Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Arvostelut: Karmea tarina (04.12.2019 klo 23:16:54)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
14.12.2019, klo 15:16:49

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
478687 viestiä 10406 aihetta kirjoittanut 3832 jäsentä. Uusin jäsen: JakkeJäyhä
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja -animaatiot
| | |-+  Asterix elokuvat (ei animaatiot...)
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: [1] | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Asterix elokuvat (ei animaatiot...)  (Luettu 4856 kertaa)
Curtvile
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 317


« : 09.01.2008, klo 17:53:18 »

Hämmentävää kyllä en löytänyt aiheesta juurikaan keskustelua kvaakissa.
Osaltaan siksi että  Asterix ja Obelix vastaan Ceasar sekä Asterix&Obelix tehtävä Kleopatra eivät olleet elokuvan riemuvoittoja, jotka moni haluaa unohtaa.

Jatkoa silti seuraa: Asterix olympialaisissa on tulossa helmikuussa valkokankaillekin.

Nyt peräti kahden ohjaajan voimin mikä lisää uskoa projektiin. Toisaalta yksi kalleimpia eurooppalaista elokuvia koskaan 78 miljoonaa €uroa, mutta se mikä on laitettu käsikirjoituksen sovitukseen on toinen juttu.
Osuus "sarjakuvan juonta ja hahmoja on laajennettu ja lisätty reippaalla kädellä" ...voi voi...
tallennettu
J.Salo
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 987


..ja valmis!


« Vastaus #1 : 09.01.2008, klo 17:59:18 »

Minä en ole nähnyt yhtäkään näistä näytellyistä Asterixeista, mutta mitä olen nähnyt kuvakaappauksia yms, niin tämä kolmas eroaa tyylillisesti huomattavasti kahdesta aiemmasta.

Ne kaksi ensimmäistä tuntui olevan jotenkin sellaisia, että oli hankittu näyttelijöitä jotka ulkoisesti ja iältään voisivat olla Asterix ja Obelix. Tämä uusin vaikuttaa siltä että on palkattu joku kaunis prettyboy Asterixiksi ja liimattu viikset naamaan.. ja Obelixin housuihin on ommeltu tyyny.

Sarjakuvamaisempi, "halvemman" näköinen tuotannollisesti ja antaa epäilyksiä käsikirjoituksista. Olen huomannut että jenkkiproduktiot seuraavat samaa tietä, ja ovat harvemmin mielestäni riemuvoittoja.

Ensimmäiset osat luottavat luontaiseen vitsailuun, kun jatko-osissa aletaan alleviivaamaan osaamatta tehdä sitä oikein..
tallennettu
Timo Ronkainen
professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 18 290


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #2 : 09.01.2008, klo 18:03:42 »

Minä en ole nähnyt yhtäkään näistä näytellyistä Asterixeista,

Kyllähän ainankin se eka on tullut telkusta kaks-kolmekin kertaa.

Tämä uusin vaikuttaa siltä että on palkattu joku kaunis prettyboy Asterixiksi ja liimattu viikset naamaan.. ja Obelixin housuihin on ommeltu tyyny.

Eikös tässäkin ole Obelixina Depardieu?
Eipä näistä mikään ole onnistunut. Monty Python -jengi olis voinu osata...

Timo
tallennettu

J.Salo
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 987


..ja valmis!


« Vastaus #3 : 09.01.2008, klo 18:29:55 »

Kyllähän ainankin se eka on tullut telkusta kaks-kolmekin kertaa.
En omista telkkaa. Nyt ku MTV3 Scifi aloittaa ni vois sijoittaa. Vituttaa vaan ku haluan Full HD'n mutta huoneessa ei ole oikein tilaa 42" tilaihmeelle.

tallennettu
ezuli
Vieras
« Vastaus #4 : 09.01.2008, klo 19:00:17 »

Eikös tässäkin ole Obelixina Depardieu?
Obelix on joo sama, mutta tuo Asterixin vaihto on mennyt pieleen.
http://www.asterix.co.nz/movies/olympicgames/asterixolympicgames.jpg

Ymmärrän ettei täkäläiset tykkää näistä, mutta kyllä ne keskivertoa mukavampia on katsoa. Ovat sentään ranskalaisia, eikä mitään jenkkeilyä.

*Uudesta on oikein suomeksitekstitetty traileri:
http://www.asterixolympialaisissa.fi/
« Viimeksi muokattu: 09.01.2008, klo 19:04:05 kirjoittanut ezuli » tallennettu
Curtvile
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 317


« Vastaus #5 : 09.01.2008, klo 19:05:08 »

Obelix on joo sama, mutta tuo Asterixin vaihto on mennyt pieleen.
http://www.asterix.co.nz/movies/olympicgames/asterixolympicgames.jpg

Ymmärrän ettei täkäläiset tykkää näistä, mutta kyllä ne keskivertoa mukavampia on katsoa. Ovat sentään ranskalaisia, eikä mitään jenkkeilyä.

Allekirjoitan asterixinvaihtokritiikin mutta ...?

Pelottavaa kyllä ranskalaiset ovat epäonnistuneet sarjakuvaelokuvien sovittamisissa amerikkalaisia kolleegoitaan useammin.
Sarjakuvan ja elokuvan muotokielissä on samaa mutta kuten Skyfighters, Blueberry, Le Daltons ja ainakin ensimmäiset Asterixit osoittavat käännös ei ole missään määrin mutkaton.
tallennettu
ezuli
Vieras
« Vastaus #6 : 09.01.2008, klo 19:27:53 »

Siis se maaero ei liittynyt juuri sarjakuvaelokuviin, vaan noin yleensä. Ihan kivat ranskalaiset on mukavampia katsoa kuin ihan kivat jenkit. Se on sellainen mutu minkä joko ymmärtää tai ei, mutta se ei siis liity formaattimuunnoksiin. Itse en jaksa enää vertailla näitä kirja- ja elokuvaversioita, koska jos muunnos onnistuu hyvin, niin elokuva on jo uutena vanha. Jos se taas epäonnistuu, se on pettymys, vaikka itsenäisenä elokuvana olisikin viihdyttävä.
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 627



« Vastaus #7 : 09.01.2008, klo 19:53:33 »

Minusta nuo kaksi ovat hyviä. Mutta eivät ne Asterixia ole. Vähän samanlaisia kuin se eräskin kohelluskomedia jossa keskiaikainen ritari joutui aseenkantajineen nykyaikaan. Se on sitä ranskalaista huumoria.

Asterix-sarjakuva ei oikeastaan ole ranskalaista huumoria, johtuen Goscinnyn amerikan-vuosista. Siksi se onkin menestynyt kielialueen ulkopuolella.
tallennettu

VesaK
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 639


Kuka mitä häh?


« Vastaus #8 : 10.01.2008, klo 12:35:13 »

Olen väristen katsellut Asterx Olympialaisissa -pahvifasadia eräidenkin teatterien auloissa... sattuu.
Mutta juu, ällistyttävän kestävää kamaa ovat alkuperäiset albumit - eikä suomennoksiakaan ole moittiminen, vaikka niistäkin alkavat tietyt julkaisuajankohdan viitteet hämärtyä. Moniko 1980-luvulla syntynyt hoxaa esimerkiksi Olympialais-albbarin "Nää on suuret gallialaiset seiväsmatkat" -hoilotuksen alkuperäisviitettä? 
tallennettu

“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama
Reijo
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 764


Haddadaa


« Vastaus #9 : 10.01.2008, klo 14:49:04 »

juonta ja hahmoja on laajennettu ja lisätty reippaalla kädellä" ...voi voi...

Sattumalta F1-uutisista havaitsin, että uusia hahmoja ovat mm. hevosvaljakkoajaja Schumix ja hänen tallipäällikköään näyttelee maranellonpunainen Todt.

Jullenkin näyttelijä on vaihdokas.

t. Reijo
tallennettu

Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 627



« Vastaus #10 : 10.01.2008, klo 17:12:42 »

Christian Clavier halusi jättää Asterixin taakseen ja siirtyä vakavampiin rooleihin. Höh.
tallennettu

Curtvile
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 317


« Vastaus #11 : 31.01.2008, klo 15:01:07 »

Päivän metrossa artikkeli elokuvasta ja hämmentävää kyllä myös siitä keitä julkisuuden ja elokuvataivaan hahmoja on sarjakuvassa vieraillut.
tallennettu
rulezman
Vieras
« Vastaus #12 : 08.02.2008, klo 21:44:58 »

Kyllä elokuva on pakko nähdä, kun siinä sentään esiintyvät mm Schumi, Todt ja Zidane.
tallennettu
Curtvile
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 317


« Vastaus #13 : 02.01.2011, klo 13:59:27 »

kappastarallaa, Bleeding coolin mukaan Asterix Britanniassa päätyy näytellyksi elokuvaksi.
Ranska vs englanti....asterixin kautta...3Dnä...

hulluja nuo roomalaiset ranskalaiset....
tallennettu
VesaK
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 639


Kuka mitä häh?


« Vastaus #14 : 02.01.2011, klo 14:40:01 »

Hyi helevetti.

Kun vielä Tintti-elokuva tulee, se laahaa perässään toista tusinaa karmeita "elokuvatulkintoja sarjakuvista". Suokoon Teutates ettei Timo Koivusalo koskaan, ikinä, milloinkaan saa käsiinsä yhtään Mämmilä-albumia.
tallennettu

“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama
Sivuja: [1] | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: