Kirjoittaja Aihe: Clifton  (Luettu 7775 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

STD

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 439
Vs: Clifton
« Vastaus #15 : 10.02.2019 klo 05:58:37 »
Klorofyllin eläinten saaren, ranskalaiselta nimeltään Croquefredouille. En muista, mikä se on suomeksi.
Kyllä se siitä.

Jukka Laine

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 37 413
Vs: Clifton
« Vastaus #16 : 11.02.2019 klo 22:44:36 »
Turvakuorela. Sitä tarkoitin. Naukion Zoolandia oli tietysti siitä kopio, kilpailijan lehdessä.

Luin tuossa Sipuleenat uudestaan. Non Stopin jälkeiset kaksi on ruotsiksi, loput on skanneina hollanniksi ja ranskaksi. Loppupäässä rupesivat olemaan lyhyempiä tarinoita, eikä kunnon tarinakaarta saatu aikaan. Ja paljon erilaisia eläimiä. Kumma juttu kun hiiriä ei ole muita kuin Sipuleena ja Purkko.

hdc

  • Architectus urbis caelestis
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 475
Vs: Clifton
« Vastaus #17 : 16.01.2021 klo 23:04:07 »
Olen näitä sekalaisia Cliftoneja lueskellut, ei mitenkään suosikkisarjani kenenkään tekijän toimesta mutta toisaalta aina leppoisaa luettavaa.
Ja tekijät ovat vaihdelleet ja siinä samassa myös sarjan henki, ja näköjään julkaisuhistoria on aika puuskittaista, kukin tekijä toimii muutaman vuoden ja albumin verran ja sitten sarja menee taas tauolle kunnes seuraavat tekijät tarttuvat mukaan...

lukemani Bedut ovat tosiaan olleet vakavampia agenttiseikkailuja ja sillai vähän tylsempiä kuin ne Turk-DeGrootit, mutta nyt luin nuo pari uusinta Zidroun kirjoittamaa, jossa taas juttuja lyödään parodisuudessa reippaasti överiksi.

Samoin tuossa ilmeisesti viimeisimmässä Just Married -albumissa oltiin hyvin alleviivatusti vuodessa 1960 (jolloin Macherot sarja aloitti), siinä missä muissa ollaan enemmän kulloisessakin nykyajassa.