Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
18.12.2018, klo 20:13:08

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
469712 viestiä 10444 aihetta kirjoittanut 7342 jäsentä. Uusin jäsen: Ducky
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Eurooppalaiset sarjakuvat
| | |-+  Roba
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 2 [3] 4 5 6 7 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Roba  (Luettu 18427 kertaa)
Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 678



« Vastaus #30 : 14.04.2010, klo 11:00:37 »

Cinebook on alkanut julkaista Villiä ja Billiä englanniksi... kertoo Blimey!

tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 35 944



« Vastaus #31 : 15.04.2010, klo 20:01:48 »

Ja vielä vanhempia sarjoja mitä Ruudussa tuli. Pitänee hankkia.

EDIT: Näyttää olevan kuudennen albumin käännös tuo ensimmäinen osa. Non Stop 3/78 tietää kertoa, että kuudennen albumin sarjoja on tullut Ruudussa. Viittä ekaa ei. Noista neljästä näytteestä ei tullut yksikään.
« Viimeksi muokattu: 15.04.2010, klo 20:06:51 kirjoittanut Joe » tallennettu

Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 35 944



« Vastaus #32 : 06.10.2010, klo 20:07:29 »

Kuvassa ei ole Vili, vaan Vekaroiden Archibald MacDingelling. Mutta onpa samaa näköä. Ruutu on suomeksi julkaisemattomasta Vekarat-tarinasta. Vuonna 1984 ilmestyivät albumit 3 ja 4, La Ribambelle enquête ja La Ribambelle contre-attaque. Eli käännettynä Vekarat tutkivat ja Vekarat iskevät takaisin.

Kyseessä on kaksi 30-sivuista tarinaa, ja albumien täytteenä on suomeksi tulleet lyhyemmät tarinat. Uudet tarinat muodostavat kuitenkin yhden kokonaisuuden. Vanhoista tutuista ovat mukana tietysti James ja Kaimaanit, mutta myös Taistelu tontista -tarinan rikas äijä joka nyt kuulee että tontille on haudattu aarre.

Eipä tämä stoori niin hääppöinen ole, tuttu huumori on vähissä ja pienimmille tämä on liian väkivaltainen, jännä ja pelottava. Tillieux-vainaalta oli ilmeisesti jäänyt käsikirjoitus ja Roba sekä Jidéhem tekivät homman valmiiksi.


* rib.JPG (59.48 kilotavua, 496x510 - tarkasteltu 150 kertaa.)
tallennettu

Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 35 944



« Vastaus #33 : 28.02.2011, klo 19:48:49 »

Vilin ja Billin kutosalbumista suurin osa on tullut Ruudussa, vaikkei jostain syystä tosiaan kaikkea. Sarja oli parhaimmillaan tuohon aikaan, joten ostakaa siis Cinebookin julkaisu.
tallennettu

tertsi
Vieras
« Vastaus #34 : 28.02.2011, klo 19:59:53 »

Kiitos vinkistä.

Molemmat albumit meni hankintaan.
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 35 944



« Vastaus #35 : 28.02.2011, klo 20:13:42 »

Ei kylläkään ole kuutosen sisältöä tuossa, vaikka noin taannoin väitettiin.  Ruudun planssit olivat noin 300-400 paikkeilla. Näytteessä oli kakkosella alkavia numeromerkintöjä.

Silti, Roba oli todella vedossa jo tuolloin. Eka albumi oli Ville Vallatonta 50-luvun Franquin-tyyliin. Ja Billin korvat olivat tuollaiset metriset.


* 02.jpg (372.21 kilotavua, 1594x2190 - tarkasteltu 174 kertaa.)
tallennettu

tertsi
Vieras
« Vastaus #36 : 05.03.2011, klo 19:42:17 »

Luin nuo molemmat Billyt ja Buddyt.
Vanhempi albumi oli ihan kivaa lastensarjakuvaa. Uudemmat gagit ei oikein iskeneet, mutta piirrosviiva oli ihan kympin arvoista. Svengasi kuin hirvi. Albumin tekijätiedoissa piirtäjäksi mainitaan Roba Studio!?  Olikohan Roballa jo assarina se piirtäjä, joka sitten sai itselleen Vilin ja Billin seikkailut piirrettäväksi kokonaan? Mikäs sen tyypin nimi nyt olikaan?

