Omega the Unknown
Mister Machine
Doll Man
Human Bomb
Näistä ei ole yhtään muistaakseni Suomessa nähty, vaikka jostain syystä Ihmispommi kutittelee muistin reunoilla.
Avengers-Defenders Wars (onko tätä crossoveria käännetty - jos, niin millä otsikolla?)
Ei ole käännetty. Defenders on "yllättävästi" Puolustajat.
Origins (samoin tämä lehti - onko käännöstä?)
Ryhmä-X:ssä juuri loppunut Wolverinen Origins oli pelkästään Origins. Muista en ole tietoinen.
Goblin (ei Green Goblin)
Marvel vai DC? Nimellä taitaa leijua useampia hahmoja kummaltakin kustantajalta, joten pelkän geneerisen nimen perusteella aika vaikea löytää. Kannattaa käyttää jotain muuta kuin menninkäistä.
Lucas Cage ("Voimamies", eikö?)
Kyllä.
Hero For Hire (Cagen oma lehti? Onko käännöksiä?)
Marvelin Heroes for Hire ia ei ole julkaistu suomeksi. Maininta on jossain Byrnen piirtämässä Megassa. Sarjakuvani ovat eri paikkakunnalla, joten en voi tarkistaa, sorry.
The Spirit (onko muita kuin Eisnerin Spirit?)
Onko kyseessä pelkkä Spirit? Spirit alkuisia hahmoja on paljonkin (Spirit of Vengeance...). DC:n Spectre äkin on sanottu toisinaan Spirit'iksi (Aave).
Negative Zone (Negatiivinen vyöhyke, eikö?)
Kyllä.
Eternals (Ikuiset?)
Kyllä