Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Artikkelit ja henkilökuvat: 1959 / 100 – Välskärin kertomuksia (03.03.2018 klo 22:57:16)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
25.08.2019, klo 04:48:08

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
476389 viestiä 10579 aihetta kirjoittanut 7418 jäsentä. Uusin jäsen: Herra Tarkka
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Netti- ja mobiilisarjakuvat
| | |-+  Gone with the Blastwave
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 [2] 3 4 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Gone with the Blastwave  (Luettu 21385 kertaa)
keijoahlqvist
Sarjakuvaneuvos
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3 615


-


« Vastaus #15 : 28.04.2007, klo 16:15:51 »

Tätä en enää voi ymmärtää: suomalainen tekee kiitettyä sarjakuvaa, josta on käännöksiä in Russian, Czech, Polish, Hungarian, Slovak, Ukrainian ja Norwegian mutta ei suomeksi.

Ei pysty kysymään tekijältä.
tallennettu

JJ Naas
Toikkarointia lammashaassa
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 563



« Vastaus #16 : 28.04.2007, klo 22:45:37 »

Ilmeisestikään ei sarjakuvalla ole yhtään suomalaista lukijaa joka olisi niin kova fani että tarjoaisi apuaan suomenkielisen version kääntämisessä ja suomenkielisen nettisivuston ylläpidossa. Sehän se on pirullista.. ei riitä että pitäisi kääntää suomeksi, pitäisi samaan aikaan ylläpitää suomenkielistä nettisivustoa.. joka ei ole kovin hauskaa puuhaa. Kaikki tämä on pois itse piirtämiseen varattavasta ajasta. Kaikki nuo itäeuroopan maat ovat kovia maita FPS -peliskenessä, se selittänee kielellisen jakauman.
tallennettu
keijoahlqvist
Sarjakuvaneuvos
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3 615


-


« Vastaus #17 : 28.04.2007, klo 23:44:53 »

Ilmeisestikään ei sarjakuvalla ole yhtään suomalaista lukijaa joka olisi niin kova fani että tarjoaisi apuaan suomenkielisen version kääntämisessä ja suomenkielisen nettisivuston ylläpidossa. Sehän se on pirullista.. ei riitä että pitäisi kääntää suomeksi, pitäisi samaan aikaan ylläpitää suomenkielistä nettisivustoa.. joka ei ole kovin hauskaa puuhaa. Kaikki tämä on pois itse piirtämiseen varattavasta ajasta. Kaikki nuo itäeuroopan maat ovat kovia maita FPS -peliskenessä, se selittänee kielellisen jakauman.

Siis tekijälle, jonka äidinkieli ei ole englanti, pitäisi tarjota apua tehdä tuo suomeksi?! Ja laittaa ilmaiseen, helppoon ComicSpaceen? No on pirullista.

Hirvittää: koulutetaan ihmisiä halveksimaan suomalaisuutta.
tallennettu

MarkZero
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 696



« Vastaus #18 : 29.04.2007, klo 00:20:42 »

Siis tekijälle, jonka äidinkieli ei ole englanti, pitäisi tarjota apua tehdä tuo suomeksi?! Ja laittaa ilmaiseen, helppoon ComicSpaceen? No on pirullista.

Hirvittää: koulutetaan ihmisiä halveksimaan suomalaisuutta.
Kellekkään suomalaiselle tuskin on ongelma lukea näitä sarjiksia englanniksi. Ja Suomi taitaa olla noista mainituista pienin kielialue? Valituksen syy jää vähän epäselväksi?
tallennettu

keijoahlqvist
Sarjakuvaneuvos
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3 615


-


« Vastaus #19 : 29.04.2007, klo 12:08:45 »

Kyllä oikein, oikein monelle suomalaiselle on vaikeaa tai mahdotonta lukea englantia. On se nyt perkelettä että englantia pidetään jo itsestäänselvyytenä. Kuinka ne jotka eivät ole sitä koulussa lukeneet, voisivat osata?

Minun pitkä kieleni oli saksa, lyhyt kieleni ranska. Limingan taidekoulussa opiskelee paljon ihmisiä jotka eivät lue englantia.

Vai onko kysymys vain ikärasismista ettei vanhemmalle polvelle kuulukaan pystyä lukemaan sarjakuvaa?
tallennettu

Kapteeni Kenguru
Groupie
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 1 562


¿Cuándo se come, aquí?


« Vastaus #20 : 29.04.2007, klo 12:15:12 »

Ja Suomi taitaa olla noista mainituista pienin kielialue?

Vai olisikohan norjalaisia sittenkin hieman vähemmän? Toisaalta en oikein usko että näiden kielten puhujien määrässä on kovin suurta eroa.

Henkilökohtaisesti olen sitä mieltä, että kyllä nämä pitäisi saada myös suomeksi. Ja painettuna albumimuotoon, kiitos.
tallennettu

POLKU PYÖRÄ VARKAAT KURIIN!!1

http://www.youtube.com/user/Satelliittifillari
puro
Multirajoitteinen
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 343


Ei se siitä suttaannu.


« Vastaus #21 : 29.04.2007, klo 12:22:19 »

Vai onko kysymys vain ikärasismista ettei vanhemmalle polvelle kuulukaan pystyä lukemaan sarjakuvaa?

Toinen vaihtoehtohan on, että tuo on henkilökohtaista v*ttuilua eli takana on salaliitto.

Vakavasti ottaen tuossa on suoraan tajuttu, että potentiaali menestyä vaatii laajemman pohjan kuin mitä Suomesta on saavutettavissa ja siksi ne on suoraan tehty englanniksi.

Albumin ostaisin minäkin, heti kun semmoinen olis saatavilla.
tallennettu
Sil5i
Vieras
« Vastaus #22 : 29.04.2007, klo 12:46:40 »

Taitaa tuo englanti kuulua pelimaailman perusteihin, harvoja pelejäkään suomennetaan. Suomalaiset pelintekijätkään eivät suomenna omia pelejään ja niillä on sentään kaupallinen meininki, firmat ja porukkaa. Kimmon sarjakuva pitäisi suomentaa harrastajavoimin.

Venäläiset koodaajat ovat jo suunnittelemassa peliä tästä ihan harrastajavoimin - vai miten tämän kuvan nyt muuten ottaisi: http://www.fallout-archives.com/pics/green4.jpg

Fallout-pelisarja on tainnut toimia Kimmolle isona esikuvana. Fallout:eissa on havaittavissa paljon sarjakuvameininkiä hahmoissa ja dialogeissa. http://fi.wikipedia.org/wiki/Fallout

Kaippa Kimmon mainoksen voipi tänne laittaa(?):
Lainaus
Gone with the Blastwave Vol.1 features "slightly adjusted" versions of the first 32 pages, an awesome cover and some text on the back.

It has been printed in the US, so the shipping costs are quite high for anyone outside north america, but... it's the best we can do at the moment. If it sells good, we could possibly maybe perhaps print a batch in europe sometime in the far future. (This is in no way planned yet. It is purely wishful thinking at this point.)
tallennettu
Grezen
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 1 876


¡Viva Zapata!


« Vastaus #23 : 29.04.2007, klo 12:48:31 »

Albumin ostaisin minäkin, heti kun semmoinen olis saatavilla.

Onhan se. Smiley

http://www.blastwavecomic.com/index.php?p=store
tallennettu

puro
Multirajoitteinen
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 343


Ei se siitä suttaannu.


« Vastaus #24 : 29.04.2007, klo 13:08:39 »

Kah, aina sitä oppii... Kiitos Kvaak, kiitos Grezen.  Grin

Book: € 3.75
Shipping & Handling: € 8.20
tallennettu
Grezen
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 1 876


¡Viva Zapata!


« Vastaus #25 : 29.04.2007, klo 14:34:05 »

Book: € 3.75
Shipping & Handling: € 8.20

Joo, tietenkin voi odottaa, jos suomalaisille ostajille tulisi jokin parempi tarjous. Aika kovat postikulut.
tallennettu

Mikael Hed
Uusi jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 13


www.jessor.com


« Vastaus #26 : 02.05.2007, klo 10:45:29 »

Joo, tietenkin voi odottaa, jos suomalaisille ostajille tulisi jokin parempi tarjous. Aika kovat postikulut.

Koska minulla on asiasta hieman inside-tietoa, niin voin kertoa, että Gone with the Blastwave, Vol. 1, on tosiaan saapumassa suomeen jossain vaiheessa, kun tilaamme sitä muutaman sata kappaletta omaan varastoomme. Laitan tänne viestiä kun sitä löytyy suomesta.

Postikuluista sen verran, että onhan se paljon, mutta sen verran kirjeen lähettäminen jenkeistä eurooppaan maksaa. Lähetin taannoin vastaavalla lähetystavalla kirjeen täältä jenkkilään (kirje sisälsi 6 kpl. A4-arkkia), ja maksoin siitä melkein 11 euroa. Tuo 8,20 euroa sisältää myös käsittelykulut, eli tämähän on suorastaan halpaa! Ja lisäksi: mitä enemmän ostat, sitä enemmän säästät! Tilatkaa kimpassa useampi kappale, niin postikulut ovat paljon pienemmät per lehti.
tallennettu

Sarjakuvaa: www.jessor.com
Comicspace:jessor
Lönkka
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 4 278


Life goes on (except for those who die)


« Vastaus #27 : 02.05.2007, klo 21:39:35 »

Postikuluista sen verran, että onhan se paljon, mutta sen verran kirjeen lähettäminen jenkeistä eurooppaan maksaa. Lähetin taannoin vastaavalla lähetystavalla kirjeen täältä jenkkilään (kirje sisälsi 6 kpl. A4-arkkia), ja maksoin siitä melkein 11 euroa.
Tuohan osoittaa vaan sen että postikulut SUOMESTA jenkkilään ovat kovat ahneen Postimme vuoksi.

Itse kun olen jenkkilästä saanut lähetyksiä on niiden postimerkit olleet säännönmukaisesti 30-40% meikäläisiä maksuja pienemmät kuin vastaavissa mitä itse olen sinne lähettänyt.

Yhden lehden lähettäminen ei juuri maksa edes Suomesta USAan...


Esimerkkisi hibnta kuulostaa liian kovalta jopa Suomen Postiksi. Lähetitkö kirjattuna erikoispikana maksikirjeessä?
tallennettu
Mikael Hed
Uusi jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 13


www.jessor.com


« Vastaus #28 : 04.05.2007, klo 15:14:48 »

Esimerkkisi hibnta kuulostaa liian kovalta jopa Suomen Postiksi. Lähetitkö kirjattuna erikoispikana maksikirjeessä?
En, tavallinen valkoinen A4-kirje, ei kirjattu, lentopostina, jonka piti saapua perille muistaakseni reilussa viikossa, eli ei edes erikoispikana. Toki nopeampi kuin perus hiiliproomuposti, joka olisi ollut halvempi, ja saapunut perille suunnilleen messiaan seuraavan tulemisen jälkeen.
tallennettu

Sarjakuvaa: www.jessor.com
Comicspace:jessor
Lönkka
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 4 278


Life goes on (except for those who die)


« Vastaus #29 : 05.05.2007, klo 16:12:56 »

Hassua että tässä ikäänkuin puolustaa Postia tuota kotimaista riistomonopolia...

Tuo mainitsemasi hinta kuulostaa edelleen ihan scifiltä.
Ohessa Postin kirjehinnasto ja mikäli olen oikein ymmärtänyt luokitellaan USA tuohon muut maat -kategoriaan. 1. luokka on lentopostia ja menee perille alle viikossa. Hinnan pitäisi olla 1.40 tai maksimissaan 2.80.

http://www.posti.fi/hinnatjaohjeet/index.html

Kirje 1. lk
Paino max./g    Suomi    Eurooppa    Muut maat
         20             0,70         0,70             0,70
         50              0,70         1,00            1,40
        100            1,00         1,40            2,80
         250            1,40          2,30            4,90
         500             2,70          3,80            8,00
       1000            4,00         6,90          14,50
       2000            6,70         12,50          26,00

http://www.posti.fi/hinnat/kirjeetulkomaille/
Näiltä sivuilta löytyy Express kirjeiden hinnasto ja minimihinta muihin maihin näyttäisi olevan 9.50 ja maksimipaino tällöin 250g eli kallista on parin A¤:n lähettäminen Expressinä.
Ettei vain olisi mennyt tämmöisenä kun on ainoa hinta joka edes jollain lailla on vastaava kuin tuo mainitsemasti noin 11€ ?
tallennettu
Sivuja: 1 [2] 3 4 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: