Kirjoittaja Aihe: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva  (Luettu 10297 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

KaiketsuZ

  • Jäsen
  • Viestejä: 186
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #15 : 10.01.2016 klo 18:47:46 »
Sivuhuomautuksena pakko sanoa että välillä se on musertavaa, kun hakuun laitettuna itselle erityisesti pärähtävät tekijät on mainittu vain ohimennen tai sitten ovat herättäneet lyhyen keskustelun jos sitäkään.
Samat fiilikset diegon kanssa. Kvaak ei tietenkään ole mitään muuta kuin sen jäsenet mutta tämä taas herättää kysymyksiä siitä, minkälaiset harrastajat tänne kirjoittelevat ja minkälaiset taas ovat keränneet kamppeensa & lähteneet, tyytyvät seurailemaan sivusta, tai eivät kiinnostu Kvaakista ollenkaan. Jos nyt ihan suoraan sanotaan, niin keskusteluihin keskityttäessä Kvaak näyttäytyy helposti Tex Willer -foorumina, jolla on jostain syystä alafoorumi Aku Ankalle. Mielikuva on huvittava, mutta myös melko surullinen.

Toisaalta eivät uudet BD:t tai muut vähän marginaalisemmat julkaisut monesti juuri mitään keskustelua herätä englannikielisilläkään sarjakuvafoorumeilla. Välillä uusista julkaisuista on vaikea löytää yhtään arvostelua edes blogeista tms. Paljokshulknostaa-juttuja kyllä riittäisi monen talven tarpeiksi.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 060
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #16 : 10.01.2016 klo 18:58:28 »
-  Jos nyt ihan suoraan sanotaan, niin keskusteluihin keskityttäessä Kvaak näyttäytyy helposti Tex Willer -foorumina, jolla on jostain syystä alafoorumi Aku Ankalle. Mielikuva on huvittava, mutta myös melko surullinen.

Toisaalta eivät uudet BD:t tai muut vähän marginaalisemmat julkaisut monesti juuri mitään keskustelua herätä englannikielisilläkään sarjakuvafoorumeilla. Välillä uusista julkaisuista on vaikea löytää yhtään arvostelua edes blogeista tms. Paljokshulknostaa-juttuja kyllä riittäisi monen talven tarpeiksi.

Ei Tex Willeriä kannata katsoa nenävartta pitkin, ja eurosarjakuvaa sekin on, kuten muuten Disney-sarjakuvakin useimmiten tätä nykyä.

Ihan yhtä hyvin sitä voi keskustellla Guy Delislestä kuin Nakke Nakuttajastakin.

1978 villiä metsää

  • Jäsen
  • Viestejä: 527
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #17 : 10.01.2016 klo 19:22:28 »
Äsh, piti kirjoittaa "Suomen sarjakuvaseuran kannattelemat" (Edit:"...Kvaak ja Sarjainfo") huomioiden näitä erilaisia vallalla olevia näkökulmia, mitä molempia kunnioitan. Olen pari tuoppia juotuani pienessä pöhnässä.

Ei kaikkea niin syväluotaavasti tarvitsekaan käsitellä. Voi olla että kyse on myös omasta aloitekyvystä, kiinnostaisi kyllä vaihtaa ajatuksia omista suosikeista mutta monologiin jäämisen kammoakin on. Keskusteluissa aktiivisia jäseniä on suht vähän.

dunkhalle voisin suositella Joann Sfarin sarjakuvia, mitkä rosoisemmasta ulkomuodostaan huolimatta ovat hauskaa luettavaa. Klassikot mitkä aluksi mainitsit ovat toisaalta aika virtuoosimaisen tarkkaa viivaa, joten en tiedä menisikö Sfar sinulle liian nykyaikaiseksi. Englanniksi ja suomeksikin niitä on tullut ja ranskaksi sitten vaikka kuinka.



 
« Viimeksi muokattu: 10.01.2016 klo 19:51:37 kirjoittanut diego-go:godego,I »

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 060
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #18 : 10.01.2016 klo 19:35:16 »
--
dunkhalle voisin suositella Joann Sfarin sarjakuvia, mitkä rosoisemmasta ulkomuodostaan huolimatta ovat hauskaa luettavaa. Klassikot mitkä aluksi mainitsit ovat toisaalta aika virtuoosimaisen tarkkaa viivaa, joten en tiedä menisikö Sfar sinulle liian nykyaikaiseksi. Englanniksi ja suomeksikin niitä on tullut ja ranskaksi sitten vaikka kuinka.

Rabbin kattia nyt ainakin, siinä vilahtaa eräs belgialainen lehtimieskin!


haplo

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 531
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #19 : 10.01.2016 klo 19:58:37 »
Sfar on tosiaan hyvä. Vähintään juttujaan jaksaa lukea juuri tuon piirrostyylin vuoksi.

Jos joku suomennettu eurosarjakuvan tekijä pitäisi esille nostaa, niin ehdottomasti Manu Larcenet. Blastit mulla on yhä kesken, mutta Pieniä voittoja sekä Maallemuuttajat ovat samaan aikaan niin pieniä, mutta myös niin suuria, että kyllä kelpaa lukea usein.

KaiketsuZ

  • Jäsen
  • Viestejä: 186
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #20 : 10.01.2016 klo 19:58:57 »
Ei Tex Willeriä kannata katsoa nenävartta pitkin, ja eurosarjakuvaa sekin on, kuten muuten Disney-sarjakuvakin useimmiten tätä nykyä.

Ihan yhtä hyvin sitä voi keskustellla Guy Delislestä kuin Nakke Nakuttajastakin.
Lurker, sulla on monesti todella paha tapa vastata viesteihin jollain ylimielisellä heitolla, joka ei millään tavalla liity lainaamasi viestin aiheeseen. Tällä kertaa tarjolla olisi näköjään olettamus siitä, kuinka katson Tex Willeriä nenänvartta pitkin ja ihastuttava opetus siitä, että Disney-sarjakuvaa tehdään paljon myös Euroopassa. Mielestäni olen kyllä kirjoittanut eurooppalaisista Disney-sarjoista kohtuulisen monta viestiä, viimeksi eilen, mutta kiitokset nyt kuitenkin tästä verrattomasta informaatiosta.

Viestissäni ei kuitenkaan ollut kyse ei ollut Tex Willeristä (jota omista kokoelmista löytyy ihan kohtuullinen määrä) tai ankoista, vaan Kvaakin keskusteluista, mistä syystä sen sanan edellisessä viestissä kursivoin. Kvaakin sarjakuvakeskustelut kun keskittyvät pitkälti Tex Willeriin ja Ankkoihin; yhdestä julkaisuista saatetaan käydä pitkiäkin keskusteluja. Eurooppalaisista tai vaikka kotimaisista sarjakuvista on monesti tarjolla viestejä - kommentteja, knoppitietoa, tiedotuksia uusista julkaisuista tjsp, joihin kukaan ei vastaa. Tämä on monesti se eri alueiden ero; käydäänkö niillä monologia vai dialogia.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 060
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #21 : 10.01.2016 klo 20:09:51 »
Lurker, sulla on monesti todella paha tapa vastata viesteihin jollain ylimielisellä heitolla, joka ei millään tavalla liity lainaamasi viestin aiheeseen. --

Ja minä kun yritän oikein olla ystävällinen ja perustella sanomisiani. Pahoittelen, jos loukkaannuit.

Sfar on tosiaan hyvä. Vähintään juttujaan jaksaa lukea juuri tuon piirrostyylin vuoksi.

Jos joku suomennettu eurosarjakuvan tekijä pitäisi esille nostaa, niin ehdottomasti Manu Larcenet. Blastit mulla on yhä kesken, mutta Pieniä voittoja sekä Maallemuuttajat ovat samaan aikaan niin pieniä, mutta myös niin suuria, että kyllä kelpaa lukea usein.

Hyvä kun otin esiin. Tetralogia Pieniä voittoja on yksi parhaista sarjakuvista, joita on eteen osunut.


1978 villiä metsää

  • Jäsen
  • Viestejä: 527
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #22 : 10.01.2016 klo 20:38:12 »
Kvaakin sarjakuvakeskustelut kun keskittyvät pitkälti Tex Willeriin ja Ankkoihin; yhdestä julkaisuista saatetaan käydä pitkiäkin keskusteluja. Eurooppalaisista tai vaikka kotimaisista sarjakuvista on monesti tarjolla viestejä - kommentteja, knoppitietoa, tiedotuksia uusista julkaisuista tjsp, joihin kukaan ei vastaa. Tämä on monesti se eri alueiden ero; käydäänkö niillä monologia vai dialogia.

Se on kyllä sääli ettei keskustelua sarjakuvista synny laajemmin ja useammin unohdetuilla alueilla. Mistä lie johtuu? Tai mikä sen estää?

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 060
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #23 : 10.01.2016 klo 20:46:10 »
-- Tai mikä sen estää?

Ei kukaan. Sana on vapaa.

Nyt on selvästi tilausta keskustelulle aiheen sarjakuvista, ja useampia henkilöitä, jotka haluavat siitä keskustella. Ei muuta kuin: “Allons-y!”

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 15 793
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #24 : 10.01.2016 klo 21:16:43 »

Viestissäni ei kuitenkaan ollut kyse ei ollut Tex Willeristä (jota omista kokoelmista löytyy ihan kohtuullinen määrä) tai ankoista, vaan Kvaakin keskusteluista, mistä syystä sen sanan edellisessä viestissä kursivoin. Kvaakin sarjakuvakeskustelut kun keskittyvät pitkälti Tex Willeriin ja Ankkoihin; yhdestä julkaisuista saatetaan käydä pitkiäkin keskusteluja. Eurooppalaisista tai vaikka kotimaisista sarjakuvista on monesti tarjolla viestejä - kommentteja, knoppitietoa, tiedotuksia uusista julkaisuista tjsp, joihin kukaan ei vastaa. Tämä on monesti se eri alueiden ero; käydäänkö niillä monologia vai dialogia.

Tä'mä on kieltämättä totta mutta pitää muistaa myös yksi olennainen ero kvaakissa: se on lukija- l. harrastajalähtöinen kuten Lurker mainitsi.

Koetan olla selkeä: kyse (kuten useimmiten) on matemaattisesta yhtälöstä. Ankkalinnan väki on päässyt liki joka kotiin ihan ahdasmielismpiä kulttikoteja lukuunottamatta ja löytyy yleensä aina jos jotain sarjakuvaa löytyy myyntipisteestä tahi julkisesta laitoksesta.
Tex Willer puolestaan omaa ehkä fanaattisimman fanikunnan ikinä.
Ette usko? Lukekaa Kova Länsi.

Kvaak on yleissarjakuvafoorumi mutta silloin luonnollisesti painottuu ne jotka vallitsevassa kielialueen sarjakuvassa ovat eniten luettuja: Ankat, Fingerpori jne.

Tämä vaan usein unohtuu että väestöpohja ja saatavuus vaikuttavat asiaan. Toki moni tuntee Asterixin ja Tintin, totta kai, mutta Corto Maltesen? Haikaralaivueen? Yakarin?
Tai laajennettuna vielä: vaikka kvaakissa on ilmiselvää että Adelesta puhuttaessa viitataan Adele Blanc seciin ei brittiläiseen laulajaan ei se sitä kaikille ole.

Tämä näkyy siis myös käydyssä keskustelussa (Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen)

Sfarit ja Larcenetin Blastit ovat toki tuoretta verta sarjakuvain harrastajain pakkiin ja Blainin Ulkoministeriö tekee sekin gutaa mutta itseä harmittaa Franko-belgialaisen seikkailu ja rikossarjakuvan vähyys näillä raukoilla rannoilla.
Toki tästä enin osa käyttää noista termejä "Bulkki" "Viihdesaasta" "Käyttösarjakuva" jne mutta ranskalaisten rikoselokuvien ja trillerien ystävänä satun pitämään enemmän tästä lajityypistä.
Usein kertovat enemmän ihmisistä ja yhteiskunnasta kuin ns. vakavasti otettava sarjakuva(mitä lieneekään)

En usko että kukaan jotain Les Innommablesia lähtee suomeksi kustantamaan ja Le tueur -Tappaja saatiin tällä melko näppärästi pakettiin.

Hyvistä lajityypin ranskalais/belgia jne edustajista saa vinkata lisää jos sellaisia sattuu tietämään.

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 088
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #25 : 10.01.2016 klo 21:32:25 »
Tuleepa itsekin heitettyä useammin kommentti luetusta Willeristä kuin luetusta eurosarjakuvasta, kun jälkimmäisestä ei synny mitään keskustelua.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 060
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #26 : 10.01.2016 klo 21:46:23 »
Tuleepa itsekin heitettyä useammin kommentti luetusta Willeristä kuin luetusta eurosarjakuvasta, kun jälkimmäisestä ei synny mitään keskustelua.

Toisaalta: millä muulla Suomen foorumilla keskustellaan niinkin paljon eurooppalaisesta sarjakuvasta kuin Kvaakissa? Se alkoi vuonna 2003 ja ensimmäinen aihe oli Vicente Segrellesin Palkkasoturi. Sekin sarja jäi kesken.

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 088
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #27 : 10.01.2016 klo 21:52:29 »
Totta kyllä, ellei olisi Kvaakia ei olisi edes paikkaa missä keskustella.

On moni hyvä keskustelu käytykin.

dunkha

  • Jäsen
  • Viestejä: 17
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #28 : 10.01.2016 klo 21:56:04 »
Itse vasta tänään liityin kaak.fi:n jäseneksi, mutta näin sivusta tätä juttua seurattuani moni näyttää olevan pettynyt siihen, ettei sellaiset sarjakuvat, jotka sitä mielestään ovat ansainneet, saa osakseen riittävää huomiota. Mutta eikö se juuri tarkoita sitä etteivät kyseiset sarjakuvat herätä ihmisissä tarpeeksi kiinnostusta, jotta he osallistuisivat näihin keskusteluihin? Kukaan ei ole vastuussa sisällöstä tai sen laadusta niin kauan kuin pysytään itse pääaihealueessa eli sarjakuvissa. Huomio jakautuu sarjakuville niiden kiinnostuksen mukaan eikä sen mukaan miten objektiivisesti mitattuna ne sen ansaitsisivat.

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 15 793
Vs: Ranskalaisbelgialainen sarjakuva
« Vastaus #29 : 10.01.2016 klo 21:59:51 »
Totta kyllä, ellei olisi Kvaakia ei olisi edes paikkaa missä keskustella.

On moni hyvä keskustelu käytykin.
Ja toki tietty monta ei niin tasokastakin keskustelua. Väistämätöntä viestimäärän myötä ihan laskennallisestikin.

Eurooppalaisilla sarjakuvilla ei silti ole suomessa sen suurempi keskenjäävyysprosentti kuin muiden alueiden edustajilla.

Itse joskus kaipailin sarjakuvaan syväluotaavaa keskustelua, moniäänisemmin ja halkilajityyppien ja lähdemaiden sekä taidemuotojen.
Sarjakuva kun ei ole sen enempää tyhjiössä kuin elokuva, musiikki, kirjallisuus ja kuvataiteet laajemmin.

Non Stopin, Ruudun ja Zoomin vaikutus kyllä näkyy yhä sarjiskentässämme. Minusta positiivisella tavalla ihan kotimaisessakin kerronnassa.

Jysäys ja Uusiruutu olisivat olleet, jos ei nyt ehkä korjaavia mutta mielenkiintoisia liikkeitä kumminkin. Nyt jäi vähän turhan nytkähdykseksi liikken sijasta.