Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Artikkelit ja henkilökuvat: 1959 / 100 – Välskärin kertomuksia (03.03.2018 klo 22:57:16)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
19.10.2018, klo 15:26:20

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
467671 viestiä 10412 aihetta kirjoittanut 7323 jäsentä. Uusin jäsen: Lamppu
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja animaatiot
| | |-+  Ankronikka!
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 ... 4 5 6 7 8 [9] 10 11 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Ankronikka!  (Luettu 30304 kertaa)
Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 447


Tripla Kääk!


« Vastaus #120 : 15.11.2017, klo 08:36:00 »

Ihan normi ennakkotiedot televisiosta (telkku.com tai telsu.fi).

24.12.2017
Disney esittää: DuckTales
16:05 - 16:35
Kausi 1. Jakso 1/16. Disneyn DuckTales -sarjassa seikkailevat Roope-setä, Aku ja tämän veljenpojat Hupu, Tupu ja Lupu. Amerikkalainen animaatiosarja. (48')

Hah!  Grin Kas kun en osannut sellaista etsiä. Löysin kyllä tiedon, että 7 ensimmäistä jaksoa julkaistaan ruutu.fi palvelussa 11.12.

Vaan miksi ainoastaan 16 jaksoa?  Huh Ensimmäinen kausi pitäisi sisältää 23 episodia.
tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
X-men
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 12 732


Comics costs too much, damned!!!


« Vastaus #121 : 15.11.2017, klo 20:04:19 »

Vaan miksi ainoastaan 16 jaksoa?  Huh Ensimmäinen kausi pitäisi sisältää 23 episodia.

Loput näytetään sitten joskus (eipä nelonen ole näyttänyt edes SW Rebelsiä 2. kautta loppuunsaakka) kun Ameriikoissa mennään kaudessa 3 kenties.
tallennettu

There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.
Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 447


Tripla Kääk!


« Vastaus #122 : 11.12.2017, klo 15:45:10 »

Nyt on pilotti jakso nähty suomeksi puhuttuna ja täytyy sanoa, että aika kamalaa kuunneltavaa on, vaikka on dupilla toki satunnaiset hetkensä.

Hienoin asia on, että Pekka Autiovuorta kuullaan vieläkin Roope Ankan roolissa. Vaikkakin innottomuus kuuluu valitettavan hyvin läpi hänenkin äänessä niin on se silti parasta antia koko versiossa.

Jukka Rasilan Aku Ankka on melkoista sössöttämistä, mutta ajoittain hänkin suoriutuu vaikeasta roolista varsin kelvollisesti. Mielestäni jakson jälkimmäisessä osassa (suomessa jaksossa 2) Rasila hoitaa hommansa ykkösosaa paremmin.

Tepa on myös ok, mutta kaikkien muiden, etenkin ankanpoikien ääniä on kamala kuunnella. Vaikka kolmikolla on eri näyttelijät, ei suomalaiseen versioon ole saatu korostettua poikien persoonia kuten alkuperäisessä amerikkalaisessa versiossa.

Sama tuntuu vaivaavan kaikkia muitakin hahmoja. Dialogi tuntuu paperilta luetulta ja luonnottomalta.

Onneksi tämä on tulossa myöhemmin myös suomeksi tekstitettynä.

Ai niin. Tunnarista käytetään vain lyhennettyä 30 sekunnin versiota ja se mitä siitä on jäljellä on sentään sanoitukseltaan uskollinen alkuperäiselle Pave Maijasen versiolle. Olisin silti toivonut käytettävävän pidempää versiota.


EDIT. Ja sieltähän se tuli vastaan kolmannessa jaksossa.
« Viimeksi muokattu: 11.12.2017, klo 20:27:47 kirjoittanut Kääk13 » tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
Timo Ronkainen
professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 17 561


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #123 : 11.12.2017, klo 16:06:39 »

Jouluaattona vissiin saa kuulla alkuperäisääniä? Miksei näissä saa valikosta valita, haluaako minkä dubbauksen? Suomessa vois aivan mainiosti olla valittavana alkuperäinen englanti ja sit ruotsi tai suomi. Kun kerran tämä digiaika mahdollistaa.

Timo
tallennettu

X-men
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 12 732


Comics costs too much, damned!!!


« Vastaus #124 : 11.12.2017, klo 20:06:38 »

Jouluaattona vissiin saa kuulla alkuperäisääniä? Miksei näissä saa valikosta valita, haluaako minkä dubbauksen? Suomessa vois aivan mainiosti olla valittavana alkuperäinen englanti ja sit ruotsi tai suomi. Kun kerran tämä digiaika mahdollistaa.

Timo

Erittäin hyvä kysymys, sama vaivaa vähän kaikkia piirrettyjä ja luulisi olevan halvempaa tekstittää piirretty kuin dubata se, pääsyy lienee se että halutaan mahdollistaa piirretystä nauttiminen myös lukutaidottomille.
tallennettu

There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.
Timo Ronkainen
professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 17 561


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #125 : 11.12.2017, klo 20:14:40 »

Mainostajat sen dubbauksen viime kädessä maksaa, ja kun pikkupiltit saadaan ruudun ääreen ja näkemään lelumainokset, niin kyllähän se kannattaa.

Timo
tallennettu

Darth Mika
Insinööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3 570


The Comics be with us...always!


« Vastaus #126 : 11.12.2017, klo 20:53:31 »

Jouluaattona vissiin saa kuulla alkuperäisääniä? Miksei näissä saa valikosta valita, haluaako minkä dubbauksen? Suomessa vois aivan mainiosti olla valittavana alkuperäinen englanti ja sit ruotsi tai suomi. Kun kerran tämä digiaika mahdollistaa.

