Piirrä shounenia

Piirrä mangaa
Akira Toriyama & Akira Sakuma
Suomenkielinen julkaisu: Sangatsu Manga
Suomennos: Heikki Valkama
Tarkastus: Reima Mäkinen

Mangan levitessä länsimaihin se synnyttää aina joissain ihmisissä halun alkaa itsekin piirtää samalla tyylillä – halun, joka yleensä on varsin vieras kyseisillä alueilla. Kaikesta huolimatta kysyjälle vastataan, ja niinpä erilaisille manganpiirto-oppaille onkin aina riittänyt markkinoita. Nämä oppaat eivät kuitenkaan yleensä opeta piirtämään sarjakuvia, vaan yksittäisiä asioita. Esimerkiksi How to draw manga -sarjan kirjoista voi oppia perspektiiviä, anatomiaa, pariskuntien piirtämistä, aseiden, rakennusten, sisäkköjen ja luoja ties minkä piirtämistä – vaan ei sarjakuvantekoa.

Mutta tietysti japanilaisen tekemää sarjakuvanteko-opasta voidaan helposti markkinoida manganteko-oppaana. Tässä mielessä Sangatsu Mangan julkaisema Akira Toriyaman ja Akira Sakuman Piirrä mangaa (Hetappi Manga Kenkyuujo, ”Tumpelon sarjakuvalaboratorio”) eroaa edukseen muista, ja etenkin muista suomeksi julkaistuista ”mangaoppaista.”

Teoksen ensimmäisessä, sarjakuvamuotoisessa osassa Toriayaman robottimainen alter ego opastaa kuoriaismaista aloittelijaa sarjakuvanteon teknisessä puolessa. Toisessa osassa Suomessa tuntemattomampi mangaka Akira Sakuma taas opastaa sarjakuvanteossa tarvittavien välineiden käytössä. Viimeisessä osassa Toriyama antaa rakentavaa kritiikkiä aloittelijoiden aikoinaan Shounen Jump -lehden kilpailuun lähettämien sarjakuvien ensimmäisistä sivuista. Viimeistään tästä osiosta luulisi irtoavan hyötyä useammallekin aloittelijalle.

Teoksessa on länsimaisesta näkökulmasta sekä hyviä että huonoja puolia. Toisaalta se on aidosti sarjakuvanteko-opas: itse piirtämistä käsitellään lyhyesti, ja hahmojen piirtäminen sivuutetaan lähes kokonaan. Sen sijaan huomiota annetaan ruutujaolle, tarinankuljetukselle, miljöön esilletuomiselle ja muulle vastaavalle.

Toisaalta teos on myös korostetusti japanilaisessa sarjakuvakulttuurissa kirjoitettu manganteko-opas. Onkin kyseenalaista kuinka paljon suomalaisille piirtäjänoviiseille on hyötyä tarkan, 30-sivuisen lukujaon opettelemisesta tai ohjeista kustantajalla käymiseen.

Traumaattinen ensikosketus kustantajan kanssa
Traumaattinen ensikosketus kustantajan kanssa

Teoksen ulkoasu Dragon Ball -hahmoineen on hieman harhaanjohtava, sillä sen tekovuonna 1984 Toriyama ei ollut ihan vielä ehtinyt tätä sarjaansa aloittaa. Antti Valkaman käännös ja Reima Mäkisen suorittama tarkistus ovat lähes virheettömiä – huomauttamisen aihetta löytyy vain eräästä esimerkkinä käytetystä ääniefektistä ja ”manga” -sanan käytön epäloogisuudesta.

Lisäksi se ei todellakaan opeta tekemään sarjakuvia yleisesti, koska jokainenhan voi opettaa vain sitä mitä osaa. Mutta puutteineenkin se on varmasti hyödyllisimpiä viime vuosina tässä maassa julkaistuja teoksia aloitteleville sarjakuvantekijöille.

Keskustelua teoksesta Kvaakissa