Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Artikkelit ja henkilökuvat: 1966 / 100 - Jorma Tiittanen: Titulointia (22.02.2018 klo 21:57:15)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
10.12.2018, klo 16:16:28

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
469456 viestiä 10437 aihetta kirjoittanut 7339 jäsentä. Uusin jäsen: Hieman
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Eurooppalaiset sarjakuvat
| | |-+  Raymond Macherot
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 2 [3] 4 5 6 7 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Raymond Macherot  (Luettu 29099 kertaa)
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 35 932



« Vastaus #30 : 03.10.2008, klo 13:37:47 »

Pakkalan Pekka on maininnut tässä ketjussa Sipuleenan seikkailut Sipuleena vaarassa ja Sipuleena pulassa.

En muista sellaisia, mutta Sipuleena ahdingossa Ruudun ekasta numerosta alkaen oli minusta paras Sipuleena, ja sen jatko-osa Sipuleena ja mehiläiset.
tallennettu

Timo Ronkainen
professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 17 680


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #31 : 03.10.2008, klo 16:00:20 »

Kuvan sarjakuvataiteilijoista enää vain 11 on elävien kirjoissa.

Outoa muuten, että Leloup tuossa kuvassa näyttää enempi Hergéltä kuin Leloupilta. Rogerilla oli alkava kalju jo nuorena.


Timo
tallennettu

PurPur
Vieras
« Vastaus #32 : 03.10.2008, klo 17:04:07 »

En muista sellaisia, mutta Sipuleena ahdingossa Ruudun ekasta numerosta alkaen oli minusta paras Sipuleena, ja sen jatko-osa Sipuleena ja mehiläiset.

Ne ja Tapaus Krompyyri ovatkin minusta parhaat Macherotin sarjat.
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 35 932



« Vastaus #33 : 03.10.2008, klo 18:26:54 »

Ne ja Tapaus Krompyyri ovatkin minusta parhaat Macherotin sarjat.

Olet tietysti oikeassa, mutta kerroin jo ärsyttävien sarjakuvien ketjussa kuinka minua Sipuleena otti pattiin jo vuonna 1973.

Tapaus Krompyyristä pidin heti, ja Sipuleenastakin olen oppinut myöhemmin pitämään. Ja "Mustia solmioita" pitäisi saada lisää. Minulla on Sipuleena siivillä -albumin jälkeisiä kaksi seuraavaa ruotsiksi, ja meno parani tuosta.
tallennettu

Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 667



« Vastaus #34 : 04.10.2008, klo 11:29:28 »

Outoa muuten, että Leloup tuossa kuvassa näyttää enempi Hergéltä kuin Leloupilta.

Huomasin itsekin saman. Vitsi taitaa olla siinä, että Leloup oli se joka Tintti-albumit tuossa vaiheessa jo piirsi... Hänestä oli tullut "Hergé".
tallennettu
tertsi
Vieras
« Vastaus #35 : 04.10.2008, klo 11:43:11 »

Tuossa vaiheessa luulisin Leloupin  piirtäneen Yoko Tsunoa jo hyvänkin tovin.
Waltheryn piirtäjien karikatyyrikavalkadi on piirretty joskus 1970-luvun loppupuolella, luulisin.

Ei Leloup koskaan "piirtänyt" Tinttiä. Avusti piirtämällä esim. lentokoneita. Bob de Moorin voinee sanoa piirtäneen Tinttiä Hergen oikeana kätenä. Ja joskus myös  vasempanakin.
« Viimeksi muokattu: 04.10.2008, klo 11:48:45 kirjoittanut Tertsi » tallennettu
Pekka Pakkala
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 41


« Vastaus #36 : 05.10.2008, klo 12:04:31 »

Kiitokset Surfing Joelle nimioikaisusta. Tarkoitin molemmissa tapauksissa tietysti seikkailua Sipuleena ahdingossa, eikä missään "pulassa" tai "vaarassa"! Melkein sama kuin jos väittäisin että paras Tintti-albumi on Lento 314...
tallennettu
Ördög
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 131



« Vastaus #37 : 19.10.2008, klo 14:06:46 »

Je suis désolé ... Merkillistä, olen juuri palannut kolmen viikon Euroopan-reissulta, ja viime sunnuntaina (12.10) vietin koko iltapäivän Brysselin sarjakuvamuseossa. Siellä oli näytteillä Macherotinkin töitä, mutta missään ei ollut huomioitu hänen poismenoaan.

« Viimeksi muokattu: 03.01.2011, klo 10:10:40 kirjoittanut Ördög » tallennettu
Karri Laitinen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 69


Tulevaisuudessa kaikilla on samanlaiset hampaat!


« Vastaus #38 : 07.10.2010, klo 19:10:20 »

Fantagraphics julkaisee Sipuleenaa ensi vuonna!
http://www.fantagraphics.com/index.php?option=com_myblog&show=Daily-OCD-10-6-10.html&Itemid=113

Toivottavasti albumi Sybil Anne Vs Ratticus saa jatkoa. Kyse on varmaankin kansikuvien perusteella albumista SIBYLLINE EN DANGER (Dupuis, 1969) eli Sipuleena ahdingossa.

 

Olisi komeaa luettavaa mustavalkeanakin:
http://www.comicartfans.com/gallerypiece.asp?piece=314707&gsub=43638

****************************************************************************************

Ohessa lista suomeksi julkaistuista Sipuleenoista (Lähde:http://koti.welho.com/z14/sarjakuvat/lehdet/non-stop.html).

    * Sipuleena ahdingossa - Sibylline en Danger -- ( 60 s.)
      Macherot,Raymond ----- Ruutu 73/01 - 74/06
    * Sipuleena ja mehiläiset - Sibylline et les Abeilles -- ( 60 s.)
      Macherot,Raymond ----- Ruutu 74/24 - 74/37
    * Sipuleena ja Tohveli - Sibylline et Cie -- ( 40 s.)
      Macherot,Raymond ----- Ruutu 75/02 - 75/09
    * Sipuleena ja lanttu - Sibylline et la Betterave -- ( 20 s.)
      Macherot,Raymond ----- Ruutu 75/14 - 75/16
    * Sipuleena ja pikku sirkus - Sibylline et le petit Cirque -- ( 30 s.)
      Macherot,Raymond ----- Ruutu 75/28 - 75/30
    * Sipuleena ja ruusunpunainen taikasauva - Sibylline et la Baguette Rose -- ( 14 s.)
      Macherot,Raymond ----- Ruutu 75/31 - 75/31
    * Sipuleena siivillä - Sibylline s'envole -- ( 40 s.)
      Macherot,Raymond;Deliege ----- Non Stop 76/22 - 76/24
« Viimeksi muokattu: 07.10.2010, klo 20:02:51 kirjoittanut Karri » tallennettu

Karri Robotinpoikanen
http://www.robotinpoikanen.com
tertsi
Vieras
« Vastaus #39 : 07.10.2010, klo 20:20:48 »

Ainakin ne Anateeman tähdittämät Rottasodat pitää hankkia.

En kyllä olisi ikinä uskonut, että Sipuleenaa joskus julkaistaisiin ranskalaisen kielialueen ulkopuolella. Hieno juttu!

edit:
Toivottavasti nämä painetaan täydessä albumikoossa.
Sibyl-Anne...   Roll Eyes  Hmjoo.

edit2
sanakirja ilmoittaa:
betterave s (f) punajuurikas
Sipuleena ja lanttu - Sibylline et la Betterave  (käännösvirhekö Ruudussa?)
« Viimeksi muokattu: 07.10.2010, klo 22:37:09 kirjoittanut Tertsi » tallennettu
MTT
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 897



« Vastaus #40 : 08.10.2010, klo 09:50:13 »


Hienoa että tämä julkaistaan englanniksi. Etenkin kun ei tuota ranskaa osaa  Smiley

Vaikkakaan Sipuleenaa ei ole mustavalkoisena nähty niin Macherotin tuotannosta on "Chlorophylle contre les rats noirs" ja "Clifton et les espions" julkaistu yhdessä isossa mustavalkoisessa julkaisussa. Ja hieno kirja on todellakin kyseessä. Tuota voi ebay.fr:stä metsästellä.
tallennettu
tertsi
Vieras
« Vastaus #41 : 08.10.2010, klo 10:07:37 »

Tähän kirjaan on koottu kaikki Macherot'n Cliftonit, mustavalkoisina.
Komea pehmeäkantinen opus, vaikka onkin vain reilun pokkarin kokoinen.
Suosittelen. Kuten saman kustantajan Pikoja ja Fantasioita.

Hinta alle 15 €.
« Viimeksi muokattu: 08.10.2010, klo 10:13:30 kirjoittanut Tertsi » tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 35 932



« Vastaus #42 : 08.10.2010, klo 10:48:14 »

Minun sanakirjani mukaan betterave on vain juurikas. Punajuuri on betterave rouge eli punainen juurikas.

Lantulta tuo näyttää, vaikka lanttu ei ole kovin tunnettu juurikas pohjoismaiden ja Brittein saarten ulkopuolella.

Espanjassa asuvat sukulaiseni kertoivat kuinka vakuuttivat sikäläisen vihanneskauppiaan siitä että lanttuja menisi kaupaksi joulun alla paikkakunnan lukuisille suomalaisille ja ruotsalaisille. Nämä sukulaiseni ovat siis ruotsinsuomalaisia.
tallennettu

Miha
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 475


hyvää amatööritasoa


« Vastaus #43 : 08.10.2010, klo 12:04:05 »

Jopas!

Sipuleenan saaminen kielellä jota minäkin ymmärrän on ehkä paras uutinen pitkään aikaan. Macherot on ollut lapsuudesta saakka yksi rakkaimpia suosikkitekijöitäni.
tallennettu

Dennis
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 2 620



« Vastaus #44 : 09.10.2010, klo 00:13:48 »

On kyllä hyvä että tota tulee enkuksi, toivottavasti mahdollisimman monta jaksoa. Saisi tuo Naukiokin tulla enkuksi.
tallennettu

Je suis alle kuuden euron pizza!
Sivuja: 1 2 [3] 4 5 6 7 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: