Kirjoittaja Aihe: Voiko suomalainen piirtää mangaa?  (Luettu 173563 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Marsumestari

  • Jäsen
  • Viestejä: 386
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #510 : 07.01.2009 klo 11:24:52 »
Itse olen varmaan kärsinyt liiallisesta mangan lukemisesta jonkinlaisen näkövaurion, koska tunnistin yhdestä youtuben animeintrosta välittömästi sen perustuvan Mitsuru Adachin mangaan vaikka ainoa kyseisen mangakan teos, jota olen selaillut on Touch-sarjan pokkari.

Antti Valkama

  • Jäsen
  • Viestejä: 888
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #511 : 07.01.2009 klo 12:08:55 »
Jos japanilainen Haruko lukee japanilaisten piirtäjien sarjakuvia, saa niistä vaikutteita kuten jokainen aloitteleva piirtäjä ja lopulta alkaa itse sarjakuvantekijäksi, hän tekee aitoa mangaa.

Jos suomalainen Pirjo lukee japanilaisten piirtäjien sarjakuvia, saa niistä vaikutteita kuten jokainen aloitteleva piirtäjä ja lopulta alkaa itse sarjakuvantekijäksi, hän tekee "vain pelkkää" pseudoa.

Itse en ole  ikinä tajunnut sitä, miksi Harukon ja Pirjon välillä on eroa.

Riippuu määritelmistä, tietenkin. Oma koulukuntani, joka korostaa kulttuurin merkitystä, lausuu pyhänä totuutena että Pirjo ei kummiskaan ymmärrä melkoista osaa lukemastaan kun ei tunne japskikulttuuria tarpeeksi, saati elä siinä. Siksi hänen lukemastaan saamansa vaikutus on melkoisesti erilainen kuin se minkä Haruko saa, yksilöllisistä eroista riippumatta.

Pässi

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 096
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #512 : 07.01.2009 klo 12:25:26 »
Mangan määrittelyssä on kyse nationalistis-esteettisistä kriteereistä, joita on sovellettu kulttuurissa ennenkin.

Vain ranskalaisen Champangen maakunnassa tuotettu kuohuviini on shampanjaa.
Vain italiassa tehdyt esteettisesti tyylitellyt murhalokuvat ovat gialloja.
Vain japanissa piirretty sarjakuva on mangaa.

Se siitä. Mistä sitten keskustellaan?

Aura

  • Wannabe
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 422
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #513 : 07.01.2009 klo 12:26:20 »
Riippuu määritelmistä, tietenkin. Oma koulukuntani, joka korostaa kulttuurin merkitystä, lausuu pyhänä totuutena että Pirjo ei kummiskaan ymmärrä melkoista osaa lukemastaan kun ei tunne japskikulttuuria tarpeeksi, saati elä siinä. Siksi hänen lukemastaan saamansa vaikutus on melkoisesti erilainen kuin se minkä Haruko saa, yksilöllisistä eroista riippumatta.

Totta, mutta sitä en silti ymmärrä miksi näiden kahden tekijän saama palaute on täysin erilaista, olettaen että heidän töistään tulee negatiivista palautetta:

Harukon töistä ei tykätä koska hänen piirustustyylistään ei tykätä ja juonikaan ei kiinnosta.

Pirjon työt haukutaan jo näkemättä niitä ja hänen töihinsä suhtaudutaan wannabena, rahastuksena, mangafanin tekeminä fanitöinä tai muuna vastaavana. Vaikutteisiin kiinnitetään huomiota: miks jotain mangaa, miks pitää piirtää näin, miksei omalla tyylillä?

Sitten ovat vielä erikseen ne, jotka eivät mangasta ylipäätään välitä, he eivät lue kumpaakaan koska ne ovat liian mangaa... (He tosin luulisivat jopa Disneyn prinsessoja mangaksi, koska näillä on isot silmät ja karikatyyrimäiset piirteet.)

Silti sekä Pirjon että Harukon piirrostyyli on samalla lailla kehittynyt, vaikka kulttuurieroja luonnollisesti on...

Doctor Phantomizer

  • Kesyttämätön outolintu
  • Jäsen
  • Viestejä: 6 253
  • Bite from the dust til the dawn
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #514 : 07.01.2009 klo 13:28:28 »
Lainaus
miks jotain mangaa, miks pitää piirtää näin, miksei omalla tyylillä?

Tietysti tähän voisi olla ratkaisu, että mainittu Pirjo ei mainitse vaikutteitaan ennen kuin hänen sarjakuva on saavuttanut jonkinasteista suosiota. Kriitikot tämän huomaavat, mutta ketään vakavasti itseensä suhtautuva ei mieti mikä on kopioitua, mikä ei. Tai ylipäätään ole pätkääkään kiinnostunut kriitikon mielipiteestä.

"Ollie, the only people who have to worry about Big Brother are the people who are doing something wrong."-Green Lantern, Hal Jordan.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 293
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #515 : 07.01.2009 klo 15:59:00 »
Mangan määrittelyssä on kyse nationalistis-esteettisistä kriteereistä, joita on sovellettu kulttuurissa ennenkin.

Vain ranskalaisen Champangen maakunnassa tuotettu kuohuviini on shampanjaa.

Eipäs nyt sotketa. Japanin sana manga tarkoittaa suomeksi sarjakuvaa, ei "japanilaista sarjakuvaa". Aivan kuten champagne ei tarkoita suomeksi "kuohuviiniä" (se on "mousseux").
Eri asia on toki, että virheellisesti on alettu käyttää sanaa "manga" kuvaamaan ainoastaan japanilaista sarjakuvaa. Aivan kuten suomen sana "sarjakuva" tarkoittaisi ainoastaan "suomalaista sarjakuvaa".

Timo

echramath

  • Suomen Hakki Hamsteri -kerhon puheenjohtaja
  • Jäsen
  • Viestejä: 3 393
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #516 : 07.01.2009 klo 16:08:12 »
Voinko minä kutsua itseäni inuiitiksi, ainuksi ja joksikin muuksi niistä lukemattomista kansoista, joiden nimi kielessämme on heidän oman kielensä ihmistä tarkoittava sana?
I've got 99 problems, but luftballons ain't one. // comixblag

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 293
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #517 : 07.01.2009 klo 17:34:57 »
Voinko minä kutsua itseäni inuiitiksi, ainuksi ja joksikin muuksi niistä lukemattomista kansoista, joiden nimi kielessämme on heidän oman kielensä ihmistä tarkoittava sana?

Jos puhut heidän kielellään ja sanot olevasi ihminen, ei kai ole muuta mahdollisuutta. Jos osaisin puhua japania ja näyttäisin japanilaiselle suomalaista sarjakuvaa, sanoisin japaniksi "tässä on suomalaista sarjakuvaa" käyttäen lauseessa sanaa "manga". Vaikka sarjakuva olisikin jotain Jenni Ropea.

Timo
« Viimeksi muokattu: 07.01.2009 klo 17:48:39 kirjoittanut Timo Ronkainen »

Emppu

  • Vieras
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #518 : 07.01.2009 klo 17:40:40 »
Riippuu määritelmistä, tietenkin. Oma koulukuntani, joka korostaa kulttuurin merkitystä, lausuu pyhänä totuutena että Pirjo ei kummiskaan ymmärrä melkoista osaa lukemastaan kun ei tunne japskikulttuuria tarpeeksi, saati elä siinä. Siksi hänen lukemastaan saamansa vaikutus on melkoisesti erilainen kuin se minkä Haruko saa, yksilöllisistä eroista riippumatta.
Niin, niiden ihmisten mielestä, jotka ovat perehtyneet japskikulttuuriin. Täällä on kummiskin paljon, jotka eivät siihen ole perehtyneet tai halua perehtyä. Pelottaa itteeni, että en kai minä ala yhtä naiiviksi kirjoittajaksi, jos alan oikeesti opiskelemaan japanin kulttuuria jotta ymmärtäisin lukemani täysin.

Tämä mua on ketuttanut kauan: miksi pitää tehdä mangatyylillä jotain japanilaista, vaikkei itse ole sieltä kotoisin tai asu siellä? Onko se ehdoton kriteeri mangan tekemiselle?

Doctor Phantomizer

  • Kesyttämätön outolintu
  • Jäsen
  • Viestejä: 6 253
  • Bite from the dust til the dawn
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #519 : 07.01.2009 klo 17:55:47 »
Lainaus
Aivan kuten suomen sana "sarjakuva" tarkoittaisi ainoastaan "suomalaista sarjakuvaa".

Minä ainakin käytän puhekielessä ilmaisuja comic, manga, Europe ja sarjakuva, mikäli maan sarjakuvat ovat sitä ihan omaansa, nopeuttaa puhetta. Jos sarjakuvassa välittyy maan kulttuuri tai joku maan oma elementti, mielestäni tuo ansaitsi tuolloin maan oman nimityksen sarjakuvalle, ikäänkuin kunniana.
"Ollie, the only people who have to worry about Big Brother are the people who are doing something wrong."-Green Lantern, Hal Jordan.

puro

  • Multirajoitteinen
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 261
  • Ei se siitä suttaannu.
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #520 : 07.01.2009 klo 21:06:18 »
Eri asia on toki, että virheellisesti on alettu käyttää sanaa "manga" kuvaamaan ainoastaan japanilaista sarjakuvaa.

Se on minusta tärkeä aspekti, sillä ihan samalla lailla suomalaiset vaikkapa keräävät pinssejä, saavat -50% alennusta ja tuplasti on puolet enemmän. "Vääriä" ilmaisuja kieli on väärällään, mutta missä menee raja, jolloin potkitaan tutkainta vastaan ja milloin todetaan ihmisten valinneen ilmaisulleen sanat?

Pekka Salonen

  • pekak
  • Jäsen
  • Viestejä: 305
  • Ottiatuota
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #521 : 07.01.2009 klo 21:18:22 »
(Aiheen vierestä, kun aiheen kysymys on niin typerä.)

Japanissa yleisin nimitys sarjakuvalle näyttäs turistin silmin olevan komikku (ja komikkusu) = comic(s). Ne niin tykkää englantilaisista lainasanoista. Ja siis silleen, että se tarkoittaa kaikkia sarjiksia, eikä jotain osajoukkoa.


Esim. maailman suurin sarjakuvafestari on Tokiossa pidettävä Comiket (Comic Market / Komikku Maaketto)

Tai Doujinshi-helvetti Comic Toranoana

Pistin pari kuvaa, toinen säläkaupan sarjakuvahyllystä ja toinen ison kirjakaupan kerrosoppaasta, jossa 1F on sarjakuvakerros.

Antti Valkama

  • Jäsen
  • Viestejä: 888
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #522 : 07.01.2009 klo 22:15:40 »
Pirjon työt haukutaan jo näkemättä niitä ja hänen töihinsä suhtaudutaan wannabena, rahastuksena, mangafanin tekeminä fanitöinä tai muuna vastaavana. Vaikutteisiin kiinnitetään huomiota: miks jotain mangaa, miks pitää piirtää näin, miksei omalla tyylillä?

Tämä on toki väärin. Ja näin rahapuoltakin tuntevana tiedän kyllä, että lähtökohtaisesti Pirkolla on aika kehnot mahikset rahastaa. (Ellei hän sitten satu olemaan isohkon jenkkifirman värväämä.)

Antti Valkama

  • Jäsen
  • Viestejä: 888
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #523 : 07.01.2009 klo 22:19:33 »
Niin, niiden ihmisten mielestä, jotka ovat perehtyneet japskikulttuuriin. Täällä on kummiskin paljon, jotka eivät siihen ole perehtyneet tai halua perehtyä. Pelottaa itteeni, että en kai minä ala yhtä naiiviksi kirjoittajaksi, jos alan oikeesti opiskelemaan japanin kulttuuria jotta ymmärtäisin lukemani täysin.

Äläs nyt. Uskotko että Pirjon ja Harukon väliset erot japanilaisen kulttuurin ymmärtämisessä katoavat, jos heidän lukijansa ymmärtävät vieläkin vähemmän?

Aika naiivia olisi olettaa, että kulttuurieroilla ei ole merkitystä. Samoin olisi hupsua olettaa, että kulttuurierot ratkaisisivat paremmuuden.

Antti Valkama

  • Jäsen
  • Viestejä: 888
Vs: Voiko suomalainen piirtää mangaa?
« Vastaus #524 : 07.01.2009 klo 22:23:28 »
Japanissa yleisin nimitys sarjakuvalle näyttäs turistin silmin olevan komikku (ja komikkusu) = comic(s). Ne niin tykkää englantilaisista lainasanoista. Ja siis silleen, että se tarkoittaa kaikkia sarjiksia, eikä jotain osajoukkoa.

Aika usein puhutaan komikku(su)sta kun tarkoitetaan pokkareita. Esim. piirtäjä hehkuttaa että tässä teillä on käsissänne jo kakkoskomikku, jee! Ja rensai sitten viittaa luku kerrallaan julkaisemiseen lehdissä.

Kun puhutaan vaikkapa sarjakuvien lukemisesta yleensä, silloin manga taitaa olla normaalimpi sana. Mutta luotettavaan tapaansa japanilaiset tietenkin ovat halutessaan täysin epäjohdonmukaisia kaikenlaisten sanankäyttösääntöjen suhteen. Hävittömät.