Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Uutiset: Sarjakuvaviikonloppu Oulussa (20.11.2019 klo 18:35:28)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
07.12.2019, klo 04:10:52

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
478473 viestiä 10400 aihetta kirjoittanut 3830 jäsentä. Uusin jäsen: Testi
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Aku Ankka ja kumppanit
| | |-+  Murrealbumit
0 jäsentä ja 2 vierasta katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 [2] 3 4 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Murrealbumit  (Luettu 20910 kertaa)
-filppa-
Uusi jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34



« Vastaus #15 : 28.05.2005, klo 20:02:27 »

Murrealbumit eivät suuremmalti sytytä. Ainoa omistamani on Aku ankan "Avojalakanen ankka", tämä vain siksi että se sattuu olemaan lähimpänä omaa murretaustaani. Täytyy myöntää, että teksti oli todella hankala lukuista ja en haluaisi ryhtyä kahlaamaan läpi yli sata sivuista murrealbumia.

Omalla kohdallani voin sanoa, että en mitä todennäköisimmin tule selaamaan läpi muita kuin minulle tutulla murteella sepitettyjä eepoksia. En myöskään pidä murteiden hyödyntämistä kerronnassa huonona juttuna, koska se tavallaan "kohottaa kotiseutuhenkeä".

Tulipahan itselläkin muutama euro sijoitettua murteelle käännettyyn Aku Ankka albumiin. Muuten olisi jäänyt sekin Aku Ankka ostamatta.

Ookkonä Oulusta? Lähekkönä Patiolle?
tallennettu

Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 612



« Vastaus #16 : 29.05.2005, klo 16:22:59 »

Minusta olisi pikemminkin hassua, jos mukaan olisi sijoitettu älytön määrä eri murteita samaan kaupunkiin. Jossakin Masissahan tuo vielä voikin toimia, kun (a)varu(u)skuntaan tietenkin voi tulla ihmisiä eri puolilta maailmaa.


Helsingissä kuulee monia murteita, on siellä sen verran junantuomia. Monet yrittävät stadilaistua, ja oikein koomiselta kuulostaa kun ne oikein opettelevat slangin puhumisen. Eihän siellä slangia kukaan normaalitilanteissa puhu nykyään.

Intissä tosiaan oli jätkiä eri puolilta suomea ja keskustelujakin murteista käytiin. Lahtelainen sanoi että ei meillä Lahessa mitään murretta puhuta. Sitten sille todistettiin että kyllä puhutaan. Käet pöyälle.
tallennettu

AkuMies
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 264



« Vastaus #17 : 29.05.2005, klo 17:51:05 »

Saapas nähdä, minkälaista sönkötystä siitä uudesta albumista tulee. Minä ainakin odotan aivan kohtuullisen hyvää käännöstä, koska asun itsekin samalla kulmalla Lappia... En ole minäkään mikään murrealbumien ystävä, mutta on niitä silti kertynyt. Siinäpä se kesä menee odotellessa Wink
tallennettu
echramath
Suomen Hakki Hamsteri -kerhon puheenjohtaja
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3 178



« Vastaus #18 : 23.12.2005, klo 13:26:54 »

Viime yönä unessa luin varsin mielenkiintoista murrealbumia; Näkymätöntä Viänästä oli julkaistu ns. yleiskielellä.
tallennettu

I've got 99 problems, but luftballons ain't one. // comixblag
Hannu
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 222



« Vastaus #19 : 23.12.2005, klo 14:54:56 »

Laulettuna murteet ovat hauskempia. Pohjalaisen Akun murteentaja Joose Tammelinin bändin Rehupiiklesin ekan levyn ostin divarista ja siitä on hupia irronnut. Niillä on kai useampiakin levyjä muttei ole minulle vastaan tullut.


Kaikkiaan neljä noita Rehupiiklesin levyjä tietääkseni on (Noiruttu Pohojammaa 1995, Kyröjoki tuluvii 1996, Päässilimääset live in sturio 1999 ja Jatsin kutsu 2003). Pirkko Kotirintahan on jaksanut Hesarissa kaikkia kehua tasapuolisesti, mutta omasta mielestäni eka on täysin eri luokkaa kuin nuo muut. Levyhyllyssäni ovat kaikki, mutta jos oikein ahdasta alkaa tulemaan niin kolme viimeistä Rehupiiklesiä ovat kyllä vaaravyöhykkeessä joutua poistolistalle.

tallennettu

Kaikki on miltä se kulloinkin näyttää
Petteri Oja
Juudas itselleen
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 087



« Vastaus #20 : 23.12.2005, klo 18:41:32 »

Olikohan se eka vai toka Rehupiikles jossa raiskataan Wicked Game? Varmaan eka. 'Minen tykkää maksaloorasta' on tulkinnan nimi, jo sen takia pitäis levy hankkia.
tallennettu

Hannu
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 222



« Vastaus #21 : 23.12.2005, klo 19:08:11 »

Minen tykkää maksaloorasta on tokalla levyllä (Kyröjoki tuluvii).

Ekasta levystä on liikkeellä kahta eri versiota, toisessa on mukana versio Whon Pinball wizardista (en kyllä muista mikä oli pohojanmaankielinen nimi, itselläni on se levy mistä tämä biisi on poistettu).
 
tallennettu

Kaikki on miltä se kulloinkin näyttää
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 612



« Vastaus #22 : 11.01.2006, klo 19:49:31 »

Peltolan Antti tiesi kertoa toisessa ketjussa ettei murrealbumeita enää tule. Joko Suomesta murteet loppuivat vai eikö kauppa käy?
tallennettu

Marde
Uusi jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 40



« Vastaus #23 : 11.01.2006, klo 20:16:10 »

Jatkoa jossain muodossa saattaa olla joskus luvassa.

Lainaus Aku Ankan nettisivuilta: "09. marraskuuta 2005
Kahdeksas murrealbumi Joulu on jo ovela julkaistu! 
Älästä hättäile! Peräpohjalainen murrealbumi Joulu on jo ovela päättää Aku Ankan murrealbumien sarjan. Nyt murteissa on kierretty jo koko suomi. Kukin maamme päämurrealueista on saanut oman teoksensa"..."Aku Ankan murrealbumi ja siihen liittyvä kääntäjäkisa ovat olleet jokavuotinen merkkipaalu sarjakuvamaailmassa jo vuodesta 1998 lähtien. Albumisarja päättyy toistaiseksi tähän
."

Kyllähän murteita Suomessa riittää, mutta eri asia sitten onkin riittääkö lukijoilla mielenkiinto.

 
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 612



« Vastaus #24 : 11.01.2006, klo 23:57:27 »

Hämäläisenä huomauttaisin että hämeeksi ei ole tullut yhtään murrealbumia.

(EDIT: Ai pentele, onhan Mämmilä)

Mutta Masi-albumissa jossa kaikki hahmot puhuivat eri murteita, oli sentään itse Masi pantu hämäläiseksi.

Päämurrealueita on tasan kaksi, eli länsi- ja itämurteet.
« Viimeksi muokattu: 12.01.2006, klo 00:09:09 kirjoittanut Surfin Joe » tallennettu

Wiljami
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 172



« Vastaus #25 : 12.01.2006, klo 00:43:52 »

Päämurrealueita on tasan kaksi, eli länsi- ja itämurteet.

Ei kahta ilman kolmatta, sillä asiantuntijasta riippuen myös pohjoismurteet lasketaan päämurrealueisiin.

Itse pidän murrealbumeista eräänlaisena kuriositeettina, mutta toisaalta sarjakuvassa kielen nostaminen itsetarkoitukseksi on tavallaan harmillista. Asiaa lievittäisi jos osa hahmoista puhuisi jotain tiettyä murretta ja toiset jotain toista tai vaikkapa kirjakieltä. Esim. Asterixin savonnoksessa olisi ollut hauskaa jos roomalaiset olisivat puhuneetkin kirjakieltä erotuksena gallialaisista.
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 612



« Vastaus #26 : 12.01.2006, klo 10:17:32 »

Asiaa lievittäisi jos osa hahmoista puhuisi jotain tiettyä murretta ja toiset jotain toista tai vaikkapa kirjakieltä. Esim. Asterixin savonnoksessa olisi ollut hauskaa jos roomalaiset olisivat puhuneetkin kirjakieltä erotuksena gallialaisista.

Mämmilässähän noin onkin. Vanha kansa puhuu korpihämettä, nuoriso nykynuorisokieltä jossa on vähän hämettä mausteena, herrannilkit puhuvat kirjakieltä ja poninhäntä-Petteri selvää stadia.

Ja karjalaisia sekä savolaisia on ollut vilahtamassa.

Sitten on Mukku jonka puhetta olisi pitänyt parantaa vuosien varrella. Mukku puhui viime albumissa täsmälleen samoin kuin ensiesiintymisessään. Siinä on tullut moka, kun Mukku ei edes ole mitenkään eristäytynyt omaan yhteisöönsä.
« Viimeksi muokattu: 12.01.2006, klo 10:20:10 kirjoittanut Surfin Joe » tallennettu

Irene
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 1 835



« Vastaus #27 : 30.07.2006, klo 23:41:39 »

Oikosulku iski. Mistä murrealbumista löytyy Barks-tarina, jossa Aku pitää kauneushoitolaa, ja mm. kittaa hirviömäisen noita-akan missikuosiin? Muistelin että se olisi ollut omasta hyllystä löytyvässä Rotsi on mut byysat puuttuu -albumissa, vaan eihän se mokoma ollutkaan.
tallennettu

Lukupäiväkirjani: http://sbrunou.blogspot.com
Timo Ronkainen
professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 18 271


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #28 : 30.07.2006, klo 23:52:10 »

Oikosulku iski. Mistä murrealbumista löytyy Barks-tarina, jossa Aku pitää kauneushoitolaa, ja mm. kittaa hirviömäisen noita-akan missikuosiin? Muistelin että se olisi ollut omasta hyllystä löytyvässä Rotsi on mut byysat puuttuu -albumissa, vaan eihän se mokoma ollutkaan.

Isoon taloon Ankka -albumista löytyy.

Timo
tallennettu

Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 612



« Vastaus #29 : 31.07.2006, klo 00:02:10 »

Don Rosan sarjassa oli maalaisia alieneita jotka puhuivat metkaa murretta. Samanlaista kuin Yrjö-kirjoissa.
tallennettu

Sivuja: 1 [2] 3 4 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: