Alix kääntyy elokuvaksi

Ranskalais-belgialaisten sarjakuvien vääntäminen elokuviksi jatkuu. Asterix ja Mic Vaillant saanevat jatkokseen Alixin. Hergén apulaisena toimineen Jacques Martinin klassikosta tehdään 7 miljoonan euron budjetilla ensimmäistä ranskalaista historiallista spektaakkelia.

Elokuvan tekeminen on uskottu tuottaja Nicolas Romerin ja ohjaaja Benoît Valèren käsiin. Kummallakaan tekijällä ei ole vielä pahemmin aikaisempia meriittejä. Käsikirjoitusta on väsätty vanhan herran Martinin konseptin pohjalta ja elokuva sijoittunee Karthagoon. Elokuvan tarinaa on kuvailtu ”antiikin maailmaan sijoittuvana thrillerinä, Ruusun nimen tapaan”.

Alixia julkaistiin 1970-luvun lopulla suomeksi kahdeksan albumin verran. Ranskan kielellä on ilmestynyt runsaat parinkymmnetä nidettä. Sarjan luojan Martinin apuna on tämän huonontuneen näön takia toiminut jo jonkin aikaa Rafael Moralés, joka käytännössä vastaa melkein kaikesta piirrostyöstä.

Lähde: Univers BD actualite

5 Replies to “Alix kääntyy elokuvaksi”

  1. Todellinen suurteko olisi kääntää loputkin Alix-albumit suomeksi. Löytyisikö Egmontilta rohkeutta kääntää edes yksi albumi. Kiinnostaakohan Alix nykynuoria?
    Ehdottomasti sarjakuvien eliittiä

  2. mitä läheistä alixsilla ja enakilla on
    muutakuin ystävyys?(esim.serkku/veli?)

Kommentit on suljettu.