Kirjoittaja Aihe: KVAAK Kirja  (Luettu 55938 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 291
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #60 : 28.04.2020 klo 11:50:47 »
Onko Mesenaatti ainoa suomalainen alusta?

Timo

tmielone

  • Il Dille
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 635
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #61 : 28.04.2020 klo 12:05:00 »
Mutta olisihan se mageeta, jos bisnesmallina olisi viedä loppuun keskenjääneet (sarjakuva)sarjat Suomessa.

Ja tässähän bisneksen tarkoitus ei olisi luoda rahaa, ei suinkaan, vaan sielunrauhaa ja täydellisiä kokoelmia sarjakuvaharrastajille.

Tällainen bisnesmalli kuulostaa minusta erittäin hienolta, joten mielelläni olisin sellaisessa mukana. Keskenjääneiden sarjojen loppuun vieminen kuulostaa runolliselta ja jalolta toiminnalta  :D

Tästä saisimme myös selkeän linjan tekemiselle. Jos joku kirja ei saavuta riittävää rahoitusta tai oikeuksia ei ole saatavilla/ovat ylihintaiset, niin sitten vain jatketaan matkaa seuraavaan kirjaan.

Hmm, onnistuisiko yhteistyö/hybridimalli jonkin kustantajan kanssa? Kvaakilaiset ammattimaiset asianharrastajat tekisivät sarjakuvakulttuuria tukevaa ilmaista (tai nimellistä korvausta vastaan) talkootyötä (esim. käännös, tekstaus) ja rahoituksesta ainakin osa tulisi joukkorahoituksesta? Kustantajan kulut kevenisivät, mutta heillä olisi kyky toimittaa ja jaella opus.

Kuten Doc jo mainitsi, niin hybridimalli voisi olla se lupaavin vaihtoehto. Vielä en ole saanut vastausta paikalliselta kustantajalta. Vain automaattiviestin, että ovat lomalla.

Käännöksen, tekstauksen, taiton lisäksi "sarjakuva-aktivistit" voisivat hoitaa markkinointia. Eli kyllähän siinä työtä riittäisi vaikka kustantaja olisikin mukana.

Eniten tässä vielä mietityttää Markun kommentti painosmäärästä. Että oikeuksia ei saisi 500 kirjan painamiseen vaan pitäisi olla 1000. Mitenhän tuollaiset ehdot toimii joukkorahoituskampanjoissa, joissa lopullinen painos selviää vasta kampanjan päätyttyä? Tietysti voihan kampanjan laskea niin, että kirjoja painetaan tuhat ja myymättäjääneiden kulut sisällytetään siihen realistiseen myyntimäärään.
"Now there's only two things in life but I forget what they are"

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 151
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #62 : 28.04.2020 klo 12:54:18 »
Eniten tässä vielä mietityttää Markun kommentti painosmäärästä. Että oikeuksia ei saisi 500 kirjan painamiseen vaan pitäisi olla 1000.

Ihmettelen, jos olisi näin. 500-600 kappaleen painokset ovat nykyään arkipäivää etenkin pienemmillä markkina-alueilla, ja amerikkalaistenkin kustantajien luulisi tietävän sen. Kokemukseni mukaan tietävätkin.

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 801
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #63 : 28.04.2020 klo 16:24:08 »
Tällainen bisnesmalli kuulostaa minusta erittäin hienolta, joten mielelläni olisin sellaisessa mukana. Keskenjääneiden sarjojen loppuun vieminen kuulostaa runolliselta ja jalolta toiminnalta  :D

Tästä saisimme myös selkeän linjan tekemiselle. Jos joku kirja ei saavuta riittävää rahoitusta tai oikeuksia ei ole saatavilla/ovat ylihintaiset, niin sitten vain jatketaan matkaa seuraavaan kirjaan.

Kuten Doc jo mainitsi, niin hybridimalli voisi olla se lupaavin vaihtoehto. Vielä en ole saanut vastausta paikalliselta kustantajalta. Vain automaattiviestin, että ovat lomalla.

Käännöksen, tekstauksen, taiton lisäksi "sarjakuva-aktivistit" voisivat hoitaa markkinointia. Eli kyllähän siinä työtä riittäisi vaikka kustantaja olisikin mukana.

Eniten tässä vielä mietityttää Markun kommentti painosmäärästä. Että oikeuksia ei saisi 500 kirjan painamiseen vaan pitäisi olla 1000. Mitenhän tuollaiset ehdot toimii joukkorahoituskampanjoissa, joissa lopullinen painos selviää vasta kampanjan päätyttyä? Tietysti voihan kampanjan laskea niin, että kirjoja painetaan tuhat ja myymättäjääneiden kulut sisällytetään siihen realistiseen myyntimäärään.


Tuo julkaisu/kustannuslinja kuulostaa  myös omaan korvaani hyvältä. KVAAK KIRJA TO THE RESCUE! :) Pitäytyisin Suomalaisessa Mesenaatissa ihan vaan yksinkertaisuuden vuoksi, en haluaisi tähän mitään ulkomaalaisia välikäsiä. Mitä vähemmän toimijoita, sitä helpommin homma toimii.

Katselin muuten Mesenaattia eilen, ja siellä on mm. Peliaiheiset kirjat aika hvyin saavuttaneet ja jopa ylittäneet n. 5000e tavoitteensa. Sarjakuvia löysin nopeasti vain yhden, kyseessä oli joku (kotimainen?) Manga, joka ei saavuttanut tavoitettaan.

Doc otti esille myös nuo "perksit", eli joukkorahoituskampanjoissa on mahdollisuus antaa tukea enemmänkin, ja sen päälle saa jotain extrakivaa. Talkoohengessä varmaan voitaisiin jotain Eisner-henkisiä kirjanmerkkejä tms. painattaa enemmän rahaa likoon laittaneille.

Luulen muuten että Markun kommmentit kuvastavat millaista meno oli sarjakuvien kultakaudella 80-90 -luvuilla, ja Petterin kommentin mukaisesti uskon että tässä on myös oikeuksien omistajat ajan tasalla.
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"

echramath

  • Suomen Hakki Hamsteri -kerhon puheenjohtaja
  • Jäsen
  • Viestejä: 3 393
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #64 : 28.04.2020 klo 19:30:42 »
Jotenkin kuitenkin haluaisi ajatella, että pieteetillä tehtynä ja nyt kun on vuosikausia toitotettu, että näitä kuvasarjoja tehdään ja on tehty ihan aikuisillekin, ja kyseessä on vielä Will lisää-tähän-suosikkikirosanasi-genetiivissä Eisnerin yksi pääteoksista, niin noita menisi ns. kulttuurikoteihin enempikin, jokaiseen Suomen yli 700 yleisöön kirjastoon ainakin yksi ja isän- ja äitienpäivän paketteihin, vaikkeivat ne käsittelekään jatkosotaan. Jos nyt vaikka hesari kirjoittaisi kauniisti arvostelussa.

Mutta taitaa olla vähän naiivi ajatus.
I've got 99 problems, but luftballons ain't one. // comixblag

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 851
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #65 : 28.04.2020 klo 19:58:32 »
Tosiaan se kulttuuriväki, joka ei helposti tartu sarjakuviin, saattaisi pitää tällaisista ”vakavammista” jutuista. Toisaalta Eisner kuitenkin on tekijänä Suomessa tuntematon muutoin kuin harrastajien piirissä ja trilogian aiempia suomennettuja osia on vaikeasti saatavilla.

Ehkä kannattaisi harkita jotakin populaarimpaa sarjaa, mutta odotetaan ensin mitä oikeuksien omistajalta kuuluu.

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 801
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #66 : 29.04.2020 klo 07:25:15 »
Jännää! Nortonilta tuli vastaus, kyselevät tarkempia tietoja hankkeesta (www-lomake oli aika ylimalkainen). Pitää muotoilla sinne nyt oikein hyvä ja tarkka vastaus, jotta ottavat asian harkintaan.
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 059
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #67 : 29.04.2020 klo 10:06:14 »
Jännää! Nortonilta tuli vastaus, kyselevät tarkempia tietoja hankkeesta (www-lomake oli aika ylimalkainen). Pitää muotoilla sinne nyt oikein hyvä ja tarkka vastaus, jotta ottavat asian harkintaan.

Kappas, nyt on se ensimmäinen baby step otettu. Kiitos, että otit sen. Kuten aikaisemminkin on todettu, puhetta riittää mutta oikeasti se on tekoja, mitä tarvitaan.

--
Katselin muuten Mesenaattia eilen, ja siellä on mm. Peliaiheiset kirjat aika hvyin saavuttaneet ja jopa ylittäneet n. 5000e tavoitteensa. Sarjakuvia löysin nopeasti vain yhden, kyseessä oli joku (kotimainen?) Manga, joka ei saavuttanut tavoitettaan.
--

Kyse on siis Pelien Suomi, tarinoita kotimaiselta pelialalta -kirjasta. Juho Kuorikoskella on myös yli tuhannen seuraajan twitter-tili, joka auttaa mukavasti markkinoimaan tällaista hanketta.

Tosiaan se kulttuuriväki, joka ei helposti tartu sarjakuviin, saattaisi pitää tällaisista ”vakavammista” jutuista. Toisaalta Eisner kuitenkin on tekijänä Suomessa tuntematon muutoin kuin harrastajien piirissä ja trilogian aiempia suomennettuja osia on vaikeasti saatavilla.

Ehkä kannattaisi harkita jotakin populaarimpaa sarjaa, mutta odotetaan ensin mitä oikeuksien omistajalta kuuluu.

Tässähän ei nyt ole ideana se "populaari", siis laajassa mielessä menevä tuote, vaan sellainen, mitä kohdennettu ja suht' suppea kohderyhmä toivoo ja haluaa. Sarjakuvasta on tulossa LP-levy; painokset ovat vain satoja kappaleita pienelle mutta innokkaalle joukolle, joka on oikeastaan enemmän keräilijöitä kuin kuluttajia.

Tämä on mitä mielenkiintoisin kokeilu.

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 801
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #68 : 29.04.2020 klo 10:24:03 »
Kappas, nyt on se ensimmäinen baby step otettu. Kiitos, että otit sen. Kuten aikaisemminkin on todettu, puhetta riittää mutta oikeasti se on tekoja, mitä tarvitaan.

Kyse on siis Pelien Suomi, tarinoita kotimaiselta pelialalta -kirjasta. Juho Kuorikoskella on myös yli tuhannen seuraajan twitter-tili, joka auttaa mukavasti markkinoimaan tällaista hanketta.
...
Tämä on mitä mielenkiintoisin kokeilu.

Seuraava askel ei olekaan mikään baby step vaan laaditaan sopimus Jumalan kanssa  ;) ;D

Joo nuo Kuorikosken projektit ovat yksi esimerkki, mutta myös Pelaaja-lehti on kustantanut kirjoja Mesenaatin kautta. Olen itse myös tukenut mm. Kuorikosken C64 kirjaa. Noista Pelaajan kirjoista Playstation-kansa  on kerännyt jo yli 20000e (tavoite oli 5000e):

https://mesenaatti.me/en/1347/playstation-kansa-kuinka-pleikkari-valloitti-suomen/

Tämä todella on mitä mielenkiintoisin kokeilu. Ja hyvää Korona-ajan tekemistä, kun muut harrastukset ovat jäissä :)
« Viimeksi muokattu: 29.04.2020 klo 10:48:41 kirjoittanut Miqz »
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"

tmielone

  • Il Dille
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 635
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #69 : 29.04.2020 klo 11:27:01 »
Elämme tosiaan jännittäviä aikoja!

Onhan tuon mesenaatin kautta rahoitettu ainakin yksi sarjakuvakirja jo aemmin: Matkailua pelialalla. Eli kyllä sen kautta on mahdollista tavoittaa sarjakuvista maksava yleisö.
"Now there's only two things in life but I forget what they are"

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 851
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #70 : 08.05.2020 klo 22:33:07 »
Olisiko muuten trilogian nimi suomeksi Talo Bronxissa (en ole nähnyt käytettävän mitään suomalaista nimeä)?

Heh, hyvä kysymys! Pelkkä Talo Bronxissa sotkeentuu liikaa ensimmäiseen painokseen eikä kerro sitä että mukana on muutakin, ja Sopimus Jumalan kanssa karkottaa viimeisetkin lukijat. Tätä on syytä miettiä.

Sanojen käytöstä vielä. Varsin iskevä ”Talo Bronxissa” tosiaan eroaa selvästi alkuperäisestä, vähemmän vetävästä ”Sopimuksesta Jumalan kanssa”. Suomenkielinen nimi on otettu suoraan ruotsinkielisestä: ”Ett hus i Bronx” (1979). Englanninkielisessä ”Contract”-teoksessa ”A Tenement in the Bronx” on vain esipuheen nimi.

On erikoista, miten paljon ”Contractista” puhutaan romaanina, vaikka se pikemminkin on novellikokoelma. Ja ilmeisesti myös tuolla ”Life Forcen” usein viitatulla väärällä ilmestymisvuodella 1988 halutaan painottaa teoksen romaanimaisuutta eli vuotta jolloin osat koottiin yhteen.

Hyvin muuten ”Contractin” kannen God”-sanassa on löydetty vastaavuutta hepreankielisiin kirjaimiin. Olisiko Will itse taiteillut tuon otsikon? Sivumennen muistutettakoon, että hepreaa luetaan oikealta vasemmalle.

Jarmo

  • tyhmä nilkki
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 164
  • Varokaa metaforista deformaatiota.
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #71 : 09.05.2020 klo 01:06:35 »
Turhaa negatiivisuutta ehkä, mutta en millään usko pariin(kaan)sataan ennakkotilaaja/mesenaattiin. Pariin kymmeneen ehkä.

Jos ei halua ihan pyyteettömänä enkelinä ottaa puolet tappiota kulttuurin nimissä, on pakko saada kirjakauppamyyntiä myös. Positiivinen juttu se, että isompi painos ei oikeastaan maksa paljoakaan enempää kuin pienempi. 600 kpl hintaero 300 kpl painokseen on ehkä joku 400e.

Verkostoituminen on vaikeaa, mutta muutaman toimijan yhteispainatuksena tälläinen olisi toteutettavissa jopa ilman tappioita. Voi hyvinkin olla projekti johon löytyisi jostain euroopan maista kiinnostusta.

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 9 880
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #72 : 09.05.2020 klo 10:22:29 »
Turhaa negatiivisuutta ehkä, mutta en millään usko pariin(kaan)sataan ennakkotilaaja/mesenaattiin. Pariin kymmeneen ehkä.
Samaa mieltä. Projektin sisältö(Eisnerin sarjakuvat) ja media(Mesenaatti) eivät kohtaa. (Kukaanhan ei muista niitä toteutumattomia Mesenaatti-hankkeita)

Verkostoituminen on vaikeaa, mutta muutaman toimijan yhteispainatuksena tälläinen olisi toteutettavissa jopa ilman tappioita. Voi hyvinkin olla projekti johon löytyisi jostain euroopan maista kiinnostusta.
Tarkoitatko että ostaisi oikeudet köntissä useampaan maahan, vai mistä säästö?
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 851
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #73 : 09.05.2020 klo 10:26:08 »
Turhaa negatiivisuutta ehkä, mutta en millään usko pariin(kaan)sataan ennakkotilaaja/mesenaattiin. Pariin kymmeneen ehkä.

Hieman minuakin arveluttaa. Ajattelin tätä ketjussa aiemmin kun kirjoitin että ehkä jokin populaarimpi valinta olisi parempi ja tarkoitin ”populaarimmalla” jotakin ennestään suomennettua sarjaa. Esimerkiksi Asterixia, Ken Parkeria ja Blueberryä olisi julkaisematta suomeksi laillisesti. Ei nyt kuitenkaan sahata oksaa alta pois Eisner-hankkeelta, annetaan Miqzin katsoa kortti loppuun ja autetaan häntä. Ja uskon kyllä useaan kymmeneen tukijaan.

Verkostoituminen on vaikeaa, mutta muutaman toimijan yhteispainatuksena tälläinen olisi toteutettavissa jopa ilman tappioita. Voi hyvinkin olla projekti johon löytyisi jostain euroopan maista kiinnostusta.

Kannatettava idea, mutta vaatisi varmaan kustantamoja. Ruotsissa ainakin Dropsie Avenue on julkaistu, mutta en löytänyt Comics.orgista tietoa että esim. Tanskassa olisi, joten ehkä juuteilta vosi kysyä.

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 801
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: KVAAK Kirja
« Vastaus #74 : 09.05.2020 klo 10:53:51 »
Hieman minuakin arveluttaa. Ajattelin tätä ketjussa aiemmin kun kirjoitin että ehkä jokin populaarimpi valinta olisi parempi ja tarkoitin ”populaarimmalla” jotakin ennestään suomennettua sarjaa. Esimerkiksi Asterixia, Ken Parkeria ja Blueberryä olisi julkaisematta suomeksi laillisesti. Ei nyt kuitenkaan sahata oksaa alta pois Eisner-hankkeelta, annetaan Miqzin katsoa kortti loppuun ja autetaan häntä. Ja uskon kyllä useaan kymmeneen tukijaan.

Kannatettava idea, mutta vaatisi varmaan kustantamoja. Ruotsissa ainakin Dropsie Avenue on julkaistu, mutta en löytänyt Comics.orgista tietoa että esim. Tanskassa olisi, joten ehkä juuteilta vosi kysyä.

Väliaikatietona että olemme saaneet vastauksen ja keskustelu on edennyt, mutta hanke vaatii yhteistyökumppaniksi kustantajan, jota nyt etsitään/kartoitetaan. Yhteisön apu on tarpeen. Jos jollakulla on yhteyksiä esim. Tanskaan, olisi siitä varmasti apua myös esim. Yhteispainoksen kautta. Sinällään pienemmän porukan kanssa asiaa ollaan tässä suunniteltu ja keskusteltu, ja meillä on kyllä hyviä ideoita ja suunnitelmia miten haalia kasaan kiinnostuneita ostajia ja jälleenmyyjiä, joten uskomme kyllä isompaan painokseen. Mesenaatin avulla kerätään kustantajalle etukäteen rahaa ja varmat ostajat. Talkootyönä autetaan hankkeen järjestelyissä, ja ”rakkaudesta lajiin” tehdään eri asioita, kuten käännös, tekstaus, varastointi ja kirjojen lähetys tukijoille, ilmaiseksi tai minimikorvauksella.
« Viimeksi muokattu: 09.05.2020 klo 10:55:39 kirjoittanut Miqz »
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"