Kirjoittaja Aihe: Ankronikka / DuckTales  (Luettu 51888 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Kääk13

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 849
  • Tripla Kääk!
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #120 : 11.12.2017 klo 15:45:10 »
Nyt on pilotti jakso nähty suomeksi puhuttuna ja täytyy sanoa, että aika kamalaa kuunneltavaa on, vaikka on dupilla toki satunnaiset hetkensä.

Hienoin asia on, että Pekka Autiovuorta kuullaan vieläkin Roope Ankan roolissa. Vaikkakin innottomuus kuuluu valitettavan hyvin läpi hänenkin äänessä niin on se silti parasta antia koko versiossa.

Jukka Rasilan Aku Ankka on melkoista sössöttämistä, mutta ajoittain hänkin suoriutuu vaikeasta roolista varsin kelvollisesti. Mielestäni jakson jälkimmäisessä osassa (suomessa jaksossa 2) Rasila hoitaa hommansa ykkösosaa paremmin.

Tepa on myös ok, mutta kaikkien muiden, etenkin ankanpoikien ääniä on kamala kuunnella. Vaikka kolmikolla on eri näyttelijät, ei suomalaiseen versioon ole saatu korostettua poikien persoonia kuten alkuperäisessä amerikkalaisessa versiossa.

Sama tuntuu vaivaavan kaikkia muitakin hahmoja. Dialogi tuntuu paperilta luetulta ja luonnottomalta.

Onneksi tämä on tulossa myöhemmin myös suomeksi tekstitettynä.

Ai niin. Tunnarista käytetään vain lyhennettyä 30 sekunnin versiota ja se mitä siitä on jäljellä on sentään sanoitukseltaan uskollinen alkuperäiselle Pave Maijasen versiolle. Olisin silti toivonut käytettävävän pidempää versiota.


EDIT. Ja sieltähän se tuli vastaan kolmannessa jaksossa.
« Viimeksi muokattu: 11.12.2017 klo 20:27:47 kirjoittanut Kääk13 »
Kääk13-kirjoittaa!

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 197
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #121 : 11.12.2017 klo 16:06:39 »
Jouluaattona vissiin saa kuulla alkuperäisääniä? Miksei näissä saa valikosta valita, haluaako minkä dubbauksen? Suomessa vois aivan mainiosti olla valittavana alkuperäinen englanti ja sit ruotsi tai suomi. Kun kerran tämä digiaika mahdollistaa.

Timo

X-men

  • Jäsen
  • Viestejä: 14 824
  • Comics costs too much, damned!!!
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #122 : 11.12.2017 klo 20:06:38 »
Jouluaattona vissiin saa kuulla alkuperäisääniä? Miksei näissä saa valikosta valita, haluaako minkä dubbauksen? Suomessa vois aivan mainiosti olla valittavana alkuperäinen englanti ja sit ruotsi tai suomi. Kun kerran tämä digiaika mahdollistaa.

Timo

Erittäin hyvä kysymys, sama vaivaa vähän kaikkia piirrettyjä ja luulisi olevan halvempaa tekstittää piirretty kuin dubata se, pääsyy lienee se että halutaan mahdollistaa piirretystä nauttiminen myös lukutaidottomille.
There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 197
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #123 : 11.12.2017 klo 20:14:40 »
Mainostajat sen dubbauksen viime kädessä maksaa, ja kun pikkupiltit saadaan ruudun ääreen ja näkemään lelumainokset, niin kyllähän se kannattaa.

Timo

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 302
  • The Comics be with us...always!
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #124 : 11.12.2017 klo 20:53:31 »
Jouluaattona vissiin saa kuulla alkuperäisääniä? Miksei näissä saa valikosta valita, haluaako minkä dubbauksen? Suomessa vois aivan mainiosti olla valittavana alkuperäinen englanti ja sit ruotsi tai suomi. Kun kerran tämä digiaika mahdollistaa.

Timo
Mistä näet, että aattona tulisi alkuperäisäänillä!
Yritin katsoo, mut ei ainakaan Telkku.com:ssa lue mitään äänistä.
Voiko nää katsoa ruutu.fi kautta, jos vaikka unohtuu.

Tuleeko kaikki osat alkuperäisäänillä, jossain vaiheessa Neloselta. Mä en tosiaankaan haluu kuunnella mitään dubbausta.
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Kääk13

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 849
  • Tripla Kääk!
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #125 : 11.12.2017 klo 21:45:05 »
Tekstitetty versio on tulossa. En tähän hätään löytänyt juttua, mutta muistelisin Hyypän maininneen jossain tiedotteessa, että tekstitettyä versiota voisi katsoa Ruutu+ palvelun kautta tammikuusta lähtien.

Aku Ankan facebook sivulla toimitus on vastannut lukijan kysymykseen "Sarjasta tulee sekä dubattu että tekstitetty versio!"

Voihan olla, että tuota tekstitettyä versiotakin näytetään Nelosella jossain vaiheessa.
Kääk13-kirjoittaa!

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 197
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #126 : 11.12.2017 klo 22:40:09 »
Mistä näet, että aattona tulisi alkuperäisäänillä!

En mistään. Siksihän tuossa olikin kysymysmerkki. Kaikelle kansalle avoimella Nelos-kanavalla alkaa siis jouluaattona Disney esittää: DuckTales klo 16:10 - 16:35 ensimmäinen jakso. Lieneekö dubbaamaton? I hope so. Please Santa, let it be subtitled!

Timo

edit: korjasin krijotusvihreen.
« Viimeksi muokattu: 12.12.2017 klo 10:57:04 kirjoittanut Timo Ronkainen »

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 302
  • The Comics be with us...always!
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #127 : 11.12.2017 klo 23:56:15 »
Tekstitetty versio on tulossa. En tähän hätään löytänyt juttua, mutta muistelisin Hyypän maininneen jossain tiedotteessa, että tekstitettyä versiota voisi katsoa Ruutu+ palvelun kautta tammikuusta lähtien.

Aku Ankan facebook sivulla toimitus on vastannut lukijan kysymykseen "Sarjasta tulee sekä dubattu että tekstitetty versio!"

Voihan olla, että tuota tekstitettyä versiotakin näytetään Nelosella jossain vaiheessa.
En halua maksaa ruutu+ :sta. Pitää tulla tavallisten pulliaisten neloselta. Toivon että tulee teksteillä.
sitähän en osaa sit sanoa, että tykkäänkö koko sarjasta ja homma jää ekaan jaksoon...edelleen hämmentää noi hahmojen ulkomuoto.
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

X-men

  • Jäsen
  • Viestejä: 14 824
  • Comics costs too much, damned!!!
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #128 : 12.12.2017 klo 20:26:27 »
Ei näytä löytyvän mistään mainintaa että onko aaton jaksot dubbia vai subbia (aamuisin tulevat jaksot mitä todennäköisimmin ovat dubbia) ja Nelosen sivuilta ei löydy edes koko ohjelmaa (ei toki ole ainoa puuttuva ohjelma). Ruudussa eka jakso on dubbia (ja huonoa sellaista) eli pahaa pelkään että on dubbia ei subbia.
There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 302
  • The Comics be with us...always!
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #129 : 12.12.2017 klo 21:38:25 »
Ei näytä löytyvän mistään mainintaa että onko aaton jaksot dubbia vai subbia (aamuisin tulevat jaksot mitä todennäköisimmin ovat dubbia) ja Nelosen sivuilta ei löydy edes koko ohjelmaa (ei toki ole ainoa puuttuva ohjelma). Ruudussa eka jakso on dubbia (ja huonoa sellaista) eli pahaa pelkään että on dubbia ei subbia.
Nooh!

Jos toi on hyvä ja katsottava, niin voihan sen ostaa sit blueraynä...saa varmasti alkuperäisillä äänillä ja suomeksi tekstitettynä.

Nelonen voi pitää dubbi-kakkansa.

"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 049
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #130 : 12.12.2017 klo 21:53:14 »
Mainostajat sen dubbauksen viime kädessä maksaa, ja kun pikkupiltit saadaan ruudun ääreen ja näkemään lelumainokset, niin kyllähän se kannattaa.

Timo

Pekka Autiovuori Roopena on mielestäni täysosuma!

Pässi

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 170
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #131 : 13.12.2017 klo 00:53:26 »
Hei tämä eka jakso oli oikeastaan aika hyvä. Myös 6-vuotiaat pitivät, joten kai se käy myös Mikalle.

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 302
  • The Comics be with us...always!
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #132 : 13.12.2017 klo 01:37:09 »
Hei tämä eka jakso oli oikeastaan aika hyvä. Myös 6-vuotiaat pitivät, joten kai se käy myös Mikalle.
Taasko ahdistaa noin kovasti, että pitää saada haukkuma aikaseksi.
Aika säälittävää!
Äläkä taas yritä, että sehän oli vitsi...sun tarkoitus on aina kylvää riitaa.
Tulee mieleen Asterix ja riidankylväjä, kun lukee sun murjaisujas!
No ehkä et pysty parempaan...
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Kääk13

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 849
  • Tripla Kääk!
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #133 : 13.12.2017 klo 08:15:34 »
Nooh!

Jos toi on hyvä ja katsottava, niin voihan sen ostaa sit blueraynä...saa varmasti alkuperäisillä äänillä ja suomeksi tekstitettynä.
Jos sellainen julkaistaan. Ihan hirveästi ei ole suomalaisia DVD tai Blue-ray julkaisuja tullut vastaan näistä uusista Disneyn piirretyistä.
Kääk13-kirjoittaa!

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 197
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Ankronikka / DuckTales
« Vastaus #134 : 13.12.2017 klo 11:18:08 »
Saahan niitä originaalilevyinä. Suomalaista tekstitystä ei sitten tietysti ole.

Timo