Lucky Luken paluu

Morrisin kuolema auto-onnettomuudessa 2001 sai käyntiin spekulaatiot Lucky Luken jatkumisesta. Jatkaisiko joku uusi piirtäjä yksinäisen cowboyn tarinoita? Jo eläessään Morris oli vihjannut että varjoaan nopeamman cowboyn seikkailut jatkuisivat hänen jälkeensäkin. Luken jatkajaksi löytyi melko uusi nimi Achdé, jonka piirrosjäljestä saadaan esimakua melko tuoreessa minialbumissa. Miten uusi piirtäjä selviää isoissa saappaissa?

Achdé & Claude Guylouis: Lucky Luke – Ranskalainen kokki
Alkuteos Le Cuisinier Francais
Suomennos Antti Pajunen
Egmont-kustannus Oy 2003
ISBN 952-469-120-5 5,50€

Lucky Luke on yksi pisimpään jatkuneita belgialaissarjakuvia. Ensimmäinen seikkailu julkaistiin L’Almanach Spirou -lehdessä jo 1947. Siitä lähtien albumeita on ilmestynyt 72 kappaletta. Luken uudeksi piirtäjäksi oli veikkailtu mm. Morrisin apulaisena työskennellyttä Leonardoa. Morrisin työn jatkajaksi löydettiin kuitenkin Morrisin kunniaksi 1999 tehdystä albumista Hervé Darmenton alias Achdé. Albumi sisälsi liudan ranskalais-belgialaisten piirtäjien Morrisille omistettuja sarjakuvia.

Achdén ensimmäiseksi Luke-työksi muodostui nyt käsillä oleva minialbumi. Tarinan teema on lukuisista aikaisemmista Luke-alppareista tuttu eurooppalaisen sivistyksen ja lännen rajaseutujen mutkattoman elämänmuodon yhteentörmäys, tällä kertaa ranskalaiskokin muodossa. Mestarikokki Escudier on saapunut länteen kullankaivajien perässä asettuakseen Sunrisen boom towniin. Kulta ei häntä kiinnosta vaan kokkaaminen mainareille elannon toivossa. ”Minun kultaani on hanhenmaksa”. Luken on tietenkin autettava vasta saapunutta arkajalkaa.

Sunrisen kaupunkia hallitsee papukuningas Grizlee, joka on kuvannut itsensä keisariksi tauluissa ja paputölkin etiketissäkin. Hän syöttää alamaisilleen tietysti pelkkiä papuja, joihin on tyytyminen. Uusi kokki lupaa muutosta asiaan, mutta Grizlee ei moista katso hyvällä.

Achdé selviää työstään paremmin kuin kunnialla. Hän piirtää lähes prikulleen Morrisin tyylillä, maneereita myöten. Paikoin ehkä jopa hieman huolellisemmin kuin Morris viimeisinä vuosinaan. Lyhyen pikku tarinan heikoin lenkki on käsikirjoitus, jossa ei ole enää mitään jäljellä Goscinnyn huippukauden teksteistä. Lukehan oli mennyt alas jo pitkään Goscinnyn 1977 tapahtuneen kuoleman jälkeen.

Ranskalainen kokki -albumin käsikirjoittajanimen Claude Guylouis takana on peräti kolme tekijää; Claude Kotz, Jean Louis Robert ja Guy Vidal. Tarina on puhditon jäljitelmä, pinnallinen pastissi Goscinnyn teemoista ja aihelmista. Grizlee tuo mieleen Piikkilankoja preerialla -albumin karjaparonin, joka oli yhtä hullaantunut jättipihveihinsä kuin Grizlee papuihinsa. Hienostuneen ranskalaiskokin motiivit rankkaan länteen saapumiselle ovat perin heikot. Tarina olisi näiltäkin osin vaatinut hiukan pohdintaa.

Pienet sivuhahmot, kiinalaiset, karskit mainarit, hienot rouvat, saluunat ja muut taustat, sienikaupungin hälinä, ovat paikalla pelkkinä muistumia vanhemmista Luke-albumeista. Vitseistä sentään ymmärtää missä pitäisi nauraa. Tuloksena on ulkoisesti Lucky Luken näköistä sarjakuvaa, josta on kuitenkin jo paras puhti kadonnut. Kolmekaan kirjoittajaa ei ole yhdessä pystynyt siihen, mihin Goscinny parhaina päivinään.

Toivotaan parempaa ensi vuonna ilmestyvästä Achdén ensimmäisestä kokonaisesta Luke-albumista. Tämä minialbumi on kuitenkin Luke-faneille hyvä hankinta sen esipuheensa vuoksi, joka esittelee Morrisin, Achdén ja muut tekijät. Esineenäkin tämä pieni kovakantinen kirjanen on mukava.

7 Replies to “Lucky Luken paluu”

  1. Lucky Luke on mennyt jo vuosia puhtaasti alas viemäristä, onneksi alkuperäiset albumit jaksavat viehättää vieläkin.

  2. Morrisin oma tahto oli että joku jatkaisi hänen kuoltuaan Lucky Lukea. Mutta kuka voisi korvata Goscinnyn?
    Onnea ja menestystä uusille tekijöille, vaikka negatiivinen ennakkoaavistus on vahva…

    Minulla on kyllä semmoinen käsitys, että Morris kuoli kotonaan ja vieläpä putosi jakkaralta vaihtaessaan lamppua. Olenko kuullut täysin omiani, taas? Missä tuo tieto auto-onnettomuudesta olisi varmistettavana?

  3. Maurice de Beveren kohtalo oli kyllä joutua auto-onnettomuuteen kotinsa lähellä, mikäli hänen läheistä työtoveriaan Vittorio Leonardoa on uskominen. Morris haudattiin tuntemattomaan paikkaan, hautajaisissa oli läsnä vain 12 ihmistä omaisten tahdosta.

  4. kahdesta paikasta netistä löytyi tieto, että veritulppaan olisi kuollut.

    ”Il est décédé le 16 juillet, des suites d’une embolie pulmonaire consécutive à une mauvaise chute.”

    Kääntäisin tuon: kuoli veritulppaan, joka johtui pahasta kaatumisesta/putoamisesta. Osako joku ranskantaitoinen kääntää paremmin?

  5. Joo, tuohan on se virallisesti ilmoitettu kuolinsyy – paha putoaminen – > Mutta miksi Leonardo sitten puhui auto-onnettomuudesta – ja miksi hän sai kenkää Lucky Comicsilta? Morriksen kuolemaan liittyy jotain omituista, kaikkiaan.

  6. En tiedä kuolemasta, mutta jotain outoa siinä on… Minusta tämän nyky-Luken nenä ei ole aivan samanlainen kuin Morrisin piirtämä

Kommentit on suljettu.