Kirjoittaja Aihe: Buddy Longway  (Luettu 82830 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Crying Blue Rain

  • Jäsen
  • Viestejä: 199
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #105 : 19.01.2016 klo 14:56:13 »
Kun käännetään 1970-luvun ranskasta 2010-luvun suomeksi, ei ole mitään tarvetta pitäytyä orjallisesti kaikissa alkuperäistekstin termivalinnoissa.

Toisaalta voi olla anakronismi, jos 1800-luvun valkoiset pannaan puhumaan "lakotoista". Asiayhteys ratkaisee. Lakotat itse kutsuvat itseään lakotoiksi, Buddy ehkä tekee samoin silkkaa kohteliaisuuttaan, mutta useimmat muut valkoiset nimittelevät heitä siouxeiksi. Hmmm...menisiköhän tämä jo liian monimutkaiseksi?

Itse en enää edes muista, minkä takia olen päätellyt Buddyn vaimon olevan nimenomaan lakota, mutta Sampsa Kuukasjärven perustelu on mielestäni hyvä.


tmielone

  • Il Dille
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 635
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #106 : 19.01.2016 klo 16:54:55 »
Asiasta en nyt varsinaisesti mitään tiedä, mutta sanonpa vain, että minusta on hieman kyseenalaista muokata vanhoja tekstejä "poliittisesti korrekteiksi". Sen sijaan se, että korjataan alkuperäistekstin virheitä käännösvaiheessa on varsin suositeltavaa. Tässä tapauksessa vaikuttaisi olevan kyse jälkimmäisestä, joten minustakin olisi parempi, jos lakotat (ja Buddy) kutsuisivat itseään lakotoiksi ja valkoiset siouxeiksi, kuten Crying Blue Rain ehdottaa, sillä niinhän se käsittääkseni on aikoinaan mennyt.
"Now there's only two things in life but I forget what they are"

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 824
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #107 : 19.01.2016 klo 17:50:38 »
minustakin olisi parempi, jos lakotat (ja Buddy) kutsuisivat itseään lakotoiksi ja valkoiset siouxeiksi, kuten Crying Blue Rain ehdottaa, sillä niinhän se käsittääkseni on aikoinaan mennyt.

Kyllä, kyllä. Samaa mieltä.

Itse en enää edes muista, minkä takia olen päätellyt Buddyn vaimon olevan nimenomaan lakota

”Sioux”-sanasta tulee varmaan monella ensimmäisenä mieleen ”lakota”, koska se oli siouxien suurin haara. Ja nimenomaan lakotat erikoistuivat tasankoelämään.

Käsittääkseni dakotat ja nakotat elivät selvästi idemmässä kuin crowt (E: siis siouxien viholliset) eivätkä vaeltaneet Kalliovuorille saakka toisin kuin lakotat. Esimerkiksi täällä sanotaan, että dakotat ja nakotat jäivät Minnesotaan 1800-luvun puolivälissä.

Titunwan-sanaakin (eli teton) lakotat näemmä käyttivät itsestään. Se merkitsee ”he, jotka elävät preerialla”.

Nämä asiat toki kannattaa vielä varmistaa joltakulta intiaaniasiantuntijalta. Olen itse vain googlettamisen varassa.
« Viimeksi muokattu: 19.01.2016 klo 17:53:06 kirjoittanut Sampsa Kuukasjärvi »

Mosabacka

  • Jäsen
  • Viestejä: 709
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #108 : 19.01.2016 klo 21:10:05 »
Piti etsiä netistä BL:n kuvia, jotta olisi jonkinlainen käsitys siitä, mitä on tulossa. Yllätyin iloisesti, kun tajusin, että piirtäjähän on sama kuin lapsuudessani lukemissa Yakareissa. Yakareissa tekijöinä ovat Derib+Job, mutta ovatko Buddy Longwayt vain ja ainoastaan Deribin aivoitusten tulosta?


Täytyyhän tuo ostaa. Yakarien hankkiminenkin on vielä kesken.
kehittyvä willeristi

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 818
  • Hornan kekäleet!
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #109 : 20.01.2016 klo 00:09:49 »
Piirrostyylikin Buddyssä on aluksi lähes sama kuin Yakareissa, mutta muuttuu sitten realistisempaan suuntaan. Minun tietääkseni Derib on itse piirtänyt ja kirjoittanutkin kaikki albumit.
"Tex-tieteen yli-morisco"

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 040
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #110 : 20.01.2016 klo 08:55:29 »
Piirrostyylikin Buddyssä on aluksi lähes sama kuin Yakareissa, mutta muuttuu sitten realistisempaan suuntaan. Minun tietääkseni Derib on itse piirtänyt ja kirjoittanutkin kaikki albumit.

Derib on näissä Buddy Longway -albumeissa vailla vertaa varsinkin erämaamaisemien ja luonnon kuvauksessa, väritkin ovat sillai kauniisti murrettuja.

Crying Blue Rain

  • Jäsen
  • Viestejä: 199
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #111 : 20.01.2016 klo 09:27:39 »
Olen lukenut vain pari Buddy-albumia, mutta niistä pidin valtavasti.  Monen muun asian ohella minua miellytti humaani pohjavire ja tietynlainen realistisuus. Juonenkäänteet ovat seikkailullisia, mutta kuitenkin arkisempia ja uskottavampia kuin monessa muussa westernissä. Buddy tappaa joskus, muttei kovin usein.

Odotan uusia suomennoksia vesi kielellä.
« Viimeksi muokattu: 20.01.2016 klo 09:33:57 kirjoittanut Crying Blue Rain »

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 4 824
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #112 : 20.01.2016 klo 16:49:20 »
Piirrostyylikin Buddyssä on aluksi lähes sama kuin Yakareissa, mutta muuttuu sitten realistisempaan suuntaan.

Yakari on oikeudentuntoinen ja rauhantahtoinen sioux. Ilmeisesti Derib oli perehtynyt juuri lakotojen elämään?

Tuo Buddy Longwayn piirrostyylin suuri vaihtuminen on kyllä aika omituinen asia. Ei kannata heti säikähtää, jos hakee sarjasta realismia, mutta alku näyttää liian lärvisköltä omaan makuun.

Darzee

  • Valistunut arvailija
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 302
  • Me likes prairie dogs!
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #113 : 20.01.2016 klo 17:32:04 »
Tertsi tietäää tämän ketjun ensimmäisellä sivulla Jean Giraud'n suositelleen Deribille hahmojen nappisilmien vaihtamista realistisempiin. Eikös se piirros muuten taustojen, eläinten tms. osalta ole aika realistista jo alkupuolen albumeissa? Silmien muuttuminen on tietysti aika näkyvä juttu, johon helposti kiinnittää huomiota.

Crying Blue Rain

  • Jäsen
  • Viestejä: 199
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #114 : 20.01.2016 klo 18:26:14 »
Eikös se piirros muuten taustojen, eläinten tms. osalta ole aika realistista jo alkupuolen albumeissa?

Ainakin ekassa osassa ihmishahmoissa oli muitakin bedemäisesti karrikoituja piirteitä kuin ne nappisilmät, mutta myöhemmin kaikki muuttuu realistisempaan suuntaan. Sen sijaan taustoissa ja eläimissä tosiaan taidettiin panostaa realismiin alusta asti.
« Viimeksi muokattu: 20.01.2016 klo 18:40:38 kirjoittanut Crying Blue Rain »

vekka_of_savo

  • Jäsen
  • Viestejä: 574
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #115 : 20.01.2016 klo 19:20:34 »
Buddy Longway-integraali on Punaparran (kai tämä toinen integraali vielä on tulossa Egmontilta?) ja Corto Maltesen uudelleenlämmittelyn ohella oman sarjakuvavuoteni odotuslistan aivan kärkipäässä.

Kun tähän opukseen on koottu neljä Buddy-albumia, niin nappisilmät ehtivät jo vaihtumaan ensimmäisessä kirjassa.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 277
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #116 : 20.01.2016 klo 20:09:15 »
Yakari on oikeudentuntoinen ja rauhantahtoinen sioux. Ilmeisesti Derib oli perehtynyt juuri lakotojen elämään?

Ruotsiksi on ilmestynyt 1980-luvulla hieno tasankointiaaneista kertova minisarja Celui qui est né deux fois (Han som föddes två gånger). Kolmen albumin mittaan yltävä tarina on oikeastaan sarjakuvaromaani ja kertoo Sioux-intiaanien poppamiehen elämäntarinan kehdosta hautaan. Vaikutteita Derib esipuheen mukaan sai ainakin leffoista Little Big Man, Soldier Blue ja jostain kirjasta "Svarta älgen". Neuvoja pyysi muutamilta intiaaniasiantuntijoilta. Omaan silmään melko realisitiselta vaikuttaa ja kuvitus on helkutin upeeta.
Kirjoitin tästä ja muutamista muista uudemmista länkkäreistä Kvaakin artikkelissa vuonna 2007. Ja kas, Bounceristakin kirjoitin, kovin hataralta pohjalta; olin lukenut vain muutamia näytteitä ranskaksi (helkutin huonolla ranskan taidolla).

Timo

vekka_of_savo

  • Jäsen
  • Viestejä: 574
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #117 : 30.01.2016 klo 13:28:19 »
Tuskin Buddy Longwayn "markkinoinnille" tekee ainakaan huonoa teattereihin juuri saapunut ja luultavasti läjän Oscareita kahmiva upeasti kuvattu Mountain Man-kostotarina The Revenant. Suosittelen.

Wotan

  • Jäsen
  • Viestejä: 18
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #118 : 19.02.2016 klo 16:49:26 »
Hienoa että Buddya saadaan taas suomeksi!

Mahtaakohan tuo tuleva BL-integraali olla täysin yksi yhteen ranskankielisten kokoomateosten kanssa, vai löytyykö esimerkiksi oheisartikkeleista jotain uutta?
Yritän vaan tässä miettiä, löytyykö riittäviä perusteluja tällaiseen investointiin, kun sarjat jo kertaalleen omistaa.

Han som föddes två gångerin kakkososa "Soldansen" olisi joskus kiva lukea, kun nuo 1 ja 3:n hyllystä jo löytyvät. Tuota kakkosta vaan tuntuu olevan vaikea löytää, järkevään hintaan, edes ranskaksi. Tai sitten vaan en osaa :-)

pappa-sami

  • Bedevore
  • Jäsen
  • Viestejä: 845
Vs: Buddy Longway
« Vastaus #119 : 21.02.2016 klo 10:32:50 »
Suomalaisessa laitoksessa on samat 224 sivua (32 lisäsivua + 4 x 48 sarjakuvasivua) kuin alkukielisessä.

Suurin ero on se, että Apollon julkaisema Buddy Longway -integraali on kooltaan hieman pienempi (98%) ja pehmeäkantinen. Sivukoko on kuitenkin isompi (107%) kuin yksittäisissä ranskalaisissa albumeissa.

Saara Pääkkösen käännös on nyt oikoluettu, ja seuraavaksi Kirjasorvin Antti Hulkkonen ryhtyy latomaan tekstejä kupliin. Ensimmäisen kokooman pitäisi olla myynnissä Helsingin sarjakuvafestivaaleilla 9/2016.

Nykyään ainoa keino hankkia mainitsemasi albumit ranskaksi on ostaa yli 400-sivuinen integraali, johon on koottu sarjat Kahteen kertaan syntynyt (3 osaa) ja Red Road (4 osaa). Omassa hyllyssäni on kyseiset kirjat yksittäisinä albumeina mainitsemaasi 2. osaa lukuun ottamatta.