Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Uutiset: Kritiikin punnus Turun Sarjakuvakaupalle (06.10.2017 klo 12:12:32)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
21.10.2017, klo 11:26:04

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
459792 viestiä 10206 aihetta kirjoittanut 7204 jäsentä. Uusin jäsen: LariP
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Eurooppalaiset sarjakuvat
| | |-+  Johannes ja Pirkale
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 ... 3 4 5 6 7 [8] 9 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Johannes ja Pirkale  (Luettu 24912 kertaa)
Ördög
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 106



« Vastaus #105 : 28.11.2013, klo 00:05:49 »

Huh

Timo

Ilmeisesti tilapäinen häiriö. Nyt linkki toimii.
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 730



« Vastaus #106 : 02.02.2017, klo 12:16:05 »

Jos teillä on ruotsalainen albumi Vilden i klippiga skogen, teillä on vajaa albumi. Kyseessä on siis alkuperäisen sarjan kolmas, jossa Pirkale (ja Esmeralda) tekee ensiesiintymisensä.

Ranskankielisessä albumissa on lisänä peräti neljä lyhyempää tarinaa. Tyylistä päätellen kaikki on tehty ennen Jumalten lähdettä, mutta päätarinan jälkeen, koska Pirkale on kaikissa mukana.

No, eivät nuo niin ihmeellisiä ole. Päätarina on oikein hyvä ja vauhdikas seikkailu. Huumori tulee koko sarjaan mukaan vasta Pirkaleen myötä. Alunperin Johanneksen seikkailut olivat suoraselkäistä ja totista seikkailua.
tallennettu

Darzee
Valistunut arvailija
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 750


Me likes prairie dogs!


« Vastaus #107 : 02.02.2017, klo 12:38:00 »

Sillä reseptillä sarja ei olisi välttämättä elänyt näin pitkään, joten hyvä, että Pirkale tuli mukaan. Temaattisella tasolla se raivasi tietä myös smurffien menestykselle.

Aivan aluksi sarja ilmestyi sanomalehdissä ja Johannes oli vaaleatukkainen. Liekö noita esiaikojen juttuja koottu mihinkään?
tallennettu
hdc
Architectus urbis caelestis
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 105



« Vastaus #108 : 02.02.2017, klo 13:06:43 »

Huumori tulee koko sarjaan mukaan vasta Pirkaleen myötä. Alunperin Johanneksen seikkailut olivat suoraselkäistä ja totista seikkailua.

Eli siis avoimemmin eurokopio Prinssi Rohkeasta?
tallennettu
Darzee
Valistunut arvailija
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 750


Me likes prairie dogs!


« Vastaus #109 : 02.02.2017, klo 13:42:25 »

Muistan joskus pienenä luulleeni Pirkaleen olevan lyhyt nuoren ikänsä vuoksi ja vähän ihmetelleeni, kuinka viini maistuu sille niin hyvin. Mutta eihän Pirkale tietenkään lapsi ole, vaan muuten vain lyhyenläntä, ihan niin kuin Asterix ja Joe Dalton. Ehkä vallaton otsatöyhtö hämäsi.

Onhan siinä kaiketi vähän tosipohjaakin, että keskiajan narreilla saattoi olla jokin fyysinen poikkeavuus, Pirkaleen tapauksessa siis lyhytkasvuisuus.
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 730



« Vastaus #110 : 02.02.2017, klo 18:26:11 »

Johan-sarjakuva (alk. 1952) muistutti aluksi enemmän toista belgialaista sarjakuvaa eli Alixia (alk. 1947), ei Prinssi Rohkeaa. Johannes oli nuori poika, josta tuli pian Vuorentaan kreivin ja kuninkaan luottomies. Ekan tarinan alussa Johannes kulki koko ajan Vuorentaan perässä, sitten Peyo taisi tajuta että nyt Vuorentaka näyttää päähenkilöltä, eikä se ole tarkoitus. Johannes ratsasti seuraavaksi yksin selvittämään kuka on tarinan petturi.

Pirkale on päälle nelikymppinen. "Velhojen yössä" hän kertoi ikänsä lapsia syövälle jättiläiselle. Pirkaleella oli vain hikka, joten tarkasta iästä ei saanut selvää. "Je suis (hic)ante-(hic) ans". Ranskan lukusanat tuntevat tietävät, että 40 on pienin ante-päätteinen kymmenluku.

Vaaleatukkaista Johannesta en ole nähnytkään. Missä lehdessä tämä oli?
« Viimeksi muokattu: 02.02.2017, klo 18:31:07 kirjoittanut Jukka Laine » tallennettu

Darzee
Valistunut arvailija
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 750


Me likes prairie dogs!


« Vastaus #111 : 02.02.2017, klo 19:11:55 »

Le Soirissa ainakin. Lambiekin Peyo-artikkelissa on kuvanäyte. En vain saa linkitettyä tällä rämällä Windows-puhelimella.
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 730



« Vastaus #112 : 02.02.2017, klo 21:20:29 »

Sieltähän se löytyi.

https://www.lambiek.net/artists/p/peyo.htm

Ja Poussy (Mustonen) on vanhempi hahmo kuin Johannes. Non Stopissa kerrottiin että Johannes oli ensimmäinen. Ja onhan tuo intiaanihahmo kattiakin vanhempi. Karua jälkeä.
« Viimeksi muokattu: 02.02.2017, klo 21:22:29 kirjoittanut Jukka Laine » tallennettu

Darzee
Valistunut arvailija
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 750


Me likes prairie dogs!


« Vastaus #113 : 03.02.2017, klo 09:58:49 »

Ja ihan fantsutavaraahan tämä on, vaikkei sellaisesta oltu tekoaikaan kuultukaan. Soile Kaukoranta kertoi Ruudun ja NonStopin palstoilla että sijoittuu keskiaikaan. Eikä sijoitu. Ei ole ollenkaan mitään historiallisia viittauksia. Mukana on noitia ja lohikäärmeitä. Ja tietysti strumffeja.

Joo, ei Johannes ja Pirkale nyt varsinaisesti historiallista sarjakuvaa ole, vaikka etäisiä viittauksia todellisiin historiallisiin ilmiöihin ja tapahtumiin on. Viikinkejä tavataan, ja "Korpin lauman" vieraat sotajoukot vievät ajatukset hunneihin tai mongolivalloittajiin, kun maahantunkeutujien päälliköitä tituleerataan kaaneiksi ja ulkonäössä on aasialaispiirteitä. Ja ihan viimeisimmässä albumissa "La rose des sables" (kääntyisiköhän se suomeksi vähän vapaasti vaikka "Erämaan ruusuksi") ollaan ristiretkitunnelmissa. Mitään oikeita valtioita tai muita paikkoja ei tietenkään koskaan nimetä.

Mutta kuten noista esimerkeistä ilmenee, mihinkään kronologiaan ei tosiaan olla sidottuja. Onhan hunnien, viikinkiretkien, ristiretkien ja mongolivalloitusten välillä osin pitkiäkin aikoja.
« Viimeksi muokattu: 03.02.2017, klo 10:00:31 kirjoittanut Darzee » tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 730



« Vastaus #114 : 21.02.2017, klo 22:10:32 »

Mitään oikeita valtioita tai muita paikkoja ei tietenkään koskaan nimetä.


Paitsi ainakin kerran. Pirkale ei uskonut että rääsyläinen on Järvilinnain herttua. Itse ilmoitti olevansa siinä tapauksessa Ranskan kuningas.
tallennettu

Darzee
Valistunut arvailija
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 750


Me likes prairie dogs!


« Vastaus #115 : 22.02.2017, klo 10:21:26 »

Paitsi ainakin kerran. Pirkale ei uskonut että rääsyläinen on Järvilinnain herttua. Itse ilmoitti olevansa siinä tapauksessa Ranskan kuningas.

Poikkeus siis vahvistaa säännön. Onko kukaan koskaan bongannut sarjasta karttaa, joka kuvaisi oikeasti olemassa olevia paikkoja (esim. Eurooppaa)? En tiedä, ajatteliko Peyo sarjan sijoittuvan oman maailmamme myyttiseen menneisyyteen vai kokonaan mielikuvitusmaailmaan, eikä sillä nyt kokonaistunnelman kannalta tietysti ole väliäkään. Kaikki trivia vain kiehtoo.

tallennettu
hdc
Architectus urbis caelestis
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 105



« Vastaus #116 : 22.02.2017, klo 10:37:50 »

Ja ehkä Ranska on J&P-maailmassa joku tunnettu fantasiavaltakunta josta kerrotaan saduissa Smiley
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 730



« Vastaus #117 : 23.02.2017, klo 21:47:53 »

Strumffien maan nimi olisi pitänyt olla oikein, eli Kirottu maa. Ruotsalainen albumi on Unohdettu maa.

Ruotsiksi Kuusistrumffinen huilu on Noiduttu huilu. Samoin kun se tuli Spiroussa jatkiksena. Albumin nimeen Belgiassa otettiin Strumffit, koska ne löivät läpi jo jatkiksen aikana.

Ja heti jatkiksen päätyttyä Strumffit alkoivat ilmestyä erillisinä Spiroun liitteinä, ja liitteet olivat pienikokoisempia kuin itse lehti. Ehkä haluttiin korostaa että nämä ovat pieniä otuksia.
« Viimeksi muokattu: 23.02.2017, klo 21:49:35 kirjoittanut Jukka Laine » tallennettu

Ares B
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 621



« Vastaus #118 : 24.02.2017, klo 13:40:52 »

Vaan onhan suomennoksen Taivaanäärelä englanniksi Skyrim, josta saa taas ihan hauskoja mielleyhtymiä.
tallennettu
Ördög
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 106



« Vastaus #119 : 24.02.2017, klo 14:11:28 »

Mitään oikeita valtioita tai muita paikkoja ei tietenkään koskaan nimetä.

Seitsemän lähteen sodassa nuoren linnanherra Lähteensilman Juhanin (Jean de Baufort) asuinpaikaksi ilmoitetaan Besdorf naapurimaassa Germaniassa. (Alkutekstissä Besdorf, en Germanie voisine). Saksahan on ranskaksi Allemagne, mutta Germanie-nimitystä voidaan käyttää leikkimielessä.

https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Guerre_des_sept_fontaines
https://fr.wiktionary.org/wiki/Germanie

Schleswig-Holsteinissa on Besdorf-niminen paikka.

https://de.wikipedia.org/wiki/Besdorf

Aarnihovin valtias on alkukielellä Le Sire de Montrésor, ja Loiren varrella kököttää sen niminen linna ja kylä.

https://en.wikipedia.org/wiki/Montr%C3%A9sor
http://www.village-montresor.fr/
http://www.chateaudemontresor.fr/
« Viimeksi muokattu: 24.02.2017, klo 14:16:01 kirjoittanut Ördög » tallennettu
Sivuja: 1 ... 3 4 5 6 7 [8] 9 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: