitsemaan juuri Yhdysvalloissa? Miksei ennen puhuttu dollareista? Miksi Roopen ensilantti on lantti eikä neljännesdollari?
Heitetään halit!

vesa saarinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 829
Raha ankoissa
« Vastaus #3 : 14.05.2006 klo 16:26:49 »
No miksi sitten aina ennen ollaan rahatkin Suomennettu meikäläisille ymmärrettävämpään muotoon? Miksi Akkarissa julkaistiin tarinoita missä Roope vaihtaa rahansa euroiksi? Miksi nykylinjaus pakottaa Ankkalinnan sijaitsemaan juuri Yhdysvalloissa? Miksei ennen puhuttu dollareista? Miksi Roopen ensilantti on lantti eikä neljännesdollari?

Mitä euroihin tulee, siinä oli vähän kuin valistuksellista tehtävää mukana.

Muuten puhutaan sitten asioista sellaisina kuin ne nyt oikeammin ovat - Roopen ensiraha on amerikkalainen kolikko, Tupu, Hupu ja Lupu eivät ole veljenpoikia - ja niin edelleen.

Luulisi nyt jokaisen tietävän, että "ankkakaanon" on aika löyhä juttu. :)
"Maailman turhien asioiden joukossa sarjakuvat edustavat kärkipäätä! Kaiken lisäksi ne ovat kalliita."
-Roope Ankka
http://vesasaarinen.fi

Neittis

  • Jäsen
  • Viestejä: 199
  • Sitä sattuu.
Raha ankoissa
« Vastaus #4 : 14.05.2006 klo 18:58:19 »
Niin mutta miksi nyt yht'äkkiä on päätetty että Ankkalinnan raha on dollari eikä Suomalaisille tuttu euro? Miksi sitä valistusta ei jatketa, ja miksi ihmeessa tahdotaan tuhota viisikymmenvuotinen Ankkakäännös perintö? Eipä Aku enää tienaa markkaa tunnilta vaan 30 amerikan senttiä!
Heitetään halit!

Lasarus

  • Vieras
Raha ankoissa
« Vastaus #5 : 14.05.2006 klo 19:14:54 »
Niin mutta miksi nyt yht'äkkiä on päätetty että Ankkalinnan raha on dollari eikä Suomalaisille tuttu euro? Miksi sitä valistusta ei jatketa, ja miksi ihmeessa tahdotaan tuhota viisikymmenvuotinen Ankkakäännös perintö? Eipä Aku enää tienaa markkaa tunnilta vaan 30 amerikan senttiä!
Taidat ottaa asian turhan vakavasti ;)

perjantai

  • Jäsen
  • Viestejä: 14
Raha ankoissa
« Vastaus #6 : 14.05.2006 klo 19:44:48 »
Minä kannatan koko suomentamisen lopettamista. Lapsille tekee hyvää oppia englantia ja lehden hintakin alenee.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 293
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Raha ankoissa
« Vastaus #7 : 14.05.2006 klo 20:17:55 »
Niin mutta miksi nyt yht'äkkiä on päätetty että Ankkalinnan raha on dollari

Yhtäkkiä? Kukas sen on päättänyt? Varmaan ne amerikkalaiset jotka niitä sarjoja alkuaan teki, mm. joku Carl Barks.  ;D Dollari on alkuperäisempi.

Timo

vesa saarinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 829
Raha ankoissa
« Vastaus #8 : 14.05.2006 klo 21:42:10 »
Minä kannatan koko suomentamisen lopettamista. Lapsille tekee hyvää oppia englantia ja lehden hintakin alenee.

Eijei, sehän olisi väärin kilttejä ja kivoja kääntäjä-freelancer-avustajia kohtaan, jotka pienellä palkalla tekevät pyyteetöntä työtä kaikkien kansalaisten iloksi ja riemuksi! Niih!
"Maailman turhien asioiden joukossa sarjakuvat edustavat kärkipäätä! Kaiken lisäksi ne ovat kalliita."
-Roope Ankka
http://vesasaarinen.fi

Neittis

  • Jäsen
  • Viestejä: 199
  • Sitä sattuu.
Raha ankoissa
« Vastaus #9 : 14.05.2006 klo 22:05:29 »
Yhtäkkiä? Kukas sen on päättänyt? Varmaan ne amerikkalaiset jotka niitä sarjoja alkuaan teki, mm. joku Carl Barks.  ;D Dollari on alkuperäisempi.
Eipäs oo. Niillä oli eri lehti.
Heitetään halit!

