Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Arvostelut: Hajoavan sellistin koko tarina (04.01.2020 klo 20:23:43)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
13.08.2020, klo 12:15:36

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
483938 viestiä 10428 aihetta kirjoittanut 3837 jäsentä. Uusin jäsen: sipsivaras
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Galleria | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Eurooppalaiset sarjakuvat
| | |-+  Jodorowsky
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: [1] 2 3 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Jodorowsky  (Luettu 12965 kertaa)
Bastard
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 109


Kakkaa kansalle!


« : 16.10.2003, klo 12:49:25 »

Alejandro Jodorowskyn elokuvat kuuluvat omiin suosikkeihini, mutta miehen kirjoittamat sarjakuvat ovat jääneet vielä meikäläisellä vähemmälle huomiolle. Mustan Incalin osia olen lukenut ja Enkelikynsi on tultu selailtua läpi, mutta suomentamattomia albumeja en ole käsiini saanut. Mitä suosittelette?
tallennettu

Jos ihmiset tietävät onnenpyörän ratkaisut, he eivät jaksa katsoa sitä ja ryntäävät kaduille ryöstelemään!
Timo Ronkainen
professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 18 641


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #1 : 16.10.2003, klo 13:44:54 »

Onhan suomeksi tullut vielä Jodorowsky-Bess: Hannibal viisi - Kymmenen naista ennen kuolemaa.
Olisiko ollut joskus 1980-luvun lopulla - 90-luvun alussa.

Timo
tallennettu

FreakyMike
Taideseppä
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 480


weird bastard..


« Vastaus #2 : 16.10.2003, klo 18:12:40 »

Muita täällä ilmestyneitä ovat esimerkiksi ne Arnon kanssa tehdyt Alef-Thau albumit. Suomeksi ehti ilmestyä kaksi osaa, ennen kuin kustantaja meni konkkaan.

Sarja jäi ikävä kyllä kesken.. (1 osa: Tynkälapsi 2 osa: Käsipuoli prinssi)

tallennettu

Sarjakuvat: [ www.saunalahti.fi/~wfan/comixfreak ] - Kuvataide/esineet: [ http://astalo.deviantart.com ]
Bastard
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 109


Kakkaa kansalle!


« Vastaus #3 : 17.10.2003, klo 11:58:47 »

Entä onko kukaan lukenut esim. Metabaronsia tai white Lamaa? Mad woman of the sacred heart-albumi kiinnostaisi myös.
tallennettu

Jos ihmiset tietävät onnenpyörän ratkaisut, he eivät jaksa katsoa sitä ja ryntäävät kaduille ryöstelemään!
Foxtrot
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 383



« Vastaus #4 : 17.10.2003, klo 18:24:40 »

Entä onko kukaan lukenut esim. Metabaronsia tai white Lamaa?
Metabaronsin ekaa albumia lueskelin joskus Cosmicissa. Vaikutti kovin mielenkiintoiselta, mutta vaatisi paremmin aikaa kun se on ulkomaankielinenkin. Ostoslistalla on. Herra Jodorowsky tekee hyviä tarinoita. Toivottavasti joku kustantamo ottaisi loput Alef-Thaut (miksei ne vanhatkin uusintapainoksina) suomennettavikseen.
tallennettu
Hege
väsähtänyt
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 945



« Vastaus #5 : 17.10.2003, klo 19:08:55 »

Madwoman of the sacred heart, sekalainen joukkion odottaa uutta messiasta, jolle tarvitaan isä. Seksiä, sattumia/ johdatusta ja Moebiuksen kuvitus. Moebiuksen kuvituksen takia minä tämän aikoinani ostin, joka on aika pelkistettyä(?), semmoista rautalankaa (ohut tussiterä) jota ei ole liikoja hiottu ja hinkattu. Tarinakin on ihan kiva (en ole käynyt sitä sen kummemmin tulkitsemaan), mielestäni se parani, mitä pidemmälle eteni.

Mielenkiintoinen yksityiskohta: tarina sisältää ruudun, jossa nainen on WC-pöntöllä miehen harjatessa hampaitaan. Siis jo vuonna 1996, eli ennen tätä Kubrickin suurta kohtausta.
tallennettu

But pride -  where there is a real superiority of mind, pride will be always under good regulation.
Timo Ronkainen
professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 18 641


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #6 : 17.10.2003, klo 19:23:55 »

Hassua, minä luin tuon edellisen ensin pariinkiin otteeseen näin:
uutta messiasta, jolle tarvitaan isä, seksiä, sattumia/ johdatusta ja Moebiuksen kuvitus.
Ei se messias ilman Moebiuksen kuvitusta tule  Grin

timo
tallennettu

tertsi
Vieras
« Vastaus #7 : 17.10.2003, klo 20:30:14 »

Madwoman of the sacred heart kannattaa kyllä hankkia. Mutta tarina jää ikävästi kesken jännään vaiheeseen.

  Jatko-osa Le Fou de la Sorbonne on ilmeisesti saatavana vain ranskankielisenä. Siinä lapsi sitten syntyy ja langat punotaan yhteen.
tallennettu
Hege
väsähtänyt
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 945



« Vastaus #8 : 17.10.2003, klo 22:47:56 »

Ei se messias ilman Moebiuksen kuvitusta tule  Grin

 Grin
Koetan vastaisuudessa yksinkertaistaa lauserakenteitani. Eipä se taida kielioppitarkastuksesta läpi mennä. Tongue

Ja että Madwomanille on siis olemassa se loppuosakin. Olin aina luullut, että kyseessä on semmoinen avoin loppu/tehdään jos jaksetaan -ratkaisu.
Pitänee mennä kansalaisopiston Ranskan alkeet-kurssille.
tallennettu

But pride -  where there is a real superiority of mind, pride will be always under good regulation.
Foxtrot
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 383



« Vastaus #9 : 24.08.2004, klo 20:21:26 »

Mitenkäs tämä aikoinaan suomennettu 'Musta Incal' suhteutuu 'Incal #1; Orphan of the City Shaftiin' ja 'Incal #2; John Difool, Class "R" Detectiveen'? 'Musta Incalia' en ole kuin selaillut, luulin että se olisi juurikin samaa materiaalia kuin edellä mainituissa kokoomissa. Nyt 'Musta Incalia' pikaisesti plärättyäni sain sen kuvan, että siinä John Difoolin tarina jatkuu siitä, mihin se noissa kokoomissa päättyy. Lisäksi olen saanut sen käsityksen, että 'Musta Incal' on ensimmäinen osa kaksitoistaosaisesta albumisarjasta (muut suomentamatta). Incal #2:en lopussa mainostetaan Incal #3:a. Lieneekö siihen tulossa jotain uutta materiaalia vai kenties niitä kahtatoista vanhaa? Mietin tässä vaan alkaako kerätä sitä kaksitoistaosaista sarjaa vai kannattaako vain odottaa Incal #3:a.
tallennettu
Jarmo
tyhmä nilkki
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 176


Varokaa metaforista deformaatiota.


« Vastaus #10 : 24.08.2004, klo 20:34:20 »

Pari albumillista Metabaronsia ostin joku aika sitten.
En tiedä miksi, en yleisesti ottaen pidä Jorodoworowskin tarinankerronnasta,
Musta Incal ja Alef Thau olivat sääntöä vahvistavia poikkeuksia.

Petyin taas kerran. Huonojahan nuo metabaronit olivat.
Ei uskottavuuden rahtuakaan päähenkilöissä, tai juonissakaan.
tallennettu
h00k00
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 215



« Vastaus #11 : 24.08.2004, klo 23:12:04 »

Mitenkäs tämä aikoinaan suomennettu 'Musta Incal' suhteutuu 'Incal #1; Orphan of the City Shaftiin' ja 'Incal #2; John Difool, Class "R" Detectiveen'?
Tuo musta Incal on ensimmäinen albumi Jodorowskyn ja Moebiuksen 6-osaisesta sarjasta vuosilta 1980-1988. Epic julkaisi nuo englanniksi kolmena kokooma-albumina 80-luvun lopulla. En tiedä onko niitä tuon jälkeen julkaistu englanniksi.

Nuo yllämainitut kaksi kokooma-albumia taas ovat myöhempää Jodorowskyn ja Janjetovin tuotantoa 90-luvulta. Julkaistu englanniksi ensin lehtinä ja sitten kokooma-albumeina 2000-luvulla. Ja niissä tosiaan kuvataan tapahtumia ajalta ennen Mustaa Incalia.

Ja Madwoman of Sacred Heartista vielä sen verran, että Le Fou de la Sorbonne on oikeasti sarjan kolmas osa. Tuossa Madwoman of Sacred Heart-albumissa julkaistiin kaksi ensimmäistä osaa sarjasta.

tallennettu
Markku Myllymäki
Lyijykynän jatke
Galleriataiteilija
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 811


/* You are not expected to understand this. */


« Vastaus #12 : 26.08.2004, klo 13:07:22 »

Pari Jodorowsky-linkkiä:

Ukon kotisivu (luulisin  Huh ), ranskaksi:
http://jodorow.free.fr/jodorowsky/

Lambiekin englanninkielinen esittely:
http://www.lambiek.net/jodorowsky.htm

« Viimeksi muokattu: 26.08.2004, klo 13:07:54 kirjoittanut Markku Myllymaki » tallennettu

When you earnestly believe you can compensate for a lack of skill by doubling your efforts,
there's no end to what you can't do.
Foxtrot
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 383



« Vastaus #13 : 13.04.2006, klo 01:32:51 »

Tietääkö kukaan tuliko Alef Thau -sarja päätöseensä osassa kahdeksan? Ja onko mitään huhuja sarjan uudesta suomeksi tulemisesta. En löytänyt nettiä selaamalla edes englanniksi painettua versiota.
tallennettu
VesaK
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 779


Kuka mitä häh?


« Vastaus #14 : 13.04.2006, klo 11:14:45 »

Ei kait ole Jodoa tulossa suomeksi mitään. Alejandron itsensä piti tulla piipahtamaan Suomessa helmikuussa, mutta kas kummaa, perui visiittinsä viime tipassa. Kuten on tehnyt kaikkien vierailukutsujensa kanssa viimeisten parin vuoden aikana. Kemissä sentäs kävi 1986.

La Folle du Sacré-Coeur on ilmestynyt mustavalkeana yhteisniteenä (Les Humanoides Associés/Collection Styx, 2004). Sarjan kolmannessa albbarissa formaatti hiukan muuttuu, kuvien määrä tihenee, ja samalla meininki käy vaan hurjemmaksi. Sen verran voinee paljastaa, että professori Alain Mangelin käy lopulta hyvin.
tallennettu

“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama
Sivuja: [1] 2 3 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: