Kirjoittaja Aihe: Onomatopoeia  (Luettu 16317 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 556
  • Kuka mitä häh?
Onomatopoeia
« : 05.04.2005 klo 14:14:10 »
Pistetääks onomatopoeettinen gallupppi pystyyn? Miten pyssy sanoo?
Pan! (Lucky L, jne.), Bangt! (Cocco Bill jne.), Pam! (Aku Ankassa), Bang! (Jenkkisarjispyssy) vai Krak! (Mustanaamion pislari), vai Pang! tai Päng!
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Frank N. Furter

  • Jäsen
  • Viestejä: 94
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #1 : 05.04.2005 klo 17:17:06 »
Minulla tuosta Krak! äänitehosteesta on aina tullut mieleen joku yliääniluoti, mutta ei taida Mustiksen nelivitoset ampua äänennopeuden ylittäviä luoteja.
Minun mielestäni pyssyjen äänitehosteet pitäisi riippua pyssystä.

tertsi

  • Vieras
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #2 : 05.04.2005 klo 17:20:03 »
Blueberryn pyssy sanoo: PAW!

OlliH

  • Luopio
  • Jäsen
  • Viestejä: 414
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #3 : 05.04.2005 klo 18:43:23 »
Jos Blueberryltä tulee Paw niin äänestän sitä. Toisena tulee Pam. Myös mainitsematta jäänyt Bäng on ihan hyvä.

Pistokokeella Tuomarin pyssy pisti Blam ja Blam ja Bang.

tertsi

  • Vieras
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #4 : 05.04.2005 klo 19:22:19 »
Blueberryn pyssy sanoo: PAW!

Tässä todiste:
Blueberry ampuu hevosensa ja pääsee kyytiin postivaunuihin . Noin sitä mennään julkisilla kulkuneuvoilla taas pummilla.

http://offloader.poliris.net/zi/bdweb/images/12/9782205042122_pg.jpg
« Viimeksi muokattu: 05.04.2005 klo 19:42:55 kirjoittanut tertsi »

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 293
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #5 : 05.04.2005 klo 22:57:15 »
Missä sarjakuvassa on ollut hassuin pyssyn ääni? Laittakaa tänne kuva. Pan ei riitä, eikä krak. ehkä Paks. tai poks.  ;D

Timo

Asko AA

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 677
  • "I Lost My Heart In A Drive-In Movie"
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #6 : 05.04.2005 klo 23:46:51 »
Missä sarjakuvassa on ollut hassuin pyssyn ääni? Laittakaa tänne kuva. Pan ei riitä, eikä krak. ehkä Paks. tai poks.  ;D
Timo



Tulisikohan tuo nähtäville.
Ehdoton suosikkini on jenkkien combat comicsien konetulitus:
BUDDA BUDDA BUDDA, joka saattaa täyttää kovaäänisenä efektinä vaikka puoli kuvaa.

Asko A

Asko A. Alanen
Sarjakuvatoimittaja
Sarjakuvaneuvos
Akolinna, Tampereen Tammela

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 293
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #7 : 06.04.2005 klo 00:34:51 »
No mutta budda buddahan oli jo siinä Liechtensteinin taulussa. Äh. Pytty voi tanoa vaikka pokt.

Timo

Tafel

  • Jäsen
  • Viestejä: 80
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #8 : 08.04.2005 klo 15:36:28 »
And now for something different eli hieman aiheesta poikkeavaa mutta se on mielenkiintoista kuinka eläimet ääntelevät (kirjoitettuna) erillä lailla eri maissa. Otetaan nyt vaikka porsas engl. "oink" suom. "nöf" tai lehmi rans. "meuh" suom. "muu". Kukko tosin on melko samanlainen kaikkialla engl. "Cock-a-doodle-doo!" rans. "Cockorico!" suom. "Kukkokiekuu!"
Jossakin omistamassani ghostriderissa oli sädepyssyn aiheuttaman räjähdyksen äänenä "kakkadash".
...Et maintenant, bon voyage!

Frank N. Furter

  • Jäsen
  • Viestejä: 94
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #9 : 08.04.2005 klo 16:58:48 »
Ja hieman lisää aiheesta poikkeavaa: mikä on oikea masturbaation äänitehoste? Königin sarjakuvissa se on muistaakseni swoppa swoppa, Sexylosers -verkkosarjakuvassa se on fap fap (naisilla shlick shlick). Muita?

Pjr

  • Jäsen
  • Viestejä: 152
  • :)
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #10 : 08.04.2005 klo 17:30:03 »
Naimisen virallinen äänitehoste on "jynks jynks"
esim: http://kotisivu.suomi.net/mauri.sakko/satu.jpg
muistakaa tämä.

Kapteeni Kenguru

  • Groupie
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 505
  • ¿Cuándo se come, aquí?
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #11 : 08.04.2005 klo 17:39:44 »
Miten pyssy sanoo?

Eikös pyssy pane Reino Helismaan laulussa että pau ja pou?

Joku muuten kysyi aikoinaan Myrkyn lukijapostissa että miksi lehdessä on toisinaan sellainen ääniefekti kuin jyyst jyyst.
Se on kuulemma norjalainen ellei ihan yleisskandinaavinen onomatopoeettinen ilmaus sukupuolikontaktille, muistaakseni. Niin no, jyystää... ehkä se termi sitten tulee Norjasta. Tiedä häntä.
POLKU PYÖRÄ VARKAAT KURIIN!!1

http://www.youtube.com/user/Satelliittifillari

Hege

  • väsähtänyt
  • Jäsen
  • Viestejä: 940
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #12 : 08.04.2005 klo 18:20:59 »
Itse olen liittänyt krakk äänitehosteen kivääriin, blam taasen käsiaseisiin, bang myös, mutta voitaisiin kuvitella että sisätiloissa ääni on blam, ja ulkotiloissa bang. Sitten eri sarjatuliaseet taasen ääntelevät hiukan tulinopeudesta riippuen buddabudda (semmoinen hitaampi lousku niinku emma), brekk, ratatatata (uzi, rk), wiiiiiiuuu, wrrrp (minigun). Sitten on tietysti näitä mielenkiintoisia niinkuin ilmatojuntakanuuna "sergei" tai musti, olisi jo helpompaa kuvailla ääntä kuvin kuin kirjoittamalla, sillä miten kirjoitetaan tehosteena, että ääni on kuin hakattaisiin nyrkillä rintaan (sergei) tai kuin potku mahaan (musti).

Toisaalta suomikorkkareihin voisi äänet kirjoitella tyyliin "sarrrja sarrja, laukaus, vinosyöttö, sarrrja".

Ohessa krakk:n esiaste crack mallia Pratt.
But pride -  where there is a real superiority of mind, pride will be always under good regulation.

Asko AA

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 677
  • "I Lost My Heart In A Drive-In Movie"
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #13 : 09.04.2005 klo 00:23:04 »
jyyst jyyst.
Se on kuulemma norjalainen ilmaus sukupuolikontaktille, muistaakseni.

Myrkyn ja erityisesti vuonojen pojan, Pera Pervon, termi on ^jukk jukk.^ mikä saa norjalaiset myhäilemään verbin perusmuotoa edustaville Jukka-nimisille henkilöille.

[Toisaalta suomikorkkareihin voisi äänet kirjoitella tyyliin "sarrrja sarrja, laukaus, vinosyöttö, sarrrja".]

Korkkareihin ei kirjoitella ääniä muualla eikä meillä.

Jos näin tapahtuisi, olisivat ehdotetut efektit varmasti vallitsevia. "kimmokeeuueee.. !"

AA
Asko A. Alanen
Sarjakuvatoimittaja
Sarjakuvaneuvos
Akolinna, Tampereen Tammela

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 151
Re: Onomatopoeia
« Vastaus #14 : 09.04.2005 klo 00:31:02 »
Eikös pyssy pane Reino Helismaan laulussa että pau ja pou?

En vastaa oikeinkirjoituksesta, kirjoittelin joskus korvakuulolta tän ylös:


BALLADI VILLISTÄ LÄNNESTÄ

Oli Kolmisormi-Smythe, oli Reikärauta-Brown
ja tapahtumapaikkana oli Jacksonville Town
Oli neito Mary Lou, hän niin kaunis ol', vou-vou
oli hänen vuokseen pyssyt usein panneet pau ja pou

Niin Brown ja Smythe he katkerasti vihas toisiaan
kun Mary Lou ei tiennyt kummas suostuis ottamaan
Oli Kolmisormi-Smythe, oli Reikärauta-Brown
ja tapahtumapaikkana oli Jacksonville Town

Siellä whisky virtas, oi! Siellä sähköpiano soi
kun huono tuuri vihamiehet vastatusten toi
"Olet hevosvaras, well", tuumi Brown, "ou, go to Hell!",
tuumi siihen Smythe, ei sitä voinut painaa villaisell'

Niin puolen tunnin ajan pyssyt paukkui yhtenään
ei kumpainenkaan ehtinyt edes rullaa täyttämään
Joku neekerkin, all right, kuoli vahingossa kai,
mutta ihmisistä kuoli ainoastaan Brown ja Smythe

Mary Lou hän suri niin, itsensä joi juovuksiin
ja putkaan jouduttuaan rakastui hän sheriffiin
Mutta Smythe ja Brown, no niin, heidät heti haudattiin
ja kansa whiskylekkereineen tulvi peijaisiin

Nyt vierekkäin he lepäilevät yhteishaudassaan
ja suuri puinen Coltin kuva kohoo kummullaan
Oli Kolmisormi-Smythe, oli Reikärauta-Brown
ja tapahtumapaikkana oli Jacksonville Town

 - Reino Helismaa