Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Artikkelit ja henkilökuvat: 1952 / 100 – Seikkailuja erämaassa (13.03.2018 klo 11:48:55)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
27.06.2019, klo 10:17:24

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
475125 viestiä 10542 aihetta kirjoittanut 7407 jäsentä. Uusin jäsen: JuusoR
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Eurooppalaiset sarjakuvat
| | |-+  Tintti
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 ... 159 160 161 162 163 [164] 165 166 167 168 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Tintti  (Luettu 402574 kertaa)
J4N1
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 57


« Vastaus #2445 : 11.01.2019, klo 14:24:07 »

Elon Muskin uusi Mars-raketti on kuin kopio Tintin kuuraketista

https://www.verkkouutiset.fi/elon-muskin-uusi-mars-raketti-on-kuin-kopio-tintin-kuuraketista/
tallennettu
Reima Mäkinen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 952


Facts are meaningless. You can use facts to prove


« Vastaus #2446 : 11.01.2019, klo 17:05:21 »

Elon Muskin uusi Mars-raketti on kuin kopio Tintin kuuraketista

https://www.verkkouutiset.fi/elon-muskin-uusi-mars-raketti-on-kuin-kopio-tintin-kuuraketista/

Jännää. Tuo muotohan perustuu ilmeisesti siihen, millaisella laitteella ylipäätään pystyy Marsin ilmakehässä laskeutumaan. Tiedä sitten miten muut matkanaikaiset ongelmat kuten säteilyn blokkaaminen on ratkottu. Joku suomalainenhan on keksinyt aurinkopurjeen, jonka avulla pystyisi kulkua nopeuttamaan, semmoista ei tuossa näy, vai lieneekö sitten jonkin sortin transformeri, tai vain osa alusta eli laskeutuja. Tuohon ei näyttäisi paljon polttoainetta mahtuvan.  Huh
Eikös Hergén raketissa ollut joku aika eksoottinen "tulevaisuuden" moottori...
tallennettu

"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson
X-men
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 13 243


Comics costs too much, damned!!!


« Vastaus #2447 : 11.01.2019, klo 19:37:00 »

Eikös Hergén raketissa ollut joku aika eksoottinen "tulevaisuuden" moottori...

Taisi käyttää atomienergiaa.
tallennettu

There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.
Darth Mika
Insinööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3 919


The Comics be with us...always!


« Vastaus #2448 : 11.01.2019, klo 21:15:11 »

Taisi käyttää atomienergiaa.
Joo plutoniumia oli polttoaineena!
tallennettu

"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)
X-men
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 13 243


Comics costs too much, damned!!!


« Vastaus #2449 : 12.01.2019, klo 19:13:02 »

Joo tuohon maailmanaikaan atomivoima oli pop.
tallennettu

There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 577



« Vastaus #2450 : 13.02.2019, klo 16:23:05 »

Alcazar puhuu vahvalla aksentilla Belgiassa ollessaan (Seitsemän kristallipalloa, Seikkailu Punaisella Merellä) kun taas korrektisti omassa maassaan (Särkynyt korva, Tintti ja Picarot). Mistäköhän moinen?
tallennettu

Pässi
Nukkuja
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 3 103



« Vastaus #2451 : 13.02.2019, klo 18:10:13 »

Poliittinen korrektius, kulttuurimarxsismi, kukka hattutädit ja önnönnönnöö!!!
tallennettu

Hei, kuulittekstota? Ton torven torvi panee "bää bää"!
Timo Ronkainen
professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 18 052


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #2452 : 13.02.2019, klo 18:35:49 »

Alcazar puhuu vahvalla aksentilla Belgiassa ollessaan (Seitsemän kristallipalloa, Seikkailu Punaisella Merellä) kun taas korrektisti omassa maassaan (Särkynyt korva, Tintti ja Picarot). Mistäköhän moinen?

Jollakinhan on saatava näkyviin se ero, kun puhuu ranskaa murtaen ja sitten omassa maassaan tietysti omaa kieltään, jota osaa hyvin.

Timo
tallennettu

Darzee
Valistunut arvailija
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 069


Me likes prairie dogs!


« Vastaus #2453 : 13.02.2019, klo 19:56:54 »

Mutta siis puhuuko Alcazar Tintin ja ystävien kanssa espanjaa San Theodorosissa? Puhekuplien tekstihän on ranskaksi, mutta osoitetaanko hakasulkein tai erilaisella tekstauksella/fontilla puhuttavan eri kieltä kuin yleensä. Sinänsähän paikalliset tuntuvat haastavan Tintin kanssa aina ongelmitta yhteistä kieltä maailmankolkasta riippumatta.
tallennettu
Timo Ronkainen
professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 18 052


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #2454 : 13.02.2019, klo 20:05:11 »

Tinteissä ei ole käytetty tekstauksella tehtyjä tehokeinoja juurikaan. Mahtaakohan Alcazar puhua eri tavalla maanmiestensä kanssa versus Tintin kanssa? En nyt jaksa tarkistaa. Huvikseni voisin jossain välissä kysäistä Kaukorannalta tuota, onko alkukielisessä tuommoista eroa.

Timo
tallennettu

Ares B
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 670



« Vastaus #2455 : 13.02.2019, klo 20:11:12 »

Ehkä naimisiinmenolla oli sivistävä oheisvaikutus kelpo kenraaliin? Äkäisen rouvan kanssa oli syytä oppia kaunopuheiseksi.
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 577



« Vastaus #2456 : 13.02.2019, klo 23:15:28 »

Alkukielisissä on samalla tavalla.

Comic Readerin jutussa esitettiin että Alcazar haastelisi esimerkkinä alaisilleen, ja olisi skarpimpi. Ulkomailla ei olisi niin väliksi. Mutta Kristallipalloissa on intiaaniavustaja, jolle kenraali puhuu espanjaa. Samoin Picaroissa kuorma-auton hytissä ei ole kuulemassa kuin Tintti.
« Viimeksi muokattu: 13.02.2019, klo 23:19:05 kirjoittanut Jukka Laine » tallennettu

Timo Ronkainen
professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 18 052


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #2457 : 14.02.2019, klo 08:31:32 »

Kysäisin eilen illan päätteeksi Kaukorannalta, hänellä ei ollut enää alkukielisiä siinä käsillä, mutta tämmöisiä tuumaili:

"Lonkalta vois heittää otaksuman, että kun Alcázar puhuu niin sanotusti muunkielisessä ympäristössä, sen intonaatio erottuu enempi taustasta. Ja kun sen puhuu omissa ympyröissään, otaksuma olis ettei sen puhe erotu niin taustasta. - Mutta oliko nyt sillai, se pitäis kyllä tarkistaa tosiaan alkukielisistä alppareista. (Ja vois vielä tarkistaa senkin, onko muutopksia mustavalkoisen ja värillisen version välillä...) "

Eli vähän samaa kuin itsekin mietin.

Timo
tallennettu

Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 577



« Vastaus #2458 : 14.02.2019, klo 12:20:19 »

Alcázar puhuu kahden kesken Tintin kanssa Kristallipalloissa (satamassa) ja Picaroissa (kuorma-autossa). Silloin ei ole muita kuulijoita (paitsi Milou joka ei kommentoi), vaikka kummassakin albumissa on kohtauksia joissa on muita kuulijoita.

Olennaista on missä maassa Tintti ja Alcázar ovat. Suomentajan osuus ei ole tässä oleellista, koska se menee näin alkukielelläkin. Jos joku tietää jotain muunkielisistä, jossa on eri lailla, saa kertoa.
tallennettu

Darzee
Valistunut arvailija
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 069


Me likes prairie dogs!


« Vastaus #2459 : 14.02.2019, klo 16:24:51 »

Sinänsähän paikalliset tuntuvat haastavan Tintin kanssa aina ongelmitta yhteistä kieltä maailmankolkasta riippumatta.

Tulee itse asiassa mieleen päinvastaisiakin esimerkkejä. Syldaavitalonpojat puhuvat ”Ottokarin valtikassa” Tintille omaa kieltään, jota tämä ei ymmärrä. Tiibet-seikkailussa Haddock haukkuu ensin ranskaksi intialaista, johon törmää kadulla. Tämä vastaa haukkuihin hindiksi(?).

Alcazarin kaltaista ”mine matkustele” -intonaatiota käyttää myös se italialainen, jonka kyydissä Tintti ja kapteeni hurjastelevat ”Tuhatkaunon tapauksessa”.

Muista useamman kerran nähdyistä ei-ranskankielisistä esimerkiksi Pahk puhuu murtaen (ainakin suomennoksessa, miten lie alkutekstissä?). Castafiore (italialainen), Ben Kalish Ezab (arabi), Oliveira da Figueira (portugalilainen) ja Rastapopoulos (ilmeisesti kreikkalainen) taas eivät.

« Viimeksi muokattu: 15.02.2019, klo 14:28:27 kirjoittanut Darzee » tallennettu
Sivuja: 1 ... 159 160 161 162 163 [164] 165 166 167 168 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: