Kirjoittaja Aihe: Asterix  (Luettu 474801 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

vekka_of_savo

  • Jäsen
  • Viestejä: 578
Vs: Asterix
« Vastaus #1635 : 03.04.2021 klo 15:48:45 »
Näitä suolletaan nyt ilmeisesti pihalle niin pitkään kuin ostajia löytyy. Itse en ole yhtään näiden uusien tekijöiden Asterixia lukenut. Vertautuvatko hyvällä tahdollakaan laadullisesti Goscinny & Uderzo aikoihin? Uderzon viimeisempiä lienee vaikea enää alittaa...
« Viimeksi muokattu: 03.04.2021 klo 15:50:43 kirjoittanut vekka_of_savo »

Keuhko

  • Jäsen
  • Viestejä: 266
Vs: Asterix
« Vastaus #1636 : 03.04.2021 klo 16:24:57 »
Caesarin papyrus tuli luettua aikanaan kun sitä tässä ketjussa kehuttiin enemmän kuin edeltäjäänsä. Mieleen jäi lähinnä pari yksittäistä kaunista kohtausta joiden perusteella tuota voisi melkein suositellakin, mutta mieluummin otan silti uudelleenlukuun vaikka jo sata kertaa luetun Päälliköiden ottelun. Tuon ensi syksyn uutuuden voisi kyllä lukaista, lievä kiinnostus nousi siihen mitä tuosta tarustomeiningistä saadaan irti.

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 9 881
Vs: Asterix
« Vastaus #1637 : 03.04.2021 klo 17:41:02 »
Näitä suolletaan nyt ilmeisesti pihalle niin pitkään kuin ostajia löytyy. Itse en ole yhtään näiden uusien tekijöiden Asterixia lukenut. Vertautuvatko hyvällä tahdollakaan laadullisesti Goscinny & Uderzo aikoihin? Uderzon viimeisempiä lienee vaikea enää alittaa...
On ne mielestäni parempia kuin Uderzon viimeiset. Ei kuitenkaan millään mittarilla sarjan huippuvuosien tasoa. Mielestäni parhaasta kannattaa aikuisen lukijan aloittaa näihin tutustuminen eli tuosta Caesarin papyryksesta.
Tietenkin jos joku tykkää että Uderzon viiva on liian anaalista, niin Conradin rennompi ote saattaa miellyttää. Lapsiyleisöön saattaa tietenkin jokin kilpa-ajotematiikka jotenkin vedota... Makuja on monia. Käsikirjoitukset ovat kuitenkin voittopuolisesti sitä ihtiään eli vanhan, jo nähdyn jöötin lämmitystä.

Ranskalaiskustantaja vaatinee otsikon tyylittelyn käännöksissä samanlaiseksi kuin alkukielellä. Ranskassa tätä albumia myydään varmaan pari miljoonaa kappaletta ja Suomessa pari tuhatta. Eli Suomi-logon suunnitteluun ei todennäköisesti uhrata ihan hirveästi aikaa, tehtiinpä se joko Suomessa tai Ranskassa.
Näin mäkin ajattelin. Sinänsä kyllä johdonmukainen linja, kun tekstausfonttikin on Ranskassa päätetty laatia meille samalla kaavalla kuin heille, vaikka kielemme selkeästi vaatisi muuta.

Tuossa logossa on hassu tuo kotkan pääkin. Alkuperäisessä ymmärrän että se on noin päin (jotta G saadaan aikaiseksi, mutta suomeksi sopisi paremmin peilikuvana.
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 556
  • Kuka mitä häh?
Vs: Asterix
« Vastaus #1638 : 04.04.2021 klo 16:49:56 »
Uusimpia Asterixeja on meillä myyty 10.000 - 12.000 per albumi, eli "pari tuhatta" on aika alakanttiin. Asterix on ainoa sarja joka rikkoo AA taskukirjojen hegemoniaa bestseller-listalla.
Vanhasta muistista näitä ostetaan niin meillä kuin muuallakin. Pääasia on, että sarjaa on saatavilla ja ne parhaatkin osat tulevat uusintapainoksina.
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 556
  • Kuka mitä häh?
Vs: Asterix
« Vastaus #1639 : 05.04.2021 klo 09:41:42 »
Sillehän ei suomalainen julkaisija voi mitään. Julkaisu(lupa)sopimuksessa on tiukat ehdot esimerkiksi siitä, mitä fontteja saa käyttää. Kaikki pitää tarkastuttaa Ranskan kautta.
Uderzo-fontti on pakollinen ja kansien on oltava alkuperäisen kanssa mahdollisimman yhtenevä, taipui kieli tai sitten ei.
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Czaba

  • Jäsen
  • Viestejä: 471
  • No mutta..
Vs: Asterix
« Vastaus #1640 : 21.04.2021 klo 20:42:10 »
No niin, olihan tämä odotettavissa. Uuden animaatiosarjan kunniaksi Idefix saa Ranskassa kesäkuussa 72 -sivuisen albumin jossa on 3 tarinaa. Kansi julkistettiin juuri.

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 760
  • Leopard-tankkeja Ukrainaan ja vähän äkkiä!
Vs: Asterix
« Vastaus #1641 : 21.04.2021 klo 21:20:53 »
No niin, olihan tämä odotettavissa. Uuden animaatiosarjan kunniaksi Idefix saa Ranskassa kesäkuussa 72 -sivuisen albumin jossa on 3 tarinaa. Kansi julkistettiin juuri.
Onko tämä sellainen lasten kuvakirja vai sarjakuva. Kantta kun katsoo, niin ehkä ne vanhat Idefixit oli paremmin piirretty, mut ei voi vielä sanoa, ennenkuin näkee. Toivottavasti kuitenkin olisi sarjakuvaa.
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Czaba

  • Jäsen
  • Viestejä: 471
  • No mutta..
Vs: Asterix
« Vastaus #1642 : 21.04.2021 klo 21:40:01 »
Sarjakuvaa pitäisi olla, mutta tekijät on uusia eikä sisällöstä ole vielä tietoa.

hdc

  • Architectus urbis caelestis
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 608
Vs: Asterix
« Vastaus #1643 : 22.04.2021 klo 09:57:51 »
Hmm, kun tekijät eivät olleet tuttuja niin kävin etsimässä tekijätietoja...
Kirjoittaja Matthieu Choquet on kässännyt tv-sarjoja (ja varmaan siis myös tämän uuden Idefix-animaation), mutta sarjiskrediittejä en nähnyt.

Piirtäjistä, Jean Bastide on ainaskin piirtänyt Roban jälkeen Viliä ja Billiä, ja kas, löytyy kanssa yksi Sambre-sarjan alasarjoista (sellainen joka onkin pitänyt lukea, täytyykin katsoa kun seuraavan kerran menen kirjastoon).

Philippe Fenech on kanssa ollut piirtämässä sekalaisia sarjoja, jotka eivät kyllä niminä olleet tuttuja, vaikuttivat bulkkisarjoilta.

Eli varmaan ihan ammattitasoista jälkeä mutta tuon perusteella odottaisin lähinnä jotain ihan sujuvaa ja nopeasti unohdettavaa liukuhihnatuotantoa...

X-men

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 088
  • Comics costs too much, damned!!!
Vs: Asterix
« Vastaus #1644 : 22.04.2021 klo 19:26:44 »
Joko noita tulee 2 kipaletta tai sitten ens alkuun oli eri kansi.

https://www.appbubble.co/idefix-et-les-irreductibles/serie/eEhMXbS9Xy

Naamakirjassa https://www.facebook.com/asterixobelixofficiel/ on juttua alpparista niille joilta kieli taipuu.
There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 293
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Asterix
« Vastaus #1645 : 22.04.2021 klo 20:05:26 »
The cover of the first volume of Idéfix's BD adventures and the Irreducible unveils!
With this blanket, it's the whole team of irreducible people that we discover: Baratine, gutter pussy with parigot accent; Turbine, Idéfix's best friend, who runs faster than her shadow; Padgachix, the asset ′′ brute force ′′ ′′ From the gang, bulldog from Tolosa (Toulouse); Asmatix, very old pigeon of Lutèce, veteran of Gaulish struggles; and obviously Idéfix, the irreducible Lutéchien!
This first 72 page album will contain three short stories... with already well-known surprise guests! To discover in bookstore as early as June 16th, the name of a dog

Kuukkeli-käännös

Timo

X-men

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 088
  • Comics costs too much, damned!!!
Vs: Asterix
« Vastaus #1646 : 23.04.2021 klo 20:59:33 »
Veikkaisin että suomeksikin tuo saadaan tänä vuonna.

Tänä tai ensi vuonna jos Egmontilla ei ole syksyksi tilaa kalenterissa.
There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 293
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Asterix
« Vastaus #1647 : 02.05.2021 klo 00:14:56 »
Otetaanpa vaihteeksi trivia. Gallialaiset syövät villisikoja. Mutta missä albumissa on kesysikoja tutussa gallialaisessa kylässä?

Olikse Asterix Korsikassa, missä ne kylän lapset leikkii sotaa ja siellä oli joku possu seassa? Kanojahan siellä juoksentelee miltei jokaisessa ruudussa, mikä kylässä tapahtuu.

Timo

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 556
  • Kuka mitä häh?
Vs: Asterix
« Vastaus #1648 : 17.05.2021 klo 10:25:50 »
Suomessa tehtiin peräti viisi Vihtori- ja Klaara -pohjaista elokuvaa. Niistä viimeinen oli Eemeli-farssi Voi veljet, mikä päivä! (1961), jota oli käsikirjoittamassa mm. Pentti Saarikoski! Sen lähtökohtana oli Tatu Pekkarisen näytelmä Vihtorin harha-askel.

Ylioppilasteatterissa ei taidettu paljon ajatella tekijänoikeuksia, vaikka Asterix oli sarjakuvana hitti ja elokuvatkin keräsivät meillä satojatuhansia katsojia. Voin hyvin kuvitella miten on menty into edellä. "Kyllä ne luvat ehtii kysyä."
Hyvä, etteivät Tinttiä sentään yrittäneet.

Asterixin tekijänoikeuksia ym. on pidetty silmällä tiukasti aina siitä lähtien, kun Saksassa Asterix-albumeista oli tehty käännöksiä, jossa hahmot oli nykyaikaviittauksin sorvattu itä- ja länsi-saksalaisiksi ja roomalaiset muokattu Nato-joukoiksi. No, Rolf Kauka ei kauaa murehtinut oikeuksien menetystä vaan väsäsi "oman Asterixinsa" Frize Blitz ja Dunnerkiel.

https://de.wikipedia.org/wiki/Asterix#Deutsche_Fassung_von_Rolf_Kauka
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

JR

  • Jäsen
  • Viestejä: 163
  • -
Vs: Asterix
« Vastaus #1649 : 17.05.2021 klo 11:18:12 »
Kivinen Obelixina oli niin herkullinen ajatus, että täytyi kaivaa tuollainen artikkeli:
https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000005455915.html

Sieltähän löytyi kuvamatskua.