Kirjoittaja Aihe: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista  (Luettu 133885 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 279
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #225 : 26.07.2013 klo 10:18:25 »
Aika vähä. Mürakarud vai mikä se oli, on aika kökön näköinen strippisarjis, ainoa minkä taannoin löysin virolaisista kirjakaupoista, pokkarikokooma. (Edit: Jotain karhuja tms ne on)

Lainaus
Koomiks.EE presents Estonian comics online. “There aren’t many Estonian comics artists… but they exist!” Currently you can see works of Joonas Sildre, Endorfin, Elina Sildre, Veiko Tammjärv, Karmo Ruusmaa and Veix.
Visit website

Sanotaan täällä, mutta sivuilla oleva linkki ei vie mihinkään.

Kai täällä on aiemminkin keskusteltu aiheesta?

Sildreä on käännetty suomeksi. Kysy Sarjakuvakeskukselta.

Timo
« Viimeksi muokattu: 26.07.2013 klo 13:19:04 kirjoittanut Timo Ronkainen »

T.Kokkila

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 107
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #226 : 26.07.2013 klo 10:54:51 »
Kai täällä on aiemminkin keskusteltu aiheesta?

Jokseenkin hämäävästi nimetyn otsikon alla on keskusteltu jonkin verran, varmaan muuallakin virolaista sarjakuvaa on ainakin sivuttu.

http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,4151.0.html

J Lehto

  • Ulvova molopää
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 709
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #227 : 26.07.2013 klo 11:11:29 »
Lainaus käyttäjältä: Timo Ronkainen link=topic=5258.msg405139#msg405139

Sildreä on käännetty suomeksi. Kysy Sarjakuvakeskukselta.

Jep, tuoreessa Dreambuddies-antologiassa Sildreä löytyy, ja onkin kokoelman parasta antia. Animaatiohenkistä sarjakuvaa, jossa tapahtumat eskaloituvat odottamattomilla tavoilla.

HTH

  • Jäsen
  • Viestejä: 59
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #228 : 15.08.2013 klo 19:48:11 »
Joskus 70-luvun lopulla ilmestyi albumi, joka kertoi viidakkoon lentokoneella syöksyneistä ihmisistä. Sankari vähän Paul Newmanin näköinen, mukana ainakin yksi penska ja joku kenraali adjutantteineen. Eri tavoin yrittivät päästä pois. Osaakos joku kertoa, mikä on jutun nimi tai ketkä olivat tekijät? Tekijöitä taisi olla kaksi ja eurooppalaisia.

Clavia Z

  • Kummajainen
  • Jäsen
  • Viestejä: 763
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #229 : 15.08.2013 klo 20:06:21 »
Olisiko Histoire sans héros, tekijöinä Dany & van Hamme? Julkaistiin 1977, ilmestyi suomeksi 1979 nimellä Kuoleman varjossa. En ole lukenut kyseistä albumia, mutta juonikuvaus vaikuttaisi täsmäävän.

HTH

  • Jäsen
  • Viestejä: 59
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #230 : 15.08.2013 klo 20:14:40 »
Juuri tuo, kiitos paljon. Teki aikanaan vaikutuksen poikkeuksellisen realistisella otteella, kun siihen mennessä oli lukenut lähes yksinomaan Teräsmiestä, Tarzania ja Mustanaamiota.

tertsi

  • Vieras
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #231 : 15.08.2013 klo 20:39:00 »
Olen valmistelemassa artikkelia "Kuoleman varjossa" -tarinasta ja sen jatko-osasta. Viimeistelen sen, kunhan nyt ensin pääsen pois täältä metsästä.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 042
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #232 : 12.09.2013 klo 11:46:08 »
Mannermaista sarjakuvaa FB:n artikkelissa... monet vanhat suosikit jatkavat ja jatkavat.

Corto M

  • Jäsen
  • Viestejä: 16
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #233 : 24.09.2013 klo 14:57:11 »
Kysyisin Pratin Mies ja seikkailu -sarjasta. Julkaistaanko sarjan osat 1 ja 2 nyt vuonna 2013 esnsimmäistä kertaa suomeksi?

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 146
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #234 : 24.09.2013 klo 15:11:00 »
Kysyisin Pratin Mies ja seikkailu -sarjasta. Julkaistaanko sarjan osat 1 ja 2 nyt vuonna 2013 esnsimmäistä kertaa suomeksi?

Kolme osaa on tullut jo tänä vuonna, mitään niistä ei ole aiemmin nähty suomeksi.

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 146
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #235 : 24.09.2013 klo 15:12:35 »
Onko olemassa virolaista sarjakuvaa? Siis virolaisten tekemää.

Sildreä ja muuta virolaista sarjakuvaa: http://www.sarjakuvakauppa.fi/catalogsearch/result/?q=sildre

Call it a Day -antologiassa on vaikka kuinka monta virolaista tekijää. Sarjakuvakeskukselta saa parhaiten noita kaikkia kolmea albumia.

Corto M

  • Jäsen
  • Viestejä: 16
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #236 : 24.09.2013 klo 15:15:40 »
Kolme osaa on tullut jo tänä vuonna, mitään niistä ei ole aiemmin nähty suomeksi.
Kiitos tiedosta! Ei muuta kuin ostoksille!

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 828
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #237 : 24.09.2013 klo 15:28:47 »
Sarjakuvien maailmat -teoksessa (1982) taisi olla pieni katkelma Somalian miehestä.

CryingBlueRain

  • Jäsen
  • Viestejä: 940
  • "Rapistuva natsikolossi etsii pelastajaa"
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #238 : 24.09.2013 klo 16:13:44 »
Sarjakuvien maailmat -teoksessa (1982) taisi olla pieni katkelma Somalian miehestä.

Niinpä oli - se kohtaus, jossa päähenkilö löytää aavikkolinnakkeesta brittikapteenin luurangon ja keskustelee sen kanssa. Luin sen joskus vuoden 1985 tietämillä ja siitä lähtien kaipasin koko tarinan suomentamista. Varmaan moni muukin keski-ikäinen prattisti voi sanoa samaa.
Ilman kielioppia ja historiankirjaa
ei ole mitään,
yksitoista tyttöä, yksitoista pensasta
ei ole mitään.

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 556
  • Kuka mitä häh?
Vs: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
« Vastaus #239 : 13.10.2013 klo 19:05:34 »
Niinpä, silloin jo ajattelin että voiko enää kummallisemmaksi juttu mennä vaan menihän se.

Toinen suuri mysteerisuosikkini samassa kirjassa on Buzzellin Zil Zelub, josta on myös kiehtova näyte. Kauan se kesti mutta pari vuotta sitten sain koko italiankielisen tarinan käsiini. Ehdottomasti pitäs sekin suomentaa joskus.
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama