Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Arvostelut: Ämpärinjonottajien sukua (11.12.2017 klo 09:51:02)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
12.12.2017, klo 14:18:15

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
460939 viestiä 10214 aihetta kirjoittanut 7213 jäsentä. Uusin jäsen: timotonttu59
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Toimintasankarit
| | |-+  Korkeajännitys
0 jäsentä ja 2 vierasta katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 [2] 3 4 5 6 7 ... 40 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Korkeajännitys  (Luettu 126256 kertaa)
beast_warrior
Uusi jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8


tää se on lifeeeee


« Vastaus #15 : 20.02.2005, klo 10:48:46 »

Korkeajännitykset ovat sotakertomuksia ja niitä on monia erillaisia esim: agentti,saksalaisten,suomalaisten,amerikkalaisten korkeajännitykset. Kun lukee pari sivua niin kohta se onkin jo luettu!  kannattaa ostaa korkkareita. Niitä saa hyvällä tuurilla kirpputorilta tai jostakin lehtidivarista. ---MUTTA EI R-KIOSKISTA--- 8) 8)
tallennettu

LIFE IS SHIT!
Tafel
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 82



« Vastaus #16 : 20.02.2005, klo 16:57:44 »

? Miksei niitä r-kioskeista saa? En tainnut tajuta tätä aihetta.
tallennettu

...Et maintenant, bon voyage!
Janne
Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 296


Hornan kekäleet!


« Vastaus #17 : 21.02.2005, klo 08:20:14 »

Ilmeisesti et pidä uusista korkkareista? Minustakin ne ovat huonoja. Kultainen 70-luku ei enää palaa  Wink.
tallennettu

"Tex-tieteen yli-morisco"
Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 196



« Vastaus #18 : 25.09.2005, klo 16:31:59 »

Ruotsalaisella sivustolla The Swedish Victory homepage kerrotaan, että suomalaistekoa olevia "korkkareita" on julkaistu myös Englannissa:

"I know that they have produced some issues in Finland locally, that deals with the conflicts between Finland and the Soviet Union during the war. Has these been published in England as well? - Yes, and they were popular." [lihavointi minun]

Brittiläisen Commandon toimittaja George Low siis kertoo näiden erikoisnumeroiden olleen vieläpä hyvin suosittuja. Tässä siis suomalaista vientisarjakuvaa suosituimmillaan!

Korkeajännityksestä (>>Wikipedia) on keskusteltu Kvaakissa:

« Viimeksi muokattu: 25.09.2005, klo 16:33:34 kirjoittanut Lurker II » tallennettu
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 17 074


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #19 : 25.09.2005, klo 17:31:29 »

Ruotsalaisella sivustolla The Swedish Victory homepage kerrotaan, että suomalaistekoa olevia "korkkareita" on julkaistu myös Englannissa:

Pahus kun ei voinut olla tarkemmin mistä nimenomaisista pätkistä on kyse. Jokuhan niitä teki jo 70-luvulla (en muista nimeä). Vai onko kyse sittenkin näitä uusista 1990-2000 luvun vaihteen jutuista.

Timo
tallennettu

Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 196



« Vastaus #20 : 25.09.2005, klo 17:46:28 »

Pahus kun ei voinut olla tarkemmin mistä nimenomaisista pätkistä on kyse. Jokuhan niitä teki jo 70-luvulla (en muista nimeä). Vai onko kyse sittenkin näitä uusista 1990-2000 luvun vaihteen jutuista.

Tarinoille on varmasti piirretty uudet kannet ja tekstikin tietty "lokalisoitu" briteille. Mutta melkoisen mielenkiintoinen tiedonmuru tämä...

Korkeajännityksen kohdalla nähdään myös (joissakin tilanteissa) suomalaisten lukijoiden järkkymätön uskollisuus. Missään muualla ei siis enää näitä lehtiä käännetä kuin Suomessa.

Myös nämä nykyiset paksut pokkarilehdet ovat suomalainen keksintö, ja ne olivat Korkkarin pelastus Suomessa. Formaatin muuttaminen oli galakseja räjäyttävän nerokas veto. Aikoinaan jyrkästi laskenut levikki on nyt ilmeisesti vakiintunut vähän alle kymmenen tuhannen kieppeille; erikoisjulkaisut myyvät helposti tuplasti ja tuovat samalla mainosta ja uusia lukijoita lehdelle. Donnerwetter!
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 895



« Vastaus #21 : 25.09.2005, klo 20:35:39 »

Mulla on jostain käsitys että nuo eivät kannattaisi pelkästään Britanniassakaan, mutta niitä menee vanhoihin brittisiirtomaihin. Joku nigerialainen kertoi jossain Marvelin lukijanpalstalla muinoin että heilläpäin ei oikein saa kuin sotasarjakuvia.
tallennettu

Veli Loponen
Isoveli
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 10 746


<><


« Vastaus #22 : 25.09.2005, klo 20:44:27 »

Eikös Britannian sarjakuvateollisuus ole viime vuosina (90-luvulla?) ollut muuteenkin aika alamaissa? Jossain yhteydessä siitä jutustelin jonkun englantilaisen harrastajan kanssa ja muistan sen niin sanoneen. Tilanne on ollut suunnilleen sitä, että Judge Dreddin tapaiset on ainoita, joita löytyy.
tallennettu

Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 895



« Vastaus #23 : 25.09.2005, klo 20:52:19 »

Aika paljon voi päätellä siitä että kovat brittinimet (joita ON monta) tekevät työnsä amerikkalaisille kustantamoille.
tallennettu

Asko AA
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 788


"I Lost My Heart In A Drive-In Movie"


« Vastaus #24 : 25.09.2005, klo 23:07:30 »

"I know that they have produced some issues in Finland locally, that deals with the conflicts between Finland and the Soviet Union during the war. Has these been published in England as well? - Yes, and they were popular." [lihavointi minun]

Tuota, tuota...
Ensinnäkin: Olen ollut Korkeajännitys-toimittaja vasta vuodesta 1992, joten en tiedä 70-luvun jutuista paljonkaan, MUTTA olisin todella kiinnostunut tietämään, onko tuolloin tapahtunut jonkinlaista vuorovaikutusta takaisin britteihin päin.
Toisaalta: Kun luin tuon Victory-svenskin kirjaaman haastattelun George Lown kanssa, tulkitsin siinä yhdistyneen kaksi eri asiaa: haastattelijan maininta meidän suomi-seikkailuistamme sekä brittien Commandoon tehdyt Suomi-seikkailut.

Siis joko Mr. Low tarkoitti tietävänsä, että Samsonin Suomi-korkkarit ovat hyvin suosittuja täällä (kuten olen heille kehunut ja näytteitäkin lähettänyt) tai sitä, että heidän sarjassaan julkaistut brittitekoiset suomiseikkailut (yli puoli tusinaa ilmestynyt viimeksi kuluneiden 10 vuoden aikana) ovat osoittautuneet suosituiksi saarivaltiossakin. Tästä todisteena tietysti se, että niitä on tullut lisää - nytkin vuoroaan odottaa juttu, jossa kähistään Lapissa olevan viaduktin (!) maisemissa.

Eli en tiedä Suomessa tehtyjä sotasarjakuvia julkaistun briteissä, mutta mahdotontahan se ei ole.
tallennettu

Asko A. Alanen
Sarjakuvatoimittaja
Sarjakuvaneuvos
Akolinna, Tampereen Tammela
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 895



« Vastaus #25 : 26.09.2005, klo 10:27:46 »

Taisi olla väärinkäsitys tuossa haastattelussa.

Tuossa sanottiin ettei Korkkareita oli Ruotsissa ilmestynyt vuoden 1988 jälkeen. Mutta ei tainnut aikaisemminkaan ilmestyä siinä määrin kuin Suomessa. Ruotsissa asuva serkkuni osti 70-luvulla Suomessa käydessään divarit tyhjiksi Korkkareista, lähinnä Ilmojen korkkareista ja Siivet-lehdistä. Hän harrasti lentsikkapienoismallien kokoamista silloin, eli "koottavia" kuten meillä sanottiin.
tallennettu

sarja
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 725



« Vastaus #26 : 14.10.2005, klo 12:22:29 »

 Kirjoittanut: Kari Laaksonen
  Jacques Pendower tunnetaan parhaiten nimellä T.C.H Jacoba. Hän kirjoitti myös salanimillä Kathleen Carstainrs, Tom Curtis, Penn Dower ja Marilyn Pender.
 Hän kävi koulua Plymountissa ja palveli Englannin armeijassa vuosina 1918-1921.
 1925 Pendower avioitui Muriel Newburyn kanssa, josta liitosta syntyi yksi poika.
 Pendower kirjoitteli länkkäreistä jännäreihin.
 Hänen ensimmäinen kirjansa ilmestyi 1930 nimellä The Terror of Torlands.
 Pendowerin  T.C.H Jacobsin nimellä tehdyistä Temple Fortune kirjoista tuli suosittuja. Kaksi Temple Fortune tarinaa on päätynyt sarjakuvaksi asti.
Nämä  kaksi Temple Fortune sarjakuvaa ilmestyivät myös suomeksi Korkeajännitys no 4.1957 Monalisa mysteeri ja Korkeajännitys no 11.1957 Vakoojaliiga.
 Tämän lisäksi Pendowerilta on suomennettu pari T.C.H Jacobsin nimellä kirjoitettua länkkäriä, jotka ilmestyivät Lännensarjassa.
tallennettu
Curtvile
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 14 733


« Vastaus #27 : 18.10.2005, klo 11:01:02 »

Lähinnä oikeaa ketjua; hyvät ihmiset tänään lähisiwan hyllyssä Rintamalottien korkeajännitys Neidot kansan urhokkaan.
Kassa kauhisteli hintaa 7,95 mutta kerranhan se kirpaisee.
Jälki on korkeampaa korkkarikastia, myös tarinan osalta. Ei mitään kuolematonta proosaa, mutta parempaa kuin odotin.
Pidän kyllä naisdekkaristien työstä, mutta Lehtolainen ei ennen ole pahemmmin vakuuttanut.
Ja kesälle 2006 Kieltolain korkeajännitys ja Rauhanturvaajien korkeajännitys. Kuka olisi uskonut?
tallennettu
Petteri Oja
Juudas itselleen
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 006



« Vastaus #28 : 18.10.2005, klo 11:31:33 »

Kassa kauhisteli hintaa 7,95 mutta kerranhan se kirpaisee.

Kerran ostaessani jotain Marvel-lehteä kassa pisti lehden lukijan läpi, ja sitten hihkaisi ääneen "voi kauhea!" Katsoi sitten lehteä ja selitti että luuli lukijan ottaneen väärän hinnan mutta että kyllä se hinta oikeasti on yli kuusi euroa.
tallennettu

Curtvile
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 14 733


« Vastaus #29 : 18.10.2005, klo 11:34:08 »

Kerran ostaessani jotain Marvel-lehteä kassa pisti lehden lukijan läpi, ja sitten hihkaisi ääneen "voi kauhea!" Katsoi sitten lehteä ja selitti että luuli lukijan ottaneen väärän hinnan mutta että kyllä se hinta oikeasti on yli kuusi euroa.
Ihan sama tilanne, ehkä jopa sama kassa. Katsoiko yhtä hämmentyneenä kun ei sattunut sinuun yhtä paljon kuin häneen?
tallennettu
Sivuja: 1 [2] 3 4 5 6 7 ... 40 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: