Kirjoittaja Aihe: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat  (Luettu 38265 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.


Toni T. Timonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 57
  • karjalaine sarjičča-piirdäi
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #31 : 27.04.2015 klo 09:28:17 »
Viestit Karjala: Sarjukuvat karjalakse
https://www.youtube.com/watch?v=YHT8k5X56To

Toni T. Timonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 57
  • karjalaine sarjičča-piirdäi
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #32 : 25.06.2015 klo 14:44:27 »
Joensuussa karjalankielisten keskuudessa noussut kohu kun Joensuun kaupunki hylkäsi karjalankieliset nimikyltit "historiallisin" perustein.



jutussa on kieliteiteilijän Anneli Sarhimaan mukaan toistakymmentä asiavirhettä
kieliteiteilijä Anneli Sarhimaa : Karjalan kielestä on olemassa tietoa - ei kannata levitellä luulopuheita

Lainaus
...
1. Karjalan kieli ei ole „viime vuosikymmeninä kehitetty“ „yhteenliitos“ vaan vuosituhantisen kehityksen tulos aivan samalla tavalla kuin suomikin kaikkine murteineen on.
...
6. Suomalaiset eivät „alkaneet väittää“ karjalaa omaksi kielekseen poliittisista syistä ja „Neuvostoliiton pelosta“. Päinvastoin: vastoin kielitieteellistä tietoa karjalaa väitettiin Suomessa yhdeksi suomen murteista osittain juuri tuon pelon vuoksi vielä kauan 1950-luvun jälkeenkin. Toinen syy väittää karjalan olevan vain suomen murre on se, että karjalankielisten suomalaistaminen on tutkimuksin todistetusti ollut keskeinen poliittinen tavoite Suomessa autonomian ajalta alkaen. Venäjällä ja Neuvostoliitossa keskustelua karjalan statuksesta on aina käyty eri näkökulmasta kuin Suomessa. Tiaisen väitteet heijastelevat rajantakaista politikointia ja antavat täysin väärää tietoa tilanteesta Suomessa.
...
11. Ei ole mahdollista tietää, missä „muodossa“ karjalaa puhuttiin nykyisen Pohjois-Karjalan maakunnan alueella ennen 1600-lukua. Sen sijaan todisteet siitä, että karjalaa siellä puhuttiin, ovat vahvat ja saavat vankkaa tukea mm. emeritusprofessori Veijo Saloheimon 1970-luvulta alkaen julkaisemista Pohjois-Karjalan historiaa käsittelevistä tutkimuksista.

12. Karjalankielisen siirtoväen puhumana karjalan kieli on kiistatta ollut osa Joensuun arkea yli 70 vuotta, siis lähes puolet kaupungin 170-vuotisesta historiasta. On siis perusteetonta väittää, että „kieltä tässä muodossa ei ole koskaan täällä puhuttu“...

Karjalan Sivistysseuran puheenjohtaja Eeva-Kaisa Linna kirjoitti vastineen mielipidekirjoituksen Kalevalaa koskeneeseen kohtaan.
« Viimeksi muokattu: 25.06.2015 klo 15:40:53 kirjoittanut Toni T. Timonen »

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 015
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #33 : 08.01.2017 klo 01:44:44 »
Sattui kohdalle ihan muuta kaivellessa. Karjalan Heimo -lehti vuodelta 2013 (PDF) kertoo "Kullervon tarina muuttui sarjakuvaksi" (s. 14). "Kullervo saatiin muuttumaan sarjakuvasankariksi, kun kuvat runoon piirsi Vladimir Lukkonen". Piirtäjä lienee sama kuin tässä esitelty.
Nyt kiinnostais kyllä saada tuo albumi.

Timo

FreakyMike

  • Taideseppä
  • Jäsen
  • Viestejä: 484
  • weird bastard
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #34 : 09.01.2017 klo 01:55:54 »
Juu.. Aika kiinnostavalta näytti sen esimerkkikuvan perusteella.

Tyylissä on hieman jotain samaa kuin Ivan Bilibinin kuuluisissa satukirjakuvituksissa.
Sarjakuvat: [ www.saunalahti.fi/~wfan/comixfreak ] - Kuvataide/esineet: [ http://astalo.deviantart.com ]