Kirjoittaja Aihe: Tex Willerin eri julkaisumuodot  (Luettu 64247 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 690
  • Hornan kekäleet!
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #60 : 07.11.2015 klo 14:39:41 »
Minä en yhdy noihin hehkutuksiin julkaisuformaatin erinomaisuudesta. Pehmeäkantinen tiiliskivi selällään lojuen ei ainankaan näille räpylöille ole kovin sopiva, ja se on ominaisin asento lukiessa.

Ymmärrän... Itsekin pidän parhaimpana noita vähän ohkaisempia kovakantisia, joissa on vain yksi tarina.
"Tex-tieteen yli-morisco"

TexKiller

  • Jäsen
  • Viestejä: 553
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #61 : 10.11.2015 klo 10:18:34 »
Ymmärrän... Itsekin pidän parhaimpana noita vähän ohkaisempia kovakantisia, joissa on vain yksi tarina.
Jeps..jos valita olisi saanut mieluummin samaan hintaan kanadan kapinalliset kovilla kansilla ilman "bonustarinoita". Mutta ei tässä suureen ääneen kannata valitella, onhan tuo tiiliskivi hemmetin kova setti valioluokan teksiä.. ;D

Hannu

  • Avustava toimittaja
  • *
  • Viestejä: 2 245
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #62 : 12.11.2015 klo 20:09:02 »
Kapinan liekkejä Kanalassa tiiliskiven päättävä ruutu tarjoaa aika mojovan repliikin Texin suusta: "Vanha huuhkain, älä marise. Pikku jännitys piristää. Ja olemmeko me muka joskus kuolleet?"
Hah haa!
Kaikki on miltä se kulloinkin näyttää

TexKiller

  • Jäsen
  • Viestejä: 553
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #63 : 28.11.2015 klo 08:28:12 »
Kanadan kapinalliset tiiliskivestä luettu(täytyy taas kerran todeta on teksien aatelia). Eräs asia vaivaa, ja en omista originaaleja vuodelta 1979. Sivulla 300 big bear puhuu itsestään "mesikämmenenä". Olen luultavasti väärässä koska edellisestä lukukerrastakin kai ainankin 5 vuotta mutta on mielikuva "originaalissa" hän kutsui itseään mauriksi ??? ???


Secos-Bill

  • Galleriataiteilija
  • Viestejä: 818
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #64 : 28.11.2015 klo 10:16:19 »
^^ En nyt pääse tarkistamaan, mutta muistan tuon  kohdan, jossa Big Bear sanoo 'mauri on tehnyt tehtävänsä ja nyt mauri saa mennä ( tjsp ). Ihmettelin aikoinani kovasti, että kuka ihmeen Mauri ?
Sittemmin kävi ilmi, että se on lainaus Shakespearen Othellosta ( jonka nimihenkilö oli mauri ) - aika sivistynyttä Big Bearilta, jos vain alkuteoksessa oli noin :)

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 16 675
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #65 : 28.11.2015 klo 10:54:40 »
^^ En nyt pääse tarkistamaan, mutta muistan tuon  kohdan, jossa Big Bear sanoo 'mauri on tehnyt tehtävänsä ja nyt mauri saa mennä ( tjsp ). Ihmettelin aikoinani kovasti, että kuka ihmeen Mauri ?
Sittemmin kävi ilmi, että se on lainaus Shakespearen Othellosta ( jonka nimihenkilö oli mauri ) - aika sivistynyttä Big Bearilta, jos vain alkuteoksessa oli noin :)

Ei kai tuo nyt sentään Shakespearea ole? Yleinen sanonta, joka perustuu historiaan (maurien eli tummaihoisten marokkolaisten karkotukseen Espanjasta, kun olivat laittaneet ensin paikat hienoon kuntoon). Osoittaa silti sivistystä, totta kai.

Secos-Bill

  • Galleriataiteilija
  • Viestejä: 818
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #66 : 28.11.2015 klo 11:59:46 »
Othelloa en ole lukenut, eikä haku Project Gutenbergistäkään löytänyt moista kohtaa, mutta googlaus väittää muidenkin olettavan näin ( ja erään elokuvan nähneensä muistelisin, että Othello sai potkut ).

Mutta Wikipediassa on nimen Mauri kohdalla näin:
Mauri on tehnyt tehtävänsä, mauri saa mennä” on sanonta, joka yhteiseurooppalaista fraasiperintöä. Sanonta viittaa kiittämättömyyteen, jota auttaja saa osakseen autetulta. Lause on peräisin Friedrich von Schillerin näytelmästä Fiesco. Maurilla tarkoitetaan mauri Hassania, mutta sanontaa käytetään Mauri-nimisten miesten yhteydessä.

Mutta siis, suomennosta on sitten varmaan Texissä muutettu... ( ja nyt olemme kaikki taas hiukan sivistyneenpiä :) )

Asko AA

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 748
  • "I Lost My Heart In A Drive-In Movie"
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #67 : 28.11.2015 klo 12:18:20 »
Mutta siis, suomennosta on sitten varmaan Texissä muutettu... ( ja nyt olemme kaikki taas hiukan sivistyneenpiä :) )

Otan opuksen latojana täyden vastuun muutetusta tekstistä.

Vanhassa suomennoksessa kyse on oikeasti Renne Nikupaavolan leikkisästä tavasta viljellä laajaa sivistystään. Alkuperäistekstissä kuitenkin asia sanotaan siinä sävyssä kuin vanhassa sääty-yhteiskunnassa puhuteltiin palvelijoita ("no niin, jos työt on tehty, Hulta saa mennä...")... Nokkelasta sovelluksesta huolimatta Rennen versio tuntui Big Bearin lausumaksi turhan kaukaa haetulta hienostelulta.

"Mesikämmen" on sitten minun oma päähänpistoni, nimisynonyymin alkusoinnun vuoksi. Vierastin suoraa "vanha piika" -käännöstä, koska yhdyssanana se tuo ihan muita mielteitä.

Hienoa kuitenkin, että asia nostettiin esille. Omakin yleissivistys kaipaa silloin tällöin kohennusta ja täsmennystä. Nyt kun Renneltäkään ei enää saa kiehtovia tietoiskuja puhelimitse tai kirjeitse. Hän rakasti tämänkaltaisia viitteitä ja vinjettejä.
Asko A. Alanen
Sarjakuvatoimittaja
Sarjakuvaneuvos
Akolinna, Tampereen Tammela

VesaK

  • Avustava toimittaja
  • *
  • Viestejä: 15 817
  • Kuka mitä häh?
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #68 : 28.11.2015 klo 12:55:15 »
Tuskin on yllätys, mutta Mauri Kunnas on myös viljellyt tuota sanontaa Kotlant Jaartissa ja Nyrok sityssä.
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Jiksi

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 7 139
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #69 : 29.11.2015 klo 06:16:03 »
Yleinen sanonta, joka perustuu historiaan (maurien eli tummaihoisten marokkolaisten karkotukseen Espanjasta, kun olivat laittaneet ensin paikat hienoon kuntoon).

No höh, tuo jotenkin olisi sopinut hienosti siihen, että Tex muutenkin viljelee espanjaa.

Maurit tosiaan jättivät jälkensä mm. 700 lainasanan sanavarastona espanjaan.

Ja ettei tämä nyt ihan menisi sivuraiteille, asiaan liittyen muistutettakoon, että todelliset Texin ystävät toki tuntevat Moriskon merkityksen.

Antti Peltola

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 2 921
  • Vol. 4
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #70 : 11.12.2015 klo 13:56:15 »
Lehtipisteeseen tulevat vuoden 2016 Tex-erikoisjulkaisut pystyy nyt myös tilaamaan.

TexKiller

  • Jäsen
  • Viestejä: 553
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #71 : 11.12.2015 klo 14:31:26 »
Lehtipisteeseen tulevat vuoden 2016 Tex-erikoisjulkaisut pystyy nyt myös tilaamaan.
Hinnan pitäisi olla 60€ luokkaa että kannattaisi ottaa riski. Riski on päätyvätkö tuotteet perille priimakuntoisina. Jo yhden uudelleenostaminen vetää homman miinukselle.

Sinänsä hyvä tarjous niille jotka ostavat teksit varsinkin lukemiseen eikä niin nihilistisen väliä keräilyn kannalta...


Secos-Bill

  • Galleriataiteilija
  • Viestejä: 818
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #72 : 11.12.2015 klo 15:51:31 »
Siis neljä ( 4 ) kronikkaa ?

Tähän mennessä niitä on julkaistu aina vain 3 kpl vuodessa. Onko kyseessä virhe vai loistava uutinen ? ( Kuusihan niitä kyllä olisi pitänyt julkaista, vuosikerta vuodessa - ja kohta 8 kpl... )

ekku

  • Kitchen Bitch - Lähihoitaja ent Butcher
  • Jäsen
  • Viestejä: 508
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #73 : 11.12.2015 klo 16:11:24 »
Hieno uutinen ja puffaus ensivuodelle. Mutta yhtä totta on, että postinjakaja sen viimeistään pilaa. Valitettavasti. Ei uskalla tilata.
Ekku

TOSA

  • Jäsen
  • Viestejä: 641
Vs: Tex Willerin eri julkaisumuodot
« Vastaus #74 : 11.12.2015 klo 16:41:27 »
Hinnan pitäisi olla 60€ luokkaa että kannattaisi ottaa riski. Riski on päätyvätkö tuotteet perille priimakuntoisina. Jo yhden uudelleenostaminen vetää homman miinukselle.

Ainakin minä olen Egmontilta jokaisen postin runteleman sarjiksen tilalle saanut uuden pyytämällä. Korvaavat kirjekuoressa saapuessaan ovat olleet moitteettomassa kunnossa.

Sinänsä vaikea kuvitella että ilman kirjekuorta yksikään noista erikoisjulkaisuista selviäsi ehjänä perille joten pakataankohan nämä kirjekuoriin`muista lehdistä poikkeavasti? Pelkästään jo kaupan liukuhihnalla erikoisjulkaisuissa yleensä joku kulma taittuu vähän niin hirvittää ajatella missä kunnossa kulmat ovat ilman mitään suojausta