Kirjoittaja Aihe: Ääniefektejä  (Luettu 45890 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Raaka

  • Jäsen
  • Viestejä: 74
Ääniefektejä
« : 16.06.2005 klo 20:53:46 »
  BUDDA BUDDA BUDDA BUDDA BUDDA
  Helikopteri.

  budda budda budda BUDDA BUDDA BUDDA BUDDA BUDDA budda budda budda
  Helikopteri lentää ohi.

  SKIAFF!
  Henkilö saa korvapuustin (läpsäyksen avokämmenellä).

  SKIAFF SKIAFF SKIAFF SKIAFF
  Henkilö ui vapaauintia (kroolaa).

  STONK!
  Baseballmaila osuu palloon.

  STMP!
  Baseballmaila ei osu palloon, ja pallo menee vastaanottajan räpylään.

  tsirp tsirp tsirp
  Pikkulintuja - kirsikat kukkivat...

  TUTUM      TUTUM      TUTUM
  Henkilön sydän, kun toinen henkilö (HÄN! HÄN!) on ihan lähellä...

  UNZ UNZ UNZ UNZ UNZ
  Ohiajavan auton stereot.

  VNN VNN VNN VNN VNN
  Mopo liikennevaloissa.
« Viimeksi muokattu: 16.06.2005 klo 20:56:26 kirjoittanut Raaka »

biuve

  • Vieras
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #1 : 17.06.2005 klo 09:58:53 »
Ovatpa hauskoja  :D

May-chan

  • Jäsen
  • Viestejä: 12
  • Old loves they die hard. Old lies they die harder.
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #2 : 17.06.2005 klo 14:24:23 »
Hurmaavaa  ;D
Jossakin helikopteri meni ohi ''kopt kopt kopt'' -tyyliin xD
-May-chan

Rami Selin

  • Jäsen
  • Viestejä: 550
  • Uskon kaiken
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #3 : 17.06.2005 klo 17:53:49 »
Saanen kysyä, mitä järkeä tämän ketjun aloitusviestissä on. Lisäksi minua kiinnostaa, miksi tämä on "Manga ja anime"-osastolla. Tuollaisinaan mainitsemiasi efektejä ei pysty japaniksi kirjoittamaan, vaan ovat ilmeisesti jotain-sinne-päin-käännöksiä.

TUTUM TUTUM TUTUM
 Henkilön sydän, kun toinen henkilö (HÄN! HÄN!) on ihan lähellä...

Tällaisessa tapauksessa käytetään useimmiten Doki Doki Doki...

biuve

  • Vieras
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #4 : 18.06.2005 klo 12:36:45 »
Saanen kysyä, mitä järkeä tämän ketjun aloitusviestissä on. Lisäksi minua kiinnostaa, miksi tämä on "Manga ja anime"-osastolla.
mitä välii.. ::) nämä on hauskoja ja voikin laitella  niitä omiin sarjakuviin jos huvittaa..

Rami Selin

  • Jäsen
  • Viestejä: 550
  • Uskon kaiken
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #5 : 18.06.2005 klo 14:12:19 »
mitä välii.. ::) nämä on hauskoja ja voikin laitella  niitä omiin sarjakuviin jos huvittaa..

Tarkoitus ei ollut häiritä ketään, mutta itseäni jäi vaivaamaan tuo seikka, ettei biitä voi tuollaisinaan japaniksi kirjoittaa. No, voitte jättää valittamiseni huomioitta, ettekä menetä siinä mitään.

Özqäri

  • ~
  • Jäsen
  • Viestejä: 144
  • Moi.
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #6 : 26.06.2005 klo 20:21:32 »
Just ton tyylisiä ääniefektejä löytyy vanhoista Tarzaneista! Ne on kyllä välillä niin huvittavaa luettavaa esim. mummolassa käydessään ;D.
/Edit: Siis tarkoitin Tarzan lehtiä.(Varmaan kyllä selvisi...)
Hei hei.

lasse

  • Jäsen
  • Viestejä: 645
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #7 : 27.06.2005 klo 14:23:40 »
Kyllähän noita tuon tyylisiä efektejä oli 60-luvun legendaarisessa Batman TV-sarjassa,(Joka oli siis näytelty, jos joku ei tiennyt) jossa miltei aina kun Batman löi, tuli tuo esim:Pock! Bang! jne.jne.

Özqäri

  • ~
  • Jäsen
  • Viestejä: 144
  • Moi.
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #8 : 27.06.2005 klo 15:06:02 »
Kyllähän noita tuon tyylisiä efektejä oli 60-luvun legendaarisessa Batman TV-sarjassa,(Joka oli siis näytelty, jos joku ei tiennyt) jossa miltei aina kun Batman löi, tuli tuo esim:Pock! Bang! jne.jne.
Joo niitäkin on tullut katottua joskus, unohdin ihan mainita. Ne on kyllä todella hauskoja ;D. Batman ja Robin joutuu tappeluun, ja Batman hakkaa jotain kepillä puolustautuvaa tyyppiä omalla kepillään(tai saattoi olla miekkojakin) ja huutaa Robinille jotain tyyliin: "Robin, tule auttamaan!". Ei siinä muuten mitään, mutta kun se Batmanin "hakattava" ei tee mitään muuta kuin seisoo ja pitää omaa keppiään paikallaan ja Batman vaan hakkaa siihen samaan kohtaan kokoajan ;D. (Toivottavasti joku tajusi edes jotain.)
Hei hei.

Nadja

  • Jäsen
  • Viestejä: 22
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #9 : 13.07.2005 klo 14:14:52 »
Kun joissain mangoissa, esim One Piece 1:ssä on suomennettu ne ääniefektitkin ilman, että niitä japanilaisia on jätetty sinne, niin mitä mieltä olette siitä?
Jos tunnet olosi ulkopuoliseksi, tule sisälle.

Veli Loponen

  • Isoveli
  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 11 043
  • <><
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #10 : 13.07.2005 klo 14:16:31 »
Tarkoitatko, että ei ole japanilaisia kirjoitusmerkkejä jätetty? No siinä on toimittu ihan hyvin. Ja niinhän toimitaan muissakin. Mun mielestä ainakin näyttää melko tyhmältä, jos ruudussa lukee suomeksi -LOISKIS- ja alla lukee sitten ääni muulla kielellä.
Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva

Tero Mäntylä

  • Peliohjelmoija?
  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 1 074
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #11 : 13.07.2005 klo 14:27:33 »
Itse kannatan ääniefektien suomentamista. Jos tahtoo olla elitisti ja kaipaa alkuperäiset ääniefektit niin hankkikoon sitten alkuperäiskielisen teoksenkin. Ranman suomennoksessa näyttäisi olevan englanninkielisen käännöksen ääniefektit noi nopean tutkimuksen perusteella. No nekin kyllä ymmärtää.

Matti Veekamo

  • Laiskapaska
  • Jäsen
  • Viestejä: 252
  • Sarjismiäs
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #12 : 13.07.2005 klo 21:37:39 »
  BUDDA BUDDA BUDDA BUDDA BUDDA
  Helikopteri.

Tuohan on ilmeselvästi kyllä jonkinlaisen sarjatulen sisältävän aseen ääni. Kenties tuota käytettiin Uzissa.  Eikös BRAAAAAAAAAAAAAAAAAT ole minigun?

Jokin fhudda fhudda tms olisi enempi helikopteri.
__
Matti Veekamo
Veksu

Canard

  • Jäsen
  • Viestejä: 718
  • Der Zorn Gottes
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #13 : 13.07.2005 klo 22:12:42 »
Sin Cityssä tällainen pienen konepistoolin, Uzin, Ingramin tai vastaavan äänitehoste: BREKKK!

Kylmää terästä vedetään esiin: SHINGG!

Niin, tai eräällä hahmolla SNIKT!

V3§a V1tikain3n

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 009
  • kersanttinapalm.com/
Re: Ääniefektejä
« Vastaus #14 : 16.07.2005 klo 03:15:44 »
KRACK!

Luoti korkealla lähtönopeudella.