Kirjoittaja Aihe: NImekkäitä mangoja italiaksi  (Luettu 3044 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Raaka

  • Jäsen
  • Viestejä: 74
NImekkäitä mangoja italiaksi
« : 09.04.2005 klo 20:08:02 »
Olen kerännyt eri lähteistä listaa "tsekkaa nämä mangat". Eräitä ei millään tahtonut löytyä englanniksi, mutta yllätyksekseni Italiassa (http://orionshop.starcomics.com) tärppäsi:

  Asao Takamori/Tetsuya Chiba: Ashita no Joe (Italiassa Rocky Joe)
  Izumi Matsumoto: Kimagure Orange Road
  Tsukasa Hojo: F. Compo
  Mitsuru Adachi: Rough



Korjatkaa, jos olen väärässä, mutta näyttää ihan siltä, että näitä Keski-Euroopassa varsin tunnettuja ja suosittuja mangoja ei ole lainkaan julkaistu englanniksi.

(Enhän minä siis italiaa varsinaisesti osaa, mutta saan siitä sentään sanakirjan avulla selvää.)

laymon

  • Vieras
Re: NImekkäitä mangoja italiaksi
« Vastaus #1 : 09.04.2005 klo 20:35:35 »
Korjatkaa, jos olen väärässä, mutta näyttää ihan siltä, että näitä Keski-Euroopassa varsin tunnettuja ja suosittuja mangoja ei ole lainkaan julkaistu englanniksi.

Netin fanikäännöksiä lukuunottamatta noita ei tosiaan ole englanniksi näkynyt. Ja Italian mangatilannehan on tunnetusti Euroopan paras, joten siitä vaan kieltä opiskelemaan, amico!

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 9 884
Re: NImekkäitä mangoja italiaksi
« Vastaus #2 : 10.04.2005 klo 13:44:44 »
Listalta soittaa kelloja ainoastaan tuo Rocky joka tunnetaan myös nimellä Tomorrow's Joe. Se on ollut Japanissa todella ISO juttu. Animena löytyy kyllä lännessäkin. Voisi olla ihan mielenkiintoista lukea kysesitä sarjaa, vaikka pitkäpiimäiseksi saattaisi sekin heittäytyä. Kerran viikossa lyhyt pätkä on kumminkin niin eri lukutahti kuin kirjakaupalla  ahmien.
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

echramath

  • Suomen Hakki Hamsteri -kerhon puheenjohtaja
  • Jäsen
  • Viestejä: 3 396
Re: NImekkäitä mangoja italiaksi
« Vastaus #3 : 18.05.2005 klo 13:38:43 »
Minulta meinasi hieman taannoin pudota silmät päästä, kun törmäsin ihan tamperelaisessa halpahallikaupassa italialaiseen Kodomo no Omochan -krääsään, piirustuslehtiöitä ja semmoista. En vainen osaa italiankieltä sen vertaa, että olisin taannoin saanut selkoa, julkaistiin siellä mangaa vai oliko kyse vain tv-sarjasta.
I've got 99 problems, but luftballons ain't one.

Reima Mäkinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 9 884
Re: NImekkäitä mangoja italiaksi
« Vastaus #4 : 19.05.2005 klo 01:18:47 »
Parissakin kuvassa esiintyvät Mitsuru Adachin sarjikset: Rough ja Slow Step eivät ainakaan ole mua tulleet vastaan. Adachin Short stories oli sen sijaan sen verran hyvä, että mielelläni lukisin lissää miehen tuotantoa.
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

Arska

  • Klabautermann
  • Jäsen
  • Viestejä: 124
  • Smells like baked Alaska.
Re: Lisää mangaa Italiasta
« Vastaus #5 : 19.05.2005 klo 16:12:59 »
Lainaus
Fuyumi Soryo: Eternal Sabbath

   Masanori Morita: Rookies

Nuo iskivät silmääni. ö_ö Eternal Sabbath voitaisiin erittäin mielellään kääntää enkuksi koska onhan Soryon MARS-sarjakin suosittu enkunkielisenä =3=

Muttmutta, tietääkö kukaan ilmestyykö tuo Rookies-sarja Shounen Jumpissa? Koska siellä on yksi sarja jossa on vähintään ainakin sama piirtäjä, tuo tyyli on senverran selvä. ö_Ö
Near a tree by a river there's a hole in the ground
Where an old man of Aran goes around and around
And his mind is a beacon in the veil of the night
For a strange kind of fashion there's a wrong and a right

Jari Lehtinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 956
  • Itsevalaiseva myyrä joka selvittelee kurkkuaan
Re: Nimekkäitä mangoja italiaksi
« Vastaus #6 : 19.05.2005 klo 16:28:09 »
Animen esitysajankohtaa en tiedä; mangan viimeinen (10:s) osa on ilmestynyt loppuvuodesta 2003.

Kodocha: anime 5.4.1996-27.3.1998. Tankoubon 10 ulos 17.1.1999.
 
Ai niin.
Mitsuru Adachia on kiittäminen. Ilman häntä meillä ei olisi ilmeisesti ikinä ollut Kimagure Orange Roadia. (Onhan KORin kolmio Touchin kuvio päinvastoin.) Adachin vaikutuksesta syntyi 1980-luvun puolivälin romanttinen shounen josta tuli hetkeksi muotia.
« Viimeksi muokattu: 19.05.2005 klo 16:31:16 kirjoittanut Jari Lehtinen »
”Yhdysvalloissa vuosittain julkaistaan 720 miljoonaa kappaletta »C o m i c s» sarjakuvia … joista ei vain puutu kaikki kasvatuksellinen arvo, vaan jotka ovat suorastaan vahingollisia.” Lastemme puolesta, Kansainvälisen lastensuojelukonferenssin Suomen päätoimikunta 1952.