Ari

  • Jäsen
  • Viestejä: 178
Raha ankoissa
« Vastaus #10 : 14.05.2006 klo 23:35:01 »
Muutettiinhan aikoinaan uusintapainoksissa vuoden 1963 jälkeen wanhat markat "nykymarkoiksi". (esim. minuutti kehässä Kukkakaali-Kallen kanssa 5000 mk muuttui 50 mk:ksi)

Taalat olisi semmoisenaan helppo kääntää suoraan euroiksi, kurssit ovat sen verran lähellä toisiaan.

« Viimeksi muokattu: 16.05.2006 klo 01:39:00 kirjoittanut Ari »

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 556
  • Kuka mitä häh?
Re: Raha ankoissa
« Vastaus #11 : 15.05.2006 klo 15:26:57 »
Tämä nyt on aivan selvää pohjustusta Carl Barksin koottuja varten, siinä setissä kun tullaan puhumaan vain dollareista.

Don Rosan sarjoissa on jo aiemminkin puhuttu dollareista, eikä silloin kukaan ole älähtänyt. Esim. tarinassa Eldoradon viimeinen valtias (alb. Musta ritari).

 
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Ari

  • Jäsen
  • Viestejä: 178
Re: Raha ankoissa
« Vastaus #12 : 16.05.2006 klo 01:20:00 »
Rahanarvokertoimella saa helposti laskettua, mitä esim. 1953-vuoden 5000 mk vastaa tänään. Veli Ponteva saisi 130 euroa kestettyään Kukkakaali-Kallea kehässä minuutin. Samaten Akulle jäisi yli 130 euroa jouluostoksiin.
« Viimeksi muokattu: 16.05.2006 klo 01:41:06 kirjoittanut Ari »

Justus

  • Jäsen
  • Viestejä: 926
  • Ralf on Kuningas
Re: Raha ankoissa
« Vastaus #13 : 16.05.2006 klo 08:14:20 »
Kyllä minusta jos käännetään eli suomennetaan mitä tahansa fiktiivistä tekstiä, tulee valuuttakin kääntää. Harva osaa ulkoa dollarin kurssin, saati muistaa paljonko dollari oli 3 vuotta sitten euroon nähden. Käännetäänhän mittayksikötkin. Eivät Aku Ankat maileja kävele vaikka Jenkeissä on mitä-sattuu -järjestelmä käytössä ja meillä metrinen.

Suomen valuutta on euro. Dollari ei ole. Ja sarjakuva ei ole mikään dokumentti vaan viihdettä jota lukevat lapsetkin jotka eivät todellakaan tiedä paljonko on 5 dollaria euroissa. Minäkään en tiedä ilman Oandaa.  Sillä voi sitten laskea, paljonko akussa ilmoitettu euromäärä on dollareissa jos haluaa autenttisuutta.
« Viimeksi muokattu: 16.05.2006 klo 08:16:04 kirjoittanut Justus »

Samppa

  • Jäsen
  • Viestejä: 183
  • Kvaak!
Re: Raha ankoissa
« Vastaus #14 : 16.05.2006 klo 08:58:04 »
Kyllä minusta paras valuutta (varsinkin tulevaan Barks-kokoelmaan) olisi yhä perinteinen markka. Sillä nuo tarinat on aikoinaan tottunut lukemaan ja nykyisin jo fiktiivisenä valuuttana sopisi muutenkin erinomaisesti sarjakuvamaailmaan.

Vaikka Ankkalinna "sijaitseekin" Yhdysvalloissa, on sitä tottunut kuitenkin tottunut pitämään aivan omana siitä eroavana maailmanaan, mitä ei kotimaan valuutan (markka, euro) käyttö ole sinänsä särkenyt. Dollari sen sijaan käännöksissä kytkee paikan tiiviisti myös reaalimaailman Yhdysvaltoihin. Mittayksikkövertaus oli Justukselta tuossa aiemmassa viestissä varsin osuva.