Seikkailu Somaliassa

Mies ja seikkailu -sarjan toisessa osassa harhaillaan Somalian aavikolla, eksyksissä itseltä ja muilta. Hugo Prattin sarjakuva on transsendentaalista tarinankerrontaa, jossa alkumyytit ottavat haltuunsa modernin ihmisen.

Mies ja seikkailu 2: Somalian mies
(Kustannus Jalava 2013)

Kuvat ja teksti: Hugo Pratt
Alkuteos: L’ uomo della Somalia
Suomennos: Heikki Kaukoranta
Nid., 56 ss., väri
ISBN: 978-951-887-470-9
14,50 €

Erämaapartiota johtava luutnantti Abel Robinson tapaa brittiläisen Al-Jannan linnakkeen kapteenin Adamsin, keskustelee tämän luisevan olemuksen kanssa ja sen jälkeen mikään ei ole enää niin kuin ennen. Somalian aavikolla nousee sokaiseva hiekkamyrsky, joka sumentaa näön ja ajatukset.

Hugo Prattia verrataan kirjailijana usein Rudyard Kiplingiin ja Joseph Conradiin. Selvää hengenheimolaisuutta heidän välillään onkin, mutta tällä kertaa on erotettavissa eniten yhtäläisyyksiä Edgar Wallaceen.

Hetkinen, missä olen?
Hetkinen, missä olen?

Wallace kirjoitti siirtomaatarinoita luutnanteista ja kapteeneista, jotka ovat joutuneet kauas “sivistyksestä”, täydellisen vierauden ja toiseuden keskelle. Näissä Sandi– ja Romuluu -tarinoissa siirtomaaisännät säilyttävät lähes aina auktoriteettinsa, mutta aina silloin tällöin tuohon ylivertaisuuteen syntyy särö. Kuumehoureet tai uninäyt näyttävät vilahduksen sellaisesta, joka ei voi kuulua rationaaliseen maailmankuvaan.

Wallace kuitenkin antaa päähenkilöittensä yleensä selviytyä näistä koettelemuksista ja niitä voidaan jopa muistella kerholla gintonicin ääressä. Somalian miehessä tuo särö laajenee murtumaksi, josta pudotaan sitten lopullisesti “toiselle puolelle”. Maailma muuttuu ylimaailmalliseksi, usein jonkinlaisen muodonmuutoksen kautta, ja tuota muutosta avittavat psykedeelisen hurjasti kuvatut siirtymät. Tekstilaatikoita ei käytetä lainkaan, joten puhekuplissa on joskus runsaastikin selitystä siitä, mitä tapahtuu. Heikki Kaukorannan suomennos on täydellisen huomaamatonta.

* * *

Paitsi romanttisesta seikkailukirjallisuudesta niin Pratt on tässä albumissa lainannut kuvallista ilmaisua runsain määrin myös kahdesta elokuvasta: David Leanin Arabian Lawrencesta ja William A. Wellmanin Erämaalinnakkeen sankareista. Partion saapuminen kuoleman valtaamaan linnakkeeseen on kuin suoraa Wellmanin elokuvasta, kuten myös putoaminen tähystystornista.

Kaukainen, taivaarannasta lähestyvät kameliratsastaja taas on puolestaan klassinen kohtaus, joka tunnetaan Arabian Lawrencesta. Tämän elokuvallisen ilmaisun päälle Pratt tuo kuitenkin sellaisia efektejä, jotka ovat mahdollista vain sarjakuvassa, erikoisia ruutusiirtymiä ja pelkistettyjä kuvia.

Kuin kaksi marjaa, Somalian mies ja Arabian Lawrence.
Kuin kaksi marjaa, Somalian mies ja Arabian Lawrence.

Sivujen ruutujakojen kanssa ei paljoa konstailla, mutta jollakin kumman konstilla Prattin sivujen dynamiikka on ylivertaista; kerronnan kuljettaminen ja liikkeen kuvaaminen tapahtuu vaivattomasti. Mestarillista! Jalavan Tallinnassa painatetun albumin viivassa on kuitenkin havaittavissa harmillista rosoreunaisuutta, joka hiukan himmentää lukunautintoa.

Hugo Pratt muutti nuorena poikana perheensä mukana Abessiniaan. Hän itse liittyi, isänsä pakottamana, mukaan siirtomaapoliisiin 14-vuotiaana. Hänelle tulivat tutuiksi eri siirtomaasotilaiden univormut ja tavat, mutta hän tutustui myös paikalliseen väestöön ja oppi sen kielen. Samaan aikaan hän lisäksi kiinnostui seikkailukirjallisuudesta, Zane Greysta ja James Oliver Curwoodista ja sai käsiinsä amerikkalaisia sanomalehtisarjakuvia, joista häntä kiinnosti erityisesti Milton Caniffin Terry sodassa ja seikkailuissa. Somalian mies on syntynyt kaikesta tuosta, kuten myös Corto Maltese ja muut Prattin sarjakuvat.

Mies ja seikkailu -sarjasta julkaistaan lisää vielä kaksi Hugo Prattin tekemää osaa.


Keskustele Kvaakissa Hugo Pratt ja Seikkailujen mies -sarjasta.

Ks. arvostelu Mies ja seikkailu 1 – Suuren Pohjolan mies

CortoMaltese.com: About Hugo Pratt