Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Uutiset: Kvaak listasi suomalaiset sarjakuvat (07.10.2017 klo 17:42:40)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
18.10.2017, klo 06:50:27

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
459676 viestiä 10227 aihetta kirjoittanut 7203 jäsentä. Uusin jäsen: MarttiJ
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia
| | |-+  "Klaffivirheet" sarjakuvissa
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 2 3 [4] | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: "Klaffivirheet" sarjakuvissa  (Luettu 14550 kertaa)
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 972


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #45 : 02.07.2017, klo 00:10:09 »

Asiasta toiseen, tuossa Petrin näytteessä lukeva ”steam up” lienee suomeksi pikemmin ”höyry päällä” eikä ”sumun peittämä”.

Auts. Tuo on totta.
Sattuuhan näitä.

Timo
tallennettu

Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 311


« Vastaus #46 : 02.07.2017, klo 10:34:02 »

Sattuu, sattuu. Se ei huononna suomennoksen hyvää kokonaisuutta. Virheen vastapainoksi laitoin suomentamisketjuun kehun ruotsalaisen kokin kielen ”suomentamisesta” samassa Tarzan-kokoelmassa.
tallennettu
Petri Aarnio
Entusiasti
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 198


Waugh!!!


« Vastaus #47 : 02.07.2017, klo 11:57:25 »

Pistän vielä kansikeskustelun jatkoksi *Oparin' kannet, josta näkyy myös Manningin versio kuvasta. Lisää varmaan kiinnostavuutta kuvien tekemisjärjestyksen suhteen. Olin melkoisen onnekas kun aikanaan spottasin tämän kuvaversion Gold Key Apinain Tarzanista. Huomatkaa puukon puuttuminen! Voisiko tämä olla toiminut aikoinaan konseptipiirroksena George Wilsonille kantta varten?
http://www.tarzan.com/gk15/155a16.jpg
Mitäs olette mieltä muuten seuraavasta mieltäni vaivaavasta ongelmasta. Tai onko se edes ongelma? Otan esimerkiksi hypoteettisen tilanteen että tehtäisiin albumi jonka nimi on Apinain Tarzan: Tarzanin Poika. Minua vaivaa tässä tämä toisto. Se näyttää minusta sekä kirjoitettuna toistolta kuin typografisestikin designissakin toistolta. Luonnollisesti genetiivimuoto viittaa juurikin Tarzaniin, jos taasen olisi kyse jostakin muusta pojasta niin se ilmaistaisiin esim. Apinain Tarzan: Mugambin Poika. Näin ollen lyhentäisin tittelin mielellään muotoon Apinain Tarzan: Poika tai esim. Apinain Tarzan: Pedot.


* Tarzan_kansi_2406.jpg (232.57 kilotavua, 1000x696 - tarkasteltu 63 kertaa.)
« Viimeksi muokattu: 02.07.2017, klo 12:50:06 kirjoittanut petriaarnio » tallennettu

AKUT TAND BUNDOLO! TARZAN JEL <AKUT, EI TAPPAMISTA! TARZAN ON TÄSSÄ!>
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 972


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #48 : 02.07.2017, klo 15:59:23 »

Siinäpä sitä miettii, kumpi oli ensin, piirros vai maalaus?  Wink

"Apinain Tarzan: Korak" ?

Timo
tallennettu

Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 311


« Vastaus #49 : 02.07.2017, klo 19:51:28 »

Saako tämmöisen kataloogin luettua jossakin?

Googleta Sarja/kuva/ilmiö. Löytyy kirjastoista ja divareista. On Tampereen sarjakuvaseuran vihko vuodelta 1988. Muistan vilkaisseeni tuota joskus.

Mitäs olette mieltä muuten seuraavasta mieltäni vaivaavasta ongelmasta. Tai onko se edes ongelma? Otan esimerkiksi hypoteettisen tilanteen että tehtäisiin albumi jonka nimi on Apinain Tarzan: Tarzanin Poika. Minua vaivaa tässä tämä toisto. Se näyttää minusta sekä kirjoitettuna toistolta kuin typografisestikin designissakin toistolta.

Minusta tuossa ei ole mitään ongelmaa, koska ensimmäinen sanapari on sarjan nimi ja toinen sarjan osan nimi. Siksi niitä tarkastellaan ikään kuin erillään. Onhan tuollaisia sanayhdistelmiä ollut aina, vrt. esim. "Aku Ankan taskukirja: Aku Ankan muistelmat".
tallennettu
Darzee
Valistunut arvailija
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 740


Me likes prairie dogs!


« Vastaus #50 : 03.07.2017, klo 12:27:07 »

Tästä on nyt pakko olla eri mieltä. Ensinnäkään en usko että 1970-luvun kustantamoissa tuommoista mietittiin hetkeäkään. Siis liikesuuntaa ja kannen estetiikkaa sitä kautta. Nyt jos joku kustantaja innostuisi digitekniikan myötä asialla leikkimään se edellyttäisi kuitenkin sitä että KUSTANTAJA kokisi että hänellä on parempi esteettinen silmä kuin taiteilijalla joka kannen alun perin teki ja lisäksi pitäisi vielä ottaa vastaan fanien viha siitä että kansi on uuden julkaisun myötä peilattu.  Smiley
´

Olet varmaan asiasta minua paremmin perillä. Ajattelin, että juuri menneiden vuosikymmenten kustantamoilla olisi saattanut olla häpyä tietää mielestään taiteilijaa paremmin, miltä (valmiin) kannen tulee näyttää, ja muokata sitä kovakouraisestikin. Mutta varmaan tosiaan taiteellinen kunnianhimo ei sitten ollut määräävä tekijä.
tallennettu
Reima Mäkinen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 410


Facts are meaningless. You can use facts to prove


« Vastaus #51 : 03.07.2017, klo 22:52:22 »

Olet varmaan asiasta minua paremmin perillä. Ajattelin, että juuri menneiden vuosikymmenten kustantamoilla olisi saattanut olla häpyä tietää mielestään taiteilijaa paremmin, miltä (valmiin) kannen tulee näyttää, ja muokata sitä kovakouraisestikin. Mutta varmaan tosiaan taiteellinen kunnianhimo ei sitten ollut määräävä tekijä.
Onhan tuo sikäli kyllä validi oletus, että kun toimittaja/kustantaja pääsee sormeilemaan läpinäkyviä painoilmejä niin siinä voi syntyä idea painattaa kansi niin päin kun itsestä näyttää parhaalta. Ettei tämä peilaus ihan digiajan mukanaan tuomaa ole. (Painopellithän on aina peilikuvana.)
tallennettu

"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 972


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #52 : 04.07.2017, klo 01:30:30 »

Saako tämmöisen kataloogin luettua jossakin?

Hans Nissen näyttäis kauppaavan ainakin yhtä exemplaaria.

Timo
tallennettu

Reima Mäkinen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 410


Facts are meaningless. You can use facts to prove


« Vastaus #53 : 06.07.2017, klo 10:34:11 »

Huomasiko muut, hauska klaffivirhe uudessa Zoom Teufelin Siegfriedissä? Hahmon rinnassa oleva raapaisuarpi vaihtaa suuntaa sen jälkeen kun se ekan kerran näytetään.
tallennettu

"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 311


« Vastaus #54 : 08.07.2017, klo 09:46:19 »

Huomasiko muut, hauska klaffivirhe uudessa Zoom Teufelin Siegfriedissä? Hahmon rinnassa oleva raapaisuarpi vaihtaa suuntaa sen jälkeen kun se ekan kerran näytetään.

Haa, totta! En huomannut ennen kuin sanoit. Näemmä arpien suunta vaihtuu jopa useasti. Arvet näytetään ensimmäisen kerran sarjakuvasivulla 30, jolloin ne kulkevat näin: ///. Mutta jo seuraavalla sivulla ne menevät \\\. Sitten sivuilla 45 ja 50 on sama \\\, kunnes suunta on taas /// sivulla 61.
tallennettu
Reima Mäkinen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 410


Facts are meaningless. You can use facts to prove


« Vastaus #55 : 09.07.2017, klo 19:53:11 »

TÄSSÄ voi olla kyse nimen omaan siitä että piirtäjä peilailee piirustuksiaan koonella.
tallennettu

"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson
X-men
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 12 043


Comics costs too much, damned!!!


« Vastaus #56 : 10.07.2017, klo 20:06:30 »

Excaliburissa (vol 3) Scarlet Witchin huone "isäpapan (eli Magneton)" luona Genoshassa saa mm. uuden lattian ihan noin vain vaan (joko tekijöiden moka tai sitten Wanda muutti sisustusta tai sitten "iskä" muutti sitä).
tallennettu

There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.
Sivuja: 1 2 3 [4] | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: