Renne Nikupaavola 1936-2013

Kääntäjä Renne Nikupaavola on kuollut 25.10.2013. Sarjakuvanharrastajat muistavat hänet ehkä parhaiten Tex Willerin ja Disney-sarjakuvien varmaotteisena kääntäjänä. Mutta hän on ollut monessa muussakin mukana pitkän uransa aikana, joka alkoi jo 1960-luvulla.

Etenkin lännensarjat olivat Nikupaavolan erikoisalaa: mm. Ken Parker, Tomahawk ja Jonah Hex ovat saaneet hänet kauttaan suomenkielisen tekstiasun. Mutta onpa hän osallistunut myös mm. Lassin ja Leevin, James Bondin ja Star Warsin sarjakuvasovellutusten tekemiseen.

Kertomakirjallisuuden puolella hänen meriittilistansa on vähintään yhtä pitkä kuin sarjakuvajulkaisut. Useimmat Sven Hasselin sotaromaanit ja monet Jerry Cotton –tarinat ovat kulkeneet suomalaisille lukijoille hänen kauttaan.

Nikupaavolaa on luonnehdittu kielineroksi. Itse hän vähätteli kielitaitoaan ja on huumorin sävyttämänä kertonut käyneensä lukion, jossa hänellä oli pääkielenä pitkä saksa, lisäksi oli lyhyt englanti ja pakkoruotsia. Yliopistoaikoina hän päätti ruveta käännöshommiin, jotta saisi lisäansioita. Ensimmäisiä työnantajia oli mm. Apu-lehti. Yliopistossa hän opiskeli mm. historiaa ja kielitiedettä, mutta saksan opinnot jäivät lopulta kesken. Aika kului hänen omien sanojensa mukaan lähinnä vetelehtien yliopiston kuppilassa. Italian alkeet hän opiskeli 1970-luvulla kansalaisopistossa. Mainittujen kielien lisäksi hän hallitsi myös Norjan kielen.

Kuten pitkäaikainen Tex Willer –toimittaja Asko Alanen on todennut, Renne Nikupaavola lähti saappaat jalassa. Hänen viimeiseksi työkseen jäi vastikään julkaistu Tex Willerin suuralbumi Uudisraivaajat. Nikupaavolan hämmästyttävän laaja tuotanto on vaikuttanut lukemista harrastavien sukupolvien puhekieleen arvaamattoman paljon.