Kirjoittaja Aihe: Aikaisempi painos jo hyllyssä - ostatko uusintajulkaisun silti?  (Luettu 4070 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Chemo

  • Jäsen
  • Viestejä: 622
Tuommoinen kymysys tuli mieleen kun huomasin Batmanin ekan vuoden lehtipisteessä.

Omasta hyllystä löytyy entuudestaan englanninkielinen TPB ja Suomi-lehdetkin sieltä parinkymmenen vuoden takaa. Silti uusi painos hotsittaisi ostaa.... lukukappaleeksi vaikka, jos ei muuten... mutten nyt kuitenkaan ostanut samaa juttua kolmanteen kertaan. Vielä. Ensi kauppareissusta ei tiedä vielä  :)

Tähän asiaan törmää muutenkin aina silloin tällöin. Mitens muut, osteletteko uusintapainoksia vaikka omistatte jo aikaisempia painoksia samasta sarjakuvasta?
Päätän raporttini ulkoavaruudesta tähän.

tolppis

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 321
  • Viinissä totuus
Riippuu julkaisusta, tämän kohdalla kyllä ostin. Myös Alan Mooren lyhyiden tarinoiden kovakantisesta kokoomasta laskujeni mukaan joku kolmisen kappaletta jutuista on ennen suomennettuja mutta pitihän tuo silti ostaa. Salattuja Sotia hieman harmittelen kun hankin uudelleen kovissa kansissa, se ei ollut oikein sen arvoista...

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 084
Kuten tätä käsittelevässä ketjussa toisaalla jo mainitsin, en koskaan osta uudelleenjulkaisuja. Ensimmäinen vuosi oli kuitenkin poikkeus, koska en omistanut sitä ennestään. Tämä taas johtui aivan siitä, että muistin virheellisesti omistavani nuokin lehdet.

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 15 793
Ei nähtävästi ollut retorinen kysymys?

Tapauskohtaista, monesta löytyy alkuperäinen versio, suomipainos, jostain useampikin laitos ja harvoista vielä jonkin muun kielinen painos/laitos.

rama

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 709
  • ”Be a devil, not a crybaby!”
Ei nähtävästi ollut retorinen kysymys?

Tapauskohtaista, monesta löytyy alkuperäinen versio, suomipainos, jostain useampikin laitos ja harvoista vielä jonkin muun kielinen painos/laitos.


Myös perheen (jos ei asu yksikseen) koostumus vaikuttaa ostoihin. Useimmat ihmiset lukevat mieluiten omalla äidinkielellään (jos eivät osta vieraankielisiä julkaisuja kieltä harjoittaakseen), eli jos taloudesta löytyy useampia äidinkieliä ja sekä eri kielten harrastusta ja sitäpaitsi yritetään tukea pikku kustantamoiden käännösjulkaisuja saattaa hyllystä löytyä sama teos hätkähdyttävän monella kielellä.
”My problem lies in reconciling my gross habits with my net income”                      
      Errol Flynn

https://oblivionhigh.wordpress.com

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 151
Ensimmäinen vuosi -spessu taitaa olla ensimmäinen Batman-julkaisu 15 vuoteen, jota ei tule ostettua uutena. Lehtipisteessä selailun perusteella siinä ei ollut mitään uutta. Aiemmin olen uusintajulkaisujen kohdallakin pystynyt jotenkin perustelemaan ostamisen, mutta nyt en keksinyt mitään syytä. No toisaalta tukimielessä ehkä sen vois ostaa. Hmm.

Uusintapainoksissa olisi hyvä olla aina jotain, mikä pakottaa vanhat fanitkin sen hankkimaan.

Lewis

  • Jäsen
  • Viestejä: 360
Pääsääntöisesti en osta, ellei jotain ekstraa ole mukana.
Esimerkiksi Lucky Luke- kirjaston osto jäi kesken, koska joka kirjassa tuppasi olemaan sellainen mikä on jo. Ja koska kaikki kuitenkin on kirjastosta tullut luettua.

Minua ei esimerkiksi haittaisi, jos eri lehdissä julkaistua samaa sarjaa tai tekijää pistettäisiin yksiin kansiin; Ostaisin vaikka olisikin jo erillisinä lehtinä, vaikkapa nyt Lewis Trondheimia.

Sanotaanpa nyt että jos Egmontin julkaisemat kovakantiset ilmestyisivät hyperekstrapainoksina, niin todennäköisesti jäisi hankkimatta hinnan vuoksi.
Hintakin vaikuttaa ostopäätökseen. Jonkun Asterixin osto uudestaan nyt ei sinäänsä paljon hetkauttaisi, mutta jos Vartijoista pulittaisin kaksi kertaa sen neljäkymppiä, niin se on jo aika paljon =).

Joonas

Teo

  • Jäsen
  • Viestejä: 12
Toisinaan tulee kyllä ostettua ihan kannatuksen vuoksi suomipainos, vaikka englanninkielinen jo hyllystä löytyisikin.Näin kävi esimerkiksi Year One - julkaisun kanssa, mutta esim. Vartijoiden hintalappu oli liian suuri jotta sen olisi pelkästään kannatuksen vuoksi ostanut.Onneksi se taisi myydä ihan hyvin ilman meikäläisen panostustakin  ;)

tolppis

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 321
  • Viinissä totuus
Itselläni oli tuo Vartijat TODELLA huokealla ostettuna alkuperäisinä engl. kielisinä irtonumeroina siksi katsoin että tuommoinen tyyriskin Vartijat-suomennos kovissa kansissa on ihan jees.

Tuo on kyllä yksi niistä kaikkien aikojen ostoksistani tuo Watchmenit alkuperäisinä lehtinä järjettömän halvalla...vieläkin ihmetyttää. Divarit ovat joskus mukavia paikkoja  :D

Teo

  • Jäsen
  • Viestejä: 12
Tuo on kyllä yksi niistä kaikkien aikojen ostoksistani tuo Watchmenit alkuperäisinä lehtinä järjettömän halvalla...vieläkin ihmetyttää.

No nyt on pakko myöntää että olen ehkä inasen kateellinen noista lehdistä   ;)

Kuitenkin..taitaa mennä vähän tapauskohtaisesti nämä jutut.

Epis

  • Kuvernaattori
  • Jäsen
  • Viestejä: 134
Vs: Aikaisempi painos jo hyllyssä - ostatko uusintajulkaisun silti?
« Vastaus #10 : 02.07.2013 klo 13:14:14 »
Roope Ankan Elämästä ja Teoista ostin kakkospainoksen koska kotelo näyttää hienommalta ko pelkkä Osa 2 ilman koteloa.
"Aika tavarat kauppaa." ja "Paljon kanssa aina pärjää, mutta vähän kanssa voi tehdä huonoa." - Rauha-mummo (1920-2013)

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 084
Kuten tätä käsittelevässä ketjussa toisaalla jo mainitsin, en koskaan osta uudelleenjulkaisuja.

Kylläpä Jiksi kuuden vuoden takaa oli nuuka mies. Tästä muutama vuosi eteenpäin ja ostin kaikki uusintajulkaisut.