Timo
Mistä näet, että aattona tulisi alkuperäisäänillä!
Yritin katsoo, mut ei ainakaan Telkku.com:ssa lue mitään äänistä.
Voiko nää katsoa ruutu.fi kautta, jos vaikka unohtuu.

Tuleeko kaikki osat alkuperäisäänillä, jossain vaiheessa Neloselta. Mä en tosiaankaan haluu kuunnella mitään dubbausta.
tallennettu

"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)
Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 447


Tripla Kääk!


« Vastaus #127 : 11.12.2017, klo 21:45:05 »

Tekstitetty versio on tulossa. En tähän hätään löytänyt juttua, mutta muistelisin Hyypän maininneen jossain tiedotteessa, että tekstitettyä versiota voisi katsoa Ruutu+ palvelun kautta tammikuusta lähtien.

Aku Ankan facebook sivulla toimitus on vastannut lukijan kysymykseen "Sarjasta tulee sekä dubattu että tekstitetty versio!"

Voihan olla, että tuota tekstitettyä versiotakin näytetään Nelosella jossain vaiheessa.
tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
Timo Ronkainen
professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 17 561


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #128 : 11.12.2017, klo 22:40:09 »

Mistä näet, että aattona tulisi alkuperäisäänillä!

En mistään. Siksihän tuossa olikin kysymysmerkki. Kaikelle kansalle avoimella Nelos-kanavalla alkaa siis jouluaattona Disney esittää: DuckTales klo 16:10 - 16:35 ensimmäinen jakso. Lieneekö dubbaamaton? I hope so. Please Santa, let it be subtitled!

Timo

edit: korjasin krijotusvihreen.
« Viimeksi muokattu: 12.12.2017, klo 10:57:04 kirjoittanut Timo Ronkainen » tallennettu

Darth Mika
Insinööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3 570


The Comics be with us...always!


« Vastaus #129 : 11.12.2017, klo 23:56:15 »

Tekstitetty versio on tulossa. En tähän hätään löytänyt juttua, mutta muistelisin Hyypän maininneen jossain tiedotteessa, että tekstitettyä versiota voisi katsoa Ruutu+ palvelun kautta tammikuusta lähtien.

Aku Ankan facebook sivulla toimitus on vastannut lukijan kysymykseen "Sarjasta tulee sekä dubattu että tekstitetty versio!"

Voihan olla, että tuota tekstitettyä versiotakin näytetään Nelosella jossain vaiheessa.
En halua maksaa ruutu+ :sta. Pitää tulla tavallisten pulliaisten neloselta. Toivon että tulee teksteillä.
sitähän en osaa sit sanoa, että tykkäänkö koko sarjasta ja homma jää ekaan jaksoon...edelleen hämmentää noi hahmojen ulkomuoto.
tallennettu

"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)
X-men
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 12 732


Comics costs too much, damned!!!


« Vastaus #130 : 12.12.2017, klo 20:26:27 »

Ei näytä löytyvän mistään mainintaa että onko aaton jaksot dubbia vai subbia (aamuisin tulevat jaksot mitä todennäköisimmin ovat dubbia) ja Nelosen sivuilta ei löydy edes koko ohjelmaa (ei toki ole ainoa puuttuva ohjelma). Ruudussa eka jakso on dubbia (ja huonoa sellaista) eli pahaa pelkään että on dubbia ei subbia.
tallennettu

There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.
Darth Mika
Insinööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3 570


The Comics be with us...always!


« Vastaus #131 : 12.12.2017, klo 21:38:25 »

Ei näytä löytyvän mistään mainintaa että onko aaton jaksot dubbia vai subbia (aamuisin tulevat jaksot mitä todennäköisimmin ovat dubbia) ja Nelosen sivuilta ei löydy edes koko ohjelmaa (ei toki ole ainoa puuttuva ohjelma). Ruudussa eka jakso on dubbia (ja huonoa sellaista) eli pahaa pelkään että on dubbia ei subbia.
Nooh!

Jos toi on hyvä ja katsottava, niin voihan sen ostaa sit blueraynä...saa varmasti alkuperäisillä äänillä ja suomeksi tekstitettynä.

Nelonen voi pitää dubbi-kakkansa.

tallennettu

"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)
Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 561



« Vastaus #132 : 12.12.2017, klo 21:53:14 »

Mainostajat sen dubbauksen viime kädessä maksaa, ja kun pikkupiltit saadaan ruudun ääreen ja näkemään lelumainokset, niin kyllähän se kannattaa.

Timo

Pekka Autiovuori Roopena on mielestäni täysosuma!
tallennettu
Pässi
Nukkuja
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 3 025



« Vastaus #133 : 13.12.2017, klo 00:53:26 »

Hei tämä eka jakso oli oikeastaan aika hyvä. Myös 6-vuotiaat pitivät, joten kai se käy myös Mikalle.
tallennettu

Hei, kuulittekstota? Ton torven torvi panee "bää bää"!
Darth Mika
Insinööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3 570


The Comics be with us...always!


« Vastaus #134 : 13.12.2017, klo 01:37:09 »

Hei tämä eka jakso oli oikeastaan aika hyvä. Myös 6-vuotiaat pitivät, joten kai se käy myös Mikalle.
Taasko ahdistaa noin kovasti, että pitää saada haukkuma aikaseksi.
Aika säälittävää!
Äläkä taas yritä, että sehän oli vitsi...sun tarkoitus on aina kylvää riitaa.
Tulee mieleen Asterix ja riidankylväjä, kun lukee sun murjaisujas!
No ehkä et pysty parempaan...
tallennettu

"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)
Sivuja: 1 ... 4 5 6 7 8 [9] 10 11 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: