Kirjoittaja Aihe: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat  (Luettu 39041 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 042
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #15 : 10.03.2015 klo 19:35:58 »
Ami Hauhion klassikkosarjakuva Koltan perintö sisältää lukuisia viittauksia Lappiin!

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 279
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #16 : 10.03.2015 klo 19:42:39 »
Saksalaisen Dieter Kalenbachin Turi-saamelaispoika (Turi und Tolk) ilmestyi Super-S -lehdessä.
Saksaksi vähän lisää.



Liekö nyt sitten Suomen, Norjan vai Ruotsin lapissa.

Timo

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 15 777
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #17 : 10.03.2015 klo 20:04:05 »
En sitten omaa Koltan perintöä justiinsa löydä, tämän takia tarvitaan kirjahyllyt 20 & 21, mutta eikös ollut se jokin Saamelaispoika Mika jolla oli jokin porokin? Otto tai Ossi tai jotain?

Saamelaisia on siis jonkin verran sarjakuvissa.

Darzee

  • Valistunut arvailija
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 302
  • Me likes prairie dogs!
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #18 : 10.03.2015 klo 22:19:39 »
Saamelaisia on siis jonkin verran sarjakuvissa.

Lucky Luke -tarinan "Saamelainen Kanadassa" (suom. ainakin Minä Jolly Jumper -jättikirjassa) nimihenkilö pukeutuu kansallispukuun ja on piirretty vähän vuosisadan vaihteen etnologiaoppaiden tyyliin lyhyeksi ja sirisilmäiseksi. Suomennoksessa sen puheeseen on otettu vähän lappalaismurteen elementtejä, mutta millään saamella se ei taida lausua sanaakaan. Poikkeaakohan hahmon puhe alkukielisessä versiossa "standardista"?

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 9 860
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #19 : 11.03.2015 klo 12:29:07 »
Kotoperäistä tuotantoa meillä on myös lappalaisukko Julli (Nuuskakairan kikolo/useita alppareita) sekä Vartijat-manga, joka soveltaa aika luovasti kalevalaista/krajalaista mytologiaa. Ja sitten on tietenkin Kalevalasovitukset, mutta ne taitaa olla siinä rajoilla, että onko se nyt vähemmistökieltä vai yleiskieltä.
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

Toni T. Timonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 60
  • karjalaine sarjičča-piirdäi

Toni T. Timonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 60
  • karjalaine sarjičča-piirdäi
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #21 : 12.03.2015 klo 17:05:24 »
Hyvä ajatus mutta haluaisin pientä täsmennystä:
mitkä vähemmistön osat? Karjalaisilla on oma kielensä mutta niin on saamelaisilla ja tataareillakin.
Suomenruotsalaiset ovat myös vähemmistö kuten romanit, juutalaiset ja suomen virolaisetkin.

No itseä tietenkin kiinnostaa karjalaisimago, mutta suomenruotsalaisista ja saamelaisista saa varmaan parempaa keskustelua...

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 15 777
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #22 : 12.03.2015 klo 17:21:08 »
No itseä tietenkin kiinnostaa karjalaisimago, mutta suomenruotsalaisista ja saamelaisista saa varmaan parempaa keskustelua...

Syyni täsmennykseen oli lähinnä mitkä kaikki vähemmistöt huomioidaan. Suomenruotsalaisia sarjakuvia on mutta itse en ole törmännyt suomenruotsalaisuuteen tai karjalaisuuteen selkeinä teemoina sarjakuvissa.

Enimmäkseen menevät kulissiosastoon tai kategoriaan Sexy Lamp (termi on alunperin naishahmoihin, mikäli hahmo ei sano tai tee mitään tarinassa jahka on vain tavoite/palkinto  ja siis vaihdettavissa seksikkääseen lamppuun)

En siis vähättele lainkaan, näkyvyys on tärkeää mutta oletan että ketjun tavoite on enemmän kuitenkin korostaa enemmän kulttuurin olemassaoloa ja sen historiaa kuin olla murreAsterixien listaus.
Ongelma vaan on siinä että vaikka aihe on lähellä se on enimmälle osalle varmasti täysin vieraskin: Mitkä vähemmistöt? Yhtenäiskulttuuria haikaillaan vaika aiemmin juurikin Saamelaisten ja karjalaisten tehtävä oli olla ne juopot ja ryssät. Vihan kohteet ja sylkikupit siinä missä kulttuurisen monipuolisuutemme ja kansallisromantiikan nostattajatkin(AKS)

Kuitenkaan tätä ei juurikaan näy sarjakuvassakaan.
Tässä mielessä jopa Timo Mäkelän Häjyt on tavallaan vähemmistö/etnisen alikulttuurin/heimon kuvausta.

[kivi]

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 529
  • Akvaarious.
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #23 : 12.03.2015 klo 18:18:26 »
mutta itse en ole törmännyt suomenruotsalaisuuteen ... selkeinä teemoina sarjakuvissa.

Muumi? ;)

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 15 777
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #24 : 12.03.2015 klo 18:32:41 »
Muumi? ;)

Tekijä on suomenruotsalainen mutta teemoina?  Toki Jansson käytti läheisiään malleina hahmojen psykologialle mutta en näe ruotsinkielistä vähemmistöä leppoisina sukupuolettomina valkoisina möhköinä.

Samalla voisi väittää että Paul Gustavsonkin on esimerkki mutta jos nyt ei kuitenkaan.

Toni T. Timonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 60
  • karjalaine sarjičča-piirdäi
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #25 : 22.03.2015 klo 04:04:57 »
Ei täyzinäsesti liity komiksoihi/sarjittšoihi, a Ruočis on nenga 400 karjalastu ken pagisou karjalaks ta nenga 1000 ken ellendäy sit..

Ei varsinaisesti liity sarjakuviin, mutta Ruotsissa on noin 400 karjalaista jotka puhuu karjalaa ja noin 1000 jotka ymmärtää sitä..


Sverigesradio.se: Uudizet karjalakse kiinnostaa Ruotsissa asuvia karjalaisia
Sverigesradio.se: Karjalan kielen ystävät yhteen
Sverigesradio.se: Karjalan kielen ystäviä Ruotsissakin

metsastajan-sydan.blohspot.fi: svenskakarelare
« Viimeksi muokattu: 22.03.2015 klo 05:17:45 kirjoittanut Toni T. Timonen »

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 9 860
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #26 : 22.03.2015 klo 12:00:01 »
Isompi uutinen minulle tuossa oli että
Lainaus
Suomessa sitä puhuu äidinkielenään noin 5 000 ihmistä, ja lisäksi ymmärtää 15 000
Aika uhanalainen kieli lienee siis kyseessä. Kielet on vähän kuin eläin- ja kasvilajit. Aika korvaamattoman arvokkaita tutkimuskohteita. Ja tietenkin käyttäjilleen, koska se kielen yhteys ajatteluun on niin vahva.
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

Toni T. Timonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 60
  • karjalaine sarjičča-piirdäi
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #27 : 22.03.2015 klo 13:50:55 »
Lainaus
Kieltä käytetään aktiivisesti pienyhteisöissä esimerkiksi (Pohjois-Karjalan) Valtimolla, Nurmeksessa ja (Pohjois-Pohjanmaan) Muhoksella mutta myös useimmissa suurissa kaupungeissa.
...
Karjalan Kielen Seuran arvion mukaan pelkästään Helsingissä asuu 3000 kieltä ymmärtävä ja/tai puhuvaa.
...
ELDIA-projektin tulosten mukaan moni karjalan aktiivipuhuja on nykyisin iäkäs. Tuloksista kävi kuitenkin myös ilmi, että keski-ikäisiä ja nuoria karjalan taitajia on arveltua enemmän
...
 - http://dev.kansanmuisti.fi/document/kk-74-2013/

iäninäyttehii lövtyy http://kuutamostudio.blogspot.fi/p/karjal.html

ja huumorilla https://youtu.be/789LTIw4aGo?t=2m35s
« Viimeksi muokattu: 22.03.2015 klo 14:02:44 kirjoittanut Toni T. Timonen »

Toni T. Timonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 60
  • karjalaine sarjičča-piirdäi
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #28 : 26.03.2015 klo 23:59:50 »
Lainaus
Suomen kieli- da vähembistöpoliitiekas on seizavuksen aigukauzi
...
Ainavo rahvahalline vähembistö kudaman azielois on hyvin pietty huoldu, ollah ruočinkielizet suomelazet. Saamilazien, čiganoin da karjalankielizien dielot ollah pahal tiel
...
Mistöi moine poliitiekku roih? Sih on kaksi syydy. Ruočinkielizet kollektiivat pietäh kynzin da hambahin kiinni omas stuatusas i vastustetah jyrkäh zakonanluajindallizii uvvistuksii, kudamat koskietahes muuloi ryhmii i sežo muuloile rahvahallizile vähembistölöile annettavii valdivonavustuksii. Net uskotellah omale ičele, ku kai muutokset heikondetah heijän omii eduloi.
...
Toine tärgei syy on perindehelline kiihkurahvahallismieline ajattelu, kudamua on kui ruočin- muga i suomenkielizel puolel. Tämän tiijon mugah Suomes on vai kaksi kieldy da yksi rahvas.
...
Seura on luobunuh vähäzekse aigua ajamas zakonanluajindallizii uvvistuksii da vastinehekse kielipoliitiekas huoldu pidäjät virguniekat da puolovehjohtajat ollah lepytty karjalan kielen i kul’tuuran elvytysohjelman todevuttamizeh vuvvennu 2017. Ohjelman todevuttau Karjalan Kielen Seura yhteisruavos Opastus- da kul’tuuruministerstvanke.

http://verkolehti.karjal.fi/piakirjutukset/#260315

Tämmösiä kuulumisia karjalan kielipolitiikassa... Elvytysohjelma on näköjään siirtynyt  vuodella...

čiganoin = romanien
zakonanluajindallizii uvvistuksii = lakiuudistuksia
« Viimeksi muokattu: 27.03.2015 klo 00:33:26 kirjoittanut Toni T. Timonen »

Toni T. Timonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 60
  • karjalaine sarjičča-piirdäi
Vs: Suomen kotoperäiset vähemmistökieliset sarjakuvat
« Vastaus #29 : 01.04.2015 klo 00:43:54 »
Patakakkonen: Karjalainen paastoperinne

Pitihä sitä laittaa.. Pikkazen paginuo kuuluubi...