Ruotsissa saivat juuri Kickstarterin kautta kokoon 180000 euroa Complete Calvin & Hobbesin julkaisemiseksi ruotsiksi, käsin tekstattuna!
Hienoa, että meilläkin projekti lähti näin mahtavasti käyntiin ja vielä laatuteoksella. Eisnerin nimi toimii yhä, ja mikä ettei. Dropsie Avenue on todella laadukas teos yhden kadun elämästä ja kuolemasta yli 100 vuoden aikana.
Kääntäjälle tämä on kova urakka, koska tarinan aikana puhutaan yli puolta tusinaa englannin kielen versiota. Ensin tulivat hollantilaiset, sitten irlantilaiset, italialaiset, juutalaiset, mustat, puerto ricolaiset.... Mutta en yhtään epäile, etteikö kokenut kääntäjä saa tämän toimimaan myös suomeksi.
Jatkossa sitten, miten olisi ne viimeiset Sandman- ja Preacher-opukset?
Valhalla-sarja?