Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Arvostelut: El Pasante (01.01.2020 klo 00:00:01)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
25.05.2020, klo 17:27:01

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
482496 viestiä 10478 aihetta kirjoittanut 3840 jäsentä. Uusin jäsen: jokiranta
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Galleria | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Aku Ankka ja kumppanit
| | |-+  Unohtumattomimmat Aku Ankka -sitaatit
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 ... 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Unohtumattomimmat Aku Ankka -sitaatit  (Luettu 112153 kertaa)
Samone
Jäsen
*
Poissa

Viestejä: 1 592


Muumipappa


« Vastaus #120 : 18.06.2007, klo 18:06:39 »

Suomennos on kyllä hieno.
Täällä varmaan satoja kertoja kehuttu, mutta pidän todella arvossa akkarien kääntäjien ammattitaitoa sekä -ylpeyttä.

Nyt kun omat lapset lukevat paljon ankkoja, muistuu hyvin mieleen oma lapsuuden ajan logiikka ja tarinoiden avautuminen. Tuon pohjalta on sitten hyvä kertoa lisäselvityksiä aiheesta tulleisiin kysymyksiin. On tämä vanhemman rooli rankkaa  Grin
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 856



« Vastaus #121 : 18.06.2007, klo 21:38:28 »

Aku Ankan puhekuplissa on toisinaan ollut aivan turhaa itsetarkoituksellista kikkailua, joka kiusaannuttaa ainakin nykyään.

En tarkoita että nykyään sellaista olisi, mutta 80-luvun käännöksissä on. Silloin muistaakseni alkoi Aku Ankan kielen kehuminen. Ehkä kääntäjille nousi kehuminen hattuun ja meni vähän yli.

En silloin aikoinaan pannut asiaa merkille, ehkä tutkin nykyään sarjakuvia toisin silmin.

Kivekkään muistelmissa kerrottiin (ja on siitä aikaisemminkin ollut puhetta) että jos sarjassa esiintyy karhu, käytetään kaikkia karhun synonyymejä. Näin on muutamankin kerran ollut.

Mutta luin tänään Aku Ankan riemuralli -kirjaa (1987), jossa oli tarina missä pojat hoivaavat eksynyttä karhunpentua. Karhu-sanaa toistettiin monta kertaa, ja vain yhden kerran oli nalle-synonyymi. Kääntäjillä ei siis ole ollut mitään yhtenäistä linjaa.

Myöskin selvästi Barksiin on panostettu enemmän kuin muihin. Takaisin Klondikeen -sarjan kääntämiseen meni kuulemma puoli vuotta.

tallennettu

Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 427



« Vastaus #122 : 18.06.2007, klo 21:42:30 »

Vatsakin oli "maaru" monta vuotta...
tallennettu
Jukka Koivusaari
Galleriataiteilija
*
Poissa

Viestejä: 1 344



« Vastaus #123 : 25.07.2007, klo 21:37:44 »

"Hanta , biibhatsam agratoo vartatee.
 - Anubhuujataam tarhi narapatikoopah ! "
tallennettu

Emiliia
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 164



« Vastaus #124 : 25.07.2007, klo 22:44:19 »

Höm, vähän off-topic, mutta tulipa mieleen, kun eräänä iltana baarissa samaan pöytään istahti punkbändi, jolla ei vielä ollut nimeä.. Niin sitten kovasti keksimme heille nimiehdotuksia, kuten "Rahat vai kolmipyörä?" ja "Neliskanttiset munat". Ja pojat olivat ihan pihalla. Ja me ihmeteltiin, et kuin joku VOI olla ihan pihalla, eikös tämä nyt ole ihan yleissivistystä...
tallennettu
Pikku Hukka
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 5



« Vastaus #125 : 30.07.2007, klo 11:17:28 »

"Katsokaa, ajan ilman päätä" kuuluu ehdottomasti suosikkeihini.
Mutta "Kaik lutviutuup" -murresarjiksessa on mainiota mm. kun Aku harjoittelee tietokilpailua varten lukemalla kaikenlaista nippelitietoa: "Arvi Lint luk ensimäist uutiseese 1967. Hänt ritisoitii siint ko hää lipo liikaa huulijaa"  Grin
tallennettu
Mikke75
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 4


« Vastaus #126 : 10.08.2007, klo 17:32:58 »

Mun mielesta yksi kaikkien aikojen lauseista Akun suusta on sarjassa "Aku Hotellipoikana", AA 8/1983. Valepukuinen hotellinomistaja haluaisi ystavallisesti Akulta kupin kahvia johon Aku vastaa: "Sarpikaa sumppinne kafeteriassa. Olen vain arvovieraiden kaytettavissa!"

Totta kai tuo kostautuu Akulle sitten... Wink
tallennettu
Jora
Jäsen
*
Poissa

Viestejä: 51


Kvaak!


« Vastaus #127 : 10.08.2007, klo 23:15:32 »

Yksi mieleenpainuva on om mani anas hum, vai oliko se ammuni alas tul? Yaargh, en muista.
tallennettu
Jukka Koivusaari
Galleriataiteilija
*
Poissa

Viestejä: 1 344



« Vastaus #128 : 10.08.2007, klo 23:56:07 »

Yksi mieleenpainuva on om mani anas hum, vai oliko se ammuni alas tul? Yaargh, en muista.


  - Om Chu.
  Skloms tu ?
tallennettu

slipoilfan
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 2


« Vastaus #129 : 11.08.2007, klo 00:53:21 »

"Kivat tuuballesi, von Strudel!"


Tämä. Lausahduksessa on uskomatonta Die Hard henkeä, kun Roope lentää pienkoneella Strudelin puhaltimen solmuun ja taivaan rantaan kaasuttaessaan lataa tuon kommentin.
tallennettu
Jora
Jäsen
*
Poissa

Viestejä: 51


Kvaak!


« Vastaus #130 : 11.08.2007, klo 11:58:50 »

- Om Chu.
  Skloms tu ?

Ei, kun tuos anas hum -juttu on jostain Vicarin n. 1995 julkaistusta sarjasta, jossa Aku menee erakon pakeille oppimaan itsehillintämantran.
tallennettu
Illodiini
Multikeskinkertaisuus
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 612


#MeTarzan


« Vastaus #131 : 15.08.2007, klo 10:03:15 »

Muisti vanhalla tökkii, mutta eikö se ollut Höpsistys Ankka, joka valloitti Ankkalinnan korkeimman vuoren ja totesi: Nyt olen täällä! Grin

Illodiini
tallennettu

"There's nothin' wrong with bein' a son of a bitch."

-- Gaspode the wonder dog (Terry Pratchett, Moving Pictures)
Turrik
Uusi jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3



« Vastaus #132 : 04.09.2007, klo 23:10:41 »

Tästä olen aina tykännyt:

"Kaada se litku takaisin lehmään! Se ei kelpaa edes kannen pesemiseen!"

Joe-poikahan se.
tallennettu
Antti Värtö
Jäsen
*
Poissa

Viestejä: 86



« Vastaus #133 : 05.09.2007, klo 14:32:12 »

Akun laulu "Itkevä merimies" tarinasta Aku Ankka iskelmänikkarina on aika kova:
"Ja suo mulle hauta pohjassa meren
Kun vanhuuden peikko mun hyytävi veren"

Tätä olen joskus käyttänyt kuvaamaan itsesäälin täytteisiä artisteja/kappaleita:
"Millainen bändi X on?"
"Sellaista Suo mulle hauta pohjassa meren-kamaa."

EDIT: korjasin kirjoitusvirheen. "hyytävi veren" eikä "meren"
« Viimeksi muokattu: 06.09.2007, klo 12:39:50 kirjoittanut Antti Värtö » tallennettu

Pässi
Nukkuja
Jäsen
*
Poissa

Viestejä: 3 169



« Vastaus #134 : 05.09.2007, klo 22:43:22 »

"Kun vanhuuden peikko mun hyytävi meren"
Pikatrivia: missä toisessa yhteydessä tuon sitaatin mukaelmaa on käytetty Akkarissa?
tallennettu

Hei, kuulittekstota? Ton torven torvi panee "bää bää"!
Sivuja: 1 ... 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: