Luin Paholaisen urut -albumin. Tarinassa ei paljon suvantokohtia ollut, mutta sehän nyt ei oikeastaan ole huono juttu ollenkaan. Paikoitellen pohdiskelin, että onkohan Ruudussa ilmestyneen tarinan käännöksessä minkälaisia eroja verrattuna tähän albumin käännökseen. Joitakin kökköyksiä näet oli eksynyt matkaan, mielestäni, (en kylläkään tiedä, vaikka ne olisivat jo alkukielisessä versiossakin) mutta onneksi ei kuitenkaan mitään sellaista, että se olisi haitannut tarinan ymmärtämistä.
Ruudussa jatkosarjanahan tämä oli kovinkin piinaavaa jännitystä.