Parhaimmillaan Vili ja Bill taitaa olla pieninä annoksina sarjakuvalehdessä, kuten Ruutu/Non Stop tai Spirou

edit:
ja voishan näitä lukea vaikka kotomaan kielellä Seurasta tai Avusta.
« Viimeksi muokattu: 05.03.2011, klo 19:54:37 kirjoittanut Tertsi » tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 35 944



« Vastaus #37 : 05.03.2011, klo 19:57:35 »

Mitä ne alkuteokset noilla nyt ovat? Laurent Verron sai nimensä tekijätietoihin vasta vuonna 2003, albumiin nro 29, jossa piirrosjälki muistuttaa enemmän Roban vanhaa jälkeä kuin Roban oma jälki edellisessä albumissa.

Robakin muuten käytti karikatyyrejä sarjoissaan. Kaikkia en ole tunnistanut, mutta Vilin opettajana oli 90-luvulla Morris. Ja sama mies tuli yhdessä sarjassa Viliä ja Billiä kadulla vastaan omana itsenään. Molemmat saivat originaalipiirroksen. Vilille terveisiä Lucky Lukelta ja Bill halusi omaan piirrokseensa terveiset Rantanplanilta.

Viidessä ekassa albumissa huumori toistaa paljon itseään. Hyvin moni sivu perustuu siihen että Billiä yritetään saada kylpyyn ja Billin luukätköt ovat paljon esillä. Olihan näitä toki suomeksikin tulleissa, mutta ne olivat jo vähentyneet siinä vaiheessa.

Ruudussa ja Non Stopissa tuli valtaosa albumien 6-9 sivuista, ja Non Stop -albumi oli nro 10.
tallennettu

tertsi
Vieras
« Vastaus #38 : 05.03.2011, klo 20:04:03 »

Tuo vanhempi albbu on ilmestynyt Ranskassa järjestysnumerolla 4. Numerointi alkaa muistaakseni jostain 210:stä eteenpäin.
Uudemman originaalijärjestysnumeroa en muista, olisiko ollut 19?

edit:
Jommassa kummassa albumissa oli mukana tuo Morriksen originaalipiirroksen ruinausvitsi.
« Viimeksi muokattu: 05.03.2011, klo 20:05:39 kirjoittanut Tertsi » tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 35 944



« Vastaus #39 : 05.03.2011, klo 20:12:31 »

Se oli varmaan siinä nelosessa. Olen lukenut viisi ekaa albumia tällä viikolla. Numero 19 on se ainoa pitkä tarina.
tallennettu

tertsi
Vieras
« Vastaus #40 : 05.03.2011, klo 20:16:22 »

Ei ole tämä sitten numero 19. Parissa vitsissä esiintyi semmoinen iso tosi karvainen koira.

edit:
Verronhan se oli se uusi piirtäjä!! Kiitoksia.
« Viimeksi muokattu: 05.03.2011, klo 20:21:05 kirjoittanut Tertsi » tallennettu
tertsi
Vieras
« Vastaus #41 : 05.03.2011, klo 20:24:47 »

Tuo uudempi englanninkielinen albbu on alunperin 17., Tu te rappelles, Bill ?, 1980.
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 35 944



« Vastaus #42 : 05.03.2011, klo 20:28:13 »

Sitä en oo vielä lukenut. Mutta vitosalbumissa testattiin Vilin englannintaitoa. Koiraansa taluttava engelsmanni koetti kysellä missä on postilaatikko ja Vili sanoi "my tailor is rich" (vrt. Asterix Britanniassa).

Koirat puhuivat sitten keskenään koiraa ja englantilainen löysi postilaatikkonsa.
tallennettu

tertsi
Vieras
« Vastaus #43 : 05.03.2011, klo 20:36:39 »

Koirat puhuivat sitten keskenään koiraa ja englantilainen löysi postilaatikkonsa.
Asterix ja suuri merimatka. Ouah = Åuah.
tallennettu
hdc
Architectus urbis caelestis
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 300



« Vastaus #44 : 05.03.2011, klo 20:52:27 »

Tuo "my tailor is rich" on ilmeisesti jostain ranskalaisesta englannin oppikirjasta tuleva ikimuistoinen lause, kun se on tullut vastaan myös muualla noissa "ranskalaiset puhuvat englantilaisista"-jutuissa...Jahas, googlaamalla löytyi selitys.
tallennettu
Sivuja: 1 2 [3] 4 5 6 7 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: